diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 129607b520..158ecb098f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-17 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:48+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14061,88 +14061,83 @@ msgstr "Returnerar en lista över volymer per pool." msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "Returnerar minnesstatistik för noden, i kilobyte." -#, fuzzy msgid "Returns state about a domain." -msgstr "Returnera lista på domäner" +msgstr "Returnerar tillståndet hos en domän." -#, fuzzy msgid "Returns state of a control interface to the domain." -msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." +msgstr "Returnerar tillståndet hos ett styrgränssnitt till domänen." -#, fuzzy msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." -msgstr "Det begärda antalet virtuella processorer måste vara minst 1" +msgstr "Returnerar antalet virtuella CPU:er som används av domänen." -#, fuzzy msgid "Revert a domain to a snapshot" -msgstr "migrera domän till en annan värd" +msgstr "Återställ en domän till en ögonblicksbild" -#, fuzzy msgid "Revert domain to snapshot" -msgstr "migrera domän till en annan värd" +msgstr "Återställ domänen till en ögonblicksbild" msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" +msgstr "Rotelementet är inte ”node”" #, c-format msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ruttadressen ”%s” står i konflikt med IP-adressen för ”%s”" msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" -msgstr "" +msgstr "Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk" msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" -msgstr "" +msgstr "Kör ett godtyckligt qemu-gästagentkommando, använd på egen risk" msgid "Run as a daemon & write PID file" -msgstr "" +msgstr "Kör som en demon och skriv en PID-fil" msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" -msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Kör mot demonen: %d.%d.%d\n" #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " -msgstr "" +msgstr "Kör gäster på URI:n $uri: " #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgid "S3 state is disabled for this domain" -msgstr "" +msgstr "S3-tillståndet är avaktiverat för denna domän" msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "S390 PV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär" msgid "S4 state is disabled for this domain" -msgstr "" +msgstr "S4-tillståndet är avaktiverat för denna domän" #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" -msgstr "" +msgstr "SASL-klientidentiteten ”%s” tillåts inte av ACL" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" -msgstr "" +msgstr "SASL-datalängden %zu är för lång, max %zu" #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "" +msgstr "SASL-mekanismen %s stödjs inte av servern" #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" -msgstr "" +msgstr "SASL-förhandlingsdata är för långt: %zu byte" #, c-format msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" +msgstr "SATA-styrindex %d utanför intervallet [0..3]" msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA stödjs inte av denna QEMU-binär"