From e68bb5f63d3f7fad97632e97954e638d9f2e70ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrice LACHANCE Date: Sat, 12 May 2012 18:18:39 +0000 Subject: [PATCH] French translation proposal for Sunstone UI --- src/sunstone/public/locale/fr_FR/fr_FR.js | 587 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 587 insertions(+) create mode 100644 src/sunstone/public/locale/fr_FR/fr_FR.js diff --git a/src/sunstone/public/locale/fr_FR/fr_FR.js b/src/sunstone/public/locale/fr_FR/fr_FR.js new file mode 100644 index 0000000000..b88d04671a --- /dev/null +++ b/src/sunstone/public/locale/fr_FR/fr_FR.js @@ -0,0 +1,587 @@ +//Translated by +// Bug detected: +// - Community and Sign Out strings don't work with é +// - tables like the one displaying users don't seem to use the language file +// - Show, entries, Search, Showing x to y of z entries, First, Previous, Next, Last +// - allowed operations like create or manage +// - state of VM +// - Monitoring information message 'There is no monitoring information for vm xx' +lang="fr_FR" +datatable_lang="" +locale={ + "802.1Q":"802.1Q", + "Accept (default)":"Accepté (défaut)", + "ACL":"Permission", + "ACL Rules":"Permissions", + "ACLs":"Permissions", + "ACL String preview":"Prévisualisation (ACL strring)", + "ACPI":"ACPI", + "Add":"Ajouter", + "Add context variables":"Ajouter des variables de contexte", + "Add custom variables":"Ajouter des variables personnalisées", + "Add disk/image":"Ajouter des disque/image", + "Add disks/images":"Ajouter des disques/images", + "Add Graphics":"Configurer l'interface graphique", + "Add Hypervisor raw options":"Ajouter des options spécifiques à l'hyperviseur", + "Add inputs":"Ajouter des périphériques de saisie", + "Add lease":"Ajouter un bail", + "Add network":"Ajouter un réseau", + "Add placement options":"Ajouter des options de localisation", + "Admin":"Admin", + "Administrate":"Administrer", + "Advanced mode":"Mode avancé", + "Affected resources":"Ressources affectées", + "All":"Tous", + "Allowed operations":"Opérations permises", + "Amount of RAM required for the VM, in Megabytes.":"Mémoire requise pour la VM, en méga-octets", + "Applies to":"S'applique à", + "Architecture":"Architecture", + "are mandatory":"sont obligatoires", + "Arguments for the booting kernel":"Directives pour le noyau", + "Authentication":"Authentification", + "Authentication driver":"Pilote d'authentification", + "Base path":"Racine", + "Block":"Bloc", + "Boolean expression that rules out provisioning hosts from list of machines suitable to run this VM":"Expression booléenne régissant le choix des serveurs hôtes à utiliser pour l'exécution de la VM", + "Boot":"Amorçage", + "Boot device type":"Type de périphérique d'amorçage", + "Bootloader":"Lanceur", + "Boot method":"Méthode d'amorce", + "Boot/OS options":"Options système et d"amorçage", + "Bridge":"Pont", + "Bus":"Bus", + "Cancel":"Annuler", + "Cannot contact server: is it running and reachable?":"Impossible de contacter le serveur. Vérifier qu'il fonctionne et qu'il est joignable.", + "Canvas not supported.":"Canvas non supporté", + "Capacity":"Capacité", + "Capacity options":"Caractéristiques de base", + "cdrom":"cdrom", + "CD-ROM":"CD-ROM", + "Change":"Changer", + "Change authentication":"Changer le mode d'authentification", + "Change group":"Changer le groupe", + "Change owner":"Changer de propriétaire", + "Change password":"Changer le mot de passe", + "Change password successful":"Nouveau mot de passe défini avec succès", + "Changing language":"Changement de la langue", + "Clone":"Clone", + "Clone this image":"Cloner cette image", + "Cluster":"Cluster", + "Cluster information":"Information cluster", + "Cluster name missing!":"Nom de cluster manquant", + "Clusters":"Clusters", + "Community":"Communauté", + "Configuration":"Configuration", + "Confirmation of action":"Confirmation d'action", + "Context":"Contexte", + "Context variable name and value must be filled in":"Les nom et valeur de la variable de contexte doivent être renseignés", + "Core":"Core", + "CPU":"CPU", + "CPU architecture to virtualization":"Architecture CPU souhaitée", + "CPU Monitoring information":"Métriques CPU", + "CPU Use":"Utilisation CPU", + "Create":"Créer", + "Create ACL":"Créer une permission", + "Create an empty datablock":"Créer un datablock vide", + "Create cluster":"Créer un cluster", + "Create Datastore":"Créer un espace de stockage", + "Create group":"Créer un groupe", + "Create host":"Créer un hôte", + "Create Image":"Créer une image", + "Create new":"Créer un nouveau", + "Create new ACL":"Créer une nouvelle Permission", + "Create new Cluster":"Créer un nouveau Cluster", + "Create new datastore":"Créer un nouvel espace de stockage", + "Create new Datastore":"Créer un nouvel Espace de Stockage", + "Create new Group":"Créer un nouveau Groupe", + "Create new host":"Créer un nouvel hôte", + "Create new Host":"Créer un nouvel Hôte", + "Create new Image":"Créer une nouvelle Image", + "Create new User":"Créer un nouvel Utilisateur", + "Create new Virtual Machine":"Créer une nouvelle VM", + "Create new virtual network":"Créer un nouveau réseau virtuel", + "Create new Virtual Network":"Créer un nouveau Réseau Virtuel", + "Create new VM Template":"Créer un nouveau Modèle de VM", + "Create user":"Créer un utilisateur", + "Create Virtual Machine":"Créer une machine virtuelle", + "Create Virtual Network":"Créer un réseau virtuel", + "Create VM Template":"Créer un modèle de VM", + "Current disks":"Disque existant", + "Current inputs":"Périphériques actuels", + "Current leases":"Baux actuels", + "Current NICs":"Interfaces actuelles", + "Current number of datastores in this cluster":"Nombre d'espaces de stockage définis dans ce cluster", + "Current number of hosts in this cluster":"Nombre de serveurs membres dans le cluster", + "Current number of virtual networks in this cluster":"Nombre de réseaux virtuels dans ce cluster", + "Current variables":"Variables actuelles", + "Custom attribute name and value must be filled in":"Les nom et valeur de l'attribut spécifique doivent être renseignés", + "Custom attributes":"Attributs spécifiques", + "Custom variable name and value must be filled in":"Les nom et valeur de la variable spécifique doivent être renseignés", + "Custom variables":"Variable spécifique", + "Dashboard":"Tableau de bord", + "Data":"Données", + "Datablock":"Datablock", + "Datastore":"Espace de stockage", + "Datastore information":"Informations sur l'espace de stockage", + "Datastore manager":"Gestion d'espace", + "Datastores":"Espaces de stockage", + "Datastore template":"Modèle d'espace de stockage", + "Datastore Template":"Modèle d'Espace de Stockage", + "Datastore updated correctly":"Mise à jour de l'espace de stockage réussie", + "Default":"Défaut", + "Default (current image type)":"Défaut (type de l'image)", + "Default (dummy)":"Défaut (dummy)", + "Default (none)":"Défaut (aucun)", + "Defaults to template name when emtpy":"Utilise par défaut le nom du modèle lorsque la case est laissée vide", + "Define a subnet by IP range":"Définir une plage de sous-réseau IP", + "Delete":"Supprimer", + "Delete host":"Supprimer l'hôte", + "Deploy":"Déployer", + "Deploy ID":"ID déploiement", + "Deploy # VMs":"Déployer # VMs", + "Description":"Description", + "Device prefix":"Préfix du périphérique", + "Device to be mounted as root":"Périphérique racine", + "Device to map image disk. If set, it will overwrite the default device mapping":"Périphérique auquel relier l'image. Surcharge la valeur par défaut lorsque définie", + "Disable":"Désactiver", + "disabled":"désactivé", + "Disallow access to the VM through the specified ports in the TCP protocol":"Désactiver l'accès à la VM par les ports TCP spécifiés", + "Disallow access to the VM through the specified ports in the UDP protocol":"Désactiver l'accès à la VM par les ports UDP spécifiés", + "Disk":"Disque", + "Disk file location path or URL":"Chemin ou URL d'accès au disque", + "disk id":"id disque", + "Disks":"Disques", + "Disk type":"Type de disque", + "Documentation":"Documentation", + "Do you want to proceed?":"Voulez-vous continuer?", + "Driver":"Pilote", + "Driver default":"Défaut (pilote)", + "Drivers":"Pilotes", + "Drop":"Rejeté", + "DS Mad":"DS Mad", + "Dummy":"Bidon", + "EC2":"EC2", + "Enable":"Activer", + "English":"Anglais", + "Error":"Erreur", + "Etables":"Etables", + "failed":"échec", + "fd":"fd", + "Features":"Fonctionnalités", + "Fields marked with":"Les champs marqués avec", + "File":"Fichier", + "Filesystem":"Système de fichiers", + "Filesystem type":"Type de FS", + "Filesystem type for the fs images":"Type de FS pour le FS images", + "Fill in a new password":"Saisir un nouveau mot de passe", + "Fixed network":"Réseau fixe", + "Floppy":"Diskette", + "Fold / Unfold all sections":"Rouler / Dérouler toutes les sections", + "Format":"Format", + "French":"Français", + "FS":"FS", + "FS type":"Type de FS", + "Graphics":"Graphics", + "Graphics type":"Type de console", + "Group":"Groupe", + "Group ":"Groupe ", + "Group name":"Nom de groupe", + "Groups":"Groupes", + "Hardware that will emulate this network interface. With Xen this is the type attribute of the vif.":"Matériel émulé par l'interface. Correspond à l'attribut type de la 'vif'", + "hd":"hd", + "Historical monitoring information":"Historique de consommation de ressources", + "History information":"Historique", + "hold":"attendre", + "Hold":"Attendre", + "Hold lease":"Maintenir le bail", + "Host":"Hôte", + "Host information":"Information d'hôte", + "Hostname":"Nom d'hôte", + "Host name missing!":"Nom manquant", + "Host parameters":"Paramè,tres d'hôte", + "Hosts":"Hôtes", + "Hosts CPU":"Serveurs hôtes - CPU", + "Host shares":"Ressources du serveur hôte", + "Hosts memory":"Serveurs hôtes - Mémoire", + "Hosts (total/active)":"Hôtes (total/actifs)", + "Host template":"Modèle d'hôte", + "Human readable description of the image for other users.":"Description du contenu de l'image, à destination des autres utilisateurs.", + "HW address associated with the network interface":"Adresse matérielle associée avec l'interface réseau", + "Icmp":"ICMP", + "ICMP policy":"Politique ICMP", + "id":"id", + "ID":"ID", + "IDE":"IDE", + "Image":"Image", + "Image information":"Information sur l'image", + "Image location":"Chemin d'accès", + "Image name":"Nom de l'image", + "Images":"Images", + "Image template":"Modèle d'image", + "Image updated correctly":"Image téléversée avec succès", + "IM MAD":"IM MAD", + "Info":"Info", + "information":"Information", + "Information Manager":"Gestionnaire d'informations", + "Infrastructure":"Infrastructure", + "Infrastructure resources":"Ressources d'infrastructure", + "Initrd":"Initrd", + "Inputs":"Entrants", + "Instantiate":"Instancier", + "IP":"IP", + "IP End":"IP fin", + "IPs":"IPs", + "IP Start":"IP début", + "IP to listen on":"IP à écouter", + "iSCSI":"iSCSI", + "Italian":"Italien", + "Kernel":"Noyau", + "Kernel commands":"Commandes noyau", + "Keyboard configuration locale to use in the VNC display":"Paramètres régionaux clavier pour l'affichage VNC", + "Keymap":"Code clavier", + "KVM":"KVM", + "Language":"Langue", + "LCM State":"État LCM", + "Lease IP":"Bail (IP)", + "Lease MAC (opt):":"Bail (MAC - opt.)", + "Lease management":"Gestion des baux", + "Leases information":"Informations sur les baux", + "Listen IP":"IP d'écoute", + "Live migrate":"'Live migrate'", + "Loading":"Chargement", + "Loading new language... please wait":"Chargement de la nouvelle image... patientez svp", + "MAC":"MAC", + "Make non persistent":"Rendre non persistant", + "Make persistent":"Rendre persistant", + "Manage":"Gérer", + "Manage cluster datastores":"Gérer les espaces de stockage du cluster", + "Manage cluster hosts":"Gérer les hôtes du cluster", + "Manage cluster virtual networks":"Gérer les réseaux virtuels du cluster", + "Manage unclustered datastores":"Gérer les espaces de stockage non clusterisés", + "Manage unclustered hosts":"Gérer les hôtes non clusterisés", + "Manage unclustered virtual networks":"Gérer les espaces de stockage non clusterisés", + "Manual":"Manuel", + "Max Mem":"Mémoire max", + "Memory":"Mémoire", + "Memory monitoring information":"Métriques mémoire", + "Memory use":"Mémoire utilisée", + "Migrate":"Migrer", + "Model":"Modèle", + "Monitoring information":"Métrologie", + "Mount image as read-only":"Monter l'image en lecture seule", + "Mouse":"Souris", + "Name":"Nom", + "Name for the context variable":"Nom de la variable de contexte", + "Name for the custom variable":"Nom de la variable de personnalisée", + "Name for the tun device created for the VM":"Nom du périphérique 'tun' à créer pour la VM", + "Name of a shell script to be executed after creating the tun device for the VM":"Nom du script shell à exécuter suite à la création du périphérique 'tun' de la VM", + "Name of the bridge the network device is going to be attached to":"Nom du pont réseau auquel le périphérique réseau sera connecté", + "Name of the image to use":"Nom de l'image à utiliser", + "Name of the network to attach this device":"Nom du réseau auquel connecter le périphérique", + "Name that the Image will get. Every image must have a unique name.":"Nom de l'image. Chaque nom d'image doit être unique.", + "Name that the VM will get for description purposes. If NAME is not supplied a name generated by one will be in the form of one-<VID>.":"Nom de la VM en guise de description. Si le nom n'est pas fourni, un nom sera automatiquement généré par 'one' sous la forme one-<VID>.", + "Net_RX":"Net_RX", + "Net_TX":"Net_TX", + "network":"réseau", + "Network":"Réseau", + "Network Address":"Adresse réseau", + "Network is unreachable: is OpenNebula running?":"Réseau injoignable: est-ce qu'OpenNebula est en marche?", + "Network mask":"Masque réseau", + "Network Mask":"Masque de réseau", + "Network mode":"Gestion de réseau", + "Network reception":"Réseau - réception", + "Network transmission":"Réseau - transmission", + "Network type":"Type de réseau", + "+ New":"+ Nouveau", + "+ New Group":"+ Nouveau", + "New password":"Nouveau mot de passe", + "No":"Non", + "No datastores in this cluster":"Pas d'espace de stockage dans le cluster", + "No disk id or image name specified":"Pas d'identifiant d'image spécifié (id ou nom)", + "No disks defined":"Aucun disque défini", + "No hosts in this cluster":"Aucun hôte dans ce cluster", + "No leases to show":"Aucun bail à afficher", + "None":"Aucun", + "No virtual networks in this cluster":"Aucun réseau virtuel dans ce cluster", + "Number of virtual cpus. This value is optional, the default hypervisor behavior is used, usually one virtual CPU.":"Nombre de processeurs virtuels. Valeur optionnelle. Lorsque non spécifiée, la valeur par défaut de l'hyperviseur est utilisée (généralement 1)", + "OK":"OK", + "Open VNC Session":"Ouvrir une session VNC", + "Open vSwitch":"Open vSwitch", + "Optional, please select":"Optionnel, choisir...", + "OS":"OS", + "OS and Boot options":"OS et option d'amorce", + "Other":"Autres", + "Owned by group":"Appartenant à un groupe", + "Owner":"Propriétaire", + "PAE":"PAE", + "Password":"Mot de passe", + "Password for the VNC server":"Mot de passe pour le serveur VNC", + "Path":"Chemin d'accès", + "Path to the bootloader executable":"Chemin d'accès du lanceur", + "Path to the initrd image":"Chemin d'accès à l'image initrd", + "Path to the original file that will be copied to the image repository. If not specified for a DATABLOCK type image, an empty image will be created.":"Chemin d'accès au fichier d'origine à copier vers la librairie d'images. Un fichier vide sera créé si aucun chemin n'est spécifié pour une image de type DATABLOCK.", + "Path to the OS kernel to boot the image":"Chemin d'accès à l'image du noyau", + "Percentage of CPU divided by 100 required for the Virtual Machine. Half a processor is written 0.5.":"Pourcentage CPU divisé par 100 demandé pour la Machine Virtuelle. Pour la moitié d'un core, inscrire 0.5.", + "Permissions":"Permissions", + "Permits access to the VM only through the specified ports in the TCP protocol":"Permets l'accès à la VM seulement pour les ports spéficiés - Protocole TCP", + "Permits access to the VM only through the specified ports in the UDP protocol":"Permets l'accès à la VM seulement pour les ports spéficiés - Protocole UDP", + "Persistence of the image":"L'image est-elle persistante ou non?", + "Persistent":"Persistante", + "Physical address extension mode allows 32-bit guests to address more than 4 GB of memory":"Mode d'extension physique, permet aux VM 32-bit d'accéder à plus de 4 Go de mémoire", + "Physical device":"Périphérique", + "Placement":"Placement", + "Please choose":"Sélectionner", + "Please, choose and modify the datastore you want to update":"Choisir et modifier l'espace de stockage à mettre à jour", + "Please, choose and modify the image you want to update":"Choisir et modifier l'image à mettre à jour", + "Please, choose and modify the template you want to update":"Choisir et modifier le modèle à mettre à jour", + "Please, choose and modify the virtual machine you want to update":"Choisir et modifier la machine virtuelle à mettre à jour", + "Please, choose and modify the virtual network you want to update":"Choisir et modifier le réseau virtuel à mettre à jour", + "Please choose path if you have a file-based image. Choose source otherwise or create an empty datablock disk.":"Choisir le chemin d'accès pour une image basée sur un fichier. Choisir la source ou encore créer un 'datablock' vide.", + "Please choose the new type of authentication for the selected users":"Choisir le nouveau mode d'authentification pour les utilisateurs sélectionnés", + "Please provide a lease IP":"Saisir l'IP pour le bail", + "Please provide a resource ID for the resource(s) in this rule":"Saisir l'ID de ressource de cette r`gle", + "Please select":"Sélectionner", + "Please select a datastore for this image":"Choisir l'espace de stockage pour cette image", + "Please select at least one resource":"Sélectionner au moins une ressource", + "Please specify to who this ACL applies":"Spécifier à qui appliquer cette ACL", + "Port":"Port", + "Port blacklist":"Port - liste noire", + "Port for the VNC server":"Port pour le serveur VNC", + "Port whitelist":"Port - liste blanche", + "Portuguese":"Portugais", + "Predefined":"Prédéfini", + "Prefix for the emulated device this image will be mounted at. For instance, “hd”, “sd”. If omitted, the default value is the one defined in oned.conf (installation default is “hd”).":"Pr&eacufixte; utilisé pour monter l'image.Par exemple 'hd' ou 'sd'. La valeur par défaut est 'hd'.", + "Previous action":"Action précédante", + "Prolog time":"Prolog time", + "Provide a path":"Indiquer un chemin d'accès", + "Provide a source":"Indiquer un fichier source", + "PS2":"PS2", + "Public":"Publique", + "Quickstart":"Démarage rapide", + "Ranged network":"Plage réseau", + "Rank":"Rang", + "Raw":"Raw", + "Raw data to be passed directly to the hypervisor":"Directives à passer directement à l'hyperviseur", + "Read only":"Lecture seule", + "Reason":"Raison", + "Reboot":"Reboot", + "Refresh list":"Actualiser la liste", + "Register time":"Heure d'enregistrement", + "Registration time":"Heure d'enregistrement", + "release":"libérer", + "Release":"Libérer", + "Remove selected":"Supprimer...", + "Request an specific IP from the Network":"Utiliser une adresse IP prédéterminée", + "Requirements":"Exigences", + "Reset":"Réinitialiser", + "Resource ID":"ID Ressource", + "Resource ID / Owned by":"ID Ressource / Propriétaire", + "Resource subset":"Sous-réseau cible", + "Restart":"Redémarrer", + "Resubmit":"Resoumettre", + "Resume":"Reprendre", + "Retrieving":"Récupération", + "Root":"Root", + "running":"en fonctionnement", + "Running VMs":"#VM démarrées", + "Running #VMS":"#VM démarrées", + "Russian":"Russe", + "Save":"Enregistrer", + "Save as":"Enregistrer sous", + "Saveas for VM with ID":"Enregistrer la VM ayant l'ID sous", + "Save this image after shutting down the VM":"Sauvegarder l'image de la VM après extinction", + "Script":"Script", + "SCSI":"SCSI", + "SDL":"SDL", + "Search":"Chercher", + "Secure websockets connection":"Utilisation des websockets sécurisées", + "Select a datastore":"Choisir un espace de stockage", + "Select a network":"Choisir un réseau", + "Select an image":"Choisir une image", + "Select a template":"Choisir un modèle", + "Select a VM":"Choisir une VM", + "Select boot method":"Choisir le mode d'amorçage", + "Select cluster":"Définir le cluster", + "Select disk":"Choisir un disque", + "Select template":"Choisir du modèle", + "Select the datastore for this image":"Choisir l'espace de stockage pour cette image:", + "Select the destination cluster:":"Choisir le cluster de destination:", + "Select the new group":"Choisir un nouveau groupe", + "Select the new owner":"Choisir un nouveau propriétaire", + "Sequence":"Séquence", + "Server (Cipher)":"Serveur (Cipher)", + "Server (x509)":"Serveur (x509)", + "Setup Networks":"Configurer les connexions réseaux", + "Shared":"Partagé", + "shared,ssh,iscsi,dummy":"shared,ssh,iscsi,dummy", + "Show":"Afficher", + "Shutdown":"Arrêter", + "Sign out":"Déconnection", + "Size":"Taille", + "Size in MB":"Taille en Mo", + "Size (Mb)":"Taille (Mb)", + "Size of the datablock in MB.":"Taille du datablock en Mo", + "Skipping VM ":"VM ignorée", + "Source":"Source", + "Source to be used in the DISK attribute. Useful for not file-based images.":"Fichier source à utiliser pour l'attribut DISK.", + "Specific ID":"Identifiant spécifique", + "Specific image mapping driver. KVM: raw, qcow2. XEN: tap:aio, file:":"Pilote de périphérique spécifique à utiliser. KVM: raw, qcow2. XEN:tap:aio:, file:.", + "Specific image mapping driver. KVM: raw, qcow2. Xen:tap:aio:, file:. VMware unsupported":"Pilote de périphérique spécifique à utiliser. KVM: raw, qcow2. XEN:tap:aio:, file:. VMware non supporté", + "SSH":"SSH", + "Start time":"Démarrage", + "Start Time":"Démarrage", + "State":"État", + "State change time":"Heure de changement de statut", + "Status":"Statut", + "Stop":"Arrêt", + "style":"style", + "Submitted":"Soumis", + "Summary of infrastructure resources":"Synthèse des ressources d'infrastructure", + "Summary of resources":"Synthèse des ressources", + "Summary of system resources":"Synthèse des ressources systèmes", + "Summary of virtual resources":"Synthèse des ressources virtuelles", + "Sunstone UI Configuration":"Configuration de l'interface utilisateur Sunstone", + "Support":"Support", + "Suspend":"Mise en veille", + "Swap":"Swap", + "System":"Système", + "System Resources":"Ressources système", + "System resources management is only accesible to users of the oneadmin group. It comprises the operations regarding OpenNebula groups, users and ACLs.":"La gestion des ressources système est accessible uniquement aux utilisateurs membres du groupe oneadmin et permet la gestion des utilisateurs, groupes et permissions OpenNebula.", + "Tablet":"Tablette", + "Target":"Cible", + "Tcp black ports":"Port TCP - liste noire", + "Tcp firewall mode":"Mode firecall TCP", + "Tcp white ports":"Port TCP - liste blanche", + "Template":"Modèle", + "Template information":"Information sur le modèle", + "Templates":"Modèles de VM", + "Template updated correctly":"Mise à du modèle réussie", + "The Infrastructure menu allows management of Hosts, Datastores, Virtual Networks. Users in the oneadmin group can manage clusters as well.":"Le menu Infrastructure permet la gestion des serveurs Hôtes, des Espaces de Stockage et des Réseaux Virtuels. Les utilisateurs membres du groupe oneadmin peuvent de plus gérer les clusters.", + "There are mandatory fields missing in the capacity section":"Des champs obligatoires ne sont pas remplis dans la section capacité", + "There are mandatory fields missing in the OS Boot options section":"Des champs obligatoires ne sont pas remplis dans la section d'amorce;", + "There are mandatory parameters missing":"Des champs obligatoires ne sont pas remplis", + "There are mandatory parameters missing in this section":"Des champs obligatoires ne sont pas remplis dans cette section", + "There are missing network parameters":"Des paramètres réseaux sont manquants", + "The Virtual Resources menu allows management of Virtual Machine Templates, Instances and Images.":"Le menu Ressources Virtuelles permet la gestion des Modèles, des Instances et des Images de machines virtuelles.", + "This field sets which attribute will be used to sort the suitable hosts for this VM. Basically, it defines which hosts are more suitable than others":"Attribut permettant à l'ordonnanceur de choisir le serveur hôte le plus approprié", + "This rule applies to":"Règle s'appliquant à", + "This will cancel selected VMs":"Ceci cancellera les VM sélectionnées", + "This will change the main group of the selected users. Select the new group":"Ceci changera le groupe principal des utilisateurs sélectionnés. Choisir le nouveau groupe", + "This will change the password for the selected users":"Ceci changera le mot de passe des utilisateurs sélectionnés", + "This will delete the selected VMs from the database":"Ceci effacera les VM sélectionnées de la base de données", + "This will deploy the selected VMs on the chosen host":"Ceci déploiera les VMs sélectionnées sur les hôtes choisis", + "This will hold selected pending VMs from being deployed":"Ceci retardera les VM en attente de déploiement", + "This will initiate the shutdown process in the selected VMs":"Ceci initiera le processus de mise hors tension des VM sélectionnées", + "This will live-migrate the selected VMs to the chosen host":"Ceci déplacera les VM sélectionnées vers l'hôte choisi ('live-migrate')", + "This will migrate the selected VMs to the chosen host":"Ceci déplacera les VM sélectionnées vers l'hôte choisi (à froid)", + "This will redeploy selected VMs (in UNKNOWN or BOOT state)":"Ceci redéploiera les VM sélectionnées (en état UNKNOWN ou BOOT)", + "This will release held machines":"Ceci libérera les VM en attente", + "This will resubmits VMs to PENDING state":"Ceci resoumettra les VM en état PENDING", + "This will resume selected stopped or suspended VMs":"Ceci reprendra les VM sélectionnées (en état STOPPED ou SUSPENDED", + "This will send a reboot action to running VMs":"Ceci transmettra un signal de redémarrage aux VM démarrées", + "This will suspend selected machines":"Ceci susprendra les VM sélectionnées", + "TM Mad":"TM Mad", + "TM MAD":"TM MAD", + "total":"total", + "Total Leases":"Baux totaux", + "Total time":"Temps total", + "Total VM count":"VM - Nombre total", + "Total VM CPU":"Total VM CPU", + "Total VM Memory":"Total VM Memory", + "Transfer manager":"Gestion de tranferts", + "Transfer Manager":"Gestion de Tranferts", + "Type":"Type", + "Type of disk device to emulate.":"Type de disque à émuler", + "Type of disk device to emulate: ide, scsi":"Type de disque à émuler: ide, scsi", + "Type of file system to be built. This can be any value understood by mkfs unix command.":"Type de système de fichiers à créer. Toutes options reconnues par la commande unix 'mkfs'.", + "Type of the image, explained in detail in the following section. If omitted, the default value is the one defined in oned.conf (install default is OS).":"Type d'image tel que décrit dans la section suivante. Si laissée vide, la valeur sera celle définie dans le fichier oned.conf (défaut: OS).", + "Udp black ports":"Ports UDP - Liste noire", + "Udp firewall mode":"Mode firewall UDP", + "Udp white ports":"Ports UDP - Liste blanche", + "Unauthorized":"Non autorisé", + "Update":"Mettre à jour", + "Update a template":"Mettre à jour le modèle", + "Update Datastore properties":"Mettre à jour l'espace de stockage", + "Update image properties":"Mettre à jour les propriétés de l'image", + "Update network properties":"Mettre à jour les propriétés réseau", + "Update properties":"Mettre à jour les propriétés", + "Update template":"Mettre à jour le modèle", + "Update template properties":"Mettre à jour les propriétés du modèle", + "Update VM properties":"Mettre à jour les propriétés de la VM", + "Upload":"Téléverser", + "Upload file":"Fichier à téléverser", + "Uploading...":"Téléversement...", + "USB":"USB", + "Use":"Utiliser", + "Used by VM":"Utilisé par VM", + "Used CPU":"CPU utilisé", + "Used CPU (allocated)":"CPU utilisé (alloué)", + "Used CPU (real)":"CPU utilisé (réel)", + "Used Mem (allocated)":"Mémoire utilisée (allouée)", + "Used Memory":"Mémoire utilisée", + "Used Mem (real)":"Mémoire utilisée (réelle)", + "Useful for power management, for example, normally required for graceful shutdown to work":"Utile pour la gestion de l'alimentation électrique. Généralement requis pour la gestion de l'arrêt 'propre' de l'OS", + "User":"Utilisateur", + "User information":"Informations utilisateur", + "Username":"Nom d'utilisateur", + "User name and password must be filled in":"Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être fournis", + "Users":"Utilisateurs", + "Users & Groups subsystem":"Sous-système Utilisateurs & Groupes", + "User template":"Modè utilisateur", + "Value":"Valeur", + "Value of the context variable":"Valeur de la variable de contexte", + "Value of the custom variable":"Valeur de la variable personnalisée", + "VCPU":"VCPU", + "Virtio":"Virtio", + "Virtio (KVM)":"Virtio (KVM)", + "Virtualization Manager":"Gestionnaire de virtualisation", + "Virtual Machine information":"Informations sur la machine virtuelle", + "Virtual Machines":"Machines virtuelles", + "Virtual Network":"Réseau virtuel", + "Virtual network information":"Informations sur le réseau virtuel", + "Virtual Network information":"Informations sur le réseau virtuel", + "Virtual Network name missing!":"Nom du réseau virtuel manquant", + "Virtual Networks":"Réseaux virtuels", + "Virtual Network Manager":"Gestionnaire de réseaux virtuels", + "Virtual Network template (attributes)":"Modèle de réseau virtuel (attributs)", + "Virtual Resources":"Ressources virtuelles", + "VLAN":"VLAN", + "VLAN ID":"VLAN ID", + "VM information":"Informations générales", + "VM Instance":"Instance de VM", + "VM Instances":"Instances de VM", + "VM log":"Journal", + "VM MAD":"VM MAD", + "VM Name":"Nom de la VM", + "VM Network stats":"VM - Statistiques réseau", + "#VMS":"#VMS", + "VM Save As":"Enregistrer la VM sous", + "VM template":"Modèle de VM utilisé", + "VM Template":"Modèle de VM", + "VM Templates":"Modèles de VM", + "VMware":"VMware", + "VNC":"VNC", + "VNC Access":"Console VNC", + "VNC connection":"Connexion VNC", + "VNC Disabled":"VNC désactivé", + "VNC Session":"Session VNC", + "VN MAD":"VN MAD", + "Welcome":"Bienvenu", + "Wizard":"Assistant", + "Wizard KVM":"Assistant KVM", + "Wizard VMware":"Assistant VMware", + "Wizard XEN":"Assistant XEN", + "Write the image template here":"Saisir les caractéristiques de l'image dans la case ci-dessous", + "Write the Virtual Machine template here":"Saisir les caractéristiques du modèle de VM dans la case ci-dessous", + "Write the Virtual Network template here":"Saisir les caractéristiques du modèle de réseau dans la case ci-dessous", + "x509":"x509", + "XEN":"XEN", + "Xen templates must specify a boot method":"Les modèles XEN doivent spécifier la méthode d'amorçage.", + "yes":"Oui", + "Yes":"Oui", + "You can find further information on the following links:":"Veuillez vous référer aux pages suivantes pour plus d'informations :", + "You can use the wildcard %i. When creating several VMs, %i will be replaced with a different number starting from 0 in each of them":"Le paramètre générique '%i' peut être utilisé dans le nom de la VM. Celui-ci sera remplacé par un chiffre de 0 à N", + "You have not selected a template":"Vous n'avez pas sélectionné de modèle", + "You have to confirm this action.":"Il vous faut confirmer cette action", + "You need to select something.":"Vous devez choisir une option", +};