IF YOU WOULD LIKE TO GET AN ACCOUNT, please write an
email to Administrator. User accounts are meant only to access repo
and report issues and/or generate pull requests.
This is a purpose-specific Git hosting for
BaseALT
projects. Thank you for your understanding!
Только зарегистрированные пользователи имеют доступ к сервису!
Для получения аккаунта, обратитесь к администратору.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Weblate gets confused if the same email address is mentioned multiple
times in the translation headers. Dedupe authors so that each author
is mentioned only once, with a range of years listed.
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
A .mini.po file is exactly the same format as a .po file. We just used
the alternative extension as we wanted to be able to store both full and
minimized forms in the same directory.
This complicates integration with some translation tools, however, which
only really expect to see $LANG.po as a filename.
With this change we drop the rules for creating non-minimized po files,
and thus the po/*.po are always minimized. A useful side effect is that
we no longer run msgmerge during creation of the gmo files, and thus
don't need to have a date override to get reproducible builds.
Reviewed-by: Pavel Hrdina <phrdina@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Seeing a log message saying 'flags=93' is ambiguous & confusing unless
you happen to know that libvirt always prints flags as hex. Change our
debug messages so that they always add a '0x' prefix when printing flags,
and '0' prefix when printing mode. A few other misc places gain a '0x'
prefix in error messages too.
Signed-off-by: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
Delete .po files which contain zero translated strings. Refresh
the .pot file and pull down latest translations from Zanata.
When refreshing the libvirt.pot, it can be pushed to zanata
and .po files resynchonized using
# cd po
# rm libvirt.pot
# make libvirt.pot
# zanata-cli push
# zanata-cli pull
Note there is no need for 'make update-po', as long as you do
a zanata push, immediately followed by zanata pull, as the
Zanata server will ensure the .po files downloaded match the
just pushed .pot file.
Note at time of writing, it is strongly recommended to only
use the zanata Java client binary (zanata-cli), and not the
python client binary (zanata). This is because the moderately
large size of the libvirt pot file is causing errors when the
python client tries to push, which have been known to result
in the loss of all translations on the server, as well as also
preventing uploading of .po files themselves :-(