diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6658ba5fa6..c3d4a8f1c0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:13+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -434,6 +434,21 @@ msgid "" " -q, --quiet Don't display progress information\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" +"\n" +" Hypervisor types:\n" +"\n" +" - qemu\n" +" - lxc\n" +" - bhyve\n" +" - ch\n" +"\n" +" Options:\n" +" -h, --help Display command line help\n" +" -v, --version Display command version\n" +" -q, --quiet Don't display progress information\n" +"\n" #, c-format msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" @@ -1654,20 +1669,20 @@ msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" msgstr " (복구) 요소는 현재 'rdb' 디스크에서만 지원됩니다" msgid " evaluation has failed" -msgstr "" +msgstr " 평가가 실패했습니다" msgid " value evaluation has failed" -msgstr "" +msgstr " 가치 평가가 실패했습니다" #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "가 비밀 정보 파일 이름 '%s'와 일치하지 않습니다" msgid " evaluation has failed" -msgstr "" +msgstr " 평가가 실패했습니다" msgid " value evaluation has failed" -msgstr "" +msgstr " 가치 평가가 실패했습니다" #, c-format msgid "" @@ -3423,17 +3438,17 @@ msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "초기화하지 않은 CURL 핸들을 공유 해제할 수 없습니다" msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized." -msgstr "" +msgstr "핵심용어 읽기-전용을 최신화 할 수 없습니다: RO 부분은 초기화 되지 않았습니다." msgid "" "Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized." -msgstr "" +msgstr "핵심용어 읽기-쓰기를 최신화 할 수 없습니다: 읽기-쓰기 부분은 초기화 되지 않았습니다." msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided." -msgstr "" +msgstr "자원을 최신화 할 수 없습니다: NULL 핵심용어 포인터가 제공되었습니다." msgid "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided." -msgstr "" +msgstr "자원을 최신화 할 수 없습니다: NULL 자원 포인터가 제공되었습니다." #, c-format msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport" @@ -3642,7 +3657,7 @@ msgstr "점검점 %s 도메인에 대한 관계가 일관되지 않습니다" #. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0. msgid "Checksum validation has failed" -msgstr "" +msgstr "체크썸 유효성이 실패하였습니다" #, c-format msgid "Child process (%lld) unexpected %s" @@ -4148,7 +4163,7 @@ msgstr "Msvm_디스크드라이브 객체를 찾을 수 없습니다" msgid "" "Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address " "'%s'" -msgstr "" +msgstr "장치를 위해 필요한 색인 '%u'를 갖는(주소 '%s'에서 ) PCI 제어기를 찾을 수 없습니다" #, c-format msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" @@ -4623,7 +4638,7 @@ msgstr "TPM 장치의 취소 경로 %s를 열 수 없습니다" #, c-format msgid "Could not parse %s VPD resource fields" -msgstr "" +msgstr "%s VPD 자원 부분을 구문 분석 할 수 없습니다" #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" @@ -4681,7 +4696,7 @@ msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s를 구문분석 할 수 없음" msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format" -msgstr "" +msgstr "자원 부분 자료를 구문 분석 할 수 없습니다 - VPD는 잘못된 형식입니다" #, c-format msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" @@ -4745,13 +4760,13 @@ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "컨테이너 %d에 대해 config에서 'VE_PRIVATE'를 읽을 수 없음" msgid "Could not read a device name from the element" -msgstr "" +msgstr " 요소에서 장치 이름을 읽을 수 없습니다" msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format" -msgstr "" +msgstr "자원의 일부를 읽을 수 없습니다 - VPD는 잘못된 형식입니다" msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format" -msgstr "" +msgstr "자원 부분 헤더를 읽을 수 없습니다 - VPS는 잘못된 형식입니다" #, c-format msgid "Could not read config for container %d" @@ -4852,6 +4867,8 @@ msgid "" "Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n" "Error: %s" msgstr "" +"'%s'를 실행 할 수 없으며 config 파일을 생성합니다. exitstatus: %d;\n" +"오류: %s" #, c-format msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details." @@ -4955,7 +4972,7 @@ msgstr "키코드를 번역 할 수 없습니다" #, c-format msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s" -msgstr "" +msgstr "VPD 자원 핵심용어를 최신화 할 수 없습니다: %s" msgid "Could not verify disk address" msgstr "디스크 주소를 확인할 수 없습니다" @@ -5272,7 +5289,7 @@ msgstr "장치 %s가 분리됨\n" #, c-format msgid "Device %s does not have a VPD" -msgstr "" +msgstr "장치 %s는 VPD를 가지고 있지 않습니다" #, c-format msgid "Device %s is already in use" @@ -5334,7 +5351,7 @@ msgstr "장치 별명이 색인 '%d'인 '%s' 제어기에 대한 설정이 없 msgid "" "Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for " "device at address '%s'" -msgstr "" +msgstr "장치 별칭은 장치를 위해 필요한 색인 '%u'를(주소 '%s'에서) 갖는 PCI제어기를 위해 설정되지 않았습니다" msgid "Device attached successfully\n" msgstr "장치가 성공적으로 부착되었습니다\n" @@ -7661,7 +7678,7 @@ msgstr "'%s' 열기 실패" #, c-format msgid "Failed to open a VPD file '%s'" -msgstr "" +msgstr "VPD 파일 '%s'를 열 수 없습니다" #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" @@ -29464,7 +29481,7 @@ msgid "match mode %s not supported" msgstr "일치 모드 %s가 지원되지 않습니다" msgid "matching filesystem not found" -msgstr "" +msgstr "일치하는 파일 시스템을 찾지 못했습니다" msgid "matching input device not found" msgstr "일치하는 입력 장치를 찾을 수 없습니다" @@ -29580,7 +29597,7 @@ msgstr "메모리(램-중단), 디스크(디스크-중단), 하이브리드 (하 #, c-format msgid "memory '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "메모리 '%s'를 찾지 못했습니다" #, c-format msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node" @@ -29590,7 +29607,7 @@ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "메모리 속성: [file=]name[,snapshot=type]" msgid "memory device alias" -msgstr "" +msgstr "메모리 장치 별칭" msgid "memory device alias is not assigned" msgstr "메모리 장치 별칭이 할당되지 않았습니다" @@ -29613,7 +29630,7 @@ msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" msgstr "메모리 장치 슬롯 '%u'는 이미 다른 메모리 장치에서 사용 중입니다" msgid "memory device target node" -msgstr "" +msgstr "메모리 장치 대상 노드" msgid "memory device total size exceeds hotplug space" msgstr "메모리 장치의 총 크기가 핫플러그 공간을 초과합니다" @@ -29642,7 +29659,7 @@ msgstr "" "습니다" msgid "memory not found" -msgstr "" +msgstr "메모리를 찾지 못했습니다" #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"