mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 17:34:18 +03:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 71.0% (7403 of 10423 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
310bf2e2ac
commit
311284b3d8
50
po/sv.po
50
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -27139,7 +27139,7 @@ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
|
||||
msgstr "filsystemmålet ”%1$s” är angivet två gånger"
|
||||
|
||||
msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gränser för filsystemsanvändning stödjs inte med QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s"
|
||||
@ -27147,68 +27147,62 @@ msgstr "filtret ”%1$s” finns redan med uuid %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filter '%1$s' learning value '%2$s' invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filter ”%1$s” lärovärdet ”%2$s” är ogiltigt."
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningen har ingen MAC-adress"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no filter reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningen har ingen filterreferens"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no link dev name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningen har inget länkenhetsnamn"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no owner UUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningen har ingen ägar-UUID"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no owner name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningen har inget ägarnamn"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding has no port dev name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningern har inget portenhetsnamn"
|
||||
|
||||
msgid "filter binding status missing content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filterbindningens status saknar innehåll"
|
||||
|
||||
msgid "filter by disk-only snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filtrera via endast-disk-ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by domain name, id or uuid"
|
||||
msgstr "domännman, id eller uuid"
|
||||
msgstr "filtrera efter domännman, id eller uuid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by event name"
|
||||
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
|
||||
msgstr "filtrera efter händelsenamn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by external snapshots"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
|
||||
msgstr "filtrera efter extern ögonblicksbild"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by internal snapshots"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
|
||||
msgstr "filtrera efter interna ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by network name or uuid"
|
||||
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
|
||||
msgstr "filtrera efter nätverksnamn eller -uuid"
|
||||
|
||||
msgid "filter by node device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filtrera efter nodenhetsnamn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by secret name or uuid"
|
||||
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
|
||||
msgstr "filtrera efter hemlighetsnamn eller -uuid"
|
||||
|
||||
msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"filtrera efter ögonblicksbilder tagna aktivt (fulla systemögonblicksbilder)"
|
||||
|
||||
msgid "filter by snapshots taken while inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "filtrera efter ögonblicksbilder tagna inaktivt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "filter by storage pool name or uuid"
|
||||
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
|
||||
msgstr "filtrera efter lagringspoolsnamn eller -uuid"
|
||||
|
||||
msgid "filter creation API error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user