mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-01-09 01:18:00 +03:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 3.9% (408 of 10400 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ka/ Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 3.9% (406 of 10400 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ka/ Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Signed-off-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
959993f8c1
commit
ab84984823
72
po/ka.po
72
po/ka.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-01 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 10:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 04:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libvirt/libvirt/ka/>\n"
|
||||
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create socket directory '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სოკეტის საქაღალდის (%1$s) შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create user runtime directory '%1$s'"
|
||||
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s-ის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create '%1$s': %2$s"
|
||||
@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეცდომა ფაილის (%1$s) შექმნისას"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%1$s': couldn't determine fs type"
|
||||
@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "პულის (%1$s) შექმნა შეუძლებელი
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pool from %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s-დან პულის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "შეცდომა ტომის (%1$s) შექმნისას
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create vol from %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s-დან ტომის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to define domain from %1$s"
|
||||
@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to disconnect: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გათიშვის შეცდომა: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to discover session: %1$s"
|
||||
@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-ის გახსნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%1$s': couldn't determine fs type"
|
||||
@ -7346,11 +7346,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-ის წაკითხვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-ის წაკითხვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to read /proc/mounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read pidfile %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეცდომა pidfile %1$s-ის წაკითხვისას"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read product/vendor ID for %1$s"
|
||||
@ -7603,7 +7603,7 @@ msgid "Failed to save '%1$s' for '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to save VM settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ვმ-ის პარამეტრების შენახვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save domain '%1$d' with libxenlight"
|
||||
@ -16266,7 +16266,7 @@ msgid "Unable to get ACLs on %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შესაძლებლობების მიღების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get Console object for domain %1$s"
|
||||
@ -16789,7 +16789,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse MAC '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC-ის (%1$s) დამუშავების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse RelaxNG schema '%1$s': %2$s"
|
||||
@ -16801,7 +16801,7 @@ msgstr "URI-ის (%1$s) დამუშავების შეცდომ
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse UUID '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UUID-ის (%1$s) დამუშავების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse base SELinux context '%1$s'"
|
||||
@ -17854,7 +17854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI-ის უცნობი პარამეტრი %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown acpi table type: %1$s"
|
||||
@ -18281,7 +18281,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported character device type '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სიმბოლური მოწყობილობის მხარდაუჭერელი ტიპი '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported codeset '%1$d'"
|
||||
@ -18322,7 +18322,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device type %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი მოწყობილობის ტიპი '%1$d'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device type '%1$s'"
|
||||
@ -18344,7 +18344,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk bus type %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დისკის მხარდაუჭერელი ტიპი %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk device type '%1$s'"
|
||||
@ -18371,7 +18371,7 @@ msgstr "გრაფიკის მხარდაუჭერელი ტი
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported host device mode %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი ჰოსტის მოწყობილობის რეჟიმი %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported host device type %1$s"
|
||||
@ -18383,7 +18383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი ჰოსტის მოწყობილობის ტიპი %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
|
||||
@ -19377,7 +19377,7 @@ msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication cancelled: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "authentication failed"
|
||||
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"
|
||||
@ -20242,11 +20242,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create config directory %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდის (%1$s) შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create config directory '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჟურნალის საქაღალდის (%1$s) შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create directory %1$s"
|
||||
@ -20283,7 +20283,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create state directory '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მდგომარეობის საქაღალდის (%1$s) შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
|
||||
@ -21631,7 +21631,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შვილის შეცდომა საქაღალდის შექმნისას '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process failed to create file '%1$s'"
|
||||
@ -21887,7 +21887,7 @@ msgid "connection closed due to keepalive timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connection not open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეერთება ღია არაა"
|
||||
|
||||
msgid "connection vcpu maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23412,7 +23412,7 @@ msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "domain name or uuid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დომენის სახელი ან uuid"
|
||||
|
||||
msgid "domain name, id or uuid"
|
||||
msgstr "დომენის სახელი, id, ან uuid"
|
||||
@ -24336,7 +24336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s-ის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
|
||||
@ -24862,7 +24862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open netns %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეცდომა netns-ის (%1$s) გახსნისას"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open ns %1$s"
|
||||
@ -25047,7 +25047,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-ის წაკითხვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
msgid "failed to read AppArmor template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26235,7 +26235,7 @@ msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iSCSI საცავის პულს ტომის შექმნის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
|
||||
|
||||
msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27239,7 +27239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid tlsPort number: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tlsPort-ის არასწორი ნომერი: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid transient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34618,14 +34618,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to get SELinux context for '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-სთვის SELinux-ის კონტექსტის მიღება შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
msgid "unable to get SELinux context for current process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to get SELinux context of %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%1$s'-ის SELinux-ის კონტექსტის მიღების შეცდომა"
|
||||
|
||||
msgid "unable to get cpu account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34642,7 +34642,7 @@ msgid "unable to get monitor count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to get node capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კვანძის შესაძლებლობების მიღების შეცდომა"
|
||||
|
||||
msgid "unable to get numa affinity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user