From b908d4bbb2ecfe675cf3a5dc96a37a17fe9ced3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 30 Mar 2022 10:23:42 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- po/as.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/bg.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/bn_IN.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/bs.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ca.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/cs.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/da.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/de.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/el.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++-------------- po/en_GB.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/es.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/fi.po | 121 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/fr.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/gu.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/hi.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/hu.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/id.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/it.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ja.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/kn.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ko.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/mk.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ml.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/mr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ms.po | 108 +++++++++++++++++++++-------------- po/nb.po | 120 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/nl.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/or.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pa.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pl.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/pt_BR.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ru.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/si.po | 104 ++++++++++++++++++++-------------- po/sr.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/sr@latin.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/sv.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ta.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/te.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/tr.po | 104 ++++++++++++++++++++-------------- po/uk.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/vi.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_TW.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-------------- 44 files changed, 3988 insertions(+), 1930 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 44b15248e5..aa8dcc0519 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1144,6 +1144,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত" @@ -1246,6 +1252,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "এলগৰিথম %d মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়" @@ -2344,10 +2356,6 @@ msgstr "'%s' লে কলে ৰিক্ত ফলাফল ঘুৰাই msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' লে কলে কিবা ঘুৰাই দিলে, এটা ৰিক্ত ফলাফল আশা কৰা হৈছিল" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname লৈ কল ব্যৰ্থ হল: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "'%s' ৰ পৰা %s কল কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -3110,10 +3118,6 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী স্টেট '%s' বিশ্ল msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী স্টেট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3982,10 +3986,6 @@ msgstr "টান প্ৰতিক্ৰিয়া বস্তুক ক্ৰ msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ডমেইন ধ্বংস কৰিব নোৱাৰি: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "স্ট্ৰিং %s ৰ পৰা কাৰনেল সংস্কৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ পৰা %s dlsym কৰিব পৰা নগল: %s" @@ -7383,10 +7383,6 @@ msgstr "লকক প্ৰশ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "প্ৰক্ৰিয়া %lld kill কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" @@ -7718,6 +7714,9 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্য msgid "Failed to parse memory" msgstr "পোৰ্ট সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -8666,6 +8665,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12386,9 +12392,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ কোনো সংলগ্ন আন্ msgid "No open log file %s" msgstr "লগ ফাইল %s খোলিবলে অক্ষম" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "কোনো প্ৰতি-CPU পৰিসংখ্যা উপলব্ধ নাই" @@ -20554,6 +20557,9 @@ msgstr "" "শাৰী %d ত: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23902,6 +23908,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27250,9 +27259,6 @@ msgstr "fs ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থিত নহয়" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek ব্যৰ্থ হল" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ডিস্কৰ সম্পূৰ্ণ-অৰ্হতাসম্পন্ন পথ" @@ -28071,8 +28077,8 @@ msgid "interface name" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা" @@ -28849,6 +28855,10 @@ msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ ম msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "প্ৰাচল '%s' ৰ বাবে অবৈধ ধৰণ '%s', প্ৰত্যাশিত '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "বুট মেনু সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [0,65535] ত হব লাগিব" @@ -30262,6 +30272,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "CPU স্থাপত্য অনুপস্থিত" @@ -30321,6 +30334,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" @@ -30379,6 +30395,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "KVM বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে 'state' বৈশিষ্ট্য নাই" @@ -33009,6 +33028,9 @@ msgstr "বিশ্লেষণ কৰোঁতাৰ ভুল" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "ফাইল বিৱৰকসমূহ N,M,... অতিথিলৈ প্ৰেৰণ কৰক" @@ -33392,6 +33414,9 @@ msgstr "পূৰ্বআবণ্টন কেৱল ৰ' ধৰণ ভলি msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "পূৰ্বআবণ্টন মেটাডাটা (qcow2 ৰ বাবে সম্পূৰ্ণ আবণ্টনৰ পৰিৱৰ্তে)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset নাম অতি দীঘল নহয়" @@ -33514,6 +33539,9 @@ msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "নেটৱৰ্ক %s ৰ DNS TXT ৰেকৰ্ড নাম '%s' ৰ প্ৰয়োজনীয় মান বৈশিষ্ট্য নাই" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34649,6 +34677,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" @@ -36509,9 +36542,6 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰি msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধৰণৰ মনিটৰ ব্যৱস্থাপনা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "স্নেপশ্বটত ডিস্ক অনুৰোধসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলে অক্ষম" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধৰণৰ মনিটৰ ব্যৱস্থাপনা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" @@ -37425,18 +37455,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ড্ৰাইভাৰ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'" @@ -37535,10 +37553,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত মেমৰি স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত accessmode '%s'" @@ -37991,6 +38005,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ডিভাইচ" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "%s ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ধৰণ" @@ -39233,6 +39251,40 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname লৈ কল ব্যৰ্থ হল: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী স্টেট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "স্ট্ৰিং %s ৰ পৰা কাৰনেল সংস্কৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া %lld kill কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek ব্যৰ্থ হল" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "স্নেপশ্বটত ডিস্ক অনুৰোধসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলে অক্ষম" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত মেমৰি স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 2773546232..6ddb5d617a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3780,10 +3784,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7129,10 +7129,6 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" @@ -7482,6 +7478,9 @@ msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн о msgid "Failed to parse memory" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" @@ -8445,6 +8444,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12006,9 +12012,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19908,6 +19911,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23156,6 +23162,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26507,9 +26516,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27293,7 +27299,7 @@ msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28064,6 +28070,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29445,6 +29455,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29500,6 +29513,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29554,6 +29570,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32100,6 +32119,9 @@ msgstr "грешка при разбора" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32473,6 +32495,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32590,6 +32615,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33677,6 +33705,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35461,9 +35494,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" @@ -36371,18 +36401,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -36482,10 +36500,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -36941,6 +36955,10 @@ msgstr "източник на дисковото устройство" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38142,6 +38160,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низ>" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "ЦП честота:" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index c3e8fdde2a..f4a27dd873 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3911,10 +3915,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" @@ -7344,10 +7344,6 @@ msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্য msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" @@ -7691,6 +7687,9 @@ msgstr "'%s' থেকে ধনাত্মক অখন্ড সংখ্য msgid "Failed to parse memory" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -8665,6 +8664,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12364,9 +12370,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "ফাইল %s লোড করতে সমস্যা" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No per-CPU stats available" msgstr "কোনো JSON পার্সারের বাস্তবায়ন উপলব্ধ নেই" @@ -20567,6 +20570,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23950,6 +23956,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27330,10 +27339,6 @@ msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#, fuzzy -msgid "fseek failed" -msgstr "sockpair বিফল" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28153,9 +28158,9 @@ msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#, fuzzy, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" +#, c-format +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" @@ -28952,6 +28957,10 @@ msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্ msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে" @@ -30395,6 +30404,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "CPU আর্কিটেকচার অনুপস্থিত" @@ -30453,6 +30465,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম" @@ -30511,6 +30526,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "'state' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য '%s' এর ক্ষেত্রে" @@ -33162,6 +33180,9 @@ msgstr "পার্সার সংক্রান্ত ত্রুটি" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33542,6 +33563,9 @@ msgstr "ram অ্যাট্রিবিউট শুধুমাত্র qxl msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset নাম অত্যন্ত দীর্ঘ" @@ -33668,6 +33692,9 @@ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" "'%s' নামের DNS TXT রেকর্ডে, %s নেটওয়ার্কের, প্রয়োজনীয় মান অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34802,6 +34829,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" @@ -36664,9 +36696,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "স্ন্যাপশটে ডিস্ক অনুরোধ পরিচালনা করতে ব্যর্থ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" @@ -37589,18 +37618,6 @@ msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজানা ড্রাইভার ফর্ম্যাট মান '%s'" @@ -37699,10 +37716,6 @@ msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "অজানা মেমরি স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "অজানা accessmode '%s'" @@ -38162,6 +38175,10 @@ msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" @@ -39406,6 +39423,46 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "sockpair বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "স্ন্যাপশটে ডিস্ক অনুরোধ পরিচালনা করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "অজানা মেমরি স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index ef7372bf2c..c8e1816640 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1060,6 +1060,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1152,6 +1158,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2195,10 +2207,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3761,10 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7094,10 +7094,6 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" @@ -7449,6 +7445,9 @@ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" msgid "Failed to parse memory" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" @@ -8411,6 +8410,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11948,9 +11954,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19780,6 +19783,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23016,6 +23022,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26335,9 +26344,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27116,7 +27122,7 @@ msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27887,6 +27893,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29245,6 +29255,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29300,6 +29313,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29354,6 +29370,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31891,6 +31910,9 @@ msgstr "interna pogreška" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32263,6 +32285,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32380,6 +32405,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33460,6 +33488,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35235,9 +35268,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -36139,18 +36169,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36250,10 +36268,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36707,6 +36721,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -37903,6 +37921,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "CPU frekvencija:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b69dd31dba..3dbf61c0f2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1069,6 +1069,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1161,6 +1167,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2210,10 +2222,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2943,10 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3804,10 +3808,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7180,10 +7180,6 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" @@ -7534,6 +7530,9 @@ msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" @@ -8501,6 +8500,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12096,9 +12102,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20165,6 +20168,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23440,6 +23446,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26796,9 +26805,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27585,7 +27591,7 @@ msgid "interface name" msgstr "nom de xarxa" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28357,6 +28363,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29761,6 +29771,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "falta l'element primari" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29817,6 +29830,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29873,6 +29889,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32452,6 +32471,9 @@ msgstr "error d'anàlisi" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32830,6 +32852,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32947,6 +32972,9 @@ msgstr "S'ha produït un error de coincidència de versió (real %x, esperada %x msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34046,6 +34074,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -35850,10 +35883,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" -#, fuzzy -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" @@ -36774,18 +36803,6 @@ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -36885,10 +36902,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" @@ -37347,6 +37360,10 @@ msgstr "origen del dispositiu de disc" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "valor no suportat" @@ -38555,6 +38572,34 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Freqüència de CPU:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b527b49fa4..d344ed118a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n" "Last-Translator: Matej Cepl \n" "Language-Team: Czech (adresa)" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Nedaří se zpracovat řetězec verze „%s“" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4075,10 +4079,6 @@ msgstr "Nedaří se zrušit serializaci položky pull odpovědi" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Nepodařilo se zlikvidovat doménu: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Nedaří se zjistit verzi ovladače z řetězce %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Nedaří dlsym %s z „%s“: %s" @@ -7453,10 +7453,6 @@ msgstr "Nepodařilo se získat zámek: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Nepodařilo se vynutit ukončení procesu %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" @@ -7790,6 +7786,9 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat pořadové číslo rozhraní z „%s“" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Nepodařilo se zpracovat paměť" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Nepodařilo se zpracovat počet paměťových slotů" @@ -8739,6 +8738,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12442,9 +12448,6 @@ msgstr "Žádný síťový soket přiřazený klientovi" msgid "No open log file %s" msgstr "Žádný otevřený soubor záznamu událostí %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "Žádný výstup z iptables --version" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Statistiky pro jednotlivé procesory nejsou k dispozici" @@ -20537,6 +20540,9 @@ msgstr "" "na řádku %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "je možné zadat nejvýše jeden prvek mezipaměti procesoru" @@ -23875,6 +23881,9 @@ msgstr "uživatelsky určený název zařízení rozhraní" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27188,9 +27197,6 @@ msgstr "ovladač souborového systému %s není podporován" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "formát souborového systému %s není podporován" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek se nezdařilo" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "úplný popis umístění disku" @@ -28010,8 +28016,8 @@ msgid "interface name" msgstr "název rozhraní" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní" @@ -28800,6 +28806,10 @@ msgstr "neplatná hodnota „%s“ pro parametr stěhování „%s“" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "neplatná hodnota „%s“ pro parametr „%s“ zařízení „%s“" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "neplatná hodnota pro časový limit nabídky zavádění systému – je třeba, aby " @@ -30197,6 +30207,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "chybí prvek 'DateTime'" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Chybí architektura procesoru" @@ -30258,6 +30271,9 @@ msgstr "" "v mezipaměti schopností QEMU chybí atribut 'name' (název) pro vlastnost " "model procesoru hostitele" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "chybí název zdroje disku" @@ -30315,6 +30331,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "chybí atribut 'value' pro HyperV funkci 'vendor_id' (identif. výrobce)" @@ -32898,6 +32917,9 @@ msgstr "chyba vyhodnocovače" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "část řetězce pro automatické doplnění" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "předat popisovače souborů N,M,... hostovi" @@ -33288,6 +33310,9 @@ msgstr "předpřidělení je podporované pouze pro holý svazek" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "předpřidělit metadata (pro qcow2 namísto plného přidělení)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "předpona (prefix) je příliš dlouhá" @@ -33403,6 +33428,9 @@ msgstr "neshoda programu v události (skutečný 0x%x, očekáváno 0x%x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "nepovolený znak v názvu DNS záznamu TXT „%s“ sítě %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "protokol „%s“ přijímá pouze jediného hostitele" @@ -34530,6 +34558,11 @@ msgstr "nastavit práh pro block-treshold událost pro blokové zařízení" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "nastavit na čas hostitele, na kterém je spuštěné virsh" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "nastavení ACPI S3 není podporováno" @@ -36414,9 +36447,6 @@ msgstr "nedaří se získat prostřednictvím procfs uid a gid pro PID %d" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "nedaří se ošetřit typ monitoru: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "nedaří se obsloužit požadavky na disk v zachyceném stavu" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "nedaří se ošetřit typ monitoru: %s" @@ -37315,18 +37345,6 @@ msgstr "neznámý typ zařízení „%s“" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "neznámý ovladač zachyceného stavu disku „%s“" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "neznámé nastavení zachyceného stavu disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "neznámý typ zachyceného stavu disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "neznámý typ disku '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "neznámá hodnota formátu ovladače „%s“" @@ -37423,10 +37441,6 @@ msgstr "neznámý typ rozhraní „%s“" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "neznámý typ IP adresy „%s“" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "neznámé nastavení zachyceného stavu paměti „%s“" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "neznámé memoryBacking/access/mode „%s“" @@ -37880,6 +37894,10 @@ msgstr "nepodporované diskové zařízení" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "nepodporovaný ovladač disku %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "nepodporovaný typ disku" @@ -39140,6 +39158,42 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Volání do utsname se nezdařilo: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat řetězec verze „%s“" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Nedaří se zjistit verzi ovladače z řetězce %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se vynutit ukončení procesu %lld: %s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "Žádný výstup z iptables --version" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek se nezdařilo" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "nedaří se obsloužit požadavky na disk v zachyceném stavu" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "neznámé nastavení zachyceného stavu disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ zachyceného stavu disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ disku '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "neznámé nastavení zachyceného stavu paměti „%s“" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "je třeba, aby atribut 'queues' bylo kladné číslo: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3b4b5e72a9..099ca9fc2c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1061,6 +1061,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1153,6 +1159,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2201,10 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2916,10 +2924,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3765,10 +3769,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7109,10 +7109,6 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" @@ -7462,6 +7458,9 @@ msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" @@ -8424,6 +8423,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11966,9 +11972,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19819,6 +19822,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23060,6 +23066,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26399,9 +26408,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27182,7 +27188,7 @@ msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27953,6 +27959,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29324,6 +29334,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29379,6 +29392,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29433,6 +29449,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31975,6 +31994,9 @@ msgstr "fortolkningsfejl" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32347,6 +32369,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32464,6 +32489,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33544,6 +33572,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35322,9 +35355,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -36228,18 +36258,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36339,10 +36357,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36797,6 +36811,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -37994,6 +38012,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "CPU-frekvens:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 76a1b0f1e7..38f9a566df 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n" "Last-Translator: Tom Wieczorek \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Benutzer-Status '%s' kann nicht analysiert werden" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4080,10 +4084,6 @@ msgstr "Konnte nicht Pull Response Begriff entserialisieren" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Konnte Kernel-Version aus der Zeichenfolge %s nicht ermitteln" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Konnte nicht dlsym %s von '%s': %s" @@ -7549,10 +7549,6 @@ msgstr "Sperren Anfrage fehlgeschlagen" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Fehler beim abbrechen von Prozess %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" @@ -7889,6 +7885,9 @@ msgstr "Positive Ganzzahl von »%s« konnte nicht verarbeitet werden" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Kann Port Nummer nicht analysieren" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" @@ -8857,6 +8856,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12660,9 +12666,6 @@ msgstr "Netzwerk '%s' hat keine zugehörige Schnittstelle oder Brücke" msgid "No open log file %s" msgstr "Protokolldatei %s kann nicht geöffnet werden" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Keine Pro-CPU-Statistiken verfügbar" @@ -21011,6 +21014,9 @@ msgstr "" "auf Zeile %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24427,6 +24433,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27806,9 +27815,6 @@ msgstr "fs Treiber %s ist nicht unterstützt" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek fehlgeschlagen" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad der Disk" @@ -28634,8 +28640,8 @@ msgid "interface name" msgstr "Schnittstellenname" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse" @@ -29420,6 +29426,10 @@ msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Ungültiger Typ '%s' für Parameter '%s', erwartete '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen" @@ -30844,6 +30854,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "Fehlendes root-Element" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Fehlende CPU-Architektur" @@ -30904,6 +30917,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle" @@ -30963,6 +30979,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "fehlendes 'state' Attribut für HyperV Erleuchtungs-Funktion % s" @@ -33648,6 +33667,9 @@ msgstr "Analyse-Fehler" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "Datei Descriptoren N,M,... an den Gast weitergeben" @@ -34034,6 +34056,9 @@ msgstr "Vorabzuordnung ist nur für Original-Datenträger unterstützt" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "Metadaten vorbelegen (für qcow2 statt voller Zuteilung)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset Name ist zu lang" @@ -34160,6 +34185,9 @@ msgstr "" "Fehlendes erforderliches Wert-Attribut in DNS-TXT-Datensatz namens '%s' vom " "Netzwerk %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35327,6 +35355,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt" @@ -37236,9 +37269,6 @@ msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "Kann Monitor-Typ nicht handhaben: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "Kann nicht Zugriffe auf die Festplatte in Snapshot verarbeiten" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Kann Monitor-Typ nicht handhaben: %s" @@ -38154,18 +38184,6 @@ msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'" @@ -38264,10 +38282,6 @@ msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "Unbekannte Speicher Snapshot Einstellung '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "Unbekannter Zugriffsmodus »%s«" @@ -38722,6 +38736,10 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Festplattengerät" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp" @@ -39981,6 +39999,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Aufruf von utsname gescheitert: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Benutzer-Status '%s' kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Konnte Kernel-Version aus der Zeichenfolge %s nicht ermitteln" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Fehler beim abbrechen von Prozess %lld: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek fehlgeschlagen" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer " + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "Kann nicht Zugriffe auf die Festplatte in Snapshot verarbeiten" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Speicher Snapshot Einstellung '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ab7a3d48c0..80a0195ddd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1054,6 +1054,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1149,6 +1155,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2177,10 +2189,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2923,10 +2931,6 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3754,10 +3758,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7026,10 +7026,6 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "" @@ -7371,6 +7367,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to parse memory" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -8318,6 +8317,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11912,9 +11918,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19727,6 +19730,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -22977,6 +22983,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26202,9 +26211,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -26986,7 +26992,7 @@ msgid "interface name" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" #, fuzzy @@ -27790,6 +27796,10 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29160,6 +29170,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29216,6 +29229,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29278,6 +29294,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31829,6 +31848,9 @@ msgstr "" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32196,6 +32218,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32310,6 +32335,9 @@ msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμε msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33379,6 +33407,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35150,9 +35183,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" @@ -36061,18 +36091,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" @@ -36173,10 +36191,6 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" @@ -36632,6 +36646,10 @@ msgstr "απρόσμενος τύπος συσκευής δίσκου %d" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" @@ -37836,6 +37854,29 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" + #~ msgid "Invalid ip address prefix value" #~ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2aa9f014d3..bed5a631ff 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1145,6 +1145,12 @@ msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" @@ -1248,6 +1254,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "wiping algorithm %d not supported" @@ -2346,10 +2358,6 @@ msgstr "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "Call to utsname failed: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "Calling %s from '%s' failed" @@ -3111,10 +3119,6 @@ msgstr "Cannot parse user stat '%s'" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Cannot parse user stat '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3980,10 +3984,6 @@ msgstr "Could not deserialise pull response item" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Could not destroy domain: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Could not determine kernel version from string %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Could not dlsym %s from '%s': %s" @@ -7376,10 +7376,6 @@ msgstr "Failed to inquire lock" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Failed to kill process %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" @@ -7711,6 +7707,9 @@ msgstr "Failed to parse positive integer from '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Failed to parse port number" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Failed to set memory for domain" @@ -8662,6 +8661,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12397,9 +12403,6 @@ msgstr "network '%s' has no associated interface or bridge" msgid "No open log file %s" msgstr "Unable to open log file %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "No per-CPU stats available" @@ -20582,6 +20585,9 @@ msgstr "" "at line %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23929,6 +23935,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27276,9 +27285,6 @@ msgstr "fs driver %s is not supported" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs format %s is not supported" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek failed" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "fully-qualified path of disk" @@ -28096,8 +28102,8 @@ msgid "interface name" msgstr "interface name" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface name or MAC address" @@ -28878,6 +28884,10 @@ msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" @@ -30291,6 +30301,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "missing root element" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Missing CPU architecture" @@ -30351,6 +30364,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "missing name for disk source" @@ -30410,6 +30426,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" @@ -33052,6 +33071,9 @@ msgstr "parser error" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "pass file descriptors N,M,... to the guest" @@ -33434,6 +33456,9 @@ msgstr "preallocate is only supported for raw type volume" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset name is too long" @@ -33557,6 +33582,9 @@ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" "missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34693,6 +34721,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "setting ACPI S3 not supported" @@ -36563,9 +36596,6 @@ msgstr "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "unable to handle monitor type: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "unable to handle disk requests in snapshot" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "unable to handle monitor type: %s" @@ -37476,18 +37506,6 @@ msgstr "unknown device type '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "unknown disk snapshot setting '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "unknown disk type '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "unknown driver format value '%s'" @@ -37586,10 +37604,6 @@ msgstr "unknown interface type '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "unknown address type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "unknown memory snapshot setting '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "unknown accessmode '%s'" @@ -38043,6 +38057,10 @@ msgstr "Unsupported disk device type '%s'" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "unsupported disk type %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "unsupported disk type %s" @@ -39285,6 +39303,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Call to utsname failed: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Cannot parse user stat '%s'" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Could not determine kernel version from string %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Failed to kill process %lld: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek failed" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "interface name %s does not fit into buffer " + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "unable to handle disk requests in snapshot" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "unknown disk snapshot setting '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "unknown disk type '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "unknown memory snapshot setting '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e8009a7416..71c5f1980d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "No se puede analizar el estatus del usuario '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4086,10 +4090,6 @@ msgstr "No se pudo quitar serie a elemento de tracción de respuesta" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "No se puede destruir el dominio: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "No se pudo determinar versión de kernel de la cadena %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "No se pudo dlsym %s desde '%s': %s" @@ -7568,10 +7568,6 @@ msgstr "Falló al solicitar cerrojo" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "No pudo matar el proceso %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" @@ -7912,6 +7908,9 @@ msgstr "Falló al intentar analizar el entero positivo desde '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Falló la lectura del número del puerto" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" @@ -8875,6 +8874,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12697,9 +12703,6 @@ msgstr "red '%s' no tiene inferfaz o puente asociados" msgid "No open log file %s" msgstr "No se puede abrir archivo de registro %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "No hay estadísticas por CPU disponibles" @@ -21098,6 +21101,9 @@ msgstr "" "at line %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24516,6 +24522,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27911,9 +27920,6 @@ msgstr "Controlador fs %s no tiene soporte" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Formato fs %s no tiene soporte" -msgid "fseek failed" -msgstr "Falló fseek" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "Ruta totalmente calificada de disco " @@ -28742,8 +28748,8 @@ msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" @@ -29525,6 +29531,10 @@ msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Tipo inválido '%s' para parámetro '%s', esperado '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]" @@ -30973,6 +30983,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "No se encuentra elemento root" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "No se encuentra la arquitectura de la CPU" @@ -31033,6 +31046,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "No se encuentra el nombre de la fuente del disco" @@ -31093,6 +31109,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "Falta atributo 'state' para funcionalidad HyperV Enlightenment '%s'" @@ -33781,6 +33800,9 @@ msgstr "error de examinador" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "Pasar descriptores de archivo N, M,... al huésped" @@ -34176,6 +34198,9 @@ msgstr "La preasignación solo admite volumen de tipo crudo " msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "preasignar metadatos (para qcow2 en lugar de la asignación total)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "Nombre de ipset es demasiado largo" @@ -34302,6 +34327,9 @@ msgstr "" "Falta el valor del atributo requerido en el registro DNS TXT llamado '%s'de " "red %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35464,6 +35492,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte" @@ -37372,9 +37405,6 @@ msgstr "No se pudo leer UID ni GID desde '%s'" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "No es posible manipular el tipo de monitor: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "No es posible administrar solicitudes de disco en instantánea" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "No es posible manipular el tipo de monitor: %s" @@ -38292,18 +38322,6 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "Parámetro '%s' de instantánea de disco desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "Tipo de disco '%s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Se desconoce valor de formato de controlador '%s'" @@ -38403,10 +38421,6 @@ msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Tipo de dirección '%s' desconocido" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "Se desconoce parámetro de instantánea de memoria '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "Modo de acceso '%s' desconocido" @@ -38866,6 +38880,10 @@ msgstr "dispositivo de almacenamiento no soportado" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "tipo de disco %s no soportado " +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "tipo de disco no soportado" @@ -40113,6 +40131,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Falló la llamada a utsname: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "No se puede analizar el estatus del usuario '%s'" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "No se pudo determinar versión de kernel de la cadena %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "No pudo matar el proceso %lld: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "Falló fseek" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "No es posible administrar solicitudes de disco en instantánea" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "Parámetro '%s' de instantánea de disco desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce parámetro de instantánea de memoria '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "El atributo «queues» debe ser un número positivo: %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c3f780a787..b8226bb86c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 20:16+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3914,10 +3918,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7157,10 +7157,6 @@ msgstr "Lukituksen tiedustelu epäonnistui: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "%lld-prosessin tappaminen epäonnistui" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%lld-prosessin tappaminen epäonnistui: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" @@ -7488,6 +7484,9 @@ msgstr "Liitäntäindeksin jäsentäminen '%s':sta epäonnistui" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Muistin jäsentäminen epäonnistui" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Muistipaikkojen lukumäärän jäsentäminen epäonnistui" @@ -8420,6 +8419,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11914,9 +11920,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Ei avointa lokitiedostoa %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19775,6 +19778,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23009,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "määritetyt mukautetut kokoonpanoparametrit" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26325,9 +26334,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "levyn täysin määritelty polku" @@ -27117,7 +27123,7 @@ msgid "interface name" msgstr "verkon nimi" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27888,6 +27894,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29264,6 +29274,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Puuttuva CPU arkkitehtuuri '%s'" @@ -29319,6 +29332,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29373,6 +29389,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31909,6 +31928,9 @@ msgstr "jäsenninvirhe" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32279,6 +32301,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32396,6 +32421,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33482,6 +33510,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35258,9 +35291,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ei pysty käsittelemään monitorityyppiä: %s" @@ -36162,18 +36192,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tuntematon levytyyppi %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" @@ -36271,10 +36289,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" @@ -36728,6 +36742,10 @@ msgstr "levylaite ei tuettu" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "levyajuri %s ei tuettu" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "levytyyppi ei tuettu" @@ -37930,6 +37948,23 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Kutsu utsname:lle epäonnistui: %d" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%lld-prosessin tappaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon levytyyppi %s" + #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Virheellinen TSC-taajuus" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c974a7ad7e..8bfdd401f2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n" "Last-Translator: Franck Ridel \n" "Language-Team: French " msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « uuid » " -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3917,10 +3921,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Impossible d’analyser l’UUID depuis « %s »" @@ -7313,10 +7313,6 @@ msgstr "Impossible de définir le pool %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Impossible de construire le pool %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" @@ -7663,6 +7659,9 @@ msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »" @@ -8635,6 +8634,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12319,9 +12325,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20500,6 +20503,9 @@ msgstr "" "à la ligne %d : %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23849,6 +23855,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27227,9 +27236,6 @@ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hypervis msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28034,9 +28040,9 @@ msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte" msgid "interface name" msgstr "l’interface n’a pas de nom" -#, fuzzy, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" +#, c-format +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" @@ -28835,6 +28841,10 @@ msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30275,6 +30285,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "élément root manquant" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Architecture CPU manquante" @@ -30332,6 +30345,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "Nom manquant pour le disque source" @@ -30389,6 +30405,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -33021,6 +33040,9 @@ msgstr "erreur de l’analyseur" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33400,6 +33422,9 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "paramètre profileid trop long" @@ -33519,6 +33544,9 @@ msgstr "la version ne correspond pas (actuelle %x, attendue %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34626,6 +34654,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -36455,9 +36488,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" @@ -37384,18 +37414,6 @@ msgstr "type de périphérique concentrateur « %s » inconnu" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "Type de disque « %s » inconnu" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" @@ -37495,10 +37513,6 @@ msgstr "type d’interface « %s » inconnu" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "type d’adresse « %s » inconnue" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "mode d’accès « %s » inconnu" @@ -37961,6 +37975,10 @@ msgstr "périphérique disque non pris en charge" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "périphérique disque non pris en charge" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "type de disque non pris en charge" @@ -39184,6 +39202,36 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Impossible de construire le pool %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "Type de disque « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "l’attribut « queues » doit être un nombre positif : %s" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 6c568b8f91..3ef7194c2a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1141,6 +1141,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેર msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેરહાજર" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે" @@ -1241,6 +1247,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "wiping અલ્ગોરિધમ %d આધારભૂત નથી" @@ -2333,10 +2345,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' ને કોલ કરીને કંઇક પરત મળે છે, ખાલી પરિણામની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname ને કોલ કરવાનું નિષ્ફળ: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "'%s' માંથી %s ને કોલ કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -3098,10 +3106,6 @@ msgstr "વપરાશકર્તા સ્થિતિ '%s' નું પદ msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "વપરાશકર્તા સ્થિતિ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3960,10 +3964,6 @@ msgstr "મળતી વસ્તુની શ્રેણી તોડી શ msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ડોમેઇનનો નાસ કરી શક્યા નહિં: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "શબ્દમાળા %s માંથી કર્નલ આવૃત્તિને નક્કી કરી શક્યા નહિં" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "'%s' માંથી %s ને dlsym કરી શક્યા નહિં: %s" @@ -7351,10 +7351,6 @@ msgstr "તાળાની પૂછપરછ કરવામાં નિષ્ msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા %lld ને મારી નાંખતી વખતે નિષ્ફળતા: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" @@ -7686,6 +7682,9 @@ msgstr "'%s' માંથી હકારાત્મક પૂર્ણાં msgid "Failed to parse memory" msgstr "પોર્ટ નંબરને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" @@ -8632,6 +8631,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12341,9 +12347,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે સંકળાયેલ ઇન msgid "No open log file %s" msgstr "લૉગ ફાઇલ %s ને ખોલવાનું અસમર્થ" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "પ્રતિ-CPU સ્થિતિ ઉપલબ્ધ નથી" @@ -20460,6 +20463,9 @@ msgstr "" "વાક્ય %d પર: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23804,6 +23810,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27147,9 +27156,6 @@ msgstr "fs ડ્રાઇવર %s આધારભૂત નથી" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek નિષ્ફળ" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "સંપૂર્ણ ગુણવત્તાવાળે ડિસ્કનો પાથ" @@ -27964,8 +27970,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" @@ -28742,6 +28748,10 @@ msgstr "VMX નોંધણી '%s' માટે અયોગ્ય કિંમ msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "પરિમાણ '%s' માટે અયોગ્ય પ્રકાર '%s', ઇચ્છિત '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]" @@ -30154,6 +30164,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "ગેરહાજર CPU આર્કીટેક્ચર" @@ -30212,6 +30225,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે ગુમ થયેલ નામ" @@ -30269,6 +30285,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV એન્લાઇટન્મન્ટ લક્ષણ '%s' માટે ગુમ થયેલ 'સ્થિતિ' ગુણધર્મ" @@ -32892,6 +32911,9 @@ msgstr "પદચ્છેદન ભૂલ" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "મહેમાનમાં ફાઇલ વર્ણનકર્તા N,M,... ને પસાર કરો" @@ -33273,6 +33295,9 @@ msgstr "પુન:ફાળવણી એ ફક્ત કાચા પ્રક msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "પુન:ફાળવણી કરેલ મેટાડેટા (સંપૂર્ણ ફાળવણીને બદલે qcow2 માટે)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset નામ ઘણુ લાંબુ છે" @@ -33395,6 +33420,9 @@ msgstr "પ્રક્રિયા અસંતુલન (વાસ્તવિ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નાં નામ થયેલ DNS TXT રેકોર્ડ '%s' માં ગેરહાજર જરૂરી કિંમત ગુણધર્મ" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34528,6 +34556,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી" @@ -36392,9 +36425,6 @@ msgstr "'%s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદ msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "સ્નેપશોટમાં ડિસ્ક સૂચનાઓને સંચાલિત કરવામાં અસમર્થ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" @@ -37307,18 +37337,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર બંધારણ કિંમત '%s'" @@ -37417,10 +37435,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મેમરી સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત accessmode '%s'" @@ -37874,6 +37888,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત ડિસ્ક ઉપકરણ પ્ર msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "બિનઆધારભૂત ડિસ્ક પ્રકાર %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "બિનઆધારભૂત ડિસ્ક પ્રકાર %s" @@ -39114,6 +39132,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname ને કોલ કરવાનું નિષ્ફળ: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "વપરાશકર્તા સ્થિતિ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "શબ્દમાળા %s માંથી કર્નલ આવૃત્તિને નક્કી કરી શક્યા નહિં" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા %lld ને મારી નાંખતી વખતે નિષ્ફળતા: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek નિષ્ફળ" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "સ્નેપશોટમાં ડિસ્ક સૂચનાઓને સંચાલિત કરવામાં અસમર્થ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મેમરી સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 73619bac42..e2ff4ba142 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1134,6 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है " @@ -1234,6 +1240,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" @@ -2325,10 +2337,6 @@ msgstr "'%s' कॉल से खाली परिणाम मिला, ग msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' कॉल से कुछ मिला, खाली परिणाम की आशा" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "'%s' का स्टैट्स उत्प्रवासन" @@ -3094,10 +3102,6 @@ msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "%s संस्करण संख्या का विश्लेषण नहीं कर सकता है '%.*s' में " - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3957,10 +3961,6 @@ msgstr "पुल अनुक्रिया मद deserialize कर नह msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "डोमेन को खत्म नहीं कर सका: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "स्ट्रिंग '%s' से UUID की व्याख्या नहीं की जा सकी" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "'%s' से '%s' देख नहीं सका" @@ -7362,10 +7362,6 @@ msgstr "लॉक पूछताछ करने में विफल" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%s पुल बनाने में विफल" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" @@ -7708,6 +7704,9 @@ msgstr "'%s' से धनात्मक पूर्णांक विश् msgid "Failed to parse memory" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा सेट करने में असमर्थ" @@ -8673,6 +8672,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12406,9 +12412,6 @@ msgstr "संजाल '%s' अंतराफलक या पुल से msgid "No open log file %s" msgstr "फ़ाइल %s खोलने में त्रुटि" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No per-CPU stats available" msgstr "कोई JSON पार्सर कार्यान्वयन उपलब्ध नहीं है" @@ -20623,6 +20626,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23998,6 +24004,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27364,9 +27373,6 @@ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नही msgid "fs format %s is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek विफल रहा" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28186,8 +28192,8 @@ msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" @@ -28977,6 +28983,10 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए" @@ -30432,6 +30442,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "गुम रूट तत्व" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "अनुपस्थित CPU ऑर्किटेक्चर" @@ -30489,6 +30502,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" @@ -30546,6 +30562,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए लापता 'अवस्था' विशेषता" @@ -33190,6 +33209,9 @@ msgstr "विश्लेषक त्रुटि" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33568,6 +33590,9 @@ msgstr "रैम qxl के प्रकार के लिए केवल msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset नाम बहुत बड़ा है" @@ -33691,6 +33716,9 @@ msgstr "प्रोग्राम बेमेल (वास्तविक %x msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "'%s' संजाल %s के नाम पर रखा गया DNS TXT रिकॉर्ड में लापता अपेक्षित मूल्य विशेषता" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34833,6 +34861,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" @@ -36698,9 +36731,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "स्नैपशॉट में डिस्क अनुरोध नियंत्रित करने में असमर्थ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" @@ -37621,18 +37651,6 @@ msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क स्नेपशॉट सेटिंग '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अज्ञात ड्राइवर स्वरूप मान '%s'" @@ -37731,10 +37749,6 @@ msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "अज्ञात स्मृति स्नैपशॉट सेटिंग '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "अज्ञात accessmode '%s'" @@ -38192,6 +38206,10 @@ msgstr "असमर्थित डिस्क प्रकार %s" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "असमर्थित डिस्क प्रकार %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "असमर्थित डिस्क प्रकार %s" @@ -39443,6 +39461,44 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "%s संस्करण संख्या का विश्लेषण नहीं कर सकता है '%.*s' में " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "स्ट्रिंग '%s' से UUID की व्याख्या नहीं की जा सकी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%s पुल बनाने में विफल" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek विफल रहा" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "स्नैपशॉट में डिस्क अनुरोध नियंत्रित करने में असमर्थ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क स्नेपशॉट सेटिंग '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात स्मृति स्नैपशॉट सेटिंग '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ba6dd8cb9f..486cfef717 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3771,10 +3775,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7115,10 +7115,6 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" @@ -7468,6 +7464,9 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" @@ -8430,6 +8429,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11973,9 +11979,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19826,6 +19829,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23068,6 +23074,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26409,9 +26418,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27192,7 +27198,7 @@ msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27963,6 +27969,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29334,6 +29344,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29389,6 +29402,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29443,6 +29459,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31983,6 +32002,9 @@ msgstr "feldolgozási hiba" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32355,6 +32377,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32472,6 +32497,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33552,6 +33580,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35330,9 +35363,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -36236,18 +36266,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36347,10 +36365,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36805,6 +36819,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38002,6 +38020,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Processzor-frekvencia:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5bb0d43752..39544eb602 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3900,10 +3904,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7230,10 +7230,6 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" @@ -7583,6 +7579,9 @@ msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" @@ -8543,6 +8542,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12078,9 +12084,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19929,6 +19932,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23163,6 +23169,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26510,9 +26519,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27294,7 +27300,7 @@ msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28059,6 +28065,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29431,6 +29441,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29486,6 +29499,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29540,6 +29556,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32075,6 +32094,9 @@ msgstr "kesalahan internal" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32446,6 +32468,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32563,6 +32588,9 @@ msgstr "versi tidak sesuai (kenyataan %x, diharapkan %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33648,6 +33676,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35425,9 +35458,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" @@ -36332,18 +36362,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -36443,10 +36461,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -36900,6 +36914,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38099,6 +38117,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Frekuensi TSC tidak valid" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cf8bf60846..18b4dbded3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian " msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'uuid' di
" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3951,10 +3955,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'" @@ -7355,10 +7355,6 @@ msgstr "Impossibile definire il pool %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Impossibile creare il pool %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" @@ -7705,6 +7701,9 @@ msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" @@ -8680,6 +8679,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12388,9 +12394,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Nessun file di log %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20624,6 +20627,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24020,6 +24026,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27410,10 +27419,6 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#, fuzzy -msgid "fseek failed" -msgstr "sockpair fallita" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28234,8 +28239,8 @@ msgid "interface name" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" @@ -29027,6 +29032,10 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30476,6 +30485,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "elemento radice mancante" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Architettura CPU mancante" @@ -30532,6 +30544,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" @@ -30590,6 +30605,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -33238,6 +33256,9 @@ msgstr "errore del parser" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33621,6 +33642,9 @@ msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "parametro profileid troppo lungo" @@ -33742,6 +33766,9 @@ msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34883,6 +34910,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -36716,9 +36748,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s" @@ -37640,18 +37669,6 @@ msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" @@ -37750,10 +37767,6 @@ msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "accessmode '%s' sconosciuto" @@ -38210,6 +38223,10 @@ msgstr "dispositivo di disco non supportato" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "tipo di configurazione %s non supportata" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "tipo di disco non supportato" @@ -39449,6 +39466,43 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Chiamata a utsname fallita: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Impossibile creare il pool %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "sockpair fallita" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "L'attributo 'queues' deve essere un intero positivo: %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e85253ae9a..76e96f7cd6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:16+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "user 統計情報 '%s' を構文解析できません" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4044,10 +4048,6 @@ msgstr "取り出し応答項目をシリアライズ解除できませんでし msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ドメインを強制停止できません: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "文字列 %s からカーネルバージョンを決定できませんでした" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "dlsym %s を '%s' から実行できませんでした: %s" @@ -7492,10 +7492,6 @@ msgstr "ロックの問い合わせに失敗しました" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "プロセス %lld のキルに失敗しました: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" @@ -7831,6 +7827,9 @@ msgstr "'%s' から正の整数値を構文解析できませんでした" msgid "Failed to parse memory" msgstr "ポート番号の構文解析に失敗しました" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ドメインのメモリーの設定に失敗しました" @@ -8797,6 +8796,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12593,9 +12599,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "ログファイル %s を開けません" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "利用可能な CPU ごとの統計がありません" @@ -20846,6 +20849,9 @@ msgstr "" "%d 行目: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24228,6 +24234,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27610,9 +27619,6 @@ msgstr "ファイルシステムドライバー %s がサポートされませ msgid "fs format %s is not supported" msgstr "ファイルシステム形式 %s がサポートされません" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek に失敗しました" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ディスクの完全修飾パス" @@ -28438,8 +28444,8 @@ msgid "interface name" msgstr "インターフェース名" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス" @@ -29230,6 +29236,10 @@ msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" "無効な形式 '%s' がパラメーター '%s' に対してありました、 '%s' が期待されます" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30657,6 +30667,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "root 要素がありません" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "CPU アーキテクチャーがありません" @@ -30717,6 +30730,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ディスクソースの名前がありません" @@ -30776,6 +30792,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "Hyper-V エンライト機能 '%s' に 'state' 属性がありません" @@ -33449,6 +33468,9 @@ msgstr "構文解析エラー" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33835,6 +33857,9 @@ msgstr "事前割り当ては生タイプのボリュームにしか対応して msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "事前割り当てメタデータ (完全割り当ての代わりに qcow2 向け)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset 名が長すぎます" @@ -33959,6 +33984,9 @@ msgstr "" "'%s' という名前の DNS TXT レコード (ネットワーク %s) において必須の value 属" "性がありません" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35095,6 +35123,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" @@ -36981,9 +37014,6 @@ msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "次のモニター種別を処理できません: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "スナップショットにあるディスク要求を処理できません" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "次のモニター種別を処理できません: %s" @@ -37899,18 +37929,6 @@ msgstr "不明なデバイス形式 '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "不明なディスク形式 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "不明なドライバー形式値 '%s'" @@ -38009,10 +38027,6 @@ msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "不明なアドレス形式 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "不明なメモリースナップショット設定 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "不明なアクセスモード '%s'" @@ -38470,6 +38484,10 @@ msgstr "サポートされないディスクデバイス形式 '%s' です" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "サポートされないディスク形式 %s です" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "サポートされないディスク形式 %s です" @@ -39732,6 +39750,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname の呼び出しに失敗しました: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "user 統計情報 '%s' を構文解析できません" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "文字列 %s からカーネルバージョンを決定できませんでした" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "プロセス %lld のキルに失敗しました: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek に失敗しました" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "スナップショットにあるディスク要求を処理できません" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク形式 '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "不明なメモリースナップショット設定 '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 9c717df54e..6b521111b4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1171,6 +1171,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'lo msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'logical-id' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" @@ -1277,6 +1283,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "%d ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -2400,10 +2412,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' ನ ಕರೆಯು ಏನನ್ನೋ ಒದಗಿಸಿದೆ, ಒಂದು ಖಾಲಿ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname ಅನ್ನು ಕಾಲ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s ಅನ್ನು '%s' ಇಂದ ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3173,10 +3181,6 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಪಾ msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4049,10 +4053,6 @@ msgstr "ಪುಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಂಶವನ್ನು msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s " -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "%s ವಾಕ್ಯಾಂಶದಿಂದ ಕರ್ನಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "dlsym '%s' ಅನ್ನು '%s' ಇಂದ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -7493,10 +7493,6 @@ msgstr "ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನು ವಿಚಾರಿಸುವಲ್ಲಿ msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%lld ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7829,6 +7825,9 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ msgid "Failed to parse memory" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -8793,6 +8792,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12565,9 +12571,6 @@ msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾ msgid "No open log file %s" msgstr "ಲಾಗ್‌ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "ಪ್ರತಿ-CPU ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -20804,6 +20807,9 @@ msgstr "" "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24174,6 +24180,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27545,9 +27554,6 @@ msgstr "fs ಚಾಲಕ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ಸಂಪೂರ್ಣ-ಅರ್ಹಗೊಂಡ ಮಾರ್ಗ" @@ -28371,8 +28377,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" @@ -29156,6 +29162,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '% msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ '%s', '%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕಾಗಿ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು" @@ -30585,6 +30595,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -30645,6 +30658,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -30705,6 +30721,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ 'state' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -33363,6 +33382,9 @@ msgstr "ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ N,M,... ಅನ್ನು ಅತಿಥಿಗೆ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -33745,6 +33767,9 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆಯು ಕೇವಲ ಕಚ್ಛಾ msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ (ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯೋಜನೆಯ ಬದಲಿಗೆ qcow2 ಗಾಗಿ)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" @@ -33869,6 +33894,9 @@ msgstr "" "'%s' ಹೆಸರಿನ (%s ಜಾಲಬಂಧದ) DNS TXT ರೆಕಾರ್ಡಿನಲ್ಲಿನ ಅಗತ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು " "ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35012,6 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -36894,9 +36927,6 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕ್ ಮನವಿಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -37810,18 +37840,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" @@ -37920,10 +37938,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೆಮೊರಿ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮ '%s'" @@ -38378,6 +38392,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ %s" @@ -39629,6 +39647,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname ಅನ್ನು ಕಾಲ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "%s ವಾಕ್ಯಾಂಶದಿಂದ ಕರ್ನಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%lld ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕ್ ಮನವಿಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೆಮೊರಿ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2ab4a3b93f..798cde9d12 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 02:16+0000\n" "Last-Translator: Kim InSoo \n" "Language-Team: Korean " msgstr "요소
의 uuid 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "버전 문자열 '%s'을 구문 분석 할 수 없습니다" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4061,10 +4065,6 @@ msgstr "풀 응답 항목을 반대로 시리얼화 할 수 없습니다" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "도메인을 삭제할 수 없음: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "'%s'에서 커널 버전을 알아낼 수 없습니다" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "'%s': %s에서 dlsym %s를 할 수 없음" @@ -7397,10 +7397,6 @@ msgstr "잠금 조회 실패: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "프로세스 %lld 를 종료하지 못했습니다" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "프로세서를 제거하는데 실패 %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" @@ -7728,6 +7724,9 @@ msgstr "'%s'에서 인터페이스 인덱스를 구문 분석하지 못했습니 msgid "Failed to parse memory" msgstr "메모리 구문 분석 실패" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "메모리 슬롯 수를 구문 분석하지 못했습니다" @@ -8674,6 +8673,13 @@ msgstr "펌웨어 항목에 '이름' 속성이 없습니다" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "펌웨어 항목에는 값 또는 '파일' 속성이 있어야 합니다" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10337,7 +10343,8 @@ msgstr "요소 '%s'의 특성 '%s'에 대한 잘못된 값: '%s'. 예상 정수 msgid "" "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-" "negative integer value" -msgstr "속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s'에서). 예상되는 음수-가 아닌 정수 " +msgstr "" +"속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s'에서). 예상되는 음수-가 아닌 정수 " "값" #, c-format @@ -12304,9 +12311,6 @@ msgstr "클라이언트와 연결된 네트워크 소켓이 없습니다" msgid "No open log file %s" msgstr "열린 로그 파일 %s이(가) 없습니다" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "iptables --version의 출력결과가 없습니다" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "사용 가능한 CPU별 통계가 없습니다" @@ -20264,6 +20268,9 @@ msgstr "" "행 %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "최대 하나의 CPU 캐시 요소를 지정할 수 있습니다" @@ -23517,6 +23524,9 @@ msgstr "인터페이스 장치의 사용자 지정 별칭 이름" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "사용자 지정 구성 매개변수 지정됨" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "사용된 사용자 지정 장치 트리 blob" @@ -23901,7 +23911,8 @@ msgstr "" "KVM 기능 '%s'의 더티 링(dirty ring) 크기는 다릅니다: 원천: '%d', 대상: '%d'" msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled." -msgstr "더티-링(dirty-ring) 계산 방식은 더티-링 기능이 활성화된 상태가 필요합니다." +msgstr "" +"더티-링(dirty-ring) 계산 방식은 더티-링 기능이 활성화된 상태가 필요합니다." msgid "disable" msgstr "비활성화됨" @@ -26762,9 +26773,6 @@ msgstr "fs 드라이버 %s는 지원되지 않음" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs 포맷 %s은 지원되지 않음" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek 실패" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "정규화된 디스크 경로" @@ -27570,8 +27578,8 @@ msgid "interface name" msgstr "인터페이스 이름" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소" @@ -28342,6 +28350,10 @@ msgstr "이전 매개변수 '%s'를 위한 잘못된 값 '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "장치 '%s'의 매개변수 '%s'에 대한 값 '%s'가 잘못되었습니다" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "부트 메뉴 시간초과에 잘못된 값, [0,65535] 범위 안에 있어야 합니다" @@ -29686,6 +29698,9 @@ msgstr "클라우드-하이퍼바이저에서 'config'에 있는 '%s'가 누락 msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "누락된 'DateTime' 요소" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "'%s'에서 '구조'가 누락되었습니다" @@ -29743,6 +29758,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 기능 캐시에서 호스트 CPU 모델 속성에 대한 '이름' 속성 누락" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "디스크 소스에 대한 '네임스페이스' 속성 누락" @@ -29799,6 +29817,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "NFS 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 '사용자' 또는 '그룹' 속성이 없습니다" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV 기능 'vendor_id'에 대한 '값' 속성이 없습니다" @@ -32301,6 +32322,9 @@ msgstr "구문 분석 오류" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "자동 완성할 부분 문자열" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "파일 설명자 N,M,...을 게스트에게 전달" @@ -32667,6 +32691,9 @@ msgstr "사전할당은 단순 유형 볼륨만 지원됩니다" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "메타 데이터를 사전 할당 (전체 할당 대신 qcow2에 대해)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "접두사가 너무 깁니다" @@ -32781,6 +32808,9 @@ msgstr "이벤트의 프로그램 불일치(실제 0x%x, 예상 0x%x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "네트워크 %s의 DNS TXT 레코드 이름 '%s'에 금지된 문자가 있습니다" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "프로토콜 '%s'는 하나의 호스트만 허용합니다" @@ -33869,6 +33899,11 @@ msgstr "블록 장치에 대한 블록 임계값 이벤트에 대한 임계값 msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "virsh를 실행하는 호스트의 시간으로 설정" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" @@ -35726,9 +35761,6 @@ msgstr "procfs를 통해 PID %d에 대한 uid 및 gid를 가져올 수 없습니 msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "에이전트 유형을 처리할 수 없음: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "스냅샷의 디스크 요청을 처리할 수 없음" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "모니터 유형을 처리할 수 없음: %s" @@ -36622,18 +36654,6 @@ msgstr "'%s'에 알 수 없는 장치 유형" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 드라이버 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 유형 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" @@ -36730,10 +36750,6 @@ msgstr "알려지지 않은 연결장치 유형: '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "알 수 없는 ip 주소 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "알 수 없는 메모리 스냅샷 설정 '%s'" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "알 수 없는 메모리백킹/액세스/모드 '%s'" @@ -37186,6 +37202,10 @@ msgstr "지원하지 않는 디스크 장치" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "지원되지 않는 디스크 드라이버 %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "지원하지 않는 디스크 형식" @@ -38412,6 +38432,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname에서 호출이 실패하였습니다: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "버전 문자열 '%s'을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "'%s'에서 커널 버전을 알아낼 수 없습니다" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "프로세서를 제거하는데 실패 %lld: %s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "iptables --version의 출력결과가 없습니다" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek 실패" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 " + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "스냅샷의 디스크 요청을 처리할 수 없음" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 메모리 스냅샷 설정 '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' 속성은 양수여야 합니다: %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 0eeec1686b..fe2aff1bd7 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1062,6 +1062,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1154,6 +1160,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2202,10 +2214,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "операцијата не успеа: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2920,10 +2928,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3774,10 +3778,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7120,10 +7120,6 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" @@ -7473,6 +7469,9 @@ msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" @@ -8436,6 +8435,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11986,9 +11992,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19883,6 +19886,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23129,6 +23135,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26477,9 +26486,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27262,7 +27268,7 @@ msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28033,6 +28039,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29407,6 +29417,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29462,6 +29475,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29516,6 +29532,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32059,6 +32078,9 @@ msgstr "грешка во анализаторот" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32431,6 +32453,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32548,6 +32573,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33635,6 +33663,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35417,9 +35450,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" @@ -36327,18 +36357,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -36438,10 +36456,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -36897,6 +36911,10 @@ msgstr "извор за уредот за диск" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38096,6 +38114,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Фреквенција на процесор:" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index e595c6d8a5..e1f78e216e 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1154,6 +1154,12 @@ msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" @@ -1254,6 +1260,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്‍ഗോരിഥം %d പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -2353,10 +2365,6 @@ msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള കോളില്‍ ഫലം ശൂ msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള കോളില്‍ എന്തോ തിരികെ ലഭിച്ചു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് കാലി ശൂന്യം" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname-ലേക്കുള്ള കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s-നെ ലഭ്യമാക്കുന്നു, '%s'-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നു" @@ -3119,10 +3127,6 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ '%s' stat പാഴ്സ് msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ '%s' stat പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3987,10 +3991,6 @@ msgstr "വലി-പ്രതികരണം (പുള്‍ റെസ്പ msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നശിപ്പിയ്ക്കുവാനായില്ല: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "%s സ്ട്രിങിനുള്ള കേര്‍ണല്‍ പതിപ്പു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "%s dlsym ചെയ്യുക, '%s'-ല്‍ നിന്നും: %s" @@ -7405,10 +7405,6 @@ msgstr "പൂട്ട് അന്വേഷിയ്ക്കുന്നത msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%lld പ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7740,6 +7736,9 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും പോസിറ്റീവ് ഇ msgid "Failed to parse memory" msgstr "പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -8699,6 +8698,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12433,9 +12439,6 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'ന് അനുബന msgid "No open log file %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "ഒരോ സിപിയുവിനും ഉള്ള സ്ഥിതി ലഭ്യമല്ല" @@ -20633,6 +20636,9 @@ msgstr "" "വരി %d ല്‍: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23993,6 +23999,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27349,9 +27358,6 @@ msgstr "fs ഡ്രൈവര്‍ %s പിന്തുണയ്ക്കു msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek പരാജയപ്പെട്ടു" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ഡിസ്ക്കിന്റെ മുഴുവന്‍ വഴി" @@ -28168,8 +28174,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" @@ -28951,6 +28957,10 @@ msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "'%2$s' പരാമീറ്ററിനു് '%1$s' എന്ന അസാധുവായ തരം, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%3$s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം" @@ -30364,6 +30374,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "അറിയാത്ത സി.പി.യു മോഡല്‍" @@ -30424,6 +30437,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" @@ -30483,6 +30499,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത '%s'-നുള്ള 'അവസ്ഥ' ലഭ്യമല്ല" @@ -33121,6 +33140,9 @@ msgstr "പാഴ്സറിലുളള പിശക് " msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "N,M,... എന്നിങ്ങനെയുള്ള ഫയല്‍ വിശദീകരണങ്ങള്‍ ഗസ്റ്റിനു് നല്‍കുക" @@ -33503,6 +33525,9 @@ msgstr "raw തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനു msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "പ്രിഅലോക്കേറ്റ് മെറ്റാഡേറ്റാ (പൂര്‍ണ്ണ അലോക്കേഷനു് പകരം qcow2)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset നാമം വളരെ വലുതു്" @@ -33625,6 +33650,9 @@ msgstr "പ്രോഗ്രാം പൊരുത്തക്കേടു് ( msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള DNS TXT-ല്‍ ആവശ്യമുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല, നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s-ല്‍" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34761,6 +34789,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" @@ -36629,9 +36662,6 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെ msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ ഡിസ്ക് ആവശ്യങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -37543,18 +37573,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" @@ -37653,10 +37671,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി സ്നാപ്പോഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആക്സസ്സ്മോഡ് '%s'" @@ -38110,6 +38124,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് ഡ msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് തരം %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് തരം %s" @@ -39351,6 +39369,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname-ലേക്കുള്ള കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ '%s' stat പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "%s സ്ട്രിങിനുള്ള കേര്‍ണല്‍ പതിപ്പു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%lld പ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ ഡിസ്ക് ആവശ്യങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി സ്നാപ്പോഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index b1e328b30e..d9c6048a57 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1214,6 +1214,12 @@ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' आढळले नाही" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'max_sectors' समर्थीत आहे" @@ -1316,6 +1322,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "वायपिंग अल्गोरिदम %d समर्थीत नाही" @@ -2405,10 +2417,6 @@ msgstr "'%s' करिता कॉलने रिकामे परिणा msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' करिता कॉलने काहितरि पुरवले, रिकामे परिणाम अपेक्षित आहे" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname करिता कॉल अपयशी: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s ला '%s' पासून कॉल करणे अपयशी" @@ -3149,10 +3157,6 @@ msgstr "वापरकर्ता stat '%s' वाचणे अशक्य" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr " 'uuid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "आवृत्ती स्ट्रिंग '%s' वाचणे अशक्य" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4011,10 +4015,6 @@ msgstr "पूल रेस्पाँस घटक डिसिरिअला msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "डोमेन: %s नष्ट करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "स्ट्रिंग %s पासून कर्नल आवृत्ती ओळखणे अशक्य" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "%s dlsym करणे अशक्य, '%s': %s पासून" @@ -7381,10 +7381,6 @@ msgstr "कुलूपबंदची चौकशी करण्यास अ msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "प्रोसेस %lld: %s नष्ट करण्यास अपयशी" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" @@ -7717,6 +7713,9 @@ msgstr "'%s' पासून पॉझिटिव्ह इंटिजर व msgid "Failed to parse memory" msgstr "पोर्ट क्रमांक वाचण्यास अपयशी" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "क्षेत्रकरिता स्मृती सेट करण्यास अपयशी" @@ -8658,6 +8657,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12359,9 +12365,6 @@ msgstr "नेटवर्क '%s' कडे संबंधित इंटर msgid "No open log file %s" msgstr "लॉग फाइल %s उघडणे अशक्य" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "iptables --version पासून आउटपुट नाही" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "per-CPU आकडेवारि अनुपलब्ध" @@ -20417,6 +20420,9 @@ msgstr "" "%d: %s%s येथे\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23727,6 +23733,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27057,9 +27066,6 @@ msgstr "fs ड्राइव्हर %s समर्थीत नाही" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek अपयशी" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "डिस्कचे फूल्ली-कॉलिफाइड मार्ग" @@ -27863,8 +27869,8 @@ msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव" @@ -28638,6 +28644,10 @@ msgstr "VMX नोंदणी '%2$s' करिता अवैध मूल् msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "'%2$s' करिता अवैध प्रकार '%1$s' घटक, '%3$s' अपेक्षित" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "बूट मेन्यु वेळसमाप्तिकरिता अवैध मूल्य आढळले, व्याप्ति [0,65535] पाहिजे" @@ -30038,6 +30048,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "न आढळलेली CPU मांडणी" @@ -30099,6 +30112,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत मशीन नाव आढळले नाही" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "डिस्क स्रोतकरिता नाव आढळले नाही" @@ -30158,6 +30174,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "न आढळलेले 'state' गुणधर्म, KVM गुणविशेष '%s' करिता" @@ -32757,6 +32776,9 @@ msgstr "वाचकाकडून त्रूटी" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "अतिथीकरिता फाइल डिस्क्रिप्टर्स N,M,... पाठवणे अशक्य" @@ -33138,6 +33160,9 @@ msgstr "प्रिअलॉकेट फक्त रॉ प्रकारच msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "मेटाडाटाचे पूर्ववाटप करा (संपूर्ण वाटपऐवजी qcow2करिता)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset नाव खूपच लांब आहे" @@ -33258,6 +33283,9 @@ msgstr "कार्यक्रम जुळवणी अशक्य (प् msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "नेटवर्क %2$sच्या DNS TXT रेकॉर्ड नाव '%1$s'मध्ये आवश्यक मूल्य गुणधर्म आढळले नाही" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते" @@ -34382,6 +34410,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "virsh चालविणाऱ्या यजमानकरिता वेळ सेट करते" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही" @@ -36226,9 +36259,6 @@ msgstr "'%s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयश msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "स्नॅपशॉटमध्ये डिस्क विनंती हाताळणे अशक्य" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" @@ -37138,18 +37168,6 @@ msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट ड्राइव्हर '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क डिस्क स्नॅपशॉट प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर रूपण मूल्य '%s'" @@ -37248,10 +37266,6 @@ msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "अपरिचीत मेमरी स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "अपरिचीत accessmode '%s'" @@ -37704,6 +37718,10 @@ msgstr "असमर्थीत डिस्क साधन" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार" @@ -38940,6 +38958,42 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname करिता कॉल अपयशी: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "आवृत्ती स्ट्रिंग '%s' वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "स्ट्रिंग %s पासून कर्नल आवृत्ती ओळखणे अशक्य" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "प्रोसेस %lld: %s नष्ट करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "iptables --version पासून आउटपुट नाही" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek अपयशी" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "स्नॅपशॉटमध्ये डिस्क विनंती हाताळणे अशक्य" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क डिस्क स्नॅपशॉट प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत मेमरी स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 7122cb62ab..2eb85c136e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1060,6 +1060,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1152,6 +1158,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2183,10 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2894,10 +2902,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3722,10 +3726,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -6982,10 +6982,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Failed to list active domains" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -7335,6 +7331,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "gagal untuk membuka fail" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "" @@ -8286,6 +8285,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11783,9 +11789,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19529,6 +19532,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -22726,6 +22732,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -25991,9 +26000,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -26767,7 +26773,7 @@ msgid "interface name" msgstr "nombor tidak ditamatkan" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27527,6 +27533,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -28858,6 +28868,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -28913,6 +28926,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -28967,6 +28983,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31426,6 +31445,9 @@ msgstr "" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -31792,6 +31814,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -31906,6 +31931,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -32969,6 +32997,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -34728,9 +34761,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -35628,18 +35658,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -35737,10 +35755,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36188,6 +36202,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -37380,6 +37398,10 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to close file '%s'" #~ msgstr "gagal untuk membuka fail" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2594b2002f..309de4e247 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1060,6 +1060,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1152,6 +1158,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2195,10 +2207,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "operasjon feilet: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2909,10 +2917,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3747,10 +3751,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7069,10 +7069,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" @@ -7422,6 +7418,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" @@ -8381,6 +8380,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11902,9 +11908,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19705,6 +19708,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -22924,6 +22930,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26229,9 +26238,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27009,7 +27015,7 @@ msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27770,6 +27776,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29135,6 +29145,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29190,6 +29203,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29244,6 +29260,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31781,6 +31800,9 @@ msgstr "intern feil" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32152,6 +32174,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32266,6 +32291,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33343,6 +33371,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35114,9 +35147,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -36013,18 +36043,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36124,10 +36142,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36581,6 +36595,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -37778,6 +37796,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "CPU-frekvens:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 613d47b417..7d6c04be8a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1080,6 +1080,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" @@ -1179,6 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" @@ -2263,10 +2275,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "Aanroep naar '%s' gaf iets terug, verwacht een leeg resultaat" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "operatie mislukte: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "Aanroepen van %s vanuit '%s' mislukte" @@ -3034,10 +3042,6 @@ msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3917,10 +3921,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Kan domein niet vernietigen: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Kan UUID niet ontleden uit tekenreeks '%s'" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Kon niet dlsym %s van '%s': %s" @@ -7388,10 +7388,6 @@ msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Bouwen van pool %s mislukte" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte" @@ -7733,6 +7729,9 @@ msgstr "Positief geheel getal ontleden uit '%s' mislukte" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Geheugen instellen voor domein mislukte" @@ -8711,6 +8710,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12468,9 +12474,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Fout bij openen van bestand %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No per-CPU stats available" msgstr "JSON parser implementatie is niet beschikbaar" @@ -20762,6 +20765,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24133,6 +24139,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27512,10 +27521,6 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund." -#, fuzzy -msgid "fseek failed" -msgstr "sockpair mislukte" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28339,8 +28344,8 @@ msgid "interface name" msgstr "interface naam" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "interface naam %s past niet in buffer" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface naam of MAC adres" @@ -29127,6 +29132,10 @@ msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30595,6 +30604,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ontbrekend root element" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Ontbrekende CPU architectuur" @@ -30651,6 +30663,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" @@ -30709,6 +30724,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -33370,6 +33388,9 @@ msgstr "ontleed fout" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33751,6 +33772,9 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "profileid parameter is te lang" @@ -33873,6 +33897,9 @@ msgstr "versie komt niet overeen (actueel %x, verwacht %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35010,6 +35037,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" @@ -36849,9 +36881,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "kan monitor type niet afhandelen: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kan monitor type niet afhandelen: %s" @@ -37774,18 +37803,6 @@ msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "onbekend schijf type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "onbekend schijf type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" @@ -37884,10 +37901,6 @@ msgstr "onbekend interface type '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "onbekend adres type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "onbekende toegangsmode '%s'" @@ -38345,6 +38358,10 @@ msgstr "Niet-ondersteund schijf apparaat type '%s'" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "niet-ondersteund schijf type %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "niet-ondersteund schijf type %s" @@ -39590,6 +39607,44 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "operatie mislukte: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Kan UUID niet ontleden uit tekenreeks '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Bouwen van pool %s mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "sockpair mislukte" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "interface naam %s past niet in buffer" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "onbekend schijf type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "onbekend schijf type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 63177b0a27..12833d9137 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1217,6 +1217,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -1318,6 +1324,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -2400,10 +2412,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname ର ଡାକରା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s କୁ '%s'ରୁ ଡାକିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -3150,10 +3158,6 @@ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସ୍ଥିତି '%s' କୁ ବି msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr " 'uuid' ବିଶେଷତାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ସଂସ୍କରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4019,10 +4023,6 @@ msgstr "ପୁଲ ଉତ୍ତର ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖ msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ଡମେନକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s' ରୁ UUID କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "%s କୁ '%s' ରୁ dlsym କରି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" @@ -7389,10 +7389,6 @@ msgstr "ଲକ୍‌ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫ msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "%lld କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7725,6 +7721,9 @@ msgstr "'%s' ରୁ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା msgid "Failed to parse memory" msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -8677,6 +8676,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12368,9 +12374,6 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ କୌଣସି ସମ୍ପୃକ୍ msgid "No open log file %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "CPU ପ୍ରତି କୌଣସି ପରିସଂଖ୍ୟାନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" @@ -20474,6 +20477,9 @@ msgstr "" "ଧାଡ଼ି %d ରେ: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23805,6 +23811,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27138,9 +27147,6 @@ msgstr "fs ଡ୍ରାଇଭର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek ବିଫଳ ହୋଇଛି" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ଡିସ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ନିପୁଣ ପଥ" @@ -27950,8 +27956,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" @@ -28729,6 +28735,10 @@ msgstr "VMX ନିବେଶ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରକାର '%s' ପ୍ରାଚଳ '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ" @@ -30134,6 +30144,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ସଂରଚନା" @@ -30192,6 +30205,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" @@ -30249,6 +30265,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "KVM ବିଶେଷତା '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'state' ବିଶେଷତା" @@ -32874,6 +32893,9 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ତୃଟି" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "ଅତିଥି ମଧ୍ଯକୁ ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ N,M,... ଇତ୍ୟାଦିମାନଙ୍କୁ ପଠାନ୍ତୁ" @@ -33253,6 +33275,9 @@ msgstr "ram ଗୁଣ କେବଳ qxl ର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "ପୂର୍ବରୁ ବଣ୍ଟିତ ଅଧିତଥ୍ୟ (qcow2 ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବଣ୍ଟନ ବ୍ୟତିତ)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset ନାମ ଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ" @@ -33374,6 +33399,9 @@ msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ର msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ର '%s' ନାମକ DNS TXT ବିବରଣୀରେ ମୂଲ୍ୟ ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" @@ -34506,6 +34534,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -36349,10 +36382,6 @@ msgstr "'%s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରି msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#, fuzzy -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର XML ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" @@ -37264,18 +37293,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା ଡ୍ରାଇଭର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ଶୈଳୀ ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -37374,10 +37391,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ଧାରା '%s'" @@ -37830,6 +37843,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" @@ -39069,6 +39086,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname ର ଡାକରା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s' ରୁ UUID କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "%lld କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର XML ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c7323059c6..00fa711767 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1142,6 +1142,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰ msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰਮ" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" @@ -1244,6 +1250,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -2344,10 +2356,6 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਕਾਲ ਨੇ ਖਾਲੀ ਨਤੀਜਾ ਦਿੱ msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬੁਲਾਵੇ ਨੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਭੇਜਿਆ, ਉਮੀਦ ਖਾਲੀ ਨਤੀਜੇ ਦੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -3107,10 +3115,6 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ stat '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸ msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ stat '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3969,10 +3973,6 @@ msgstr "pull ਹੁੰਗਾਰਾ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਲੜੀਬ msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "ਸਤਰ %s ਤੋਂ ਕਰਨਲ ਸੰਸਕਰਣ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "dlsym %s ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" @@ -7352,10 +7352,6 @@ msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ %lld ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -7687,6 +7683,9 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਪਾਰਸ msgid "Failed to parse memory" msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -8636,6 +8635,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12349,9 +12355,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ msgid "No open log file %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਈਲ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀ-CPU ਅੰਕੜਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" @@ -20484,6 +20487,9 @@ msgstr "" "ਇਸ ਲਾਈਨ ਤੇ %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23825,6 +23831,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27170,9 +27179,6 @@ msgstr "fs ਚਾਲਕ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek ਅਸਫਲ" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਦਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਬਲ ਰਾਹ" @@ -27987,8 +27993,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" @@ -28765,6 +28771,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ '%s' ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਲਈ, ਲੋੜੀਂਦੀ '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -30192,6 +30202,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਢਾਂਚਾ" @@ -30251,6 +30264,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" @@ -30309,6 +30325,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ '%s' ਲਈ ਗੁੰਮ 'ਹਾਲਾਤ' ਐਟਰੀਬਿਊਟ" @@ -32943,6 +32962,9 @@ msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "ਫਾਈਲ ਵਰਣਨ ਕਰਤਾ N,M,... ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੇ ਭੇਜੋ" @@ -33325,6 +33347,9 @@ msgstr "ਪਹਿਲ-ਵੰਡ ਸਿਰਫ ਕੱਚੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆ msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰੋ (ਪੂਰੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਥਾਂ qcow2 ਲਈ)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ਸੰਰਨਚਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" @@ -33447,6 +33472,9 @@ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਦੇ '%s' ਨਾਂ ਵਾਲੇ DNS TXT ਰਿਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਮੁੱਲ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34580,6 +34608,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" @@ -36446,9 +36479,6 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿ msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਡਿਸਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -37361,18 +37391,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚਾਲਕ ਫਾਰਮੈਟ ਮੁੱਲ '%s'" @@ -37471,10 +37489,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ '%s'" @@ -37928,6 +37942,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %s" @@ -39167,6 +39185,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ stat '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "ਸਤਰ %s ਤੋਂ ਕਰਨਲ ਸੰਸਕਰਣ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ %lld ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek ਅਸਫਲ" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਡਿਸਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e396af885e..704d67ed0a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 12:06+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM „%s”" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3982,10 +3986,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Nie można zniszczyć domeny: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Nie można przetworzyć UUID z ciągu „%s”" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Nie można utworzyć dlsym %s z „%s”: %s" @@ -7488,10 +7488,6 @@ msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Zbudowanie puli %s się nie powiodło" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen się nie powiodło" @@ -7838,6 +7834,9 @@ msgstr "Przetworzenie dodatniej liczny całkowitej z „%s” się nie powiodł msgid "Failed to parse memory" msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Nie można ustawić pamięci domeny" @@ -8849,6 +8848,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12603,9 +12609,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Brak dostępnej implementacji parsera JSON" @@ -20883,6 +20886,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24263,6 +24269,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27655,10 +27664,6 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#, fuzzy -msgid "fseek failed" -msgstr "sockpair się nie powiodło" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28484,8 +28489,8 @@ msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" @@ -29272,6 +29277,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30758,6 +30767,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "brak elementu roota" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Brak architektury procesora" @@ -30814,6 +30826,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego" @@ -30872,6 +30887,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -33535,6 +33553,9 @@ msgstr "błąd parsera" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33915,6 +33936,9 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "parametr profileid jest za długi" @@ -34037,6 +34061,9 @@ msgstr "wersja się nie zgadza (jest %x, oczekiwano %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35180,6 +35207,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" @@ -37021,9 +37053,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" @@ -37949,18 +37978,6 @@ msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "nieznany typ dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "nieznany typ dysku „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" @@ -38059,10 +38076,6 @@ msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nieznany typ adresu „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "nieznany model balonu pamięci „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”" @@ -38519,6 +38532,10 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia dysku „%s”" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s" @@ -39767,6 +39784,44 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }…" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "działanie się nie powiodło: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć UUID z ciągu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Zbudowanie puli %s się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "sockpair się nie powiodło" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "nieznany model balonu pamięci „%s”" + #, fuzzy #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b53e42f059..b2c5c9f7da 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1067,6 +1067,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1159,6 +1165,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2207,10 +2219,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "a operação falhou: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2926,10 +2934,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3778,10 +3782,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7128,10 +7128,6 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" @@ -7481,6 +7477,9 @@ msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" @@ -8444,6 +8443,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12009,9 +12015,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19915,6 +19918,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23165,6 +23171,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26520,9 +26529,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27306,7 +27312,7 @@ msgid "interface name" msgstr "nome da rede" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28077,6 +28083,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29459,6 +29469,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29514,6 +29527,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29568,6 +29584,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32114,6 +32133,9 @@ msgstr "erro de processamento" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32487,6 +32509,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32604,6 +32629,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33691,6 +33719,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35476,9 +35509,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" @@ -36386,18 +36416,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -36497,10 +36515,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -36957,6 +36971,10 @@ msgstr "origem do dispositivo de disco" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38158,6 +38176,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "Frequência do CPU:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e846e0accc..b9e2962c6d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "não foi possível analisar stat '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4068,10 +4072,6 @@ msgstr "Não foi possível deserializar o item de resposta de pull" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Não foi possível determinar a versão do kernel a partir da string '%s'" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Não foi possível dlsym %s de '%s': %s" @@ -7531,10 +7531,6 @@ msgstr "Falha ao bloquear pedido" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Falha ao eliminar processo %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" @@ -7866,6 +7862,9 @@ msgstr "Falha para analisar o inteiro positivo do '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Falha ao analisar memória" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Falha ao analisar memória" @@ -8827,6 +8826,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12621,9 +12627,6 @@ msgstr "rede '%s não possui uma interface associada ou ponte" msgid "No open log file %s" msgstr "Incapaz de abrir arquivo de log %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Nenhuma stats por CPU disponível" @@ -20936,6 +20939,9 @@ msgstr "" "em linha %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24382,6 +24388,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27760,9 +27769,6 @@ msgstr "driver fs %s não é suportado" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "formato %s não é suportado" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek falhou" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "caminho totalmente qualificado de disco" @@ -28587,8 +28593,8 @@ msgid "interface name" msgstr "Nome da interface" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nome da interface ou endereço MAC" @@ -29372,6 +29378,10 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para a entrada do VMX '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Tipo inválido '%s' para parâmetro '%s', esperava '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30807,6 +30817,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "falta o elemento root" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Faltando arquitetura de CPU" @@ -30866,6 +30879,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "faltando nome do disco fonte" @@ -30924,6 +30940,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "falta atributo de 'state' para o recurso HyperV Enlightenment '%s'" @@ -33598,6 +33617,9 @@ msgstr "erro do analisador" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "passa descritoresde arquivo N,M,... para o convidado" @@ -33985,6 +34007,9 @@ msgstr "o preallocate é suportado somente para volume tipo bruto" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "pré-aloca metadados (para qcow2 ao invés de alocação completa)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "nome do ipset é muito grande" @@ -34112,6 +34137,9 @@ msgstr "" "falta de atributo de valor requerido em histórico DNS TXT nomeado '%s' de " "rede %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -35258,6 +35286,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado" @@ -37155,9 +37188,6 @@ msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%s'" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "não foi possível lidar com o tipo de monitor: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "Incapaz de manusear requisições de disco em snapshot" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "não foi possível lidar com o tipo de monitor: %s" @@ -38070,18 +38100,6 @@ msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "configuração do snapshot de disco desconhecida '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valor de formato de driver desconhecido '%s'" @@ -38180,10 +38198,6 @@ msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%s\"" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "configuração de snapshot de memória desconhecida '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "modo de acesso '%s' desconhecido" @@ -38641,6 +38655,10 @@ msgstr "dispositivo de disco não suportado" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "tipo de disco não é suportado %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "tipo de disco não suportado" @@ -39889,6 +39907,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Chamada para utsname falhou: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar stat '%s'" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível determinar a versão do kernel a partir da string '%s'" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Falha ao eliminar processo %lld: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek falhou" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "Incapaz de manusear requisições de disco em snapshot" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "configuração do snapshot de disco desconhecida '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "configuração de snapshot de memória desconhecida '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ff86f9caaa..0a4b31e363 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian " msgstr "Не удалось обработать атрибут uuid элемента
" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Не удалось обработать строку версии «%s»" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4168,10 +4172,6 @@ msgstr "Не удалось выполнить десериализацию эл msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Не удалось разрушить домен: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Не удалось получить версию ядра из строки %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Не удалось выполнить dlsym для %s из %s: %s" @@ -7531,10 +7531,6 @@ msgstr "Не удалось запросить блокировку: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Не удалось остановить процесс %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не удалось получить список активных доменов" @@ -7867,6 +7863,9 @@ msgstr "Не удалось извлечь индекс интерфейса и msgid "Failed to parse memory" msgstr "Не удалось разобрать память" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Не удалось разобрать количество слотов памяти" @@ -8824,6 +8823,13 @@ msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" "В записи микропрограммы должно иметься либо значение, либо атрибут «file»" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12562,9 +12568,6 @@ msgstr "C клиентом не связан ни один сетевой сок msgid "No open log file %s" msgstr "Нет открытого файла журнала %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "Нет получено данных в ответ на команду iptables --version" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Статистика по индивидуальным процессорам недоступна" @@ -20766,6 +20769,9 @@ msgstr "" "в строке %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "можно указать не более одного элемента кэша процессора" @@ -24147,6 +24153,9 @@ msgstr "пользовательское альтернативное назва msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27409,9 +27418,6 @@ msgstr "Драйвер %s не поддерживается" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Формат файловых систем %s не поддерживается" -msgid "fseek failed" -msgstr "сбой fseek" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "полный путь к диску" @@ -28276,8 +28282,8 @@ msgid "interface name" msgstr "имя интерфейса" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес" @@ -29062,6 +29068,10 @@ msgstr "недопустимое значение «%s» для параметр msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "недопустимое значение «%s» для параметра «%s» устройства «%s»" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "недопустимое значение времени ожидания меню загрузки, значение должно " @@ -30475,6 +30485,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "отсутствует элемент «DateTime»" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "отсутствует «architecture» в «%s»" @@ -30534,6 +30547,9 @@ msgstr "" "отсутствует атрибут «name» свойства модели процессора основной системы в " "кэше возможностей QEMU" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "отсутствует атрибут «namespace» источника диска" @@ -30590,6 +30606,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "отсутствует атрибут «value» возможности HyperV «vendor_id»" @@ -33168,6 +33187,9 @@ msgstr "ошибка разбора" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "неполная строка для автодополнения" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" "список разделенных запятыми файловых дескрипторов для передачи гостевой " @@ -33571,6 +33593,9 @@ msgstr "" "предварительно выделить место для метаданных (для qcow2 вместо полного " "распределения)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "слишком длинный префикс" @@ -33688,6 +33713,9 @@ msgstr "несоответствие программ в событии (фак msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "недопустимый символ в имени записи TXT DNS «%s» сети %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "%s принимает только один узел" @@ -34813,6 +34841,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "выставить время по времени узла, на котором был запущен virsh" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается" @@ -36716,9 +36749,6 @@ msgstr "не удалось получить UID и GID для PID %d с пом msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "не удалось обработать тип агента: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "в пределах снимка запросы к диску не обрабатываются" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ошибка обработки типа монитора: %s" @@ -37616,18 +37646,6 @@ msgstr "неизвестный тип устройства в «%s»" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "неизвестный драйвер снимка диска: «%s»" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "неизвестный параметр снимка диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "неизвестный тип снимка диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "неизвестный тип диска «%s»" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "неизвестный формат драйвера: «%s»" @@ -37724,10 +37742,6 @@ msgstr "неизвестный тип интерфейса: «%s»" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "неизвестный тип IP-адреса «%s»" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "неизвестный параметр снимка памяти: «%s»" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "неизвестное значение memoryBacking/access/mode «%s»" @@ -38183,6 +38197,10 @@ msgstr "неподдерживаемое дисковое устройство" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "неподдерживаемый драйвер диска %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "неподдерживаемый тип диска" @@ -39465,6 +39483,42 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Ошибка вызова utsname: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Не удалось обработать строку версии «%s»" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Не удалось получить версию ядра из строки %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Не удалось остановить процесс %lld: %s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "Нет получено данных в ответ на команду iptables --version" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "сбой fseek" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "в пределах снимка запросы к диску не обрабатываются" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "неизвестный параметр снимка диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип снимка диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип диска «%s»" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "неизвестный параметр снимка памяти: «%s»" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "Атрибут «queues» должен быть положительным целым числом: %s" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index b0ceca489c..4ed896f9a0 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3705,10 +3709,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -6927,10 +6927,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "" @@ -7257,6 +7253,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse memory" msgstr "" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "" @@ -8184,6 +8183,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11674,9 +11680,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19393,6 +19396,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -22586,6 +22592,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -25765,9 +25774,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -26539,7 +26545,7 @@ msgid "interface name" msgstr "" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27297,6 +27303,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -28626,6 +28636,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -28681,6 +28694,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -28735,6 +28751,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31189,6 +31208,9 @@ msgstr "" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -31555,6 +31577,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -31669,6 +31694,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -32731,6 +32759,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -34485,9 +34518,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -35377,18 +35407,6 @@ msgstr "" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -35485,10 +35503,6 @@ msgstr "" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "" @@ -35936,6 +35950,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6df6517278..2ce45ee93c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1071,6 +1071,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1166,6 +1172,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2220,10 +2232,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "неуспела радња: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2955,10 +2963,6 @@ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређ msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3813,10 +3817,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7178,10 +7178,6 @@ msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "неуспела изградња складишта %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" @@ -7529,6 +7525,9 @@ msgstr "Неуспело враћање домена из %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" @@ -8498,6 +8497,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12133,9 +12139,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20136,6 +20139,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23420,6 +23426,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26784,9 +26793,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27579,7 +27585,7 @@ msgid "interface name" msgstr "име мреже" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" #, fuzzy @@ -28362,6 +28368,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29784,6 +29794,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "недостаје root елемент" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29840,6 +29853,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" @@ -29898,6 +29914,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32488,6 +32507,9 @@ msgstr "грешка у рашчлањивању" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32863,6 +32885,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32980,6 +33005,9 @@ msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %x, оче msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34090,6 +34118,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" @@ -35904,9 +35937,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" @@ -36829,18 +36859,6 @@ msgstr "непозната врста „%s“" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -36940,10 +36958,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" @@ -37402,6 +37416,10 @@ msgstr "извор уређаја диска" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" @@ -38621,6 +38639,38 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <ниска>" +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "неуспела изградња складишта %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "CPU учестаност:" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index cbf5a895c6..b2fe79d6d5 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1071,6 +1071,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1166,6 +1172,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2220,10 +2232,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "neuspela radnja: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2957,10 +2965,6 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3817,10 +3821,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -7182,10 +7182,6 @@ msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" @@ -7533,6 +7529,9 @@ msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" @@ -8503,6 +8502,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12138,9 +12144,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20148,6 +20151,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23432,6 +23438,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26797,9 +26806,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27592,7 +27598,7 @@ msgid "interface name" msgstr "ime mreže" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" #, fuzzy @@ -28375,6 +28381,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29797,6 +29807,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "nedostaje root element" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29853,6 +29866,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" @@ -29911,6 +29927,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32501,6 +32520,9 @@ msgstr "greška u raščlanjivanju" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32876,6 +32898,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32993,6 +33018,9 @@ msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34103,6 +34131,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" @@ -35918,9 +35951,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" @@ -36844,18 +36874,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -36955,10 +36973,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" @@ -37417,6 +37431,10 @@ msgstr "izvor uređaja diska" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" @@ -38636,6 +38654,38 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "CPU učestanost:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e72178b33d..adefa8f752 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:56+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "Kan inte tolka attributet uuid i elementet
" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Kan inte tolka versionssträngen ”%s”" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4108,10 +4112,6 @@ msgstr "Kunde inte avserialisera posten med dragsvar" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Kunde inte förstöra domänen: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Kunde inte avgöra kärnversion från strängen %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Kunde inte göra dlsym %s från ”%s”: %s" @@ -7476,10 +7476,6 @@ msgstr "Misslyckades med att fråga om låset: %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "Misslyckades med att döda process %lld" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Misslyckades med att döda process %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" @@ -7810,6 +7806,9 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka gränssnittsindexet från ”%s”" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Misslyckades med att tolka minnet" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Misslyckades med att tolka fackantalet" @@ -8777,6 +8776,13 @@ msgstr "" "Posten för fast programvara måste antingen ha ett värde eller ett attribut " "”file”" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12422,9 +12428,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -20447,6 +20450,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23717,6 +23723,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27049,9 +27058,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27850,7 +27856,7 @@ msgid "interface name" msgstr "Gränssnitt %s startat\n" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28631,6 +28637,10 @@ msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30038,6 +30048,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Saknad CPU-arkitektur" @@ -30094,6 +30107,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "saknat namn för källskiva" @@ -30152,6 +30168,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32742,6 +32761,9 @@ msgstr "avläsningsfel" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33115,6 +33137,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "parametern profileid är för lång" @@ -33233,6 +33258,9 @@ msgstr "versioner matchar inte (aktuell %x, förväntad %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34336,6 +34364,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -36135,9 +36168,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" @@ -37059,18 +37089,6 @@ msgstr "okänd disktyp ”%s”" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "okänd disktyp ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "okänd disktyp ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" @@ -37168,10 +37186,6 @@ msgstr "okänd gränssnittstyp: ”%s”" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "okänd ip-adresstyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" @@ -37631,6 +37645,10 @@ msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "diskdrivrutinen %s stödjs inte" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "disktypen stödjs inte" @@ -38838,6 +38856,33 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Anrop av utsname misslyckades: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Kan inte tolka versionssträngen ”%s”" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Kunde inte avgöra kärnversion från strängen %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Misslyckades med att döda process %lld: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "attributet ”queues” måste vara ett positivt tal: %s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 34792ddf9e..f784a45008 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1193,6 +1193,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical- msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-id' இல்லை" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi controller மட்டுமே 'max_sectors' ஐ ஆதரிக்கும்" @@ -1299,6 +1305,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "வழிமுறை %d ஐ வைப்பிங் செய்ய ஆதரவில்லை" @@ -2419,10 +2431,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s'க்கான அழைப்பு ஏதோ ஒன்றை வழங்கியுள்ளது, எதிர்பார்ப்பது ஒரு வெற்று முடிவு" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname க்கான அழைப்பு தோல்வியடைந்தது: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "'%s' இலிருந்து %s ஐ அழைத்தல் தோல்வி" @@ -3187,10 +3195,6 @@ msgstr "பயனர் புள்ளிவிவரம் '%s' ஐப் ப msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "பதிபு சரம் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4057,10 +4061,6 @@ msgstr "இழுத்தல் பதிலளிப்பு உருப் msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "டொமைனை அழிக்க முடியவில்லை: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "சரம் %s இலிருந்து கெர்னல் பதிப்பைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "'%s' இலிருந்து %s ஐ டிஸ்லிம் செய்ய முடியவில்லை: %s" @@ -7487,10 +7487,6 @@ msgstr "லாக்கை வினவுவதில் தொல்வி" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "செயலாக்கம் %lld ஐ முடிப்பது தோல்வியடைந்தது: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -7822,6 +7818,9 @@ msgstr "'%s' இல் இருந்து நேர்க்குறி ம msgid "Failed to parse memory" msgstr "முனைய எண்ணைப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -8773,6 +8772,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12525,9 +12531,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் இணைந்த இடைமு msgid "No open log file %s" msgstr "பதிவுக் கோப்பு %s ஐத் திறக்க இயலவில்லை" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "iptables --version இலிருந்து வெளியீடு இல்லை" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "ஒரு CPU க்கான புள்ளிவிவரம் கிடைக்கவில்லை" @@ -20740,6 +20743,9 @@ msgstr "" "வரி %d இல்: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -24098,6 +24104,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27454,9 +27463,6 @@ msgstr "fs இயக்கி %s ஆதரிக்கப்படாது" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek தோல்வியடைந்தது" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "வட்டின் முழு தகுதியான பாதை" @@ -28271,8 +28277,8 @@ msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" @@ -29056,6 +29062,10 @@ msgstr "VMX உள்ளீடு '%s' க்கு தவறான மதிப msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "அளவுரு '%s' க்கு தவறான வகை '%s', எதிர்பார்த்தது '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "பூட் மெனு காலாவதிக்கு தவறான மதிப்பு, மதிப்பு அதற்குரிய வரம்புக்குள்ளே இருக்க வேண்டும் " @@ -30476,6 +30486,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "ரூட் உருப்படி விடுபட்டுள்ளது" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "CPU கட்டமைப்பு விடுபட்டுள்ளது" @@ -30537,6 +30550,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் கணினி பெயர் இல்லை" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "வட்டு மூலத்திற்கான பெயர் இல்லை" @@ -30596,6 +30612,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "KVM அம்சம் '%s' க்கு 'state' பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" @@ -33224,6 +33243,9 @@ msgstr "பிரிப்பு பிழை" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "கோப்பு விளக்கிகள் N,M,... ஐ விருந்தினருக்கு அனுப்பு" @@ -33610,6 +33632,9 @@ msgstr "அசல் வகை பிரிவகங்களுக்கு ம msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "மீத்தரவை முன்னொதுக்கம் செய் (முழு ஒதுக்கத்திற்குப் பதிலாக qcow2 க்கு மட்டும்)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" @@ -33735,6 +33760,9 @@ msgstr "" "பிணையம் %s இன் '%s' என்ற பெயர் கொண்ட பதிவில் DNS TXT இல் உள்ள தேவையான மதிப்பு பண்புரு " "விடுபட்டுள்ளது" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" @@ -34876,6 +34904,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" @@ -36759,9 +36792,6 @@ msgstr "'%s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப் msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டில் வட்டு கோரிக்கையை கையாள முடியவில்லை" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" @@ -37675,18 +37705,6 @@ msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் இயக்கி '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் வகை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "தெரியாத இயக்கி வடிவ மதிப்பு '%s'" @@ -37785,10 +37803,6 @@ msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "தெரியாத நினைவக ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "தெரியாத அணுகல் பயன்முறை '%s'" @@ -38244,6 +38258,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு சாதனம msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு வகை" @@ -39489,6 +39507,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname க்கான அழைப்பு தோல்வியடைந்தது: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "பதிபு சரம் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "சரம் %s இலிருந்து கெர்னல் பதிப்பைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "செயலாக்கம் %lld ஐ முடிப்பது தோல்வியடைந்தது: %s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "iptables --version இலிருந்து வெளியீடு இல்லை" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek தோல்வியடைந்தது" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டில் வட்டு கோரிக்கையை கையாள முடியவில்லை" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத நினைவக ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ed0b6403ea..02582df273 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1138,6 +1138,12 @@ msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logic msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logical-id' దొరకలేదు" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును" @@ -1238,6 +1244,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "అల్గార్దెమ్ %d తుడిచివేయుట తోడ్పాటులేదు" @@ -2334,10 +2346,6 @@ msgstr "'%s' కు కాల్ ఖాళీ ఫలితం యిచ్చె msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' కు కాల్ యేదో యిచ్చెను, ఖాళీ ఫలితం కావలసింది" -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "utsname కు కాల్ విఫలమైంది: %d" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s నుండి '%s' కు కాలింగ్ విఫలమైంది" @@ -3095,10 +3103,6 @@ msgstr "వాడుకరి గణాంకం '%s' పార్స్ చే msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "వాడుకరి గణాంకం '%s' పార్స్ చేయలేదు" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3958,10 +3962,6 @@ msgstr "పుల్ స్పందన అంశమును డీసీరి msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "డొమైన్ నాశనం చేయలేక పోయింది: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "స్ట్రింగ్ %s నుండి కెర్నల్ వర్షన్ నిర్ణయించలేక పోయింది" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "%s నుండి '%s' కు dlsym చేయలేక పోయింది: %s" @@ -7330,10 +7330,6 @@ msgstr "లాక్ విచారించుటకు విఫలమైం msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "ప్రోసెస్ %lld అంతం చేయుటకు విఫలమైంది: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" @@ -7665,6 +7661,9 @@ msgstr "'%s' నుండి ధన పూర్ణసంఖ్యను పా msgid "Failed to parse memory" msgstr "పోర్టు సంఖ్య పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చటలో విఫలమైంది" @@ -8613,6 +8612,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12316,9 +12322,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు '%s' యెటువంటి ఎసోస msgid "No open log file %s" msgstr "లాగ్ ఫైల్ %s తెరువలేక పోయింది" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "ఒక్కో-CPU గణాంకాలు అందుబాటులో లేవు" @@ -20438,6 +20441,9 @@ msgstr "" "వరుస వద్ద %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23772,6 +23778,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27115,9 +27124,6 @@ msgstr "fs డ్రైవర్ %s తోడ్పాటులేదు" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek విఫలమైంది" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "డిస్కు ఫుల్లీ-క్వాలిఫైడ్ పాత్" @@ -27932,8 +27938,8 @@ msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్‌ నందు అమరలేదు" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" @@ -28713,6 +28719,10 @@ msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "చెల్లని రకం '%s' పారామితి '%s' కొరకు, కావలసింది '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి" @@ -30137,6 +30147,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "తప్పిపోయిన CPU ఆకృతి" @@ -30196,6 +30209,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "డిస్కు మూలం కొరకు పేరు లేదు" @@ -30254,6 +30270,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు దొరకని 'state' యాట్రిబ్యూట్" @@ -32884,6 +32903,9 @@ msgstr "పార్శర్ దోషం" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "ఫైల్ వివరణిలు N,M,... ను అతిథికి పంపు" @@ -33266,6 +33288,9 @@ msgstr "ముందస్తుకేటాయింపు అనునది msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "ప్రీఎలొకేట్ మెటాడాటా (పూర్తి కేటాయింపు బదులుగా qcow2 కొరకు)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset పేరు మరీ పొడవైనది" @@ -33388,6 +33413,9 @@ msgstr "ప్రోగ్రామ్ సరిపోలలేదు (యథా msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "DNS TXT రికార్డ్ పేరు '%s' నందు కావలసిన విలువ యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు యిది నెట్వర్కు %s ది" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34518,6 +34546,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" @@ -36381,9 +36414,6 @@ msgstr "'%s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చే msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "స్నాప్‌షాట్ నందు డిస్కు అభ్యర్ధనలను సంభాలించలేదు" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" @@ -37296,18 +37326,6 @@ msgstr "తెలియని పరికర రకం '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ డ్రైవర్ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ అమర్పు '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ డ్రైవర్ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ ఫార్మాట్ విలువ '%s'" @@ -37406,10 +37424,6 @@ msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "తెలియని మెమొరీ స్నాప్‌షాట్ అమరిక '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "తెలియని యాక్సెస్‌రీతి '%s'" @@ -37863,6 +37877,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని డిస్కు పరికర msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "మద్దతీయని డిస్కు రకము %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "మద్దతీయని డిస్కు రకము %s" @@ -39103,6 +39121,41 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "utsname కు కాల్ విఫలమైంది: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "వాడుకరి గణాంకం '%s' పార్స్ చేయలేదు" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "స్ట్రింగ్ %s నుండి కెర్నల్ వర్షన్ నిర్ణయించలేక పోయింది" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "ప్రోసెస్ %lld అంతం చేయుటకు విఫలమైంది: %s" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek విఫలమైంది" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్‌ నందు అమరలేదు" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "స్నాప్‌షాట్ నందు డిస్కు అభ్యర్ధనలను సంభాలించలేదు" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ అమర్పు '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ డ్రైవర్ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "తెలియని మెమొరీ స్నాప్‌షాట్ అమరిక '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b6f256112e..017027eb3b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3741,10 +3745,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" @@ -6963,10 +6963,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "" @@ -7293,6 +7289,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse memory" msgstr "" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "" @@ -8220,6 +8219,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11710,9 +11716,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19429,6 +19432,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -22622,6 +22628,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -25801,9 +25810,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -26575,7 +26581,7 @@ msgid "interface name" msgstr "" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -27333,6 +27339,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -28662,6 +28672,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -28717,6 +28730,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -28771,6 +28787,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -31225,6 +31244,9 @@ msgstr "" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -31591,6 +31613,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -31705,6 +31730,9 @@ msgstr "" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -32767,6 +32795,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -34521,9 +34554,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -35413,18 +35443,6 @@ msgstr "" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -35521,10 +35539,6 @@ msgstr "" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "" @@ -35972,6 +35986,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c3958bdb0d..c7a4dc9a2a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:14+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "Не вдалося обробити атрибут uuid елемента
" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "Не вдалося обробити рядок версії, «%s»" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4262,10 +4266,6 @@ msgstr "Не вдалося десеріалізувати запис надси msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Не вдалося знищити домен: %s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Не вдалося визначити версію ядра за рядком %s" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Не вдалося визначити dlsym %s з «%s»: %s" @@ -7694,10 +7694,6 @@ msgstr "Не вдалося визначити стан блокування: %s msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "Не вдалося вбити процес %lld" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Не вдалося вбити процес %lld: %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не вдалося побудувати список активних доменів" @@ -8033,6 +8029,9 @@ msgstr "Не вдалося обробити індекс інтерфейсу msgid "Failed to parse memory" msgstr "Не вдалося обробити значення об'єму пам'яті" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Не вдалося обробити кількість слотів пам'яті" @@ -9009,6 +9008,13 @@ msgstr "У записі мікропрограми пропущено атриб msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "Запис мікропрограми має містити або значення або атрибут «file»" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12820,9 +12826,6 @@ msgstr "Немає сокета мережі, пов'язаного із клі msgid "No open log file %s" msgstr "Немає відкритого файла журналу %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "Не отримано даних у відповідь на команду iptables --version" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Статистичні дані щодо окремих процесорів недоступні" @@ -17950,7 +17953,8 @@ msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "Не вдалося знайти точку монтування контролера cgroup «devices»" msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH" -msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «dnsmasq» в одному з каталогів $PATH" +msgstr "" +"Не вдалося знайти виконуваний файл «dnsmasq» в одному з каталогів $PATH" msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "Не вдалося знайти точку монтування контролера cgroup «memory»" @@ -21297,6 +21301,9 @@ msgstr "" "у рядку %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "можна вказувати не більше одного елемента кешу процесора" @@ -24736,6 +24743,9 @@ msgstr "нетипова альтернативна назва пристрою msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "вказано нетипові параметри налаштовування" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "використано нетипові двійкові дані ієрархії пристроїв" @@ -28080,9 +28090,6 @@ msgstr "підтримки драйвера файлової системи %s msgid "fs format %s is not supported" msgstr "підтримки формату файлової системи %s не передбачено" -msgid "fseek failed" -msgstr "помилка fseek" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "шлях до диска повністю" @@ -28975,8 +28982,8 @@ msgid "interface name" msgstr "назва інтерфейсу" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "назва інтерфейсу або MAC-адреса" @@ -29763,6 +29770,10 @@ msgstr "некоректне значення «%s» для параметра msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "некоректне значення, «%s», параметра «%s» пристрою «%s»" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "некоректне значення часу очікування у меню завантаження, значення має " @@ -31223,6 +31234,9 @@ msgstr "не вказано «%s» у «config» з cloud-hypervisor" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "пропущено елемент «DateTime»" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "пропущено «architecture» у «%s»" @@ -31284,6 +31298,9 @@ msgstr "" "у кеші можливостей QEMU не вистачає атрибута «name» для властивості моделі " "(model) процесора основної системи" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "не вказано атрибута «namespace» джерела диска" @@ -31342,6 +31359,9 @@ msgid "" msgstr "" "пропущено атрибут «user» і «group» у резервному визначенні JSON для тому NFS" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "пропущено атрибут «value» для можливості HyperV «vendor_id»" @@ -33966,6 +33986,9 @@ msgstr "помилка розбору" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "частковий рядок для автодоповнення" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "передати дескриптори файлів N, M,... гостьовій системі" @@ -34373,6 +34396,9 @@ msgstr "" "попередньо отримати місце для метаданих (для qcow2 замість отримання місця " "для всіх даних)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "префікс є надто довгим" @@ -34489,6 +34515,9 @@ msgstr "невідповідність програм у події (маємо msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "заборонений символ у назві запису TXT DNS «%s» мережі %s" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "протоколом «%s» передбачено лише один вузол" @@ -35651,6 +35680,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "встановити час для вузла, на якому запущено virsh" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передбачено" @@ -37600,9 +37634,6 @@ msgstr "Не вдалося обробити uid і gid для PID %d за до msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "керування типом агента неможливе: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "неможливо обробити запити до диска у знімку" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "керування типом монітора неможливе: %s" @@ -38500,18 +38531,6 @@ msgstr "невідомий тип пристрою у «%s»" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "невідомий драйвер диска знімків, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "невідомий параметр знімка диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "невідомий тип знімка диска, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "невідомий тип диска «%s»" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "невідоме значення формату драйвера, «%s»" @@ -38608,10 +38627,6 @@ msgstr "невідомий тип інтерфейсу: «%s»" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "невідомий тип ip-адреси, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "невідомий параметр знімка пам'яті, «%s»" - #, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "невідоме значення memoryBacking/access/mode, «%s»" @@ -39066,6 +39081,10 @@ msgstr "непідтримуваний пристрій диска" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "непідтримуваний драйвер диска, %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "непідтримуваний тип диска" @@ -40372,6 +40391,42 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s, msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "Виклик utsname зазнав невдачі: %d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "Не вдалося обробити рядок версії, «%s»" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Не вдалося визначити версію ядра за рядком %s" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Не вдалося вбити процес %lld: %s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "Не отримано даних у відповідь на команду iptables --version" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "помилка fseek" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері " + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "неможливо обробити запити до диска у знімку" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "невідомий параметр знімка диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип знімка диска, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип диска «%s»" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "невідомий параметр знімка пам'яті, «%s»" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "значенням атрибута «queues» має бути додатне число: %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 411628a0ff..cde8c63c14 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1073,6 +1073,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1170,6 +1176,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" @@ -2246,10 +2258,6 @@ msgstr "Gọi tới '%s' trả lại một kết quả rỗng, mong đợi một msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "Gọi tới '%s' trả lại một cái gì đó, mong đợi một kết quả rỗng" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "thao tác thất bại: %s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "Gọi %s từ '%s' thất bại" @@ -3014,10 +3022,6 @@ msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3887,10 +3891,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Thất bại khi phá hủy miền %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "Không thể phân tích UUID từ chuỗi '%s'" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "Không thể dlsym %s từ '%s': %s" @@ -7349,10 +7349,6 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "Thất bại khi dựng pool %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "Liệt kê các miền hoạt động thất bại" @@ -7695,6 +7691,9 @@ msgstr "Thất bại khi phân tính số nguyên dương từ '%s'" msgid "Failed to parse memory" msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "Thất bại khi đặt bộ nhớ cho miền" @@ -8671,6 +8670,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12362,9 +12368,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "Lỗi mở tập tin %s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No per-CPU stats available" msgstr "Không có sự thi hành bộ phân tích JSON có sẵn" @@ -20567,6 +20570,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23936,6 +23942,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27320,10 +27329,6 @@ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" -#, fuzzy -msgid "fseek failed" -msgstr "sockpair thất bại" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -28145,8 +28150,8 @@ msgid "interface name" msgstr "tên giao diện" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC" @@ -28938,6 +28943,10 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -30385,6 +30394,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "thiếu thành phần gốc" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Thiếu kiến trúc CPU" @@ -30441,6 +30453,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" @@ -30499,6 +30514,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -33154,6 +33172,9 @@ msgstr "lỗi phân tích" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -33533,6 +33554,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "thông số profileid quá dài" @@ -33657,6 +33681,9 @@ msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34787,6 +34814,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" @@ -36623,9 +36655,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "không thể giải quyết kiểu bộ theo dõi: %s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "không thể giải quyết kiểu bộ theo dõi: %s" @@ -37548,18 +37577,6 @@ msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" @@ -37658,10 +37675,6 @@ msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "mẫu balloon bộ nhớ không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" @@ -38121,6 +38134,10 @@ msgstr "Kiểu thiết bị đĩa không hỗ trợ '%s'" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "unsupported disk type" msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ" @@ -39365,6 +39382,44 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "thao tác thất bại: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "Không thể phân tích UUID từ chuỗi '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "Thất bại khi dựng pool %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "sockpair thất bại" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "mẫu balloon bộ nhớ không rõ '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " #~ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b3de9ad1e5..acf4e6c3fb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n" "Last-Translator: Pany \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "无法解析版本字符串 '%s'" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -4017,10 +4021,6 @@ msgstr "无法反序列化 pull 响应项目" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "无法删除域:%s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "无法从字符串 %s 确定内核版本" - #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "无法从 '%s' dlsym %s:%s" @@ -7370,10 +7370,6 @@ msgstr "查询锁失败" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "杀死进程 %lld 失败:%s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "列出活跃的域失败" @@ -7705,6 +7701,9 @@ msgstr "从 '%s' 中解析正整数失败" msgid "Failed to parse memory" msgstr "解析端口号失败" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "为域设定内存失败" @@ -8649,6 +8648,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -12330,9 +12336,6 @@ msgstr "网络 '%s' 没有关联的接口或者桥接" msgid "No open log file %s" msgstr "无法打开日志文件:%s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "iptables --version 没有任何输出结果" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "没有可用的每个 CPU 统计数据" @@ -20421,6 +20424,9 @@ msgstr "" "在行 %d: %s%s\n" "%s" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23742,6 +23748,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -27074,9 +27083,6 @@ msgstr "不支持 fs 驱动程序 %s" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "不支持 fs 格式 %s" -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek 失败" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "磁盘的完全限定路径" @@ -27886,8 +27892,8 @@ msgid "interface name" msgstr "接口名称" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存" +msgid "interface name %s does not fit into buffer" +msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 地址的接口名称" @@ -28662,6 +28668,10 @@ msgstr "设备 '%s' 参数 '%s' 的无效值 '%s'" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "设备 '%s' 参数 '%s' 的无效值 '%s'" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "boot 菜单超时的无效值,必须在 [0,65535] 范围内" @@ -30072,6 +30082,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "缺少根元素" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "缺少 CPU 架构" @@ -30131,6 +30144,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少机器名称" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "缺少磁盘源名称" @@ -30188,6 +30204,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "缺少 KVM 功能 '%s' 的 'state' 属性" @@ -32802,6 +32821,9 @@ msgstr "语法错误" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "需要自动补全的命令名片断" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "向虚拟机传递文件描述符 N、M......" @@ -33185,6 +33207,9 @@ msgstr "原始类型卷不支持元数据预分配" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "预先分配的元数据(用于 qcow2 而不是整个分配)" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "prefix too long" msgstr "ipset 名称太长" @@ -33306,6 +33331,9 @@ msgstr "程序不匹配(实际为 %x,应为 %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "网络 %s 的 DNS TXT 记录名称 '%s' 中的禁用字符" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -34435,6 +34463,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "不支持设定 ACPI S3" @@ -36279,9 +36312,6 @@ msgstr "从 '%s' 中解析 uid 和 gid 失败" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "无法处理监控程序类型:%s" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "无法处理快照中的磁盘请求" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "无法处理监控程序类型:%s" @@ -37191,18 +37221,6 @@ msgstr "未知设备类型 '%s'" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "未知磁盘快照类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "未知磁盘类型 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'" @@ -37301,10 +37319,6 @@ msgstr "未知接口类型 '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "未知地址类型 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "未知访问模式 '%s'" @@ -37758,6 +37772,10 @@ msgstr "不支持的磁盘设备" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "不支持的磁盘类型 %s" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "不支持的磁盘类型" @@ -38995,6 +39013,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <字符串>}..." +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "调用 utsname 失败:%d" + +#~ msgid "Cannot parse version string '%s'" +#~ msgstr "无法解析版本字符串 '%s'" + +#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s" +#~ msgstr "无法从字符串 %s 确定内核版本" + +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "杀死进程 %lld 失败:%s" + +#~ msgid "No output from iptables --version" +#~ msgstr "iptables --version 没有任何输出结果" + +#~ msgid "fseek failed" +#~ msgstr "fseek 失败" + +#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer " +#~ msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存" + +#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +#~ msgstr "无法处理快照中的磁盘请求" + +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘快照类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'" + #~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" #~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c07427725e..ee6a889a99 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1060,6 +1060,12 @@ msgstr "" msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" msgstr "" +msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" +msgstr "" + +msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" +msgstr "" + msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1152,6 +1158,12 @@ msgstr "" msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" msgstr "" +msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks" +msgstr "" + msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" @@ -2200,10 +2212,6 @@ msgstr "" msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "操作失敗:%s" - #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" @@ -2918,10 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse uuid attribute of element
" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse version string '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " @@ -3765,10 +3769,6 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "無法消止區域:%s" -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "無法消止區域:%s" @@ -7127,10 +7127,6 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Failed to kill process %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "無法繼續區域 %s" - msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" @@ -7480,6 +7476,9 @@ msgstr "無法從 %s 回復區域" msgid "Failed to parse memory" msgstr "無法開啟網路 %s" +msgid "Failed to parse memory allocation threads" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "無法重新啟動區域 %s" @@ -8445,6 +8444,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected" +msgstr "" + +msgid "Firmware flash mode value was malformed" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -11994,9 +12000,6 @@ msgstr "" msgid "No open log file %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -msgid "No output from iptables --version" -msgstr "" - msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" @@ -19895,6 +19898,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command" +msgstr "" + msgid "at most one CPU cache element may be specified" msgstr "" @@ -23148,6 +23154,9 @@ msgstr "" msgid "custom configuration parameters specified" msgstr "" +msgid "custom device configuration" +msgstr "" + msgid "custom device tree blob used" msgstr "" @@ -26488,9 +26497,6 @@ msgstr "" msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -msgid "fseek failed" -msgstr "" - msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" @@ -27272,7 +27278,7 @@ msgid "interface name" msgstr "網路名稱" #, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgid "interface name %s does not fit into buffer" msgstr "" msgid "interface name or MAC address" @@ -28043,6 +28049,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" @@ -29412,6 +29422,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" +msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "" @@ -29467,6 +29480,9 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" +msgstr "" + msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" msgstr "" @@ -29521,6 +29537,9 @@ msgid "" "missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" +msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'" +msgstr "" + msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" @@ -32069,6 +32088,9 @@ msgstr "解析程式錯誤" msgid "partial string to autocomplete" msgstr "" +msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command" +msgstr "" + msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" @@ -32441,6 +32463,9 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" +msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "prefix too long" msgstr "" @@ -32558,6 +32583,9 @@ msgstr "版本不符 (實際 %x,預期 %x)" msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" +msgid "property with name 'id' can't be overriden" +msgstr "" + #, c-format msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" @@ -33640,6 +33668,11 @@ msgstr "" msgid "set to the time of the host running virsh" msgstr "" +msgid "" +"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with " +"'remove' type" +msgstr "" + msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" @@ -35421,9 +35454,6 @@ msgstr "" msgid "unable to handle agent type: %s" msgstr "" -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" @@ -36333,18 +36363,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -36444,10 +36462,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -36902,6 +36916,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + msgid "unsupported disk type" msgstr "" @@ -38099,6 +38117,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Call to utsname failed: %d" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s" +#~ msgstr "無法繼續區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid TSC frequency" #~ msgstr "處理器的頻率:"