mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 17:34:18 +03:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 72.7% (7583 of 10423 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 72.5% (7563 of 10423 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
f38c2c3729
commit
40ebaecbad
87
po/sv.po
87
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
@ -27755,155 +27755,158 @@ msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
|
||||
msgstr "värden stödjer inte genomgång av värd-PCI-enheter"
|
||||
|
||||
msgid "host isn't capable of IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värden är inte kababel till IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "host migration TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värdmigrering av TLS-kataloger är inte konfigurerat"
|
||||
|
||||
msgid "host name for source of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värdnamnet för källan till diskenheten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-pci-enhet %1$04x:%2$02x:%3$02x:%4$d finns inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host pci device %1$s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-pci-enheten %1$s finns inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"värden rapporterar att avbildningsbuffertlängden överskrider maximum: %1$d > "
|
||||
"%2$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host reports too many vCPUs: %1$d > %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värden rapporterar för många vCPU:er %1$d > %2$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host scsi device %1$s:%2$u:%3$u.%4$llu not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-scsi-enheten %1$s:%2$u:%3$u:%4$llu finns inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host scsi iSCSI path %1$s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-scsi-iSCSI-sökvägen %1$s finns inte"
|
||||
|
||||
msgid "host socket for source of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värduttaget för källan för diskenheten"
|
||||
|
||||
msgid "host transport for source of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värdtransporten för källan för diskenheten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host usb device %1$03d.%2$03d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-usb-enheten %1$03d.%2$03d finns inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "host usb device vendor=0x%1$.4x product=0x%2$.4x not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "värd-usb-enheten leverantör=0x%1$.4x produkt=0x%2$.4x finns inte"
|
||||
|
||||
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
|
||||
msgstr "läget host-certificates behöver exakt tre certifikat"
|
||||
|
||||
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fältet hostName är inte tillgängligt (saknas VMware Tools?)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hostdev %1$s not found"
|
||||
msgstr "Domän hittades inte"
|
||||
msgstr "hostdev %1$s finns inte"
|
||||
|
||||
msgid "hostdev does not have an alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev har inte något alias"
|
||||
|
||||
msgid "hostdev interface missing hostdev data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev-gränssnittet saknar hostdev-data"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hostdev invalid secret type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev har ogiltig hemlighetstyp ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hostdev mode '%1$s' not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev-läget ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev-läget ”capabilities” stödjs inte i %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"hostdev network '%1$s' lists '%2$s' in the device pool, but hostdev networks "
|
||||
"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hostdev-nätverket ”%1$s” listar ”%2$s” i enhetspoolen, men hostdev-nätverk "
|
||||
"kräver att alla enheter listas med PCI-adress, inte nätverksenhetsnamn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hostdev subsys type '%1$s' not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostdev-undersystemtypen ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hostname must be specified for gluster sources"
|
||||
msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet"
|
||||
msgstr "värdnamnet måste anges för gluster-källor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hostname must be specified for iscsi sources"
|
||||
msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet"
|
||||
msgstr "värdnamnet måste anges för iscsi-källor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hostname must be specified for netfs sources"
|
||||
msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet"
|
||||
msgstr "värdnamnet måste anges för netfs-källor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"värdnamnet på destinationen slogs upp till localhost, men migrering kräver "
|
||||
"ett FQDN"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urkoppling i drift stödjs inte för hostdev-läget ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hot unplug of watchdog of model %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urkoppling i drift av vakthunden av modell %1$s stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkoppling i drift stödjs inte för hostdev-läget ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkoppling i drift stödjs inte för hostdev-undersystemtypen ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hotplug is not supported for the %1$s device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkoppling i drift stödjs inte för enheten %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hotplug of interface type of %1$s is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkoppling av gränssnitt av typen %1$s är inte implementerat ännu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hotplug of watchdog model '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkoppling av vakthund av modell ”%1$s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "hpet timer is not supported by this architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hpet-timer stödjs inte av denna arkitektur"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "http-kakor stödjs endast med protokollet HTTP(S)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hub type %1$s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nav av typen %1$s stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "hugepage size can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hugepage-storleken kan inte vara noll"
|
||||
|
||||
msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hugepage är inte tillåtet med anonyma minneskällor"
|
||||
|
||||
msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hugepage är inte tillåtet med minnesallokering på begäran"
|
||||
|
||||
msgid "hugepages is not supported with memfd memory source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hugepage stödjs inte med minneskällan memfd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "hugepages: node %1$zd not found"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user