mirror of
https://github.com/dkmstr/openuds.git
synced 2024-12-25 23:21:41 +03:00
updated translations
This commit is contained in:
parent
b1e1aebdf0
commit
06f4c933ed
@ -37,7 +37,7 @@ import socket
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
def testServer(host: str, port: typing.Union[int, str], timeOut: int = 4) -> bool:
|
||||
def testServer(host: str, port: typing.Union[int, str], timeOut: float = 4) -> bool:
|
||||
try:
|
||||
logger.debug('Checking connection to %s:%s with %s seconds timeout', host, port, timeOut)
|
||||
sock = socket.create_connection((host, int(port)), timeOut)
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "حسابات"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "علامة الوقت"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "العلامات"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "الرموز الفاعلة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "نوع"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "الأولوية"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "مرئي"
|
||||
|
||||
@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "التسمية"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "إذا كان نشطًا ، فسيكون النقل مرئيًا للمستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "ويكرر"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "كل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "المدة"
|
||||
|
||||
@ -285,11 +285,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "سياسات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "خدمات المستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "قيد التهيئ "
|
||||
|
||||
@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "افتراضي"
|
||||
|
||||
@ -308,21 +308,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "سياسة تجمع الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "الصورة المرتبطة بها"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "الصورة المرتبطة مع هذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في العرض)"
|
||||
|
||||
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "إذا كانت نشطة ، فسيكون metapool مرئيًا للمستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "تم رفض الوصول إلى التقويم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr "يتم عرض رسالة مخصصة للمستخدمين إذا كان الوصول مقيدًا بقواعد التقويم."
|
||||
@ -361,12 +361,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "تجمع"
|
||||
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "لا يمكن حذف إدارة نظام التشغيل المرتبطة
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "مقدمي الخدمات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "مركز"
|
||||
|
||||
@ -651,9 +652,9 @@ msgstr "الوكيل"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -677,47 +678,47 @@ msgstr "موافق"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "خدمات تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "تجمعات الخدمة "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "استعمال"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "تبين عمليات النقل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "خدمة الوالدين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "قم بإنشاء على الأقل خدمة قبل إنشاء تجمع جديد للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "خدمة قاعدة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "الخدمة التي تستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "إدارة نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "إدارة نظام التشغيل يستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "السماح بمسح المستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -726,19 +727,19 @@ msgstr ""
|
||||
"إذا نشط، فسيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدويا\". كن حذرا مع هذا، لأن "
|
||||
"المستخدم سوف يكون \"السلطة\" لحذف انها الخدمة الخاصة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "السماح بإعادة برمجة المصنع قبل المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "في حالة التفعيل، سيسمح للمستخدم بإعادة برمجة الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "تجاهل غير المستخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -746,40 +747,40 @@ msgstr ""
|
||||
"إذا تم تمكين الخيار، فإن UDS لا تحاول الكشف عن خدمات المستخدم التي تم "
|
||||
"تعيينها ولكن التي ليست قيد الاستخدام."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "أولى الخدمات المتاحة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "الخدمات التي تم إنشاؤها في البداية لتجمع هذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "توافر"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت لإسناد خدمة مستخدم محسنة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت من L2 لتحسين خدمة الجيل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المتوفرة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -787,27 +788,27 @@ msgstr ""
|
||||
"الحد الأقصى لعدد من الخدمات (المعينة ومخبأة في L1) التي يمكن أن تنشأ عن هذه "
|
||||
"الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "إظهار النقل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "في حالة نشطة، سيظهر النقل البديل للمستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "محاسبة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "الحساب المرتبط ببركة الخدمة هذه"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "خدمة قاعدة غير موجود بعد الآن"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
@ -935,8 +936,8 @@ msgstr "موظف"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
@ -1751,27 +1752,27 @@ msgstr "لا يمكن إزالة عنصر غير نشط"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "لا يمكن إزالة أو إلغاء {} لأن حالته لا تسمح بذلك"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "الخدمة المطلوبة مقيدة"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "الخدمة المطلوبة غير متاحة"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "لم ينفذ أي اتصال بالتحقق من الأسلوب."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "لم يقدم أسلوب الاختيار ."
|
||||
|
||||
@ -2146,8 +2147,8 @@ msgstr "أيام الأسبوع"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "دقائق"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ساعات"
|
||||
|
||||
@ -2159,11 +2160,11 @@ msgstr "أيام"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "أسابيع"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "وزعت بالتساوي"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "أكبر ٪ المتاحة"
|
||||
|
||||
@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "قائمة المستخدمين من المنصة"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "قائمة المستخدمين ل {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "تقرير UDS للمستخدمين في {}"
|
||||
|
||||
@ -2545,49 +2546,51 @@ msgstr "الاسم الحقيقي"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "الإحصاء"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "ملخص استخدام تجمعات"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "استخدام تجمع من قبل المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "يقوم بإنشاء تقرير مع ملخص استخدام تجمع"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr "يقوم بإنشاء تقرير بملخص استخدام المستخدمين للتجمع"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "تجمع للتقارير"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "تاريخ البدء"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "تاريخ البدء للتقرير"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "تاريخ الانتهاء للتقرير"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين ل{}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "دورات"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "في المتوسط"
|
||||
|
||||
@ -2674,6 +2677,47 @@ msgstr "تقرير استخدام الخدمات لمدة يوم"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "تقرير استخدام الخدمة"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "ملخص استخدام تجمعات"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ملخص استخدام التجمعات مع إجماليات الوقت ، والوصول إلى الإجماليات ، والوقت "
|
||||
"الإجمالي حسب التجمع"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "ملخص استخدام تجمعات"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "ملخص تقرير UDS لاستخدام المسابح"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "الوقت الإجمالي (بالثواني)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "إجمالي المداخل"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "مجموع"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "استخدام التجمعات من قبل المستخدمين"
|
||||
@ -2686,16 +2730,17 @@ msgstr "تقرير استخدام التجمعات من قبل المستخدم
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "جميع المسابح"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "تقرير UDS لاستخدام المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "ثواني"
|
||||
@ -3029,7 +3074,7 @@ msgstr "اختبار اتصال ناجح"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
|
||||
|
||||
@ -3041,12 +3086,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV استنساخ مرتبط (تجريبي)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr "الخدمات فرط استنادا إلى قوالب والأقراص التفاضلية (تجريبي)"
|
||||
|
||||
@ -3222,6 +3265,17 @@ msgstr ""
|
||||
"بالنسبة للمجموعات ، يجب أن يكون اسم المستخدم اسم مستخدم مجال (user @ domain "
|
||||
"أو DOMAIN \\ user"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "استنساخ HyperV مرتبط"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "خدمات عالية تعتمد على القوالب والأقراص التفاضلية"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "مزود منصة Nutanix أكروبوليس "
|
||||
@ -3706,12 +3760,12 @@ msgstr "ثابت IP آلات مزود"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "يوفر اتصال إلى الأجهزة عن طريق IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "رمز الخدمة"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3720,20 +3774,32 @@ msgstr ""
|
||||
"رمز الخدمة الذي سيتم استخدامه بواسطة الجهات الفاعلة للتواصل مع الخدمة. اتركه "
|
||||
"فارغًا للتخصيص المستمر."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "قائمة ملقمات"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "قائمة الخوادم المتاحة لهذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "تحقق من المنفذ"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"في حالة عدم الصفر ، سيتم استخدام الأجهزة التي تستجيب للاتصال على هذا المنفذ "
|
||||
"فقط"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP ثابت متعدد."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات مشتغلة ب IP"
|
||||
|
||||
@ -4658,9 +4724,31 @@ msgstr "تاريخ:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "تعيين الخدمات"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين لـ"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "ملخص استخدام حمامات السباحة"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "من عند"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "الوقت الكلي"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "إجمالي المداخل"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "المستخدمون الفريدون"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5681,7 +5769,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إعادة تحميل هذه الصفحة غير مدعومة. من فضلك ، إعادة فتح الخدمة من الأصل."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -1568,12 +1568,10 @@ msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "العميل IP"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "تم اكتشاف عنوان IP للخادم الوكيل"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Comptes"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Marca de temps"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "etiquetes"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tokens de l'actor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Tipus"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si està activat, el transport serà visible per als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Es repeteix"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durada"
|
||||
|
||||
@ -286,11 +286,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Serveis d'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En preparació"
|
||||
|
||||
@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grup de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
@ -309,21 +309,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política de pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imatge associada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imatge associada amb aquest servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grup de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grup de pool per a aquest pool (per a classificar el pool en pantalla)"
|
||||
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si està activat, el metapool serà visible per als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Text denegat al calendari d'accés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -365,12 +365,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "No es pot suprimir un Gestor de SO amb pools de serveis associats"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Proveïdors de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
@ -655,9 +656,9 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy per a serveis darrere d'un tallafoc"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -681,47 +682,47 @@ msgstr "D'acord"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grups de pool de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pools de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Ús"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servei antecessor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Abans de crear un pool de servei nou cal crear al menys un servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servei base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servei utilitzat com a base d'aquest pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de SO"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Gestor de SO utilitzat com a base d'aquest pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permetre als usuaris l'eliminació"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -730,19 +731,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Si està activat, l'usuari podrà eliminar el servei \"manualment\". Aneu amb "
|
||||
"compte, perquè l'usuari podrà suprimir el seu propi servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permetre als usuaris el reinici"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Si està activat, l'usuari podrà reiniciar el servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora els que no s'utilitzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -750,44 +751,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si l'opció està habilitada, UDS no intentarà detectar ni eliminar els "
|
||||
"serveis d'usuari assignats que no s'utilitzin."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Serveis inicialment disponibles"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Serveis creats inicialment per a aquest pool de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilitat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveis guardats en memòria cau per a millorar l'assignació de servei "
|
||||
"d'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau nivell 2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveis guardats en memòria cau de nivell 2 per a millorar la generació de "
|
||||
"serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de serveis a proveir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -795,27 +796,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Nombre màxim de serveis (assignats i en memòria cau nivell 1) que poden "
|
||||
"crear-se per a aquest servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostrar transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Si està activat, es mostraran transports alternatius per a l'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilització"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Compte associat a aquest pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "El servei base ja no existeix"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Aquest servei requereix un gestor de SO"
|
||||
|
||||
@ -945,8 +946,8 @@ msgstr "Membre del personal"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
@ -1787,27 +1788,27 @@ msgstr "No es pot eliminar un element no actiu"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "No es pot eliminar ni cancel·lar {} perquè el seu estat no ho permet"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servei sol·licitat està restringit"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "El servei sol·licitat no està disponible"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "No s'ha implementat cap mètode per a comprovar la connexió"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "No s'ha proporcionat cap mètode de verificació"
|
||||
|
||||
@ -2184,8 +2185,8 @@ msgstr "Dies de la setmana"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuts"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hores"
|
||||
|
||||
@ -2197,11 +2198,11 @@ msgstr "Dies"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Setmanes"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Distribuït de manera uniforme"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Major % disponible"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "Llistar usuaris de la plataforma"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Llista d'usuaris per a {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Informe UDS d'usuaris a {}"
|
||||
|
||||
@ -2593,49 +2594,51 @@ msgstr "Nom real"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resum d'ús de pools"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Ús de la piscina per part dels usuaris"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Genera un informe amb el resum d'ús d'un pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr "Genera un informe amb el resum de l’ús dels usuaris d’una piscina"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Pool per a l'informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Data d'inici"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "data d'inici de l'informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Data de finalització"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data de finalització de l'informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Llista d'ús dels usuaris per {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sessions"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Mitjana"
|
||||
|
||||
@ -2722,6 +2725,47 @@ msgstr "Informe d'ús dels serveis durant un dia"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Informe d'ús del servei"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resum d'ús de pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resum de l’ús de les piscines amb els totals del temps, els accessos totals, "
|
||||
"el temps total per la piscina"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Resum de l’ús de piscines"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Informe UDS Resum de l’ús de piscines"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Temps total (segons)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Accés total"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Ús de pools per usuari"
|
||||
@ -2734,16 +2778,17 @@ msgstr "Informe d'ús de pools per usuari"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TOTS ELS POOLS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Llista d’ús d’usuaris"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Informe UDS d’ús d’usuaris"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segons"
|
||||
@ -3085,7 +3130,7 @@ msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
|
||||
|
||||
@ -3097,12 +3142,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "Publicació d'UDS per a {0} a {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV Linked Clone (experimental)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveis HyperV basats en plantilles i discs diferencials (experimental)"
|
||||
@ -3286,6 +3329,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Per als clústers, el nom d’usuari ha de ser un nom d’usuari de domini "
|
||||
"(usuari@domini o DOMINI\\usuari)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "Clon vinculat a l’HiperV"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Serveis hiper basats en plantilles i discs diferencials"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveïdor de la plataforma Nutanix Acropolis"
|
||||
@ -3782,12 +3836,12 @@ msgstr "Proveïdor de màquines amb IP estàtica"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Proporciona connexió a màquines mitjançant IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Token de servei"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3796,20 +3850,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Token de servei que faran servir els actors per comunicar-se amb el servei. "
|
||||
"Deixeu-lo buit per a una assignació persistent."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Llistat de servidors"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Llistat de servidors disponibles per a aquest servei"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Consulteu Port"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no és zero, només s’utilitzaran les màquines que responen a la connexió "
|
||||
"en aquest port"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP múltiple estàtica"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Aquest servei proporciona accés per IP a màquines engegades"
|
||||
|
||||
@ -4768,9 +4834,31 @@ msgstr "Data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assignació de serveis"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Llista d’ús d’usuaris per"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Resum d’ús de piscines"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "des de"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Temps total"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Accessos totals"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Usuaris únics"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5836,7 +5924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No es pot recarregar aquesta pàgina. Si us plau, torneu a obrir el servei "
|
||||
"des de l'origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@ -1570,12 +1570,10 @@ msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP del client"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "Proxy ip detectat"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konten"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Zeitmarke"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Stichworte"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Schauspieler-Token"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Art"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Sichtbar"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Etikette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, ist der Transport für Benutzer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Wiederholt"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Jeden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
@ -284,11 +284,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politik"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Benutzerdienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "In Vorbereitung"
|
||||
|
||||
@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Poolgruppe"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -307,21 +307,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Service-Pool-Richtlinie"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Zugeordnetes Bild"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Bild mit diesem Dienst verbunden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Poolgruppe"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Poolgruppe für diesen Pool (für Poolklassifizierung auf dem Display)"
|
||||
|
||||
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Poolgruppe für diesen Pool (für Poolklassifizierung auf dem Display)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, ist der Metapool für Benutzer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Kalenderzugriff verweigert Text"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,12 +362,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Schwimmbad"
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Dienstleister"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -653,9 +654,9 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -679,49 +680,49 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen Pool Gruppen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Service-Pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Verwendungszweck"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Zeigt Transporte"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Elternservice"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie mindestens einen Dienst, bevor Sie einen neuen Dienstpool "
|
||||
"erstellen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Basisservice"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Dienst, der als Basis für diesen Dienstpool verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager wird als Basis dieses Service-Pools verwendet"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Entfernung von Benutzern zulassen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -731,19 +732,19 @@ msgstr ""
|
||||
"vorsichtig, denn der Benutzer hat die Möglichkeit, seinen eigenen Dienst zu "
|
||||
"löschen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen durch Benutzer zulassen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, kann der Benutzer den Dienst zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignoriert ungenutzte"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -751,44 +752,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn die Option aktiviert ist, versucht UDS nicht, die zugewiesenen, jedoch "
|
||||
"nicht verwendeten Benutzerdienste zu erkennen und zu entfernen."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Anfangs verfügbare Dienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Services, die ursprünglich für diesen Servicepool erstellt wurden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Dienste, die im Cache aufbewahrt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dienste werden im Cache gehalten, um die Benutzerdienstzuweisung zu "
|
||||
"verbessern"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Dienste, die im L2-Cache aufbewahrt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dienste, die im Cache von Level 2 gehalten werden, um die Service-"
|
||||
"Generierung zu verbessern"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der zu erbringenden Dienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -796,27 +797,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl von Services (zugewiesen und L1-Cache), die für diesen "
|
||||
"Service erstellt werden können"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Transporte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, werden alternative Transporte für Benutzer angezeigt"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Buchhaltung"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Konto, das diesem Service-Pool zugeordnet ist"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Base Service existiert nicht mehr"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Dieser Dienst erfordert einen OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -946,8 +947,8 @@ msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Nutzer"
|
||||
@ -1802,27 +1803,27 @@ msgstr ""
|
||||
"{} Kann nicht entfernt oder abgebrochen werden, da der Status dies nicht "
|
||||
"zulässt"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Service ist eingeschränkt"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Dienst ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Transport {} ist für {} nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Der Dienst ist von diesem Gerät nicht erreichbar"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Es wird keine Verbindungsüberprüfungsmethode implementiert."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Keine Prüfmethode angegeben."
|
||||
|
||||
@ -2200,8 +2201,8 @@ msgstr "Wochentage"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Std"
|
||||
|
||||
@ -2213,11 +2214,11 @@ msgstr "Tage"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Gleichmäßig verteilt"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Größere% verfügbar"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Liste der Benutzer der Plattform"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Benutzerliste für {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS-Bericht von Nutzern in {}"
|
||||
|
||||
@ -2608,49 +2609,53 @@ msgstr "Echter Name"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Poolnutzung durch Benutzer"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Erzeugt einen Bericht mit einer Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generiert einen Bericht mit einer Zusammenfassung der Benutzernutzung für "
|
||||
"einen Pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Pool für Bericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Anfangsdatum"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "Startdatum für den Bericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "Enddatum für den Bericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Nutzerverwendungsliste für {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sitzungen"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Durchschnittlich"
|
||||
|
||||
@ -2737,6 +2742,47 @@ msgstr "Dienstnutzungsbericht für einen Tag"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Dienstnutzungsbericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zusammenfassung der Poolnutzung mit Zeitsummen, Zugriffssummen, Zeitsumme "
|
||||
"nach Pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "zu"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "UDS-Bericht Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Gesamtzeit (Sekunden)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Gesamtzugriffe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Verwendet Pools von Benutzern"
|
||||
@ -2749,16 +2795,17 @@ msgstr "Pools Verwendung nach Benutzerbericht"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "ALLE POOLS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Nutzungsliste der Benutzer"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS-Nutzungsbericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
@ -3097,7 +3144,7 @@ msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
|
||||
|
||||
@ -3109,12 +3156,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "UDS-Pub für {0} um {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV-verknüpfter Klon (experimentell)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyper Services basierend auf Vorlagen und Differentialplatten (experimentell)"
|
||||
@ -3299,6 +3344,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Bei Clustern muss der Benutzername ein Domänenbenutzername sein (user @ "
|
||||
"domain oder DOMAIN \\ user)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "HyperV Linked Clone"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Services basierend auf Vorlagen und differenziellen Datenträgern"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Nutanix Acropolis-Plattformanbieter"
|
||||
@ -3795,12 +3851,12 @@ msgstr "Anbieter statischer IP-Maschinen"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Bietet eine Verbindung zu Computern per IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Service-Token"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3809,20 +3865,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Service-Token, das von den Akteuren zur Kommunikation mit dem Service "
|
||||
"verwendet wird. Für dauerhafte Zuordnung leer lassen."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Liste der Server"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Liste der für diesen Dienst verfügbaren Server"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie den Port"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn nicht Null, werden nur Maschinen verwendet, die auf die Verbindung an "
|
||||
"diesem Port reagieren"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "Statische mehrfache IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf POWERED-ON-Rechner über IP"
|
||||
|
||||
@ -4780,9 +4848,31 @@ msgstr "Datum:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Dienstezuweisung"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Benutzerverwendungsliste für"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Gesamtzeit"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Gesamtzugriffe"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Einzigartige Benutzer"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5853,7 +5943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Das erneute Laden dieser Seite wird nicht unterstützt. Bitte öffnen Sie den "
|
||||
"Dienst wieder vom Ursprung."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -1577,12 +1577,10 @@ msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "Client-IP"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "Erkannte Proxy-IP"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,13 +172,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -194,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -282,11 +282,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -305,21 +305,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -358,12 +358,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -642,9 +643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -668,131 +669,131 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,8 +915,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1701,27 +1702,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2094,8 +2095,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2107,11 +2108,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2466,49 +2467,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2595,6 +2596,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2607,16 +2644,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2946,7 +2984,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2958,12 +2996,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3134,6 +3170,14 @@ msgid ""
|
||||
"\\user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3601,32 +3645,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
"empty for persistent assignation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4524,8 +4577,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
@ -5502,7 +5573,7 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Cuentas"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Tokens del Actor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si está activo, el transporte será visible para los usuarios."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Se repite"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
@ -296,11 +296,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Servicios de usuario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En preparación"
|
||||
|
||||
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política del service pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imagen asociada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imagen asociada a este servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de Pool para este pool (para la visualización del pool en pantalla)"
|
||||
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si está activo, el metapool será visible para los usuarios."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Texto de acceso denegado al calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -375,12 +375,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "No se puede eliminar OS Manager con pools de servicios asociados"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Proveedores de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -665,9 +666,9 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -691,47 +692,47 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Service Pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pools de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Muestra transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servicio de padres"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Cree al menos un servicio antes de crear un nuevo pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servicio base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servicio utilizado como base de este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager utilizado como base de este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir a los usuarios eliminar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -741,19 +742,19 @@ msgstr ""
|
||||
"cuidado con esto, ya que el usuario tendrá el \"poder\" para borrar el "
|
||||
"servicio propio."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permitir resetear a los usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Si está activo, el usuario podrá resetear el servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora no usadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -761,44 +762,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si la opción está activada, UDS no intentará detectar y eliminar el servicio "
|
||||
"de usuario asignado pero no en uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Servicios disponibles inicialmente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Servicios creados inicialmente para este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidad "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Servicios para mantener en la caché"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servicios guardado en caché para mejorar la asignación de servicio de "
|
||||
"usuario "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Servicios para mantener en la caché L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servicios guardados en la caché de nivel 2 para mejorar la generación de "
|
||||
"servicios "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Número máximo de servicios a proveer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -806,27 +807,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Número máximo de servicios (asignados y caché L1) que pueden crearse para "
|
||||
"este servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostrar transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Si está activo, se mostrarán transportes alternativos para el usuario "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Cuenta asociada a este grupo de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Ya no existe servicio base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Este servicio requiere un OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -955,8 +956,8 @@ msgstr "Miembro del personal"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
@ -1800,27 +1801,27 @@ msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar ni cancelar {} porque su estado no lo permite"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servicio solicitado está restringido."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "El servicio solicitado no está disponible."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transporte solicitado {} no es válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servicio no es accesible desde este dispositivo."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "No se ha implementado ningún metodo de verificación de conexión"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "No se ha proporcionado ningún método de verificación."
|
||||
|
||||
@ -2198,8 +2199,8 @@ msgstr "Días de la semana"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
@ -2211,11 +2212,11 @@ msgstr "Días"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Distribuidos equitativamente"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Mayor% disponible"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Lista de usuarios de la plataforma"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usuarios para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Informe UDS de usuarios en {}"
|
||||
|
||||
@ -2608,49 +2609,51 @@ msgstr "Nombre real"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumen de uso de pools"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Uso de la agrupación por parte de los usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Genera un informe con el Resumen de un uso de un pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr "Genera un informe con el resumen del uso de los usuarios para un grupo"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Pool para informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "fecha de inicio para informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Fecha de finalización"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "fecha de finalización para informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usos de usuarios para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sesiones"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Promedio"
|
||||
|
||||
@ -2737,6 +2740,47 @@ msgstr "Informe de uso de servicios por un día."
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Informe de uso del servicio"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumen de uso de pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resumen del uso de agrupaciones con totales de tiempo, totales de accesos, "
|
||||
"total de tiempo por agrupación"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Resumen del uso de piscinas"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumen del informe UDS del uso de grupos"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo total (segundos)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Accesos totales"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Uso de Pools por usuarios"
|
||||
@ -2749,16 +2793,17 @@ msgstr "Uso de Pools por informe de usuario"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TODAS LAS PISCINAS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Informe UDS del uso de los usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
@ -3095,7 +3140,7 @@ msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
|
||||
|
||||
@ -3107,12 +3152,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "Publicación de UDS para {0} en {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servicios HyperV basados en plantillas y discos diferenciales (experimental)"
|
||||
@ -3296,6 +3339,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Para los clusters, el usuario debe ser un nombre de usuario de dominio "
|
||||
"(usuario @ dominio o DOMINIO\\usuario)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "HyperV Linked Clone"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Services basado en plantillas y discos diferenciales"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de Plataforma Nutanix Acrópolis"
|
||||
@ -3791,12 +3845,12 @@ msgstr "Proveedor de máquinas de IP estática"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Proporciona conexión a máquinas por IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Token de servicio"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3805,20 +3859,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Token de servicio que serán utilizados por los actores para comunicarse con "
|
||||
"el servicio. Deje en blanco para la asignación persistente."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Lista de servidores"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Lista de servidores disponibles para este servicio."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Comprobar puerto"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no es cero, solo se utilizarán máquinas que respondan a la conexión en "
|
||||
"ese puerto"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "Estatica, Multiples IPs"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Este servicio proporciona acceso a las máquinas POWERED-ON por IP"
|
||||
|
||||
@ -4773,9 +4839,31 @@ msgstr "Fecha:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Servicios asignados"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuarios para"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Resumen de uso de piscinas"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "desde"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tiempo Total"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Accesos totales"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Usuarios únicos"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5835,7 +5923,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se admite la recarga de esta página. Por favor, vuelva a abrir el "
|
||||
"servicio desde el origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -1582,12 +1582,10 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP del cliente"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "IP proxy detectada"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "kontuak"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Denbora-marka"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Etiketak"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Aktoreen tokenak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Mota"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Lehentasuna"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Ikusgai"
|
||||
|
||||
@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "Etiketa"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, garraioa ikusgai egongo da erabiltzaileentzat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantaila"
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Errepikapenak"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Bakoitza"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Iraupena"
|
||||
|
||||
@ -286,11 +286,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "politika"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Prestatzen"
|
||||
|
||||
@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Pool taldea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Lehenetsia"
|
||||
|
||||
@ -309,21 +309,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Zerbitzu publikoko gidalerroa"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Erlazionaturiko irudia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honekin erlazionatutako irudia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Pool Taldea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Igerileku honetarako igerileku taldea (igerilekuan sailkatzeko aukera dago)"
|
||||
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, metapak erabiltzaileentzat ikusgai egongo da"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Egutegiaren sarbidea ukatu gabeko testua da"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -365,12 +365,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Sortze data"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Zerbitzu Hornitzaileak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Egoera"
|
||||
|
||||
@ -657,9 +658,9 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -683,47 +684,47 @@ msgstr "Ondo"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Pool-zerbitzu taldeak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pool-Zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Garraioak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Guraso zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu bat behar da gutxienez zerbitzu-pool berri bat egiteko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Oinarrizko Zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "SE kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako SE kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Baimendu erabiltzaileak kentzea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -733,19 +734,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontuz ibili, erabiltzaileak \"boterea\" izango duelako bere zerbitzua "
|
||||
"ezabatzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Baimendu berrezarri erabiltzaileek"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, erabiltzaileak zerbitzua berrezarriko du"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ez erabiltzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -753,41 +754,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Aukera hori gaituta badago, UDS-k ez du erabiltzaileari esleitutako "
|
||||
"zerbitzuen detekzioa eta kentzea saiatuko."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Azierako zerbitzu erabilgarriak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Hasiera baten zerbitzu-pool honentzat sortutako zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Erabilgarritasuna"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Cache-an edukitzeko zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cachean gordetako zerbitzuak erabiltzaileen zerbitzuen esleipen hobetzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "L2 cache-an edukitzeko zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Zerbitzuen maila2 cachean gordetako zerbitzuen zerbitzua hobetzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Gehienezko zerbitzu kopurua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -795,27 +796,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu honetarako sor daitekeen zerbitzu kopurua (esleitutakoa eta L1 "
|
||||
"cachea)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Garraioak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Aktibo izan ezkero, erabiltzaileari garraio aukerak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Kontabilitatea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Kontu honi lotutako zerbitzuari lotutako kontua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-oinarria ez dago"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honek SE kudeatzailea behar du"
|
||||
|
||||
@ -944,8 +945,8 @@ msgstr "Langile Kidea"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||
@ -1780,27 +1781,27 @@ msgstr "Ezin da elementu ez aktiboa ezabatu"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "Ezin da {} kendu edo ezeztatu {} egoera ez baimendu horrek"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Eskatutako zerbitzua geldiarazi egiten da"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Eskatutako zerbitzua ez dago erabilgarri"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Eskatutako garraioa {} ez da {} baliozkoa"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Zerbitzua ez dago gailutik eskura"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Ez da konexio-egiaztapen metodo bat inplementatu."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Ez da emandako egiaztapen metodorik."
|
||||
|
||||
@ -2175,8 +2176,8 @@ msgstr "Astegunak"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutu"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ordu"
|
||||
|
||||
@ -2188,11 +2189,11 @@ msgstr "Egun"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Aste"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Nahiz banatutako"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Handiagorik eskuragarri"
|
||||
|
||||
@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "List plataforma erabiltzaileak"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen zerrenda {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS Erabiltzaileen txostena {}"
|
||||
|
||||
@ -2580,49 +2581,53 @@ msgstr "Benetazko Izena"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadistikak"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabilera laburpena"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileek"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Errenta-erabilera baten laburpena duen txostena sortzen du"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Txosten bat sortzen du igerileku bateko erabiltzaileen erabileraren "
|
||||
"laburpenarekin"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Txostena egiteko igerilekua"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Hasiera data"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "txostenaren hasierako data"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Amaiera data"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "txostena amaitzeko data"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sesioak"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Batazbeztekoa"
|
||||
|
||||
@ -2709,6 +2714,47 @@ msgstr "Zerbitzuen erabilera txostena egun baterako"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Zerbitzuaren erabilera txostena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabilera laburpena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Igerilekuen erabileraren laburpena denbora guztiekin, sarbideen "
|
||||
"guztizkoarekin, denbora guztia igerilekuaren arabera"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabileraren laburpena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "UDS Txostena Igerilekuen erabileraren laburpena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Denbora osoa (segundotan)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Sarbide osoak"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Guztira"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileek"
|
||||
@ -2721,16 +2767,17 @@ msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileen txostenaren bidez"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "PISTA GUZTIAK"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabileraren txostena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segunduak"
|
||||
@ -3065,7 +3112,7 @@ msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
|
||||
|
||||
@ -3077,12 +3124,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "UDS pub {0} at {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV Linked Clone (esperimentala)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyper Zerbitzuak txantiloietan eta disko diferentetan oinarrituta "
|
||||
@ -3263,6 +3308,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Klusterrentzako, erabiltzaile izena domeinuaren erabiltzaile izena izan "
|
||||
"behar da (user @ domain edo DOMAIN \\ user)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "HyperV lotutako klonea"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Zerbitzuak txantiloietan eta disko diferentzialetan oinarrituta"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Nutanix Acropolis plataformako hornitzailea"
|
||||
@ -3754,12 +3810,12 @@ msgstr "IP Makinen hornitzaile estatikoa"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Makinen konexioa eskaintzen du IP bidez"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Zerbitzuaren toka"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3768,20 +3824,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktoreek zerbitzuarekin komunikatzeko erabiliko duten token zerbitzua. Utzi "
|
||||
"hutsik iraunkorra esleitzeko."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Zerbitzari zerrenda"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honetarako erabilgarri dauden zerbitzuen zerrenda"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Begiratu Portua"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zero ez bada, portu horretako konexioei erantzuten dieten makinak soilik "
|
||||
"erabiliko dira"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP estatiko anitz"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honek POWERED-ON makinak IP bidez sarbidea eskaintzen du"
|
||||
|
||||
@ -4740,9 +4808,31 @@ msgstr "data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Zerbitzuen esleipena"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabileraren laburpena"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "batetik"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Denbora osoa"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Sarbide guztira"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile bakarrak"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5791,7 +5881,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Orrialde hau berriro kargatzen ez da onartzen. Mesedez, berriro ireki "
|
||||
"zerbitzua jatorrian."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -1570,12 +1570,10 @@ msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "Bezeroaren IPa"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "Detektatutako proxy ip"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Comptes"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Marque de temps"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Jetons d'acteur"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Type"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "Étiquette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si actif, le transport sera visible pour les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Se répète"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Chaque"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
@ -287,11 +287,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politique"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Services aux utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En préparation"
|
||||
|
||||
@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Groupe de pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
@ -310,21 +310,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Politique de pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Image associée"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Image associée à ce service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Groupe de pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Pool group pour ce pool (classification des pool par affichage)"
|
||||
|
||||
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Pool group pour ce pool (classification des pool par affichage)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si actif, metapool sera visible pour les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Accès au calendrier refusé"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -365,12 +365,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer un gestionnaire d'OS avec services associés"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
@ -657,9 +658,9 @@ msgstr "Procuration"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -683,47 +684,47 @@ msgstr "Bien"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Service pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Montrer les transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Service parent"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Créez au moins un service avant de créer un nouveau pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Service de base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Service utilisé comme base de ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de l'OS utilisé comme base de ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permettre la supression par utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -733,20 +734,20 @@ msgstr ""
|
||||
"\"manuellement\". Soyez prudent avec cela, car l'utilisateur aura le "
|
||||
"\"pouvoir\" de supprimer son propre service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permettre la remise à zéro par les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il est activé, l’utilisateur sera autorisé pour réinitialiser le service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignore les non utilisés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -754,44 +755,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si l’option est activée, UDS ne va pas tenter de détecter et supprimer les "
|
||||
"services d’utilisateurs affectés, Sinon ceux qui sont en cours d’utilisation."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Services initiaux disponibles"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Services créés initialement pour ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Services pour conserver en cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Services conservés dans le cache pour l'assignation de service utilisateur "
|
||||
"améliorée"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Services á garder en mémoire cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Services conservés dans le cache de niveau 2 pour la production d'un service "
|
||||
"amélioré"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de services à fournir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -799,28 +800,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Nombre maximal de service (assignés et cache L1) qui peuvent être créés pour "
|
||||
"ce service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Voir les transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'il est activé, les transports alternatifs pour utilisateur seront affichés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Compte associé à ce pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Service de base n'existe plus"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Ce service nécessite un gestionnaire de système d'exploitation"
|
||||
|
||||
@ -950,8 +951,8 @@ msgstr "Membre du personnel"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
@ -1804,27 +1805,27 @@ msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de supprimer ni d'annuler {} car son état ne le permet pas"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Le service demandé est restreint"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Le service demandé n'est pas disponible"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Le transport demandé {} n'est pas valide pour {}."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Le service n'est pas accessible depuis cet appareil"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Aucun lien pour vérifier la méthode n'est implémentée."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Aucune méthode de vérification fournie."
|
||||
|
||||
@ -2202,8 +2203,8 @@ msgstr "Lundi au vendredi"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutes"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
@ -2215,11 +2216,11 @@ msgstr "Jours"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semaines"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Distribué équitablement"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Plus grand% disponible"
|
||||
|
||||
@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "Liste des utilisateurs de la plate-forme"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Liste des utilisateurs des {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Rapport UDS des utilisateurs dans {}"
|
||||
|
||||
@ -2611,49 +2612,53 @@ msgstr "Vrai nom"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Résumé de l’utilisation des Pools"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Utilisation du pool par les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Génère un rapport avec l’aperçu de l’utilisation d’un Pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Génère un rapport avec le résumé de l'utilisation des utilisateurs pour "
|
||||
"un pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Pool pour rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Date de départ"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "date de début de rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "la date fin du rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation aux utilisateurs pour {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sessions"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
@ -2740,6 +2745,47 @@ msgstr "Rapport d'utilisation des services pour un jour"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Rapport d'utilisation du service"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Résumé de l’utilisation des Pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récapitulatif de l'utilisation des pools avec totaux de temps, totaux "
|
||||
"d'accès, total de temps par pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Résumé de l'utilisation des pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Rapport UDS Résumé de l'utilisation des pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Temps total (secondes)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Total des accès"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Utilisation des Pools par les utilisateurs"
|
||||
@ -2752,16 +2798,17 @@ msgstr "Utilisation des Pools par le rapport de l'utilisateur"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TOUTES LES PISCINES"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Rapport UDS sur l'utilisation des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Secondes"
|
||||
@ -3101,7 +3148,7 @@ msgstr "Test de connexion réussie"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
|
||||
|
||||
@ -3113,12 +3160,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "Pub UDS {0} sur {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV Clone lié (expérimental)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyper Services basés sur des modèles et des disques différentiels "
|
||||
@ -3305,6 +3350,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour les clusters, le nom d'utilisateur doit être un nom d'"
|
||||
"utilisateur de domaine (utilisateur @ domaine ou DOMAINE \\ utilisateur"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "Clone lié HyperV"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Services basés sur des modèles et des disques différentiels"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur de plates-formes Nutanix Acropolis"
|
||||
@ -3806,12 +3862,12 @@ msgstr "Fournisseur de machines IP statiques"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fournit une connexion aux machines par IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Jeton de service"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3820,20 +3876,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Jeton de service qui sera utilisé par les acteurs pour communiquer avec le "
|
||||
"service. Laissez vide pour une affectation persistante."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Liste des serveurs"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Liste des serveurs disponibles pour ce service"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Vérifier le port"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si différent de zéro, seules les machines répondant à la connexion sur ce "
|
||||
"port seront utilisées"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP statique multiple"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Ce service fournit un accès aux machines sous tension par IP"
|
||||
|
||||
@ -4797,9 +4865,31 @@ msgstr "Rendez-vous amoureux:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assignation de services"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation des utilisateurs pour"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Résumé de l'utilisation des pools"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Temps total"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Total accès"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs uniques"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5860,7 +5950,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le rechargement de cette page n'est pas pris en charge. S'il vous "
|
||||
"plaît, rouvrez le service d'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -1579,12 +1579,10 @@ msgstr "Sur"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP client"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "IP proxy détectée"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "conti"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Segno di tempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "tag"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Token attore"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "genere"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visibile"
|
||||
|
||||
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Etichetta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se attivo, il trasporto sarà visibile agli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ripetizioni"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Ogni"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
@ -288,11 +288,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politica"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Servizi utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "In preparazione"
|
||||
|
||||
@ -301,8 +301,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Pool Group"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
@ -311,21 +311,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Politica del pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Immagine associata"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Immagine associata a questo servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Gruppo di pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Gruppo di poll per questa piscina (per classificare sul display)"
|
||||
|
||||
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Gruppo di poll per questa piscina (per classificare sul display)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se attivo, metapool sarà visibile agli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Accesso negato al testo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -366,12 +366,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Fornitori di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
@ -658,9 +659,9 @@ msgstr "delega"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy per servizi dietro un firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -684,48 +685,48 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Servizi Pool Groups"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra i trasporti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servizio genitore"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Creare almeno un servizio prima di creare un nuovo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servizio di base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servizio utilizzato come base di questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestore del sistema operativo utilizzato come base di questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Consenti la rimozione da parte degli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -735,19 +736,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\"manualmente\". Fai attenzione, perché l'utente avrà il \"potere\" di "
|
||||
"cancellare il proprio servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permetti il reset da parte degli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Se attivo, l'utente sarà autorizzato a ripristinare il servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora inutilizzato"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -755,43 +756,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Se l'opzione è abilitata, UDS non tenterà di rilevare e rimuovere i "
|
||||
"servizi utente assegnati ma non in uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Servizi disponibili iniziali"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Servizi creati inizialmente per questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Servizi da tenere nella cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servizi tenuti nella cache per una migliore assegnazione del servizio utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Servizi da tenere nella cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servizi mantenuti nella cache di level2 per una migliore generazione di "
|
||||
"servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Numero massimo di servizi da fornire"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -799,27 +800,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di servizi (assegnati e cache L1) che possono essere creati "
|
||||
"per questo servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostra trasporti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Se attivo, verranno mostrati i trasporti alternativi per l'utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Account associato a questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Il servizio base non esiste più"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Questo servizio richiede un gestore del sistema operativo"
|
||||
|
||||
@ -948,8 +949,8 @@ msgstr "Membro del personale"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
@ -1795,27 +1796,27 @@ msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile rimuovere o annullare {} perché il suo stato non lo consente"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Il servizio richiesto è limitato"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Il servizio richiesto non è disponibile"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Non è implementato alcun metodo di controllo della connessione."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Nessun metodo di controllo fornito."
|
||||
|
||||
@ -2192,8 +2193,8 @@ msgstr "Nei giorni feriali"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuti"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
@ -2205,11 +2206,11 @@ msgstr "giorni"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "settimane"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Uniformemente distribuito"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Maggiore% disponibile"
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Elenca gli utenti della piattaforma"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Elenco utenti per {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS degli utenti in {}"
|
||||
|
||||
@ -2600,49 +2601,53 @@ msgstr "Vero nome"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "statistica"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Utilizzo del pool da parte degli utenti"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Genera un report con il riepilogo di un utilizzo del pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genera un rapporto con il riepilogo dell'utilizzo degli utenti per un "
|
||||
"pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Pool per report"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Data di inizio"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "data di inizio per la relazione"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Data di fine"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data di fine per la relazione"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti per {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "sessioni"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
@ -2729,6 +2734,47 @@ msgstr "Rapporto sull'utilizzo dei servizi per un giorno"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Rapporto sull'utilizzo del servizio"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Riepilogo dell'utilizzo dei pool con totali dei tempi, totali degli "
|
||||
"accessi, totale dei tempi per pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "per"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS Riepilogo dell'utilizzo dei pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Tempo totale (secondi)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Totale accessi"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Utilizzo dei pool da parte degli utenti"
|
||||
@ -2741,16 +2787,17 @@ msgstr "Utilizzo dei pool per rapporto utente"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TUTTE LE PISCINE"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS sull'utilizzo degli utenti"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "secondi"
|
||||
@ -3088,7 +3135,7 @@ msgstr "Test di connessione riuscito"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Connessione fallita. Controlla i parametri di connessione"
|
||||
|
||||
@ -3100,12 +3147,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "Pub UDS per {0} a {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "Clone HyperV collegato (sperimentale)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr "Servizi Hyper basati su modelli e dischi differenziali (sperimentali)"
|
||||
|
||||
@ -3286,6 +3331,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Per i cluster, il nome utente deve essere un nome utente di dominio (utente "
|
||||
"@ dominio o DOMINIO \\ utente"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "Clone collegato HyperV"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Services basati su modelli e dischi differenziali"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Provider di piattaforme Acropolis Nutanix"
|
||||
@ -3779,12 +3835,12 @@ msgstr "Fornitore di macchine IP statiche"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fornisce la connessione alle macchine tramite IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Token di servizio"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3793,20 +3849,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Token di servizio che verrà utilizzato dagli attori per comunicare con il "
|
||||
"servizio. Lascia vuoto per assegnazione persistente."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Elenco di server"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Elenco dei server disponibili per questo servizio"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Controlla la porta"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se diverso da zero, verranno utilizzate solo le macchine che rispondono alla "
|
||||
"connessione su quella porta"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP statico multiplo"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio fornisce l'accesso ai computer POWERED-ON tramite IP"
|
||||
@ -4762,9 +4830,31 @@ msgstr "Data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assegnazione dei servizi"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti per"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "a partire dal"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tempo totale"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Totale accessi"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Utenti unici"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5829,7 +5919,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il ricaricamento di questa pagina non è supportato. Si prega di riaprire il "
|
||||
"servizio dall'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -1576,12 +1576,10 @@ msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP client"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "IP proxy rilevato"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Contas"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Marca de tempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tokens de ator"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Encontro"
|
||||
|
||||
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visível"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Rótulo"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Comercial"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se estiver ativo, o transporte ficará visível para os usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Repete"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
|
||||
@ -284,11 +284,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Serviços do usuário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Em preparação"
|
||||
|
||||
@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
@ -307,21 +307,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política de pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imagem associada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imagem associada a este serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo de pool para este pool (para pool classificar em exibição)"
|
||||
|
||||
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Grupo de pool para este pool (para pool classificar em exibição)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se ativo, metapool será visível para os usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Texto de acesso negado ao calendário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,12 +362,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data de criação"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Piscina"
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Provedores de serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -653,9 +654,9 @@ msgstr "Procuração"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -679,47 +680,47 @@ msgstr "Está bem"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Piscinas de Serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Serviço pai"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Crie pelo menos um serviço antes de criar um novo pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Serviço base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Serviço usado como base desse pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de SO"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager usado como base desse pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir remoção por usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -728,19 +729,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Tenha cuidado "
|
||||
"com isso, porque o usuário terá o \"poder\" para excluir seu próprio serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permitir redefinir pelos usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Se ativo, o usuário poderá redefinir o serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora não utilizado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -748,41 +749,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Se a opção estiver ativada, o UDS não tentará detectar e remover os serviços "
|
||||
"do usuário atribuídos, mas não em uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Serviços iniciais disponíveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Serviços criados inicialmente para este conjunto de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Serviços para manter em cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serviços mantidos em cache para melhor designação de serviço do usuário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Serviços para manter no cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Serviços mantidos no cache de level2 para melhor geração de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Número máximo de serviços a fornecer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -790,27 +791,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Número máximo de serviço (atribuído e cache L1) que pode ser criado para "
|
||||
"este serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostrar transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Se ativo, os transportes alternativos para o usuário serão mostrados"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Conta associada a este conjunto de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "O serviço base não existe mais"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Este serviço requer um gerenciador de sistema operacional"
|
||||
|
||||
@ -939,8 +940,8 @@ msgstr "Membro da equipe"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Do utilizador"
|
||||
@ -1779,27 +1780,27 @@ msgstr "Não é possível remover um elemento não ativo"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "Não é possível remover nem cancelar {} porque seu estado não permite"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "O serviço solicitado é restrito"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "O serviço solicitado não está disponível"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Nenhum método de verificação de conexão é implementado."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Nenhum método de verificação fornecido."
|
||||
|
||||
@ -2177,8 +2178,8 @@ msgstr "Dias úteis"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
@ -2190,11 +2191,11 @@ msgstr "Dias"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Distribuído uniformemente"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Maior% disponível"
|
||||
|
||||
@ -2567,7 +2568,7 @@ msgstr "Listar usuários da plataforma"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usuários para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Relatório de usuários do UDS em {}"
|
||||
|
||||
@ -2583,49 +2584,51 @@ msgstr "Nome real"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatisticas"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumo do uso de pools"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Uso do pool pelos usuários"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Gera um relatório com o resumo de um uso do pool"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr "Gera um relatório com o resumo do uso dos usuários para um pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Piscina para relatório"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Data de início"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "data de início do relatório"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Data de término"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data de conclusão do relatório"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuários para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Sessões"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
@ -2712,6 +2715,47 @@ msgstr "Relatório de uso de serviços por um dia"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Relatório de uso de serviço"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumo do uso de pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resumo do uso de Conjuntos com totais de tempo, totais de acessos e tempo "
|
||||
"total por conjunto"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Resumo do uso de Pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Resumo do relatório UDS do uso de conjuntos"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Tempo total (segundos)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Total de Acessos"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Uso de pools por usuários"
|
||||
@ -2724,16 +2768,17 @@ msgstr "Uso de pools pelo relatório do usuário"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TODAS AS PISCINAS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Lista de usuários"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Relatório UDS de uso dos usuários"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
@ -3069,7 +3114,7 @@ msgstr "Teste de conexão bem sucedido"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
|
||||
|
||||
@ -3081,12 +3126,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "Publicação de UDS para {0} em {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "Clone de HyperV Linked (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serviços Hyper baseados em modelos e discos diferenciais (experimental)"
|
||||
@ -3269,6 +3312,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Para clusters, o nome de usuário deve ser um nome de usuário de domínio "
|
||||
"(usuário @ domínio ou DOMAIN \\ user"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "Clone vinculado ao HyperV"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Serviços Hiper baseados em modelos e discos diferenciais"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Fornecedor de plataformas Nutanix Acropolis"
|
||||
@ -3759,12 +3813,12 @@ msgstr "Fornecedor de máquinas IP estáticas"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fornece conexão com máquinas por IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Token de Serviço"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3773,20 +3827,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Token de serviço que será usado pelos atores para se comunicar com o "
|
||||
"serviço. Deixe em branco para atribuição persistente."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Lista de servidores"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Lista de servidores disponíveis para este serviço"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Verificar porta"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se diferente de zero, somente as máquinas que responderem à conexão nessa "
|
||||
"porta serão usadas"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "IP múltiplo estático"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Este serviço fornece acesso a máquinas POWERED-ON por IP"
|
||||
|
||||
@ -4744,9 +4810,31 @@ msgstr "Encontro:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Atribuição de serviços"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuários para"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Resumo de uso de conjuntos"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tempo total"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Total de acessos"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Utilizadores únicos"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5797,7 +5885,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Recarregar esta página não é suportado. Por favor, reabra o serviço de "
|
||||
"origem."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -1570,12 +1570,10 @@ msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP do cliente"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "IP do proxy detectado"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Счета"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Отметка времени"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Тэг"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Актерские жетоны"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Тип"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "видимый"
|
||||
|
||||
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Метка"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Если активен, транспорт будет виден пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Экран/Дисплей"
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Повтор"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Каждый"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Длительность"
|
||||
|
||||
@ -286,11 +286,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "политика"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Сервисы пользователя"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Подготавливается"
|
||||
|
||||
@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Группы пулов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
@ -309,21 +309,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Политика пула услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Привязанный образ"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Образ приваязанный с сервисом"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Пул группа"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Пул-группа для этого пула (для классификации пула на дисплее)"
|
||||
|
||||
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Пул-группа для этого пула (для классифи
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Если активен, metapool будет виден пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Доступ к календарю запрещен"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -364,12 +364,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Создать дату"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Пул"
|
||||
@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Нельзя удалить ОС Менеджер с привязанн
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Поставщики услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
@ -655,9 +656,9 @@ msgstr "полномочие"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Прокси для служб за брандмауэром"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -681,47 +682,47 @@ msgstr "ОК"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Группы сервис-пулов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Сервис-пулы"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "использование"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Показать транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Родительский сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Создайте сервис перед созданием нового сервисного пула"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Базовый сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Сервис используется как базовый в этом сервисном пуле"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "ОС менеджер"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr " ОС менеджер используется как базовый в этом сервисном пуле"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Разрешить удаление пользователями"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -730,19 +731,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Если активно, пользователю будет разрешено удалить службу вручную. Будьте "
|
||||
"осторожны с этим, не рекомендуется давать пользователю такие права"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Разрешить сброс пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Если активно, пользователю будет разрешено сбросить сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Игнорирует неиспользуемые"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -750,42 +751,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Если опция включена, UDS не будет пытаться обнаружить и удалить пользователя "
|
||||
"услуги, назначенные, но не используемые."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Первоначально доступные сервисы"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Сервисы, созданные для этого сервис-пула"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Доступность"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Сервисы для удержания в кэше"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Службы, хранящиеся в кэше, для улучшения назначения обслуживания "
|
||||
"пользователей"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Сервисы, хранящиеся в L2 кэше"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Сервисы хранящиесы в кэше уровня 2 для улучшения генерации сервисов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Максимальное количество предоставляемых сервисов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -793,28 +794,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество сервисов (привязанных и находящихся в кэше), которые "
|
||||
"могут быть созданы для этого сервиса"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Показать транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если активен, для пользователя будут показаны альтернативные транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "бухгалтерский учет"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Учетная запись, связанная с этим пулом услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Базовый сервис больше не существует"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Этот сервис требует наличия ОС менеджера"
|
||||
|
||||
@ -942,8 +943,8 @@ msgstr "Штатный сотрудник"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
@ -1784,27 +1785,27 @@ msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно удалить или отменить {}, потому что его состояние не позволяет"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Запрашиваемая услуга ограничена"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Запрашиваемая услуга недоступна"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Запрошенный транспорт {} недействителен для {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Сервис недоступен с этого устройства"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Не применяется метод проверки соединения."
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "Не проверять предоставленный метод"
|
||||
|
||||
@ -2180,8 +2181,8 @@ msgstr "Будни"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Минуты"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часы"
|
||||
|
||||
@ -2193,11 +2194,11 @@ msgstr "Дни"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Недели"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Равномерно распределены"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "Больше% доступно"
|
||||
|
||||
@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr "Список пользователей платформы"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Список пользователей для {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS Отчет пользователей в {}"
|
||||
|
||||
@ -2582,49 +2583,52 @@ msgstr "Реальное имя"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Резюме использования пулов"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "Использование пула пользователями"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Создает отчет с резюме использования пула"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создает отчет с краткой информацией об использовании пользователей для пула."
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Пул для отчета"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "Начальная дата"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "начальная дата для отчета"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "Конечная дата"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "конечная дата для отчета"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Список использования пользователей для {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "Сесии"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "В среднем"
|
||||
|
||||
@ -2711,6 +2715,47 @@ msgstr "Отчет об использовании услуг за день"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "Отчет об использовании сервиса"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Резюме использования пулов"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сводка использования пулов с итогами времени, итогами доступа, итогами "
|
||||
"времени по пулу"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "Сводка использования пулов"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Отчет UDS Сводка использования пулов"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "Общее время (в секундах)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "Всего доступов"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всего"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Использование пулов пользователями"
|
||||
@ -2723,16 +2768,17 @@ msgstr "Отчет использования пулов пользовател
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "ВСЕ БАССЕЙНЫ"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Список пользователей"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS Отчет об использовании пользователей"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
@ -3068,7 +3114,7 @@ msgstr "Тест соединения успешен"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
|
||||
|
||||
@ -3080,12 +3126,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "UDS pub для {0} в {1}"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV слинкованный клон (эксперимент)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyper Services на основе шаблонов и дифференциальных дисков "
|
||||
@ -3268,6 +3312,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Для кластеров имя пользователя должно быть именем пользователя домена (user "
|
||||
"@ domain или DOMAIN \\ user"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "HyperV Связанный клон"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "Hyper Services на основе шаблонов и дифференциальных дисков"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Поставщик платформы Nutanix Acropolis"
|
||||
@ -3757,12 +3812,12 @@ msgstr "Поставщик статических IP-машин"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Обеспечивает подключение к машинам по IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "Сервисный токен"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
@ -3771,20 +3826,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Сервисный токен, который будет использоваться субъектами для связи с "
|
||||
"сервисом. Оставьте пустым для постоянного присваивания."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Список серверов"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "Список серверов, доступных для этой услуги"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "Проверьте порт"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если не ноль, будут использоваться только машины, отвечающие на соединение "
|
||||
"через этот порт"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "Статический множественный IP-адрес"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Эта услуга обеспечивает доступ к включенным машинам по IP"
|
||||
|
||||
@ -4738,9 +4805,31 @@ msgstr "Дата:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Предоставление услуг"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Список пользователей для"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "Сводка использования пулов"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "от"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Общее время"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "Всего доступов"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "Уникальные пользователи"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5802,7 +5891,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Перезагрузка этой страницы не поддерживается. Пожалуйста, заново откройте "
|
||||
"сервис от источника."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
@ -1570,12 +1570,10 @@ msgstr "Около"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "IP-адрес клиента"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "Обнаружен прокси ip"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "帐号"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "时间标记"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "演员代币"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "类型"
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "优先"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "可见"
|
||||
|
||||
@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "标签"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则用户可以看到传输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "重复"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "一切"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持续时间"
|
||||
|
||||
@ -283,11 +283,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "政策"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "用户服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "在筹备"
|
||||
|
||||
@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:292
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
@ -306,21 +306,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "服务池策略"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "相关图像"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "图像与此服务相关联"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:293
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "此池的池组(用于显示池分类)"
|
||||
|
||||
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "此池的池组(用于显示池分类)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则元数将对用户可见"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "日历访问被拒绝的文本"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr "如果访问受日历规则限制,则向用户显示的自定义消息。"
|
||||
@ -359,12 +359,13 @@ msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "创立日期"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137 reports/stats/usage_by_pool.py:60
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "池"
|
||||
@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "无法删除与关联的服务池的OS Manager"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "服务供应商"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@ -643,9 +644,9 @@ msgstr "代理"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "防火墙后面的服务代理"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
@ -669,47 +670,47 @@ msgstr "好"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "服务池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "服务池"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "用法"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "显示运输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:107
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "家长服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "在创建新服务池之前至少创建一个服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "基本服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "用作此服务池基础的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS经理"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager用作此服务池的基础"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "允许用户删除"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -718,84 +719,84 @@ msgstr ""
|
||||
"如果激活,则允许用户“手动”删除服务。请注意这一点,因为用户将拥有“权力”来删除"
|
||||
"它自己的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "允许用户重置"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则允许用户重置服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "忽略未使用的"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr "如果启用该选项,UDS将不会尝试检测并删除已分配但未使用的用户服务。"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:310
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "初始可用服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:311
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "最初为此服务池创建的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "可用性"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:319
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "保留在缓存中的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr "保留在缓存中的服务用于改进用户服务分配"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "要保留在L2缓存中的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "服务保留在level2的缓存中以改进服务生成"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:337
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "要提供的最大服务数"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
msgstr "可以为此服务创建的最大服务数(已分配和L1缓存)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "显示运输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "如果激活,将显示用户的替代传输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:353
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:354
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "与此服务池关联的帐户"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "基本服务不再存在"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:404
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "此服务需要OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -917,8 +918,8 @@ msgstr "工作人员"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
@ -1707,27 +1708,27 @@ msgstr "无法删除非活动元素"
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "无法删除或取消{},导致其状态不允许"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "请求的服务被限制"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:556
|
||||
#: core/managers/user_service.py:555
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "请求的服务不可用"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "请求的传输{}对{}无效"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "无法从此设备访问该服务"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:208
|
||||
#: core/module.py:207
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "没有实现连接检查方法。"
|
||||
|
||||
#: core/module.py:277
|
||||
#: core/module.py:276
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
msgstr "没有提供检查方法。"
|
||||
|
||||
@ -2102,8 +2103,8 @@ msgstr "平日"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:16
|
||||
#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
@ -2115,11 +2116,11 @@ msgstr "天"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "周"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:71
|
||||
#: models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "平均分配"
|
||||
|
||||
#: models/meta_pool.py:73
|
||||
#: models/meta_pool.py:74
|
||||
msgid "Greater % available"
|
||||
msgstr "更高%可用"
|
||||
|
||||
@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr "列出平台的用户"
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "{}的用户列表"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "用户的UDS报告{}"
|
||||
|
||||
@ -2486,49 +2487,51 @@ msgstr "真正的名字"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:52
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "池使用情况摘要"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
|
||||
#| msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgid "Pool Usage by users"
|
||||
msgstr "用户的池使用情况"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:53
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "生成包含池使用情况摘要的报告"
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
|
||||
#| msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
|
||||
msgstr "生成包含池用户使用情况摘要的报告"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "报告池"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:74
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:67 reports/stats/user_access.py:66
|
||||
msgid "Starting date"
|
||||
msgstr "开始日期"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
|
||||
msgid "starting date for report"
|
||||
msgstr "报告的开始日期"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
msgstr "完成日期"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "完成报告日期"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "{}的用户使用列表"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:15
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr "会议"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:17
|
||||
#: reports/stats/pool_users_summary.py:166
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
@ -2615,6 +2618,45 @@ msgstr "一天的服务使用情况报告"
|
||||
msgid "Service usage report"
|
||||
msgstr "服务使用报告"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "池使用情况摘要"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool"
|
||||
msgstr "汇总池使用情况,包括时间总计,访问总数,每个池的时间总计"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "Summary of Pools usage"
|
||||
msgstr "池使用摘要"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:116
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "至"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:117
|
||||
#| msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgid "UDS Report Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "UDS报告池使用摘要"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
msgid "Total Time (seconds)"
|
||||
msgstr "总时间(秒)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:137
|
||||
#| msgid "Accesses"
|
||||
msgid "Total Accesses"
|
||||
msgstr "总访问量"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:142
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:30
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "用户使用的池"
|
||||
@ -2627,16 +2669,17 @@ msgstr "按用户报告使用池"
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "所有池"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:136
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "用户使用情况列表"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:137
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS用户使用情况报告"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
@ -2968,7 +3011,7 @@ msgstr "连接测试成功"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:205 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "连接失败。检查连接参数"
|
||||
|
||||
@ -2980,12 +3023,10 @@ msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
msgstr "{1}的{0}的UDS发布"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:57
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "HyperV链接克隆(实验性)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:59
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgstr "基于模板和差异磁盘的超级服务(实验性)"
|
||||
|
||||
@ -3156,6 +3197,17 @@ msgid ""
|
||||
"\\user"
|
||||
msgstr "对于群集,用户名必须是域用户名(user @ domain或DOMAIN \\ user"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:57
|
||||
#| msgid "Xen Linked Clone"
|
||||
msgid "HyperV Linked Clone"
|
||||
msgstr "HyperV链接克隆"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/service.py:59
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)"
|
||||
msgid "Hyper Services based on templates and differential disks"
|
||||
msgstr "基于模板和差异磁盘的超级服务"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider"
|
||||
msgstr "Nutanix雅典卫城平台提供商"
|
||||
@ -3625,32 +3677,42 @@ msgstr "静态IP机器提供商"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "通过IP提供与机器的连接"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
|
||||
msgid "Service Token"
|
||||
msgstr "服务令牌"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:61
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave "
|
||||
"empty for persistent assignation."
|
||||
msgstr "参与者将用于与服务进行通信的服务令牌。留空以进行永久分配。"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
#: services/RDS_enterprise/provider.py:47
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "服务器列表"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:67
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:68
|
||||
msgid "List of servers available for this service"
|
||||
msgstr "可用于此服务的服务器列表"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
#| msgid "Check Cert."
|
||||
msgid "Check Port"
|
||||
msgstr "检查端口"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If non zero, only Machines responding to connection on that port will be used"
|
||||
msgstr "如果非零,则仅使用响应该端口连接的计算机"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
msgid "Static Multiple IP"
|
||||
msgstr "静态多IP"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73
|
||||
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "此服务可通过IP访问POWERED-ON机器"
|
||||
|
||||
@ -4561,9 +4623,31 @@ msgstr "日期:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "服务分配"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "的用户使用情况列表"
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
#| msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgid "Pools usage summary"
|
||||
msgstr "池使用摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "从"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:15
|
||||
#| msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "总时间"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:16
|
||||
#| msgid "Last access"
|
||||
msgid "Total accesses"
|
||||
msgstr "总访问量"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17
|
||||
#| msgid "Current users"
|
||||
msgid "Unique users"
|
||||
msgstr "不重复使用者"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
@ -5554,7 +5638,7 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr "不支持重新加载此页面。请从原点重新开始服务。"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:190
|
||||
#: web/util/services.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 09:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
@ -1563,12 +1563,10 @@ msgstr "关于"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
|
||||
#| msgid "UDS Client"
|
||||
msgid "Client IP"
|
||||
msgstr "客户IP"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
|
||||
#| msgid "Delete Proxy"
|
||||
msgid "Detected proxy ip"
|
||||
msgstr "检测到代理IP"
|
||||
|
||||
|
@ -118,7 +118,6 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase):
|
||||
def unmarshal(self, data: bytes) -> None:
|
||||
values: typing.List[bytes] = data.split(b'\0')
|
||||
d = self.storage.readData('ips')
|
||||
if values[0] == b'v1':
|
||||
if isinstance(d, bytes):
|
||||
self._ips = pickle.loads(d)
|
||||
elif isinstance(d, str): # "legacy" saved elements
|
||||
@ -126,7 +125,7 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase):
|
||||
self.marshal() # Ensure now is bytes..
|
||||
else:
|
||||
self._ips = []
|
||||
else:
|
||||
if values[0] != b'v1':
|
||||
self._token = values[1].decode()
|
||||
if values[0] == b'v3':
|
||||
self._port = int(values[2].decode())
|
||||
@ -140,7 +139,7 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase):
|
||||
self.storage.saveData(theIP, theIP)
|
||||
# Now, check if it is available on port, if required...
|
||||
if self._port > 0:
|
||||
if testServer(theIP, self._port) is False:
|
||||
if testServer(theIP, self._port, timeOut=0.5) is False:
|
||||
self.storage.remove(theIP) # Return Machine to pool
|
||||
continue
|
||||
return theIP
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user