mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-01-21 22:03:49 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
87c3fa1cde
commit
48bdeaf2fa
63
po/as.po
63
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1322,6 +1322,9 @@ msgstr "এলগৰিথম %d মচি পেলোৱাটো সমৰ্
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
|
||||
@ -5110,6 +5113,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"নেটৱৰ্ক '%1$s' ত সেৱা '%2$s' ৰ বাবে লক্ষ্যৰ অবিহনে DNS SRV প্ৰাথমিকতা অনুমোদিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8308,6 +8314,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init নিয়ন্ত্ৰণ %1$s লে অনুৰোধ পঠাবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
@ -11346,6 +11355,9 @@ msgstr "JSON দস্তাবেজত max_clients তথ্য নাই"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন বেকএণ্ড %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
|
||||
@ -15594,6 +15606,12 @@ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%1$s' এ উৎস '%2$s'
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19238,7 +19256,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "unexpected pool type"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21406,6 +21424,9 @@ msgstr "bridge নাম '%1$s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s অৱস্থাত ব্ৰিজ নামৰ অনুমতি নাই (নেটৱৰ্ক '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s অৱস্থাত ব্ৰিজ নামৰ অনুমতি নাই (নেটৱৰ্ক '%2$s')"
|
||||
@ -22798,16 +22819,16 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা স
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ স্নেপশ্বট উভতাব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ফাইল '%1$s' ক সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ত সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
@ -29284,6 +29305,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s পোৱা নগল"
|
||||
@ -31549,6 +31573,10 @@ msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
|
||||
@ -34014,6 +34042,15 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ বাবে উপযুক্ত XML প
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %1$s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38863,6 +38900,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39408,6 +39449,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer এ libvirt স্থগিত কৰা/অব্যাহত ৰখা (vmware বিৰাম/অবিৰাম) কাৰ্য্য সমৰ্থন "
|
||||
"নকৰে"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
|
||||
@ -39743,9 +39787,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS HOST ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
|
||||
|
||||
|
60
po/bg.po
60
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1236,6 +1236,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4888,6 +4891,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8084,6 +8090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
|
||||
@ -11050,6 +11059,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15100,6 +15112,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18669,7 +18687,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "неочаквани данни '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20785,6 +20803,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22136,16 +22157,16 @@ msgstr "Връща основна информация за домейна."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28548,6 +28569,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "Не е открит домейна"
|
||||
@ -30774,6 +30798,10 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "липсва информация за източника на устройство %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство"
|
||||
@ -33149,6 +33177,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37881,6 +37918,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38403,6 +38444,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
63
po/bn_IN.po
63
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1270,6 +1270,9 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5058,6 +5061,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8290,6 +8296,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "পুল %1$s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -11339,6 +11348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "EGD ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
|
||||
@ -15539,6 +15551,12 @@ msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%1$s' '%2$s' সোর
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19259,7 +19277,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21427,6 +21445,9 @@ msgstr "'%1$s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s মোডে ব্রিজ নাম অনুমোদিত নয় (নেটওয়ার্ক '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s মোডে ব্রিজ নাম অনুমোদিত নয় (নেটওয়ার্ক '%2$s')"
|
||||
@ -22831,16 +22852,16 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcp
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ফাইল '%1$s' stat করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -29389,6 +29410,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "কোনো থ্রেড পাওয়া যায়নি"
|
||||
@ -31688,6 +31712,10 @@ msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "ডিভাইস %1$s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
@ -34166,6 +34194,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus দ্বারা %1$s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39041,6 +39078,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39579,6 +39620,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
@ -39913,9 +39957,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
|
||||
|
||||
|
60
po/bs.po
60
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1227,6 +1227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4866,6 +4869,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8051,6 +8057,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Obnavljanje domene iz %1$s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
|
||||
@ -10999,6 +11008,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15025,6 +15037,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18549,7 +18567,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20661,6 +20679,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22006,16 +22027,16 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28376,6 +28397,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30584,6 +30608,10 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %1$s"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
|
||||
@ -32949,6 +32977,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37657,6 +37694,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38177,6 +38218,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/ca.po
60
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1236,6 +1236,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4931,6 +4934,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8138,6 +8144,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr"
|
||||
@ -11129,6 +11138,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15236,6 +15248,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18917,7 +18935,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21041,6 +21059,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22403,16 +22424,16 @@ msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
|
||||
@ -28836,6 +28857,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el domini"
|
||||
@ -31101,6 +31125,10 @@ msgstr "falta l'element o l'atribut '%1$s'"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "falta la informació dels dispositius"
|
||||
@ -33499,6 +33527,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38281,6 +38318,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38806,6 +38847,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
63
po/cs.po
63
po/cs.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1491,6 +1491,9 @@ msgstr "algoritmus „trim“ není podporován"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'type'"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "v odpovědi quest-get-users chybí 'user'"
|
||||
|
||||
@ -5309,6 +5312,9 @@ msgstr ""
|
||||
"DNS SRV atribut priority (priorita) není dovolen bez cíle pro službu „%1$s“ "
|
||||
"v síti „%2$s“"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV záznamy není možné měnit – pouze přidávat nebo mazat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8509,6 +8515,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odeslat požadavek do řízení inicializace %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se serializovat zachycený stav"
|
||||
|
||||
@ -11606,6 +11615,9 @@ msgstr "Chybí pomocná data v definici výstupu"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Chybí podpůrná vrstva %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Chybí název síťového mostu"
|
||||
|
||||
@ -15818,6 +15830,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "Počet IOMMU zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19456,7 +19474,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "neočekávaný protokol %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21681,6 +21699,9 @@ msgstr "název mostu „%1$s“ už je používán."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "v režimu %1$s není možné zadávat název síťového mostu (síť „%2$s“)"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "v režimu %1$s není možné zadávat zónu síťového mostu (síť „%2$s“)"
|
||||
@ -23072,16 +23093,16 @@ msgstr "není možné získat informace o virt. procesoru pro neaktivní doménu
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "není možné vracet spuštěnou doménu do podoby zachyceného stavu"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedaří se uložit soubor „%1$s“"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedaří se posunout v „%1$s“"
|
||||
@ -29568,6 +29589,9 @@ msgstr "iommu: eim není tímto sestavením QEMU podporováno"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: přemapování přerušení není s touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iotherad %1$d nenalezen"
|
||||
@ -31823,6 +31847,10 @@ msgstr "chybí hodnota pro cookie '%1$s'"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "chybí hodnota pro parametr stěhování „%1$s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "chybí hodnoty pro akceleraci"
|
||||
|
||||
@ -34267,6 +34295,15 @@ msgstr "poskytnout XML použitelné pro migrace"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39174,6 +39211,10 @@ msgstr "ověřit XML dokument vůči schématu"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "ověřit znovu definovaný kontrolní bod"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39736,6 +39777,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer nepodporuje operaci libvirt pozastavit/rozjet (vmware pauze/"
|
||||
"unpauze) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport není s touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
@ -40070,9 +40114,6 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST záznamy není možné upravovat – pouze přidávat nebo mazat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV záznamy není možné měnit – pouze přidávat nebo mazat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT záznamy není možné upravovat, pouze přidávat nebo mazat"
|
||||
|
||||
|
60
po/da.po
60
po/da.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1228,6 +1228,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4870,6 +4873,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8063,6 +8069,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
|
||||
@ -11012,6 +11021,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15050,6 +15062,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18582,7 +18600,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20699,6 +20717,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22045,16 +22066,16 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28439,6 +28460,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30659,6 +30683,10 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %1$s"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "mangler kildeinformation for enhed %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation"
|
||||
@ -33029,6 +33057,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37743,6 +37780,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38264,6 +38305,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
67
po/de.po
67
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1359,6 +1359,9 @@ msgstr "Lösch-Algorithmus %d "
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
|
||||
@ -5216,6 +5219,11 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS SRV Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
|
||||
"gelöscht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8465,6 +8473,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Senden einer Anforderung an init Steuerung %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
|
||||
@ -11579,6 +11590,9 @@ msgstr "Fehlende max_clients Daten in JSON Dokument"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Fehlendes Backend %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
|
||||
@ -15931,6 +15945,12 @@ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19654,7 +19674,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21868,6 +21888,9 @@ msgstr "Bridge-Name '%1$s' wird bereits verwendet."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "Bridge Namen nicht in %1$s-Modus (Netzwerk '%2$s') erlaubt"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "Bridge Namen nicht in %1$s-Modus (Netzwerk '%2$s') erlaubt"
|
||||
@ -23277,16 +23300,16 @@ msgstr "Kann vcpu-Pinning für eine inaktive Domain nicht auflisten"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "Snapshot der laufenden Domain kann nicht zurückgesetzt werden"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "Kann Datei %1$s nicht abspeichern"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "Kann in '%1$s' nicht suchen"
|
||||
@ -29856,6 +29879,9 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s nicht gefunden"
|
||||
@ -32147,6 +32173,10 @@ msgstr "Fehlender Name für Host"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "fehlende Namens-Information in %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "fehlende Namens-Information"
|
||||
@ -34659,6 +34689,15 @@ msgstr "XML passend für Migrationen bereitstellen"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "PS/2-Bus unterstützt %1$s-Eingabegerät nicht"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39595,6 +39634,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40151,6 +40194,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer unterstützt nicht libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
|
||||
"Betrieb"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40489,11 +40535,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS HOST Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
|
||||
#~ "gelöscht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS SRV Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
|
||||
#~ "gelöscht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS TXT Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
|
||||
|
60
po/el.po
60
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4848,6 +4851,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7960,6 +7966,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10914,6 +10923,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14954,6 +14966,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18471,7 +18489,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -20587,6 +20605,9 @@ msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%1$s' χρησ
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21948,16 +21969,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%1$s'"
|
||||
@ -28250,6 +28271,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30491,6 +30515,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32848,6 +32876,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37551,6 +37588,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38075,6 +38116,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
66
po/en_GB.po
66
po/en_GB.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -1472,12 +1472,16 @@ msgstr "'trim' algorithm not supported"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
|
||||
msgstr "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
|
||||
|
||||
msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
|
||||
msgstr "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
|
||||
@ -5238,6 +5242,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8420,6 +8427,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
|
||||
@ -11474,6 +11484,9 @@ msgstr "Missing max_clients data in JSON document"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Missing backend %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "missing timer name"
|
||||
@ -15743,6 +15756,12 @@ msgstr "Target domain name '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19387,7 +19406,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "unexpected pool type"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21544,6 +21563,9 @@ msgstr "bridge name '%1$s' already in use."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
@ -22933,16 +22955,16 @@ msgstr "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "cannot save file '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
@ -29419,6 +29441,9 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s not found"
|
||||
@ -31690,6 +31715,10 @@ msgstr "missing name for host"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "missing name information in %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "missing name information"
|
||||
@ -34160,6 +34189,15 @@ msgstr "provide XML suitable for migrations"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39016,6 +39054,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39562,6 +39604,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
|
||||
"operation "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
|
||||
@ -39894,9 +39939,6 @@ msgstr "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
|
||||
|
67
po/es.po
67
po/es.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1373,6 +1373,9 @@ msgstr "El algoritmo «trim» no se admite"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "Falta «type» en la respuesta de guest-get-fsinfo"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "Falta «user» en la respuesta de guest-get-users"
|
||||
|
||||
@ -5238,6 +5241,11 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registros DNS SRV no se pueden ser modificados, solamente se pueden añadir o "
|
||||
"borrar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8508,6 +8516,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Falló el envío de solicitud a init control %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
|
||||
@ -11630,6 +11641,9 @@ msgstr "Faltan datos de max_clients en documento JSON"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "No se encuentra backend para %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
|
||||
@ -16022,6 +16036,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Conteo de dispositivo hub de dominio de destino %zu no coincide con fuente "
|
||||
"%zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19777,7 +19797,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "tipo de grupo no esperado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21971,6 +21991,9 @@ msgstr "el nombre del puente '%1$s' ya está siendo utilizado."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "Nombre de puente no tiene permiso en modo %1$s (red '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "Nombre de puente no tiene permiso en modo %1$s (red '%2$s')"
|
||||
@ -23407,16 +23430,16 @@ msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no es posible revertir capturas instantáneas en el dominio en ejecución"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "No se puede guardar el archivo '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "No es posible buscar en '%1$s'"
|
||||
@ -29986,6 +30009,9 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "No se encontró hostdev %s"
|
||||
@ -32295,6 +32321,10 @@ msgstr "no se encuentra el nombre del equipo"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "Falta información de nombre en %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "Falta información de nombre"
|
||||
@ -34828,6 +34858,15 @@ msgstr "Proporcionar migraciones aptas para XML "
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39773,6 +39812,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40320,6 +40363,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vmplayer no soporta la operación libvirt suspender/reanudar (pause/unpause)"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
|
||||
@ -40658,11 +40704,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Registros DNS HOST no pueden ser modificados, únicamente añadidos o "
|
||||
#~ "borrados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Registros DNS SRV no se pueden ser modificados, solamente se pueden "
|
||||
#~ "añadir o borrar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Los registros DNS TXT no pueden ser modificados, únicamente se pueden "
|
||||
|
60
po/fi.po
60
po/fi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1400,6 +1400,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5008,6 +5011,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8082,6 +8088,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Pyynnön lähettäminen init control :een %1$s epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Tilannevedoksen sarjaaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
@ -10996,6 +11005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Puuttuva sillan nimi"
|
||||
|
||||
@ -14995,6 +15007,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "Kohdetoimialueen IOMMU-laitteiden määrä ei vastaa lähdettä"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18567,7 +18585,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Odottamaton protokolla %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20677,6 +20695,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22021,16 +22042,16 @@ msgstr "ei voi noutaa vcpu-tietoja passiivisesta toimialueesta"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "ei voi palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilannevedosta"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28400,6 +28421,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iothread %1$d:ta ei löytynyt"
|
||||
@ -30618,6 +30642,10 @@ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %1$s"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu"
|
||||
@ -32987,6 +33015,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37703,6 +37740,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38225,6 +38266,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport ei ole saatavana tällä QEMU-binaarilla"
|
||||
|
||||
|
67
po/fr.po
67
po/fr.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1549,6 +1549,9 @@ msgstr "L'algorithme ’trim’ n'est pas pris en charge"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "'type' manquant dans la réponse de guest-get-fsinfo"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "'user' manquant dans la réponse de guest-get-users"
|
||||
|
||||
@ -5483,6 +5486,11 @@ msgstr ""
|
||||
"L'attribut de priorité SRV du DNS n'est pas autorisé sans cible pour le "
|
||||
"service '%1$s' dans le réseau '%2$s'"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les enregistrements DNS SRV ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
|
||||
"ajoutés ou supprimés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8738,6 +8746,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi de la demande au contrôle init %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Échec de la sérialisation du cliché"
|
||||
|
||||
@ -11949,6 +11960,9 @@ msgstr "Données auxiliaires manquantes dans la définition de la sortie"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Backend manquant %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Nom du pont manquant"
|
||||
|
||||
@ -16436,6 +16450,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Le nombre de périphériques IOMMU du domaine cible ne correspond pas à la "
|
||||
"source"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -20209,7 +20229,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Protocole inattendu %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -22526,6 +22546,9 @@ msgstr "Le nom du pont '%1$s' est déjà utilisé."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "nom de pont non autorisé en mode %1$s (réseau '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "zone de pont non autorisée en mode %1$s (réseau '%2$s')"
|
||||
@ -23991,16 +24014,16 @@ msgstr "impossible de récupérer les informations vcpu pour un domaine inactif"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "Impossible de rétablir un instantané d'un domaine en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ne peut pas enregistrer le fichier '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "ne peut pas chercher dans '%1$s'"
|
||||
@ -30649,6 +30672,9 @@ msgstr ""
|
||||
"iommu : le remappage des interruptions n'est pas pris en charge par ce "
|
||||
"binaire QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iothread %1$d introuvable"
|
||||
@ -32966,6 +32992,10 @@ msgstr "valeur manquante pour le cookie '%1$s'"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "valeur manquante pour le paramètre de migration '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "valeurs manquantes pour l'accélération"
|
||||
|
||||
@ -35504,6 +35534,15 @@ msgstr "fournir un XML adapté aux migrations"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40580,6 +40619,10 @@ msgstr "valider le document XML par rapport au schéma"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "valider le point de contrôle redéfini"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -41154,6 +41197,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer ne prend pas en charge l'opération suspend/reprend de libvirt "
|
||||
"(vmware pause/unpause) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport n'est pas disponible avec ce binaire QEMU"
|
||||
|
||||
@ -41514,11 +41560,6 @@ msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
|
||||
#~ "Les enregistrements DNS HOST ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
|
||||
#~ "ajoutés ou supprimés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les enregistrements DNS SRV ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
|
||||
#~ "ajoutés ou supprimés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les enregistrements DNS TXT ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
|
||||
|
63
po/gu.po
63
po/gu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1323,6 +1323,9 @@ msgstr "wiping અલ્ગોરિધમ %d આધારભૂત નથી"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
|
||||
@ -5093,6 +5096,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8281,6 +8287,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init નિયંત્રણ %1$s માં સૂચનાને મોકલવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
|
||||
@ -11320,6 +11329,9 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ max_client
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ બેકએન્ડ %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
|
||||
@ -15544,6 +15556,12 @@ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%1$s' એ સ્ત્
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19174,7 +19192,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રોટોકોલ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21339,6 +21357,9 @@ msgstr "બ્રિજ નામ '%1$s' પહેલેથી જ વપરા
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "બ્રિજ નામને %1$s સ્થિતિમાં પરવાનગી મળેલ નથી (નેટવર્ક '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "બ્રિજ નામને %1$s સ્થિતિમાં પરવાનગી મળેલ નથી (નેટવર્ક '%2$s')"
|
||||
@ -22721,16 +22742,16 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીનીંગ
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "ચાલતા ડોમેઇનનાં સ્નેપશોટને પાછુ લાવી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ફાઇલ '%1$s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' માં શોધી શકાતુ નથી"
|
||||
@ -29192,6 +29213,9 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s મળ્યુ નથી"
|
||||
@ -31456,6 +31480,10 @@ msgstr "યજમાન માટે ગુમ થયેલ નામ"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
|
||||
@ -33913,6 +33941,15 @@ msgstr "સ્થળાંતર માટે અનૂરૂપ XML પૂર
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus એ %1$s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38762,6 +38799,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39305,6 +39346,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer એ libvirt અટકાવવુ/પુન:પ્રાપ્ત કરવાને આધાર આપતુ નથી (vmware અટકાવો/અટકાવો "
|
||||
"નહિં) ક્રિયા "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
|
||||
@ -39637,9 +39681,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
|
||||
|
||||
|
63
po/hi.po
63
po/hi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1309,6 +1309,9 @@ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नही
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5085,6 +5088,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8299,6 +8305,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s पुल तोड़ने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
|
||||
@ -11361,6 +11370,9 @@ msgstr "JSON के दस्तावेज़ में गुम जादु
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "बैकेंड %1$d लापता"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "गायब टाइमर नाम"
|
||||
@ -15603,6 +15615,12 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%1$s' का मेल
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19307,7 +19325,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21482,6 +21500,9 @@ msgstr "ब्रिज नाम '%1$s' पहले से प्रयोग
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "'%1$s' मोड (संजाल '%2$s') में पूल नाम स्वीकार्य नहीं है)"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "'%1$s' मोड (संजाल '%2$s') में पूल नाम स्वीकार्य नहीं है)"
|
||||
@ -22888,16 +22909,16 @@ msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "फाइल '%1$s' स्टैट नहीं कर सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' की तलाश नहीं कर सकते"
|
||||
@ -29411,6 +29432,9 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s नहीं पाया गया "
|
||||
@ -31713,6 +31737,10 @@ msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए "
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "गुम युक्ति सूचना"
|
||||
@ -34188,6 +34216,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 बस %1$s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39059,6 +39096,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39608,6 +39649,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -39943,9 +39987,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS होस्ट रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "डीएनएस TXT रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
|
||||
|
||||
|
60
po/hr.po
60
po/hr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -1213,6 +1213,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4794,6 +4797,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7839,6 +7845,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10743,6 +10752,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14710,6 +14722,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18187,7 +18205,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20272,6 +20290,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21604,16 +21625,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27795,6 +27816,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29922,6 +29946,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32252,6 +32280,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36901,6 +36938,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37421,6 +37462,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/hu.po
60
po/hu.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4871,6 +4874,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8062,6 +8068,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
|
||||
@ -11004,6 +11013,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15038,6 +15050,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18565,7 +18583,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "váratlan adat: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20681,6 +20699,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22028,16 +22049,16 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28414,6 +28435,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30631,6 +30655,10 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %1$s eszközhöz"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %1$s eszközhöz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
|
||||
@ -33000,6 +33028,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37714,6 +37751,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38235,6 +38276,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/id.po
60
po/id.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1374,6 +1374,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5004,6 +5007,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8184,6 +8190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
|
||||
@ -11128,6 +11137,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15147,6 +15159,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18708,7 +18726,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20816,6 +20834,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22159,16 +22180,16 @@ msgstr "tidak dapat mengambil informasi vcpu untuk domain yang tidak aktif"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28549,6 +28570,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "Domain tidak ditemukan"
|
||||
@ -30761,6 +30785,10 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat %1$s tidak ada"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "informasi sumber untuk perangkat %1$s tidak ada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
|
||||
@ -33131,6 +33159,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37849,6 +37886,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38369,6 +38410,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/it.po
60
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1318,6 +1318,9 @@ msgstr "Algoritmo 'trim' non supportato"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "'type' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "'user' mancante nella risposta di guest-get-users"
|
||||
|
||||
@ -5096,6 +5099,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8311,6 +8317,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Impossibile distruggere il pool %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
||||
@ -11381,6 +11390,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "backend per il tipo di pool mancante %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Nome mancante del bridge"
|
||||
|
||||
@ -15579,6 +15591,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19310,7 +19328,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Protocollo %1$d non atteso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21489,6 +21507,9 @@ msgstr "il nome del bridge '%1$s' è già utilizzato."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22901,16 +22922,16 @@ msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
|
||||
@ -29466,6 +29487,9 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "nessun thread trovato"
|
||||
@ -31774,6 +31798,10 @@ msgstr "nome dell'host mancante"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
|
||||
@ -34240,6 +34268,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39086,6 +39123,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39620,6 +39661,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
63
po/ja.po
63
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1501,6 +1501,9 @@ msgstr "'trim' アルゴリズムはサポートされません"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-fsinfo の返信に 'type' がありません"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-users の応答に 'user' がありません"
|
||||
|
||||
@ -5285,6 +5288,9 @@ msgstr ""
|
||||
"DNS SRV 優先度属性は、ネットワーク '%1$s' のサービス '%2$s' のターゲットなし"
|
||||
"では許可されません"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除のみできます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8486,6 +8492,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "リクエストを init control %1$s に送信することに失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "スナップショットのシリアル化に失敗しました"
|
||||
|
||||
@ -11597,6 +11606,9 @@ msgstr "出力定義に補助データがありません"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "バックエンド %1$d がありません"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ブリッジ名がありません"
|
||||
|
||||
@ -15843,6 +15855,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス数がソースと一致しません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19491,7 +19509,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "予期しないプロトコル %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21716,6 +21734,9 @@ msgstr "ブリッジ名 '%1$s' はすでに使用中です"
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "ブリッジ名は %1$s モードにおいて許可されません (ネットワーク '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23090,16 +23111,16 @@ msgstr "非アクティブなドメインの vcpu 情報を取得できません
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "実行中のドメインのスナップショットを復元できません"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ファイル '%1$s' を保存できません"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' にシークできません"
|
||||
@ -29574,6 +29595,9 @@ msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この QEMU バイナリーでは、iommu: 割り込みの再マッピングはサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iothread %1$d が見つかりません"
|
||||
@ -31799,6 +31823,10 @@ msgstr "cookie '%1$s' の値がありません"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "マイグレーションパラメーター '%1$s' の値がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "アクセラレーションの値がありません"
|
||||
|
||||
@ -34245,6 +34273,15 @@ msgstr "マイグレーションのために適切な XML を提供します"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 バスは %1$s 入力デバイスをサポートしません"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39147,6 +39184,10 @@ msgstr "スキーマに対して XML ドキュメントを検証します"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "再定義されたチェックポイントを検証します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39709,6 +39750,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer は libvirt の suspend/resume (vmware の pause/unpause) 操作をサポー"
|
||||
"トしません "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "この QEMU バイナリーでは、vmport は使用できません"
|
||||
|
||||
@ -40056,9 +40100,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST レコードは更新できません、追加または削除のみできます"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除のみできます"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT レコードは変更できません。追加または削除のみできます"
|
||||
|
||||
|
60
po/ka.po
60
po/ka.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1442,6 +1442,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5023,6 +5026,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8068,6 +8074,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10972,6 +10981,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14939,6 +14951,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18416,7 +18434,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20501,6 +20519,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21833,16 +21854,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28024,6 +28045,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30151,6 +30175,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32481,6 +32509,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37130,6 +37167,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37650,6 +37691,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
66
po/kn.po
66
po/kn.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1354,6 +1354,9 @@ msgstr "%d ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವ
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -5181,6 +5184,10 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SRV HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8416,6 +8423,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init ನಿಯಂತ್ರಣ %1$s ಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -11504,6 +11514,9 @@ msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ max_clients ದತ್ತ
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "%1$d ಬಗೆಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -15801,6 +15814,12 @@ msgstr "'%1$s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%2$s'
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19485,7 +19504,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21666,6 +21685,9 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು '%1$s' ಈಗಾಗಲೆ
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಜ್ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (ಜಾಲಬಂಧ '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಜ್ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (ಜಾಲಬಂಧ '%2$s')"
|
||||
@ -23060,16 +23082,16 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ ಮೇಲ
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್ನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಹಿಮ್ಮರಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ನಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -29591,6 +29613,9 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -31883,6 +31908,10 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸು
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -34369,6 +34398,15 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರು
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 ಬಸ್ %1$s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39253,6 +39291,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39806,6 +39848,9 @@ msgstr ""
|
||||
"libvirt ಅಮಾನತು/ಮರುಆರಂಭ (vmware pause/unpause) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು vmplayer "
|
||||
"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -40142,11 +40187,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
|
||||
#~ "ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "SRV HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
|
||||
#~ "ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "TXT HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
|
||||
|
81
po/ko.po
81
po/ko.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1469,6 +1469,9 @@ msgstr "'trim' 알고리즘을 지원하지 않습니다"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-fsinfo의 대답에서 'type'(종류)가 누락되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-users의 대답에서 'user'(사용자)가 누락되었습니다"
|
||||
|
||||
@ -5224,6 +5227,9 @@ msgstr ""
|
||||
"네트워크 '%1$s'의 서비스 '%2$s'에 대한 대상이 없으면 DNS SRV 우선 순위 특성"
|
||||
"이 허용되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV 기록은 수정 할 수없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8377,6 +8383,9 @@ msgstr "net-add 요청을 CH로 전송하는데 실패"
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "제어 %1$s 초기화에 대한 요청을 보내지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "순간찍기 직렬화에 실패함"
|
||||
|
||||
@ -11395,6 +11404,9 @@ msgstr "출력 정의에서 보조 자료 누락"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "백엔드 %1$d가 누락됨"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "브리지 이름이 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -15532,6 +15544,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 수가 소스와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -15542,12 +15560,14 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device intremap value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 intremap 값 '%1$s'은 원천 '%2$s'와 일치하지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 도메인 IOMMU 장치 intremap 값 '%1$s'은 원천 '%2$s'와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device iotlb value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%1$s' 는 원천 '%2$s' 와 일치하지 않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%1$s' 는 원천 '%2$s' 와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19147,8 +19167,8 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "예상치 못한 통신규약 %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgstr "CH에서 예상치 못한 응답: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
msgstr "루프 장치가 없는 예기치 않은 루트 파일 시스템"
|
||||
@ -21311,6 +21331,9 @@ msgstr "브리지 이름 '%1$s'가 이미 사용중."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "브릿지 이름은 %1$s 방법(네트워크 '%2$s')에서 허용되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s 모드 (네트워크 '%2$s')에서 브릿지 영역이 허용되지 않음"
|
||||
@ -22682,16 +22705,16 @@ msgstr "비활성 도메인에 대한 vcpu 정보를 검색할 수 없습니다"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "동작 중인 도메인의 순간찍기를 되돌릴 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr "호스트 장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr "네트워크 연결장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "파일 '%1$s'을 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s'에서 찾을 수 없습니다"
|
||||
@ -29051,6 +29074,9 @@ msgstr "iommu: eim은 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: 이 QEMU 바이너리에서는 인터럽트 재매핑이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iothread %1$d를 찾을 수 없습니다"
|
||||
@ -31210,6 +31236,10 @@ msgstr "쿠키 '%1$s'에 대한 누락된 값"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "이전 매개변수 '%1$s'를 위해 누락된 값"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "가속에 대한 누락된 값"
|
||||
|
||||
@ -33598,6 +33628,15 @@ msgstr "이전을 위한 적절한 XML을 제공합니다"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 버스는 %1$s 입력 장치를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr "pstore 장치는 별칭이 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -38411,6 +38450,10 @@ msgstr "스키마에 대해 XML 문서의 유효성 검사"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "재정의된 체크포인트 검증"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr "'%1$llu' 값이 병합 매개변수에 비해 너무 큽니다. 최대값은 '%2$lu'입니다"
|
||||
@ -38958,6 +39001,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer는 libvirt 일시 중지/재개(vmware 일시 중지/일시 중지 해제) 작업을 지"
|
||||
"원하지 않습니다 "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport는 이 QEMU 바이너리와 함께 사용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -39283,12 +39329,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
#~ msgstr "CH에서 예상치 못한 응답: %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
#~ msgstr "호스트 장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
#~ msgstr "네트워크 연결장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS 호스트 기록을 수정 할 수 없습니다. 추가 또는 삭제만 가능합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV 기록은 수정 할 수없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT 기록은 수정 할 수 없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
|
||||
|
||||
|
60
po/mk.po
60
po/mk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4882,6 +4885,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8075,6 +8081,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr"
|
||||
@ -11032,6 +11041,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15075,6 +15087,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18644,7 +18662,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20760,6 +20778,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22109,16 +22130,16 @@ msgstr "Враќа основни информации за доменот."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28518,6 +28539,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30738,6 +30762,10 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "недостасува информација за извор за уредот %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите"
|
||||
@ -33109,6 +33137,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37837,6 +37874,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38359,6 +38400,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
65
po/ml.po
65
po/ml.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1329,6 +1329,9 @@ msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്ഗോരിഥം %d പിന്
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -5116,6 +5119,10 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS SRV റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8323,6 +8330,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init കണ്ട്രോള് %1$s-ലേക്കു് ആവശ്യം അയയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
|
||||
@ -11384,6 +11394,9 @@ msgstr "ജെഎസ്ഒഎന് രേഖയില് max_clients ഡ
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "ബാക്കെന്ഡ് %1$d ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -15651,6 +15664,12 @@ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ടാര്ഗറ്റ് ഡൊമെയിന് ഹബ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19326,7 +19345,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള് രീതി"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21494,6 +21513,9 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%1$s' നിലവില്
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %1$s രീതിയില് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല (നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %1$s രീതിയില് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല (നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s')"
|
||||
@ -22889,16 +22911,16 @@ msgstr "നിര്ജ്ജീവമായൊരു ഡൊമെയിന
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' എന്ന ഫയല് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമാകുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s'-ല് തിരയുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -29391,6 +29413,9 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s ലഭ്യമായില്ല"
|
||||
@ -31661,6 +31686,10 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ല് പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -34128,6 +34157,15 @@ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉചി
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 ബസ് %1$s ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38980,6 +39018,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39525,6 +39567,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr "വി.എം പ്ലെയര് libvirt സസ്പെന്ഡ്/റെസ്യൂമെ (vmware pause/unpause) പിന്തുണക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -39859,10 +39904,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS HOST റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടിനീക്കാം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS SRV റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS TXT റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
|
||||
|
63
po/mr.po
63
po/mr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1390,6 +1390,9 @@ msgstr "वायपिंग अल्गोरिदम %d समर्थी
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
|
||||
@ -5137,6 +5140,9 @@ msgstr ""
|
||||
"नेटवर्क '%2$s' अंतर्गत सर्व्हिस '%1$s' करिता लक्ष्यविना DNS SRV प्राधान्यता गुणधर्मकरिता "
|
||||
"परवानगी दिली जात नाही"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV रेकॉर्ड्स संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8304,6 +8310,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init कंट्रोल %1$s करिता विनंती पाठवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट सिरिअलाइज करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -11330,6 +11339,9 @@ msgstr "JSON दस्तऐवजात max_clients डाटा आढळल
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "बॅकएंड %1$d आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
|
||||
@ -15530,6 +15542,12 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%1$s' स्रोत '%2$
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19113,7 +19131,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "अनपेक्षित प्रोटोकॉल %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21277,6 +21295,9 @@ msgstr "ब्रीज नाव '%1$s' आधिपासूनच वाप
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s मोडमध्ये (नेटवर्क '%2$s') ब्रिज्चे नाव स्वीकार्य नाही"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s मोडमध्ये (नेटवर्क '%2$s') ब्रिज्चे नाव स्वीकार्य नाही"
|
||||
@ -22649,16 +22670,16 @@ msgstr "असक्रीय क्षेत्रकरिता vcpu पि
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "सुरू असलेल्या डोमेनकरिता स्नॅपशॉटला मूळस्थितीत नेणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "फाइल '%1$s' ला साठवणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' मध्ये सीक करणे अशक्य"
|
||||
@ -29086,6 +29107,9 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "या QEMU बाइनरिसह येणारे RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s आढळले नाही"
|
||||
@ -31333,6 +31357,10 @@ msgstr "यजमानकरिता नाव आढळले नाही"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s मध्ये नाव माहिती आढळली नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "नाव माहिती आढळली नाही"
|
||||
@ -33777,6 +33805,15 @@ msgstr "माइग्रेशन्सकरिता योग्य XML द
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 बस %1$s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38595,6 +38632,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39137,6 +39178,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vmplayer, libvirt सस्पेंड/रेज्युम (vmware पॉज/अनपॉज) कार्यकरिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
|
||||
@ -39471,9 +39515,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST रेकॉर्ड्सला संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य आहे"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV रेकॉर्ड्स संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT रेकॉर्ड्स संपादित करणे अश्कय, फक्त समाविष्ट किंवा नष्ट करणे शक्य आहे"
|
||||
|
||||
|
60
po/ms.po
60
po/ms.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1227,6 +1227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4814,6 +4817,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7931,6 +7937,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
@ -10852,6 +10861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14825,6 +14837,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18322,7 +18340,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20410,6 +20428,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21742,16 +21763,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28028,6 +28049,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30158,6 +30182,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32491,6 +32519,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37153,6 +37190,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37674,6 +37715,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/nb.po
60
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1227,6 +1227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4849,6 +4852,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8021,6 +8027,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
@ -10950,6 +10959,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14967,6 +14979,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18481,7 +18499,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20589,6 +20607,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21927,16 +21948,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28263,6 +28284,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "Domene ikke funnet"
|
||||
@ -30473,6 +30497,10 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %1$s"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter"
|
||||
@ -32839,6 +32867,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37538,6 +37575,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38058,6 +38099,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/nl.po
60
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1254,6 +1254,9 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5061,6 +5064,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8333,6 +8339,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Vernietigen van pool %1$s is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
||||
@ -11400,6 +11409,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Ontbrekend backend %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "timer naam ontbreekt"
|
||||
@ -15631,6 +15643,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19394,7 +19412,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "onverwacht pool type"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21569,6 +21587,9 @@ msgstr "brug naam '%1$s' al in gebruik."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22972,16 +22993,16 @@ msgstr "kan vcpu vastzetten niet tonen voor inactief domein"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "kan snapshot van draaiend domein niet terugdraaien"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "kan stat bestand '%1$s' niet uitvoeren"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "kan '%1$s' niet openen"
|
||||
@ -29504,6 +29525,9 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "geen threads gevonden"
|
||||
@ -31832,6 +31856,10 @@ msgstr "ontbrekende naam voor host"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ontbrekende apparaten informatie"
|
||||
@ -34306,6 +34334,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus ondersteunt %1$s input apparaat niet"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39156,6 +39193,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39699,6 +39740,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer biedt geen ondersteuning voor libvirt suspend/resume (vmware "
|
||||
"onderbreken/hervatten) bewerking"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
65
po/or.po
65
po/or.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1395,6 +1395,9 @@ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5137,6 +5140,10 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8310,6 +8317,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପାଖକୁ ଅନବରତ ସଂକେତ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
@ -11346,6 +11356,9 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ max_clients ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥ
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
|
||||
@ -15544,6 +15557,12 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%1$s' ଉତ୍
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ RNG ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19173,7 +19192,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରଟୋକଲ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21322,6 +21341,9 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%1$s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହ
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s ଧାରାରେ ବ୍ରିଜ ନାମ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ (ନେଟୱର୍କ '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s ଧାରାରେ ବ୍ରିଜ ନାମ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ (ନେଟୱର୍କ '%2$s')"
|
||||
@ -22705,16 +22727,16 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ଡେମନର ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ଫାଇଲ '%1$s' କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ରେ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
@ -29166,6 +29188,9 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s ମିଳିଲା ନାହିଁ"
|
||||
@ -31418,6 +31443,10 @@ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
|
||||
@ -33871,6 +33900,15 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ XML ଉପଯୁକ୍ତ
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %1$s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38692,6 +38730,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39233,6 +39275,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
|
||||
@ -39569,10 +39614,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS HOST ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
|
||||
|
63
po/pa.po
63
po/pa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -1319,6 +1319,9 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨ
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
|
||||
@ -5091,6 +5094,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8273,6 +8279,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init ਨਿਯੰਤਰਣ %1$s ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
@ -11306,6 +11315,9 @@ msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ max_clients ਡਾਟਾ ਗੁ
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਬੈਕਐਂਡ %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
|
||||
@ -15528,6 +15540,12 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%1$s' ਸਰੋਤ '%2$s'
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19161,7 +19179,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21321,6 +21339,9 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%1$s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋ
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਦੀ %1$s ਮੋਡ (ਨੈੱਟਵਰਕ '%2$s') ਵਿੱਚ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਦੀ %1$s ਮੋਡ (ਨੈੱਟਵਰਕ '%2$s') ਵਿੱਚ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ"
|
||||
@ -22707,16 +22728,16 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpu ਨੂੰ
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ '%1$s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -29183,6 +29204,9 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
@ -31465,6 +31489,10 @@ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -33929,6 +33957,15 @@ msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ XML ਮੁਹੱਈ
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 ਬੱਸ %1$s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38779,6 +38816,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39321,6 +39362,9 @@ msgstr ""
|
||||
"libvirt ਦੀ ਰੋਕੋ/ਫਿਰ ਚਲਾਓ (vmware ਠਹਿਰਾਓ/ਚਲਾਓ) ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ vmplayer ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ "
|
||||
"ਕਰਦਾ "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -39654,9 +39698,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
|
60
po/pl.po
60
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1310,6 +1310,9 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5127,6 +5130,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8460,6 +8466,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Zniszczenie puli %1$s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
||||
@ -11560,6 +11569,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "brak zaplecza %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "brak nazwy stopera"
|
||||
@ -15808,6 +15820,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19566,7 +19584,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21742,6 +21760,9 @@ msgstr "nazwa mostka „%1$s” jest już używana."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23155,16 +23176,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "nie można przywrócić migawki uruchomionej domeny"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "nie można wykonać stat na pliku „%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć „%1$s”"
|
||||
@ -29704,6 +29725,9 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "nie odnaleziono wątków"
|
||||
@ -32048,6 +32072,10 @@ msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "brak informacji o urządzeniach"
|
||||
@ -34525,6 +34553,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39387,6 +39424,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39930,6 +39971,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer nie obsługuje działań uśpienia/wznowienia biblioteki libvirt "
|
||||
"(wstrzymania/wznowienia vmware) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
60
po/pt.po
60
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -1234,6 +1234,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4886,6 +4889,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8083,6 +8089,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível destruir a rede %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
|
||||
@ -11052,6 +11061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15102,6 +15114,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18675,7 +18693,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "dados '%s' inesperados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20794,6 +20812,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22145,16 +22166,16 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28561,6 +28582,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "O domínio não foi encontrado"
|
||||
@ -30788,6 +30812,10 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %1$s"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
|
||||
@ -33163,6 +33191,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37897,6 +37934,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38419,6 +38460,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
67
po/pt_BR.po
67
po/pt_BR.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -1350,6 +1350,9 @@ msgstr "limpando algorítimo %d não suportado"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
|
||||
@ -5209,6 +5212,11 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"históricos de DNS SRV não podem ser modificados, somente adicionados ou "
|
||||
"removidos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8449,6 +8457,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Falha ao enviar requisição para controle do init %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
|
||||
@ -11543,6 +11554,9 @@ msgstr "Falta dados do max_clients no documento JSON"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Falta um backend %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "faltando o nome do timer"
|
||||
@ -15897,6 +15911,12 @@ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conta de dispositivo hub do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19595,7 +19615,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "tipo de pool não esperado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21793,6 +21813,9 @@ msgstr "o nome de ponte \"%1$s\" já está sendo utilizado."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "nome de ponte não é permitido no modo %1$s (rede '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "nome de ponte não é permitido no modo %1$s (rede '%2$s')"
|
||||
@ -23236,16 +23259,16 @@ msgstr "não foi possível listar a fixação para um domínio inativo"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "não é possível reverter o snapshot do domínio em execução"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "não foi possível salvar o arquivo \"%1$s\""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "não foi possível buscar \"%1$s\""
|
||||
@ -29796,6 +29819,9 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s não foi encontrado"
|
||||
@ -32091,6 +32117,10 @@ msgstr "nome ausente para o cipher"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "falta a informação sobre o nome em %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "falta informação do nome"
|
||||
@ -34596,6 +34626,15 @@ msgstr "fornece XML adequado para migrações"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39494,6 +39533,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40045,6 +40088,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer não suporta a operação de suspensão/retomada do libvirt (pausa de "
|
||||
"vmware/cancelamento de pausa) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -40381,11 +40427,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Histórico DNS HOST não pode ser modificado somente adicionado ou removido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "históricos de DNS SRV não podem ser modificados, somente adicionados ou "
|
||||
#~ "removidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "histórico de DNS TXT não pode ser modificado, somente adicionado ou "
|
||||
|
60
po/ro.po
60
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1218,6 +1218,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4799,6 +4802,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7844,6 +7850,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10748,6 +10757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14715,6 +14727,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18192,7 +18210,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20277,6 +20295,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21609,16 +21630,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27800,6 +27821,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29927,6 +29951,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32257,6 +32285,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36906,6 +36943,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37426,6 +37467,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
63
po/ru.po
63
po/ru.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1518,6 +1518,9 @@ msgstr "алгоритм «trim» не поддерживается"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «type»"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "Ответ guest-get-users не содержит «user»"
|
||||
|
||||
@ -5317,6 +5320,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Атрибут приоритета SRV DNS нельзя указывать без назначения для службы «%1$s» "
|
||||
"в сети «%2$s»"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "записи DNS SRV можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8491,6 +8497,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить запрос %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Не удалось сериализовать снимок"
|
||||
|
||||
@ -11586,6 +11595,9 @@ msgstr "В определении вывода отсутствуют допол
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Отсутствует модуль %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Отсутствует имя моста"
|
||||
|
||||
@ -15883,6 +15895,12 @@ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Количество устройств IOMMU домена назначения не соответствует источнику"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19529,7 +19547,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Непредвиденный протокол %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21754,6 +21772,9 @@ msgstr "мост «%1$s» уже существует."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "не разрешается определять имя моста в режиме %1$s (сеть %2$s)"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "не разрешается указывать зону моста в режиме %1$s (сеть «%2$s»)"
|
||||
@ -23185,16 +23206,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "невозможно восстановить предыдущий снимок работающего домена"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "не удалось сохранить файл «%1$s»"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "не удалось выполнить поиск в «%1$s»"
|
||||
@ -29649,6 +29670,9 @@ msgstr ""
|
||||
"iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает изменение привязки "
|
||||
"прерываний "
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "поток ввода-вывода %1$d не найден"
|
||||
@ -31899,6 +31923,10 @@ msgstr "отсутствует значение для cookie «%1$s»"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "отсутствует значение для параметра миграции «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "отсутствуют значения ускорения"
|
||||
|
||||
@ -34352,6 +34380,15 @@ msgstr "предоставить XML, подходящий для миграци
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39254,6 +39291,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39827,6 +39868,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer не поддерживает операции приостановки/возобновления работы на "
|
||||
"уровне libvirt (vmware pause/unpause) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "для этого исполняемого файла QEMU недоступно vmport"
|
||||
|
||||
@ -40171,9 +40215,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "записи DNS HOST можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "записи DNS SRV можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "записи DNS TXT можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
|
||||
|
||||
|
60
po/si.po
60
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1216,6 +1216,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4797,6 +4800,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7842,6 +7848,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10746,6 +10755,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14713,6 +14725,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18190,7 +18208,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20275,6 +20293,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21607,16 +21628,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27798,6 +27819,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29925,6 +29949,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32255,6 +32283,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36904,6 +36941,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37424,6 +37465,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
60
po/sr.po
60
po/sr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1241,6 +1241,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4919,6 +4922,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8133,6 +8139,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Неуспело уништавање складишта %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "не могу да серијализујем С-израз"
|
||||
@ -11142,6 +11151,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15252,6 +15264,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18885,7 +18903,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "неочекивана врста складишта"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21021,6 +21039,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22384,16 +22405,16 @@ msgstr "Враћа основне податке о домену."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
|
||||
@ -28839,6 +28860,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "Складиште није пронађено"
|
||||
@ -31129,6 +31153,10 @@ msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "недостају изворни подаци за уређај %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "недостају подаци о уређајима"
|
||||
@ -33528,6 +33556,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 магистрала не подржава %1$s уређај за унос"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38333,6 +38370,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38862,6 +38903,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1241,6 +1241,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4923,6 +4926,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8137,6 +8143,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz"
|
||||
@ -11147,6 +11156,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15258,6 +15270,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18898,7 +18916,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21034,6 +21052,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22397,16 +22418,16 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
|
||||
@ -28853,6 +28874,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "Skladište nije pronađeno"
|
||||
@ -31143,6 +31167,10 @@ msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
|
||||
@ -33542,6 +33570,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %1$s uređaj za unos"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38351,6 +38388,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38880,6 +38921,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
75
po/sv.po
75
po/sv.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1494,6 +1494,9 @@ msgstr "algoritmen ”trim” stödjs inte"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "”type” saknas i svar från guest-get-fsinfo"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "”user” saknas i svaret på guest-get-users"
|
||||
|
||||
@ -5303,6 +5306,9 @@ msgstr ""
|
||||
"DNS SRV prioritetsattribut är inte tillåtet utan mål för tjänsten ”%1$s” i "
|
||||
"nätverket ”%2$s”"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8488,6 +8494,9 @@ msgstr "Misslyckades att skicka en net-add-begäran till CH"
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skicka begäranden till initieringskontrollen %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att serialisera ögonblicksbilden"
|
||||
|
||||
@ -11571,6 +11580,9 @@ msgstr "Saknade tilläggsdata i utdatadefinitionen"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Saknad bakände %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Saknat bryggnamn"
|
||||
|
||||
@ -15757,6 +15769,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "Måldomänens IOMMU-enhetsantal stämmer inte med källan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19386,8 +19404,8 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Oväntat protokoll %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgstr "Oväntat svar från CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
msgstr "Oväntat rotfilsystem utan slingenhet"
|
||||
@ -21611,6 +21629,9 @@ msgstr "bryggamnet ”%1$s” används redan."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "bryggnamn är inte tillåtna i %1$s-läge (nätverket ”%2$s”)"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "bryggzoner är inte tillåtna i %1$s-läge (nätverket ”%2$s”)"
|
||||
@ -22991,16 +23012,16 @@ msgstr "kan inte hämta vcpu-information för en inaktiv domän"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "kan inte återställa en ögonblicksbild av en körande domän"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr "kan inte spara en domän med värdenheter"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr "kan inte spara en domän med nätverksgränssnitt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "kan inte spara filen ”%1$s”"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "kan inte söka i ”%1$s”"
|
||||
@ -29449,6 +29470,9 @@ msgstr "iommu: eim stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: avbrottsomkoppling stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "iothread %1$d finns inte"
|
||||
@ -31660,6 +31684,10 @@ msgstr "värdet saknas på kakan ”%1$s”"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "värdet saknas på migreringsparametern ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "värdet på accelerationen saknas"
|
||||
|
||||
@ -34066,6 +34094,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38841,6 +38878,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39366,6 +39407,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport är inte tillgängligt med denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
@ -39690,12 +39734,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
#~ msgstr "Oväntat svar från CH: %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
#~ msgstr "kan inte spara en domän med värdenheter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
#~ msgstr "kan inte spara en domän med nätverksgränssnitt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
|
||||
|
||||
|
65
po/ta.po
65
po/ta.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1378,6 +1378,9 @@ msgstr "வழிமுறை %d ஐ வைப்பிங் செய்ய
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
|
||||
@ -5198,6 +5201,10 @@ msgstr ""
|
||||
"பிணையம் '%1$s' இல் உள்ள '%2$s' சேவைக்கு DNS SRV முன்னுரிமை பண்புக்கூறானது இலக்கு "
|
||||
"இல்லாமல் அனுமதிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS SRV பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8407,6 +8414,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init கட்டுப்பாடு %1$s க்கு கோரிக்கையை அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
|
||||
@ -11483,6 +11493,9 @@ msgstr "JSON ஆவணத்தில் max_clients தரவு விடு
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "பின்புல முறைமை %1$d இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
|
||||
@ -15768,6 +15781,12 @@ msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%1$s' ஆனத
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19413,7 +19432,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத நெறிமுறை %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21595,6 +21614,9 @@ msgstr "பாலம் பெயர் '%1$s' ஏற்கனவே பயன
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s பயன்முறையில் பிரிட்ஜ் பெயருக்கு அனுமதி இல்லை (பிணையம் '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s பயன்முறையில் பிரிட்ஜ் பெயருக்கு அனுமதி இல்லை (பிணையம் '%2$s')"
|
||||
@ -22991,16 +23013,16 @@ msgstr "vcpusஐ பின்னிங்கை செயலற்ற செய
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "இயங்கும் டொமைனின் ஸ்னாப்ஷாட்டை மீட்டமைக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "கோப்பு '%1$s' ஐ சேமிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' இல் தேடியடைய முடியவில்லை"
|
||||
@ -29499,6 +29521,9 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் உள்வரும் RDMA இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s இல்லை"
|
||||
@ -31770,6 +31795,10 @@ msgstr "வழங்கிக்குப் பெயர் இல்லை"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
@ -34241,6 +34270,15 @@ msgstr "இடப்பெயர்ப்புகளுக்குப் ப
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 %1$s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39119,6 +39157,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39665,6 +39707,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer இல் லிப்விர்ட் இடைநிறுத்தல்/மீண்டும் தொடங்குதல் (vmware இடைநிறுத்தம்/மீளியக்கம்) "
|
||||
"செயலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
|
||||
@ -40003,10 +40048,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS SRV பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DNS TXT பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
|
||||
|
63
po/te.po
63
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1315,6 +1315,9 @@ msgstr "అల్గార్దెమ్ %d తుడిచివేయుట
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
|
||||
@ -5080,6 +5083,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "DNS SRV రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8252,6 +8258,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "init నియంత్రిక %1$s కు అభ్యర్ధనను పంపుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
@ -11277,6 +11286,9 @@ msgstr "JSON పత్రము నందు max_clients దత్తాంశ
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "బ్యాకెండ్ %1$d దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
|
||||
@ -15498,6 +15510,12 @@ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%1$s' మూ
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19129,7 +19147,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -21282,6 +21300,9 @@ msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%1$s' యిప్పటిక
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s రీతినందు బ్రడ్జ్ పేరు అనుమతించబడదు (నెట్వర్కు '%2$s')"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s రీతినందు బ్రడ్జ్ పేరు అనుమతించబడదు (నెట్వర్కు '%2$s')"
|
||||
@ -22666,16 +22687,16 @@ msgstr "క్రియాహీన డొమైన్ కొరకు vcpu
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ యొక్క స్నాప్షాట్ తిరిగివుంచలేము"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "ఫైల్ '%1$s' దాయలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' నందు సీక్ చేయలేదు"
|
||||
@ -29140,6 +29161,9 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "hostdev %s కనబడలేదు"
|
||||
@ -31421,6 +31445,10 @@ msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s నందు దొరకని పేరు సమాచారం"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
|
||||
@ -33884,6 +33912,15 @@ msgstr "మైగ్రేషన్ల కొరకు సరిపోయే XML
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 బస్ అనునది %1$s ఇన్పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38727,6 +38764,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39269,6 +39310,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer అనునది libvirt నిలువరింపు/కొనసాగింపు (vmware నిలువరింపు/కొనసాగింపు) ఆపరేషన్ "
|
||||
"తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
|
||||
@ -39602,9 +39646,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS HOST రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS SRV రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "DNS TXT రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
|
||||
|
||||
|
60
po/tr.po
60
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1252,6 +1252,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4833,6 +4836,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -7878,6 +7884,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10782,6 +10791,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14749,6 +14761,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18226,7 +18244,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20311,6 +20329,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21643,16 +21664,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27834,6 +27855,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29961,6 +29985,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32291,6 +32319,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36940,6 +36977,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37460,6 +37501,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
79
po/uk.po
79
po/uk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1536,6 +1536,9 @@ msgstr "підтримки алгоритму «trim» не передбачен
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «type»"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "у відповіді guest-get-users пропущено «user»"
|
||||
|
||||
@ -5464,6 +5467,11 @@ msgstr ""
|
||||
"не можна використовувати атрибут пріоритетності SRV DNS без призначення для "
|
||||
"служби «%1$s» у мережі «%2$s»"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"до записів DNS SRV не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати або "
|
||||
"вилучати"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8701,6 +8709,9 @@ msgstr "Не вдалося надіслати запит net-add до CH"
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати запит до засобу керування init %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Не вдалося перетворити знімок у послідовну форму"
|
||||
|
||||
@ -11880,6 +11891,9 @@ msgstr "Не вистачає додаткових даних у визначе
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Не вистачає модуля %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "Пропущено назву містка"
|
||||
|
||||
@ -16348,6 +16362,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Кількість пристроїв IOMMU домену призначення не збігається із кількістю у "
|
||||
"джерелі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -20185,8 +20205,8 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "Неочікуваний протокол, %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgstr "Неочікувана відповідь від CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
msgstr "Неочікувана коренева файлова система без петльового пристрою (loop)"
|
||||
@ -22475,6 +22495,9 @@ msgstr "міст «%1$s» вже існує."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "не можна визначати назву містка у режимі %1$s (мережа «%2$s»)"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "не можна визначати зону містка у режимі %1$s (мережа «%2$s»)"
|
||||
@ -23915,16 +23938,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "не можна відновлювати попередній стан запущеного домену"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr "не вдалося зберегти домен із гостьовими пристроями"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr "не вдалося зберегти домен із мережевими інтерфейсами"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вдалося зберегти файл «%1$s»"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вдалося встановити позицію у «%1$s»"
|
||||
@ -30564,6 +30587,9 @@ msgstr ""
|
||||
"iommu: підтримки зміни прив'язки переривань з цим виконуваним файлом QEMU не "
|
||||
"передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "потоку введення-виведення %1$d не знайдено"
|
||||
@ -32897,6 +32923,10 @@ msgstr "пропущено значення куки «%1$s»"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вказано значення для параметра перенесення «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "не вказано значень для прискорення"
|
||||
|
||||
@ -35416,6 +35446,15 @@ msgstr "надати XML, придатний до перенесень"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "шина ps2 не підтримує пристрій вводу %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40439,6 +40478,10 @@ msgstr "перевірити документ XML за схемою"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "перевірити повторно визначену контрольну точку"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -41020,6 +41063,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vmplayer не підтримується дія з призупинення або відновлення роботи libvirt "
|
||||
"(призупинка-відновлення роботи vmware) "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport є недоступним, якщо використовується цей виконуваний файл QEMU"
|
||||
|
||||
@ -41375,14 +41421,19 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
#~ msgstr "Неочікувана відповідь від CH: %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося зберегти домен із гостьовими пристроями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося зберегти домен із мережевими інтерфейсами"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "записи DNS HOST не можна змінювати, лише додавати і вилучати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "до записів DNS SRV не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати "
|
||||
#~ "або вилучати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "до записів DNS TXT не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати "
|
||||
|
60
po/vi.po
60
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1245,6 +1245,9 @@ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5031,6 +5034,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8296,6 +8302,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phá huỷ pool %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
||||
@ -11348,6 +11357,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "Thiếu backend %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
|
||||
@ -15525,6 +15537,12 @@ msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%1$s' không khớp tên mạng '%2$s
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -19248,7 +19266,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "kiểu pool không rõ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -21417,6 +21435,9 @@ msgstr "tên cầu nối '%1$s' đã sử dụng."
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22822,16 +22843,16 @@ msgstr "không thể liệt kê vcpu đang gán vào miền không hoạt độn
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "không thể hoàn nguyên ảnh chụp của miền đang chạy"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "không thể thống kê tập tin '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "không thể mở '%1$s'"
|
||||
@ -29358,6 +29379,9 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy luồng"
|
||||
@ -31667,6 +31691,10 @@ msgstr "thiếu backend cho kiểu pool %d"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin nguồn cho thiết bị %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin các thiết bị"
|
||||
@ -34135,6 +34163,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38977,6 +39014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39519,6 +39560,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
250
po/zh_CN.po
250
po/zh_CN.po
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"libvirt 锁定管理守护进程:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr " %1$s (指定关键字'%2$s'时可以显示此部分帮助信息)\n"
|
||||
msgid " %1$s (help keyword '%2$s'):\n"
|
||||
msgstr " %1$s (使用关键字 '%2$s' 来显示帮助信息):\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --%1$s <string>..."
|
||||
msgstr " --%1$s <string>..."
|
||||
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr " 网络:"
|
||||
msgid " Storage:"
|
||||
msgstr " 存储:"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " [--%1$s <string>]..."
|
||||
msgstr " [--%1$s <string>]..."
|
||||
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1$s (%2$d 中的)"
|
||||
msgid "%1$s can't be empty"
|
||||
msgstr "%1$s 不能为空"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%1$s cannot be set higher than %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s 不能设置为高于 %2$s"
|
||||
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1$s 无法解析 GID '%2$s'"
|
||||
msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
|
||||
msgstr "%1$s 无法解析 UID '%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持%1$s 磁盘"
|
||||
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "%1$s 长度超过上限:%2$d > %3$d"
|
||||
msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
|
||||
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型只能在 PCI 总线运行"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%1$s model of watchdog cannot be used with this machine type"
|
||||
msgstr "此机器类型不能使用watchdog的%1$s模型"
|
||||
|
||||
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "%1$s: secret %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"
|
||||
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n"
|
||||
msgstr "%1$s: 存储池 %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n"
|
||||
msgstr "%1$s: 网络%2$s的事件 'metadata-change' : 类型 %3$s,uri %4$s\n"
|
||||
|
||||
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "%1$s_DEBUG 的值无效"
|
||||
msgid "'%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%1$s' 'index' value '%2$s' malformed"
|
||||
msgstr "'%1$s' 'index' 值 '%2$s' 格式不正确"
|
||||
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "'%1$s' 不是一个合适的 pr 帮助程序"
|
||||
msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制文件中不支持 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "此QEMU二进制文件不支持'%1$s'安全启动"
|
||||
|
||||
@ -1427,7 +1427,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"'restrictive' mode is required in memory element when mode is 'restrictive' "
|
||||
"in memnode element"
|
||||
msgstr "当 memnode 元素中的模式为 'restrictive' 时,内存元素中需要 'restrictive' 模式"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当 memnode 元素中的模式为 'restrictive' 时,内存元素中需要 'restrictive' 模式"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1455,6 +1456,9 @@ msgstr "不支持 'trim' 算法"
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'type'"
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr "guest-get-users 的回复中缺少 'user'"
|
||||
|
||||
@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "--%1$s <number>"
|
||||
msgid "--%1$s <string>"
|
||||
msgstr "--%1$s <string>"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "--%1$s <string>..."
|
||||
msgstr "--%1$s <string>..."
|
||||
|
||||
@ -1968,7 +1972,8 @@ msgstr "选项 --max-clients和--max-unauth-clients 中至少有 1 个是必需
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
|
||||
"mandatory"
|
||||
msgstr "选项 --min-workers, --max-workers, --priority-workers 中至少有一个是必需的"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"选项 --min-workers, --max-workers, --priority-workers 中至少有一个是必需的"
|
||||
|
||||
msgid "At least one tty is required"
|
||||
msgstr "至少需要一个 tty"
|
||||
@ -2214,7 +2219,7 @@ msgstr "忙碌"
|
||||
msgid "CA certificate:"
|
||||
msgstr "CA 证书:"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "机器类型'%1$s'不支持 CCW 地址"
|
||||
|
||||
@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr "无法在这个平台中生成 macvlan 设备"
|
||||
msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法创建 resctrl 目录 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot create save directory '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法创建保存目录 '%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -2875,7 +2880,7 @@ msgstr "无法找到具有 PVR 0x%1$08x 的 CPU 型号"
|
||||
msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%1$02llx"
|
||||
msgstr "无法找到厂商 ID 0x 的 CPU 供应商%1$02llx"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot find blkio cgroup stats (%1$s) for block device '%2$s' (%3$s)"
|
||||
msgstr "找不到块设备 '%2$s'(%3$s)的blkio cgroup统计信息(%1$s)"
|
||||
|
||||
@ -3121,11 +3126,11 @@ msgstr "无法解析 UUID '%1$s'"
|
||||
msgid "Cannot parse adapter '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法解析适配器 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse blkio cgroup (%1$s) entry '%2$s'"
|
||||
msgstr "无法解析 blkio cgroup (%1$s) 入口 '%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse blkio cgroup ('%1$s') entry '%2$s'"
|
||||
msgstr "无法解析 blkio cgroup ('%1$s') 入口 '%2$s'"
|
||||
|
||||
@ -3314,7 +3319,7 @@ msgstr "无法共享未初始化的 CURL 句柄"
|
||||
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%1$s"
|
||||
msgstr "如果关闭重新标记功能则无法指定标签。model=%1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s"
|
||||
msgstr "如果缺少标签,则无法指定重新标记。模型=%1$s"
|
||||
|
||||
@ -3345,17 +3350,17 @@ msgstr "无法取消共享挂载名称空间"
|
||||
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
|
||||
msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
|
||||
"'%2$s')"
|
||||
msgstr "无法更新设备 '%1$s',父地址不匹配(当前父地址 '%2$s')"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
|
||||
msgstr "无法更新设备 '%1$s',类型不匹配(当前类型 '%2$s')"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')"
|
||||
msgstr "无法更新设备 '%1$s,uuid 不匹配(当前 uuid '%2$s')"
|
||||
|
||||
@ -3368,8 +3373,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果未设置 URI,则无法使用直接套接字模式。有关详细信息,请参阅 "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
"如果未设置 URI,则无法使用直接套接字模式。有关详细信息,请参阅 https://"
|
||||
"libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
@ -3558,7 +3563,7 @@ msgstr "检查证书属性"
|
||||
msgid "Checking custom PKI base dir access"
|
||||
msgstr "检查自定义 PKI 基本目录访问权限"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking for %1$s module"
|
||||
msgstr "正在检查 %1$s 模块"
|
||||
|
||||
@ -3573,7 +3578,7 @@ msgid ""
|
||||
"SNP)"
|
||||
msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化 - 安全嵌套分页 (SEV-SNP)"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
|
||||
msgstr "检查 Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
|
||||
|
||||
@ -3581,7 +3586,7 @@ msgstr "检查 Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
|
||||
msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded"
|
||||
msgstr "检查PowerPC KVM模块加载"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support"
|
||||
msgstr "检查 cgroup '%1$s' 控制器支持"
|
||||
|
||||
@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "检查设备分配 IOMMU 支持"
|
||||
msgid "Checking for hardware virtualization"
|
||||
msgstr "检查硬件虚拟化"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking for namespace '%1$s'"
|
||||
msgstr "检查命名空间 '%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -3617,11 +3622,11 @@ msgstr "检查证书是否存在"
|
||||
msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
|
||||
msgstr "检查自定义 PKI 基本目录是否存在"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking if device '%1$s' exists"
|
||||
msgstr "检查设备 '%1$s' 是否存在"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
|
||||
msgstr "检查设备 '%1$s' 是否可访问"
|
||||
|
||||
@ -3827,7 +3832,7 @@ msgstr "压缩缓存:"
|
||||
msgid "Compression cache: %1$.3lf %2$s"
|
||||
msgstr "压缩缓存:%1$.3lf %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Compression method '%1$s' is only supported with parallel migration"
|
||||
msgstr "压缩方法 '%1$s' 仅在并行迁移中受支持"
|
||||
|
||||
@ -3835,7 +3840,7 @@ msgstr "压缩方法 '%1$s' 仅在并行迁移中受支持"
|
||||
msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
|
||||
msgstr "压缩方法 '%1$s' 被指定了两次"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Compression method '%1$s' isn't supported with parallel migration"
|
||||
msgstr "并行迁移不支持压缩方法 '%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -4930,7 +4935,7 @@ msgstr "无法为文件系统设置源目录"
|
||||
msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
|
||||
msgstr "无法为 xmlNodeParam 设置 wsman 命名空间地址"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d"
|
||||
msgstr "无法启动'nbdkit'。退出状态: %1$d"
|
||||
|
||||
@ -5049,7 +5054,7 @@ msgstr "为现有卷生成卷"
|
||||
msgid "Create a vol."
|
||||
msgstr "创建一个卷。"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Create the dir %1$s"
|
||||
msgstr "创建目录 %1$s"
|
||||
|
||||
@ -5110,6 +5115,9 @@ msgstr ""
|
||||
"没有用于网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的目标,则不允许使用 DNS SRV pirority 属"
|
||||
"性。"
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr "无法修改 DNS SRV 记录,只能添加或者删除。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -5177,8 +5185,9 @@ msgstr "已定义"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines or modifies a persistent device on the node that can be assigned to "
|
||||
"a domain. The device must be started before it can be assigned to a domain."
|
||||
msgstr "定义或修改节点上可分配给域的持久性设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给域"
|
||||
"。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"定义或修改节点上可分配给域的持久性设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给"
|
||||
"域。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete a domain checkpoint"
|
||||
msgstr "删除域检查点"
|
||||
@ -5375,7 +5384,7 @@ msgstr "未找到 USB 设备 %1$04x:%2$04x 总线:%3$u 设备:%4$u"
|
||||
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
|
||||
msgstr "未找到 USB 设备总线:%1$u 设备:%2$u"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
|
||||
msgstr "未获取节点 %1$d 的所有可用页面数据"
|
||||
|
||||
@ -5756,8 +5765,9 @@ msgid ""
|
||||
"Domain requires MSHV device, but it is not available. Check that "
|
||||
"virtualization is enabled in the host BIOS, and host configuration is setup "
|
||||
"to load the mshv modules."
|
||||
msgstr "域需要 MSHV 设备,但它不可用。检查主机 BIOS 中是否启用了虚拟化,"
|
||||
"并且是否设置了主机配置以加载 mshv 模块。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"域需要 MSHV 设备,但它不可用。检查主机 BIOS 中是否启用了虚拟化,并且是否设置"
|
||||
"了主机配置以加载 mshv 模块。"
|
||||
|
||||
msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
|
||||
msgstr "域需要至少 1 个 vCPU"
|
||||
@ -5891,7 +5901,7 @@ msgstr "重复的哈希表键 '%1$s'"
|
||||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr "iothread '%1$u' 的重复映射"
|
||||
|
||||
@ -6488,7 +6498,7 @@ msgstr "分配 tty 失败"
|
||||
msgid "Failed to apply capabilities: %1$d"
|
||||
msgstr "应用功能失败:%1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "应用防火墙命令 '%1$s': %2$s失败"
|
||||
|
||||
@ -6603,7 +6613,7 @@ msgstr "chown 设备 %1$s 失败"
|
||||
msgid "Failed to clean up %1$s"
|
||||
msgstr "清除 %1$s 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to cleanup stale managed save dir '%1$s'"
|
||||
msgstr "清理过时的托管保存目录 '%1$s'失败"
|
||||
|
||||
@ -6656,7 +6666,7 @@ msgstr "将插槽连接到 '%1$s' 失败"
|
||||
msgid "Failed to connect to mon socket"
|
||||
msgstr "连接到 mon 套接字失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s"
|
||||
msgstr "连接 '%1$s': %2$s 的 nbdkit失败"
|
||||
|
||||
@ -6666,7 +6676,7 @@ msgstr "连接到 ssh 代理失败"
|
||||
msgid "Failed to connect to the admin server"
|
||||
msgstr "连接admin server失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
|
||||
msgstr "连接到 vsock (cid=%1$llu port=%2$u)失败"
|
||||
|
||||
@ -6725,7 +6735,7 @@ msgstr "生成 '%1$s' 失败:%2$s"
|
||||
msgid "Failed to create SASL client context: %1$d (%2$s)"
|
||||
msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%1$d(%2$s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create SAVE dir %1$s"
|
||||
msgstr "创建保存目录 %1$s失败"
|
||||
|
||||
@ -6916,7 +6926,7 @@ msgstr "创建卷 %1$s 失败"
|
||||
msgid "Failed to create vol from %1$s"
|
||||
msgstr "在 %1$s 中创建卷失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create/open domain save xml file '%1$s'"
|
||||
msgstr "创建/打开域保存 xml 文件“%1$s”失败"
|
||||
|
||||
@ -7254,7 +7264,7 @@ msgstr "获取客户端套接字 PID 失败"
|
||||
msgid "Failed to get client socket identity"
|
||||
msgstr "获取客户端插槽身份失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d"
|
||||
msgstr "获取当前进程功能: %1$d失败"
|
||||
|
||||
@ -7495,7 +7505,7 @@ msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 列出 vcpu 失败"
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "列出卷失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "加载 PCI 驱动程序模块 %1$s:%2$s失败"
|
||||
|
||||
@ -7662,7 +7672,7 @@ msgstr "打开 cpuinfo 文件 '%1$s' 失败"
|
||||
msgid "Failed to open domain image file '%1$s'"
|
||||
msgstr "打开域映像文件 '%1$s' 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open domain save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "打开域保存文件'%1$s'失败"
|
||||
|
||||
@ -8009,7 +8019,7 @@ msgstr "删除管理的保存文件 '%1$s' 失败"
|
||||
msgid "Failed to remove managed save image for domain '%1$s'"
|
||||
msgstr "删除域 '%1$s' 的受管保存镜像失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove managed save path '%1$s'"
|
||||
msgstr "删除托管保存路径 '%1$s'失败"
|
||||
|
||||
@ -8142,7 +8152,7 @@ msgstr "运行 '%1$s' 命令生成新的 iscsi 接口失败"
|
||||
msgid "Failed to run command '%1$s' to update iscsi interface with IQN '%2$s'"
|
||||
msgstr "运行 '%1$s' 命令使用 IQN '%2$s' 更新 iscsi 接口失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "运行防火墙命令%1$s: %2$s失败"
|
||||
|
||||
@ -8199,6 +8209,9 @@ msgstr "向 CH 发送 net-add 请求的操作失败"
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "向初始化控制 %1$s 发送请求失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "序列化快照失败"
|
||||
|
||||
@ -8548,7 +8561,7 @@ msgstr "更新接口链接状态失败"
|
||||
msgid "Failed to update network %1$s"
|
||||
msgstr "更新网络 %1$s 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to update node device %1$s from '%2$s'"
|
||||
msgstr "从“%2$s”更新节点设备 %1$s失败"
|
||||
|
||||
@ -8728,7 +8741,7 @@ msgstr "客户端请求后完成"
|
||||
msgid "Finished after host request"
|
||||
msgstr "主机请求后完成"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
|
||||
msgstr "防火墙后端 '%1$s' 在此平台上不可用"
|
||||
|
||||
@ -9258,7 +9271,7 @@ msgstr "IORT 表头提前结束"
|
||||
msgid "IORT table node header ended early"
|
||||
msgstr "IORT 表节点标头提前结束"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IORT table node type %1$s has invalid length: got %2$u, expected at least "
|
||||
"%3$zu"
|
||||
@ -9270,7 +9283,7 @@ msgstr "IOThread ID"
|
||||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "IOThread ID 号"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不提供磁盘“%1$s”的 IOThread 映射"
|
||||
|
||||
@ -10174,7 +10187,7 @@ msgstr "无效安全标签 '%1$s'"
|
||||
msgid "Invalid setting for HPT resizing"
|
||||
msgstr "HPT 调整大小的无效的设置"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid setting for pseries feature '%1$s'"
|
||||
msgstr "pseries 功能“%1$s”的设置无效"
|
||||
|
||||
@ -11143,6 +11156,9 @@ msgstr "在输出定义中缺少辅助数据"
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr "缺少后端 %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr "缺少网桥名称"
|
||||
|
||||
@ -11615,8 +11631,9 @@ msgstr "注意"
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Connecting to default daemon. Specify daemon using '-c' (e.g. "
|
||||
"virtqemud:///system)\n"
|
||||
msgstr "注意: 正在连接到默认守护程序。使用 '-c' 指定守护进程(例如 "
|
||||
"virtqemud:///system)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意: 正在连接到默认守护程序。使用 '-c' 指定守护进程(例如 virtqemud:///"
|
||||
"system)\n"
|
||||
|
||||
msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
|
||||
msgstr "NULL JSON 类型不能转换为命令行"
|
||||
@ -11665,8 +11682,9 @@ msgstr "只在单一节点中支持将 NUMA 内存调整为 'preferred' 模式"
|
||||
msgid ""
|
||||
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave or a number from the "
|
||||
"virDomainNumatuneMemMode enum"
|
||||
msgstr "NUMA 模式,是严格、首选和交错模式之一,或者是来自 virDomainNumatuneMemMode "
|
||||
"枚举的一个数字"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NUMA 模式,是严格、首选和交错模式之一,或者是来自 virDomainNumatuneMemMode 枚"
|
||||
"举的一个数字"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NUMA node %1$d is not available"
|
||||
@ -12026,7 +12044,7 @@ msgstr "没有提供默认的服务器名称"
|
||||
msgid "No description for domain: %1$s"
|
||||
msgstr "没有域描述:%1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No description for network: %1$s"
|
||||
msgstr "没有网络: %1$s的描述"
|
||||
|
||||
@ -12247,7 +12265,7 @@ msgstr "不支持多个视频设备"
|
||||
msgid "No title for domain: %1$s"
|
||||
msgstr "没有域的标题:%1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No title for network: %1$s"
|
||||
msgstr "网络: %1$s无标题"
|
||||
|
||||
@ -13069,11 +13087,11 @@ msgstr "策略工具包拒绝来自 <anonymous> 的操作 %1$s"
|
||||
msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
|
||||
msgstr "尝试了 polkit 验证,即使 polkit 不可用"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Poll on sock %1$d failed"
|
||||
msgstr "对套接字 %1$d 的轮询失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Poll on sock %1$d timed out"
|
||||
msgstr "对 套接字%1$d 的轮询超时"
|
||||
|
||||
@ -13313,7 +13331,7 @@ msgstr "QEMU 报告非 kvm 域 virt 类型的无效的默认 CPU 型号 \"host\"
|
||||
msgid "QEMU reports migration is still running"
|
||||
msgstr "QEMU 报告迁移仍在运行"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "QEMU unexpectedly closed the monitor (vm='%1$s')"
|
||||
msgstr "QEMU 意外关闭了监视器 (vm='%1$s')"
|
||||
|
||||
@ -13540,7 +13558,7 @@ msgstr "所需操作无效"
|
||||
msgid "Requested operation is not valid: %1$s"
|
||||
msgstr "所需操作无效:%1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Requested resize to '%1$llu' but device size is '%2$llu'"
|
||||
msgstr "请求将大小调整为“%1$llu”,但设备大小为“%2$llu”"
|
||||
|
||||
@ -14814,11 +14832,11 @@ msgstr "指定了 TLS 用法,但缺少名称"
|
||||
msgid "TLS:"
|
||||
msgstr "TLS:"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
|
||||
msgstr "型号“%1$s”不支持 TPM 1.2"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
|
||||
msgstr "“%1$s”架构不支持 TPM 1.2"
|
||||
|
||||
@ -14855,7 +14873,7 @@ msgstr "目标 CPU 缓存与源不匹配"
|
||||
msgid "Target CPU check %1$s does not match source %2$s"
|
||||
msgstr "目标 CPU 检查 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target CPU clusters %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr "目的端 CPU 簇 %1$d 与源端 %2$d 不匹配"
|
||||
|
||||
@ -15048,7 +15066,7 @@ msgstr "目标控制器类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr "目标控制器矢量 %1$d 与源 %2$d 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
@ -15128,11 +15146,11 @@ msgstr "目标磁盘总线 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
msgid "Target disk device %1$s does not match source %2$s"
|
||||
msgstr "目标磁盘设备 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target disk discard_granularity %1$u does not match source %2$u"
|
||||
msgstr "目的端磁盘 discard_granularity %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target disk logical_block_size %1$u does not match source %2$u"
|
||||
msgstr "目的端磁盘 logical_block_size %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
|
||||
|
||||
@ -15140,7 +15158,7 @@ msgstr "目的端磁盘 logical_block_size %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
|
||||
msgid "Target disk model %1$s does not match source %2$s"
|
||||
msgstr "目标磁盘型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target disk physical_block_size %1$u does not match source %2$u"
|
||||
msgstr "目的端磁盘 physical_block_size %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
|
||||
|
||||
@ -15177,6 +15195,12 @@ msgstr "目标域 IOMMU 设备缓存模式 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr "目标域 IOMMU 设备数与源不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -15403,7 +15427,7 @@ msgid ""
|
||||
"device"
|
||||
msgstr "目的端内存设备“dynamicMemslots”属性与源端内存设备不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device "
|
||||
"address '0x%2$llx'"
|
||||
@ -15473,11 +15497,11 @@ msgstr "目标 panic 型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"
|
||||
msgid "Target parallel port %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr "目标平行端口 %1$d 与源 %2$d 不映射"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target pstore device backend '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
msgstr "目的端 pstore 设备后端“%1$s”与源端“%2$s”不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target pstore size '%1$llu' does not match source '%2$llu'"
|
||||
msgstr "目的端pstore大小 '%1$llu' 与源端 '%2$llu' 不匹配"
|
||||
|
||||
@ -15525,7 +15549,7 @@ msgstr "目标共享内存大小 '%1$llu' 与源 '%2$llu' 不匹配"
|
||||
msgid "Target sound card model %1$s does not match source %2$s"
|
||||
msgstr "目标声卡型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target sound card multichannel setting '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
msgstr "目的端声卡多声道设置“%1$s”与源端“%2$s”不匹配"
|
||||
@ -15664,7 +15688,8 @@ msgstr "只有网络 %1$s 中的 <forward> 'mode' 为 'nat' 时方可使用 <nat
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <portForward> element can only be used with <interface type='user'> and "
|
||||
"its 'passt' backend"
|
||||
msgstr "<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
|
||||
@ -15674,7 +15699,7 @@ msgstr "CA 证书 %1$s 已过期"
|
||||
msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
|
||||
msgstr "CA 证书 %1$s 还为激活"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
|
||||
"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
|
||||
@ -15682,11 +15707,12 @@ msgstr ""
|
||||
"所有用户都必须可以访问 CA 证书 %1$s。以 root 身份运行: chown root.root %2$s;"
|
||||
"chmod 0644 %3$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
|
||||
"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
|
||||
msgstr "其他用户不得访问 CA 证书 %1$s。以此用户身份运行: chown %2$d.%3$d %4$s;chmod "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"其他用户不得访问 CA 证书 %1$s。以此用户身份运行: chown %2$d.%3$d %4$s;chmod "
|
||||
"0600 %5$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18684,7 +18710,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "意外协议 %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20799,6 +20825,9 @@ msgstr "桥接名称 '%1$s' 已在使用。"
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用桥接名"
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用网桥区域"
|
||||
@ -22134,16 +22163,16 @@ msgstr "无法检索不活跃域的 vcpu 信息"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr "无法转换运行中的域的快照"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法保存文件 '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法在 '%1$s' 中查找"
|
||||
@ -28365,6 +28394,9 @@ msgstr "iommu:此 QEMU 二进制文件不支持 eim"
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu:此 QEMU 二进制文件不支持中断重映射"
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr "IOThread %1$d 未找到"
|
||||
@ -30493,6 +30525,10 @@ msgstr "缺少 cookie '%1$s' 的值"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "缺少 migration 参数 '%1$s' 的值"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "缺少加速的值"
|
||||
|
||||
@ -32838,6 +32874,15 @@ msgstr "为迁移提供 XML 可用性"
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr "ps2 总线不支持 %1$s 输入设备"
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36565,7 +36610,7 @@ msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 目标功能 '%2$s'"
|
||||
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
|
||||
msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown SEV type '%1$s'"
|
||||
msgstr "未知的 SEV 类型 '%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -36843,7 +36888,7 @@ msgstr "未知的 secret 类型 '%1$s'"
|
||||
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
|
||||
msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr "'%2$s'的未知状态'%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -36977,11 +37022,12 @@ msgstr "大小为 %1$lld 的未处理孔已在队列中"
|
||||
msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
|
||||
msgstr "为网络 '%1$s' 指定的无法到达的静态路由网关 '%2$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
|
||||
"%2$s"
|
||||
msgstr "无法识别在网络驱动程序配置文件 %2$s 中的 'firewall_backend = '%1$s' 设置"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法识别在网络驱动程序配置文件 %2$s 中的 'firewall_backend = '%1$s' 设置"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized command name '%1$s'"
|
||||
@ -37075,7 +37121,7 @@ msgstr "不支持的音频模型 %1$s"
|
||||
msgid "unsupported authentication type %1$d"
|
||||
msgstr "不支持的验证类型 %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported backend for pstore device: %1$s"
|
||||
msgstr "pstore 设备不支持的后端: %1$s"
|
||||
|
||||
@ -37438,8 +37484,8 @@ msgid ""
|
||||
"use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS' requires use of "
|
||||
"'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用“VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS”需要使用“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK”或“"
|
||||
"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC”标志"
|
||||
"使用“VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS”需要使"
|
||||
"用“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK”或“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC”标志"
|
||||
|
||||
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
|
||||
msgstr "使用 <server> 需要 pull 模式备份"
|
||||
@ -37558,6 +37604,10 @@ msgstr "针对模式验证 XML 文档"
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr "验证重新定义的检查点"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr "对于 coalesce 参数,值 '%1$llu' 太大了,最大是 '%2$lu'"
|
||||
@ -37783,7 +37833,7 @@ msgstr "视频分辨率值必须大于 0"
|
||||
msgid "video type %1$s is not supported by libxl"
|
||||
msgstr "libxl 不支持显卡类型 %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "video type '%1$s' does not support blob resources"
|
||||
msgstr "视频类型 '%1$s' 不支持 blob 资源"
|
||||
|
||||
@ -37903,7 +37953,7 @@ msgstr "virVMXContext 没有设定 formatFileName 功能"
|
||||
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
|
||||
msgstr "virVMXContext 中没有设定 parseFileName 功能"
|
||||
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "virt type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "不支持virt 类型 '%1$s'"
|
||||
|
||||
@ -38083,6 +38133,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr "vmplayer 不支持 libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) 操作 "
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vmport 不适用于这个 QEMU 二进制文件"
|
||||
|
||||
@ -38405,9 +38458,6 @@ msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
|
||||
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "无法修改 DNS HOST 记录,只能添加或者删除。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "无法修改 DNS SRV 记录,只能添加或者删除。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
#~ msgstr "无法修改 DNS TXT 记录,只能添加或者删除。"
|
||||
|
||||
|
60
po/zh_TW.po
60
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1227,6 +1227,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'usb' disk must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4885,6 +4888,9 @@ msgid ""
|
||||
"in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
|
||||
@ -8081,6 +8087,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
|
||||
msgstr "無法消止 %1$s 集池"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send restore request to CH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to serialize snapshot"
|
||||
msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號"
|
||||
@ -11039,6 +11048,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing backend %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge helper name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15086,6 +15098,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
|
||||
"'%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
|
||||
@ -18654,7 +18672,7 @@ msgid "Unexpected protocol %1$d"
|
||||
msgstr "無預期的資料「%s」"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
|
||||
msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
|
||||
@ -20775,6 +20793,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22128,16 +22149,16 @@ msgstr "傳回區域的相關資訊。"
|
||||
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save domain with network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot save file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with host devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cannot save/restore domain with network devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot seek in '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28526,6 +28547,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iothread %1$d not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30744,6 +30768,10 @@ msgstr "找不到裝置 %1$s 的來源資訊"
|
||||
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr "找不到裝置 %1$s 的來源資訊"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing values for acceleration"
|
||||
msgstr "找不到裝置的資訊"
|
||||
@ -33120,6 +33148,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "pstore device is missing alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37845,6 +37882,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "validate the redefined checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -38366,6 +38407,9 @@ msgid ""
|
||||
"operation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user