1
0
mirror of https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git synced 2024-12-22 17:34:18 +03:00

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (10526 of 10526 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/

Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2024-10-26 05:42:26 +00:00 committed by Weblate
parent 342ebdf500
commit ceb2f089c1

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libvirt/libvirt/uk/>\n"
@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Не вдалося вилучити порт мережі %1$s"
#, c-format
msgid "Failed to delete overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s'"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося вилучити файл-накладку «%1$s» для тимчасового диска «%2$s»"
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %1$s"
@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "Процесором основної системи не надають
#, c-format
msgid "Host CPU does not provide required features: %1$s"
msgstr ""
msgstr "Процесор основної системи не надає потрібних можливостей: %1$s"
msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
msgstr ""
@ -10404,7 +10404,7 @@ msgstr "Некоректний символ у записі каналу дже
#, c-format
msgid "Invalid check/@partial value '%1$s' in CPU model %2$s"
msgstr ""
msgstr "Некоректне значення check/@partial «%1$s» у моделі процесора %2$s"
#, c-format
msgid "Invalid class ID %1$d"
@ -11911,7 +11911,7 @@ msgstr "Не вказано типу можливості"
#, c-format
msgid "Missing check/@partial in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgstr "Пропущено check/@partial у моделі процесора %1$s"
msgid "Missing client data in JSON document"
msgstr "У документі JSON не вистачає даних клієнта"
@ -24504,6 +24504,8 @@ msgstr "список дисків, які слід перенести, з від
msgid ""
"comma separated list of disks to be migrated with zero detection enabled"
msgstr ""
"список відокремлених комами дисків, які буде перенесено із увімкненим "
"нульовим виявленням"
msgid "command"
msgstr "команда"
@ -25543,7 +25545,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
msgstr ""
msgstr "не вдалося вилучити внутрішній знімок «%1$s»: %2$s"
msgid ""
"deletion of non-leaf external snapshot that is not in active chain is not "
@ -28665,7 +28667,7 @@ msgstr "фільтрування призведе до циклічної обр
#, c-format
msgid "filterref is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgstr "у %1$s не передбачено підтримки filterref"
#, c-format
msgid "filters not supported on interfaces of type %1$s"
@ -29834,11 +29836,15 @@ msgid ""
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported with "
"this qemu"
msgstr ""
"у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки внутрішніх знімків "
"віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash"
msgid ""
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware require QCOW2 nvram "
"format"
msgstr ""
"для внутрішніх знімків віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash "
"потрібен формат nvram QCOW2"
msgid "internal use only"
msgstr "лише для внутрішнього використання"
@ -31221,7 +31227,7 @@ msgstr "підтримки інтерактивного від'єднання п
#, c-format
msgid "live detach of interface type %1$s is not implemented yet"
msgstr ""
msgstr "інтерактивне від'єднання типу інтерфейсу %1$s ще не реалізовано"
#, c-format
msgid "live detach of shmem model '%1$s' is not supported"
@ -37022,7 +37028,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "snapshot-save job failed: %1$s"
msgstr ""
msgstr "помилка завдання зі збереження знімка: %1$s"
msgid "snapshotName is null"
msgstr "Значення snapshotName є порожнім"
@ -40148,7 +40154,7 @@ msgstr "непідтримуваний фільтр gluster"
#, c-format
msgid "unsupported graphics type %1$s"
msgstr ""
msgstr "непідтримуваний тип графіки %1$s"
#, c-format
msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'"
@ -40374,6 +40380,9 @@ msgid ""
"use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES' requires use of "
"'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
msgstr ""
"використання «VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES» потребує "
"використання прапорця «VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK» або "
"«VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC»"
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr "використання <server> потребує резервного копіювання у режимі pull"