diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a052a4f605..1bf1898894 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-28 10:35+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -10141,8 +10141,8 @@ msgstr "Felaktigt uppslagning av ”%s” från ”%s”" msgid "" "Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element" msgstr "" -"Felaktig macTableManager-inställning '%s' i domängränssnittets " -"-element" +"Felaktig macTableManager-inställning '%s' i domängränssnittets -" +"element" #, c-format msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" @@ -10447,8 +10447,8 @@ msgid "" "'open' or none" msgstr "" "Felaktig användning av ”floor” i gränssnittet med MAC-adress %s – ”floor” " -"stödjs endast för gränssnittstypen ”network” med vidarebefordranstypen ”nat”" -", ”route”, ”open” eller ingen" +"stödjs endast för gränssnittstypen ”network” med vidarebefordranstypen " +"”nat”, ”route”, ”open” eller ingen" #, c-format msgid "" @@ -10643,7 +10643,8 @@ msgstr "" "inloggningen" msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" -msgstr "Känt, men ett annorlunda etikettsformat finns, kräver build --overwrite" +msgstr "" +"Känt, men ett annorlunda etikettsformat finns, kräver build --overwrite" msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU" @@ -11055,7 +11056,8 @@ msgstr "Minne återstående:" msgid "" "Memory size must be specified via or in the configuration" -msgstr "Minnesstorleken måste anges via eller i -konfigurationen" +msgstr "" +"Minnesstorleken måste anges via eller i -konfigurationen" msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." msgstr "Minnesstorleken skall vara en mutipel av 1 MB." @@ -11325,32 +11327,30 @@ msgid "Missing UUID parameter for domain object" msgstr "Saknad UUID-parameter till domänobjektet" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" -msgstr "" +msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_AUTHNAME" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" +msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT" -#, fuzzy msgid "Missing acpi table type" -msgstr "Saknad CPU-arkitektur" +msgstr "Saknad acpi-tabelltyp" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing actual data for interface '%s'" -msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" +msgstr "Saknade aktuella data för gränssnittet ”%s”" msgid "Missing address" -msgstr "" +msgstr "Saknad adress" msgid "Missing address in 'phys_function' capability" -msgstr "" +msgstr "Saknad adress i förmågan ”phys_function”" -#, fuzzy msgid "Missing agent reply object" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "Saknat agentsvarsobjekt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi" +msgstr "Saknat anfadersnamn i CPU-modellen %s" #, c-format msgid "Missing argument for '%s'" @@ -11358,98 +11358,92 @@ msgstr "Saknat argument för ”%s”" #, c-format msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”%s” i elementet ”%s”" msgid "Missing auth field in JSON state document" -msgstr "" +msgstr "Saknat fält ”auth” i JSON-tillståndsdokumentet" -#, fuzzy msgid "Missing authentication callback" -msgstr "autentisering misslyckades" +msgstr "Saknat autentiseringsåteranrop" -#, fuzzy msgid "Missing authentication credentials" -msgstr "autentisering krävs" +msgstr "Saknade autentiseringskreditiv" msgid "Missing auxiliary data in output definition" -msgstr "" +msgstr "Saknade tilläggsdata i utdatadefinitionen" #, c-format msgid "Missing backend %d" -msgstr "" +msgstr "Saknad bakände %d" -#, fuzzy msgid "Missing bridge name" -msgstr "Saknat CPU-modellnamn" +msgstr "Saknat bryggnamn" msgid "Missing capability type" -msgstr "" +msgstr "Saknad förmågetyp" msgid "Missing client data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade klientdata i JSON-dokumentet" msgid "Missing clients data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade klientdata i JSON-dokumentet" msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" -msgstr "" +msgstr "Saknade defaultLockspace-data från JSON-filen" -#, fuzzy msgid "Missing device name for container-side veth" -msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet" +msgstr "Saknat enhetsnamn på behållarsidans veth" msgid "Missing disk file path in domain" -msgstr "" +msgstr "Saknad diskfilsökväg i domänen" msgid "Missing disk info when adding volume" -msgstr "" +msgstr "Saknad diskinformation när volymen lades till" -#, fuzzy msgid "Missing disk source file path" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "Saknad diskkällsökväg" -#, fuzzy msgid "Missing domain" -msgstr "lista domäner" +msgstr "Saknad domän" msgid "Missing errfd data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade errfd-data i JSON-dokumentet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" -msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" +msgstr "Saknad väsentlig konfigurationspost ”%s”" msgid "Missing evdev path for input device" -msgstr "" +msgstr "Saknad evdev-sökväg till inmatningsenheten" msgid "Missing fd data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade fd-data i JSON-dokumentet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" +msgstr "Saknat funktionsnamn till CPU-modellen %s" msgid "Missing files data from JSON file" -msgstr "" +msgstr "Saknade fildata från JSON-filen" #, c-format msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknade grupp-”credentials-%s” refererade från gruppen ”%s” i ”%s”" #, c-format msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" +msgstr "Saknat värdnamn i nätverket ”%s” DNS HOST-post" #, c-format msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" +msgstr "Saknat ip och värdnamn i nätverket ”%s” DNS HOST-post" msgid "Missing isClient data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade isClient-data i JSON-dokumentet" #, c-format msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknad post ”credentials” i gruppen ”%s” i ”%s”" msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" msgstr "Saknat keepaliveCount-data i JSON-dokument" @@ -11457,152 +11451,157 @@ msgstr "Saknat keepaliveCount-data i JSON-dokument" msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "Saknat keepaliveInterval-data i JSON-dokument" -#, fuzzy msgid "Missing listen element" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "Saknat lyssningselement" -#, fuzzy msgid "Missing lock driver name in migration cookie" -msgstr "saknar kärninformation" +msgstr "Saknat låsdrivrutinsnamn i migrationskakan" msgid "Missing lockspaces data from JSON file" -msgstr "" +msgstr "Saknade lockspace-data från JSON-filen" -#, fuzzy msgid "Missing macs" -msgstr "saknar \"" +msgstr "Saknade mac:ar" msgid "Missing magic data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade magic-data i JSON-dokumentet" -#, fuzzy msgid "Missing mandatory average or floor attributes" -msgstr "startordningsattribut saknas" +msgstr "Saknade obligatoriska attribut average eller floor" msgid "Missing max_clients data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade max_clients-data i JSON-dokumentet" msgid "Missing max_workers data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade max_workers-data i JSON-dokumentet" msgid "Missing min_workers data in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknade min_workers-data i JSON-dokumentet" msgid "Missing monitor reply object" -msgstr "" +msgstr "Saknat övervararsvarsobjekt" -#, fuzzy msgid "Missing name parameter for domain object" -msgstr "saknat namn för källskiva" +msgstr "Saknad name-parameter till domänobjektet" msgid "Missing network port PCI address" -msgstr "" +msgstr "Saknad PCI-adress till nätverksporten" -#, fuzzy msgid "Missing network port bridge name" -msgstr "Saknat CPU-modellnamn" +msgstr "Saknat bryggnamn till nätverksporten" -#, fuzzy msgid "Missing network port driver name" -msgstr "Saknat CPU-modellnamn" +msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten" msgid "Missing network port link device name" -msgstr "" +msgstr "Saknat länkenhetsnamn till nätverksporten" msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" -msgstr "" +msgstr "Saknat fält nrequests_client_max i JSON-tillståndsdokumentet" -#, fuzzy msgid "Missing or empty 'hostName' property" -msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" +msgstr "Saknad eller tom egenskap ”hostName”" #, c-format msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller inkonsistent resctrl-information för nivå ”%u” typ ”%s”" msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation" msgstr "" +"Saknad eller inkonsistent resctrl-information för " +"minnesbandbreddsallokeringen" #, c-format msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'" msgstr "" +"Saknad eller inkonsistent resctrl-information för minnesbandbreddsnod ”%u”" msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”broadcast-allowed” i query-rx-filter-svaret" #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" +"Saknat eller felaktigt attribut ”end” i i i i " +"nätverket %s" msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”main-mac” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”multicast” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”multicast-overflow” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”multicast-table” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”promiscuous” i query-rx-filter-svaret" #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" +"Saknat eller felaktigt attribut ”start” i i i i " +"nätverket %s" msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”unicast” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”unicast-overflow” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”unicast-table” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt ”vlan” i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”vlan-table” i query-rx-filter-svaret" #, c-format msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller felaktig CPU-frekvens i %s" #, c-format msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "Saknad eller felaktig PVR-mask i CPU-modellen %s" #, c-format msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt PVR-värde i CPU-modellen %s" #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" msgstr "" +"Saknat eller felaktigt element %zu i listan ”multicast” i query-rx-filter-" +"svaret" #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response" msgstr "" +"Saknat eller felaktigt element %zu i listan ”unicast” i query-rx-filter-" +"svaret" #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter " "response" msgstr "" +"Saknad eller felaktig element %zu i vektorn ”vlan-table” i query-rx-filter-" +"svaret" msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response" -msgstr "" +msgstr "Saknat eller felaktigt namn i query-rx-filter-svaret" msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value" msgstr "" @@ -38960,6 +38959,222 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "okänd disktyp ”%s”" + +#, c-format +msgid "Could not find placement for v1 controller %s" +msgstr "Kunde inte hitta en placering av v1-styrenheten %s" + +msgid "Failed to create thread to handle firewall reload/restart" +msgstr "" +"Misslyckades att skapa en tråd för att hantera omladdning/omstart av " +"brandväggen" + +msgid "" +"Host not compatible with KVM; HW virtualization CPU features not found. Only " +"emulated CPUs are available; performance will be significantly limited" +msgstr "" +"Värden är inte kompatibel med KVM; CPU-funktioner för hårdvaruvirtualisering " +"finns inte. Endast emulerade CPU:er är tillgängliga; prestandan kommer att " +"vara kraftigt begränsad" + +msgid "Invalid async job start" +msgstr "Felaktig async-jobbstart" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-" +"negative value" +msgstr "" +"Felaktigt värde på attributet ”%s” i elementet ”%s”: ”%s”. Ett icke-negativt " +"värde förväntades" + +msgid "Missing source element for nvram" +msgstr "" + +msgid "Not enough arguments passed, nothing to set" +msgstr "" + +msgid "QEMU reports migration is still running" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "another migration job is already running for domain '%s'" +msgstr "" + +msgid "backingStore is not supported with NVRAM" +msgstr "" + +msgid "backup" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse thread pool size '%s' for virtiofs" +msgstr "" + +msgid "current job is not outgoing migration in post-copy mode" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk startupPolicy '%s' is not allowed for disk of '%s' type" +msgstr "" + +msgid "disk startupPolicy 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" +msgstr "" + +msgid "domain core dump" +msgstr "" + +msgid "domain save" +msgstr "" + +msgid "failed to parse pre-migration memlock limit" +msgstr "" + +msgid "interrupt post-copy migration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' canceled by client" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed due to I/O error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed in post-copy phase" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' is not active" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' unexpectedly failed" +msgstr "" + +msgid "lower boundary for worker thread pool" +msgstr "" + +msgid "migration in" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "migration of domain %s is being actively monitored by another thread" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase" +msgstr "" + +msgid "migration out" +msgstr "" + +msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%s'" +msgstr "" + +msgid "persistent reservations are not supported with NVRAM" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "post-copy migration of domain %s has not failed" +msgstr "" + +msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram" +msgstr "" + +msgid "resume failed post-copy migration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "resuming failed post-copy migration of domain %s already in progress" +msgstr "" + +msgid "resuming failed post-copy migration requires change protection" +msgstr "" + +msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled" +msgstr "" + +msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time" +msgstr "" + +msgid "slices are not supported with NVRAM" +msgstr "" + +msgid "snapshot" +msgstr "" + +msgid "start" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_max (%d) must be a positive number or -1" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_max (%d) must be equal to or greater than 0 for live change" +msgstr "" + +msgid "thread_pool_max must be a positive integer" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) can't be greater than thread_pool_max (%d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than -1" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than 0 for live change" +msgstr "" + +msgid "" +"thread_pool_min and thread_pool_max is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "thread_pool_min must be smaller or equal to thread_pool_max" +msgstr "" + +msgid "tunnelFD argument is required for tunnelled migration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected migration schema: %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unsupported nvram disk type '%s'" +msgstr "" + +msgid "upper boundary for worker thread pool" +msgstr "" + +msgid "use zero-copy mechanism for migrating memory pages" +msgstr "" + +msgid "wrap xpath results in an common root element" +msgstr "" + +msgid "xpath expression to filter the XML document" +msgstr "" + +msgid "zero-copy is only available for parallel migration" +msgstr "" + #~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" #~ msgstr "%s: kan inte avgöra åtkomsträttigheter på fb: %d" @@ -39019,9 +39234,6 @@ msgstr "--%s " #~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" #~ msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" -#~ msgid "unknown disk type '%s'" -#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”" - #, fuzzy #~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" #~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"