1
0
mirror of https://github.com/dkmstr/openuds.git synced 2025-03-12 04:58:34 +03:00

Updated translations

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2024-11-19 23:41:39 +01:00
parent d0e13b5643
commit 1485d7dd9e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: DD1ABF20724CDA23
22 changed files with 1068 additions and 708 deletions

View File

@ -25,12 +25,13 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2017-2018\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3417,6 +3418,19 @@ msgstr "قائمة بالمضيفين/الشبكات الموثوقة المسم
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "تمكين قائمة VNC لخدمات المستخدم"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"نص موافقة ملفات تعريف الارتباط. إذا كان فارغًا، فسيتم استخدام نص متعدد اللغات "
"افتراضيًا"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "تمكين الموافقة على ملفات تعريف الارتباط"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "ملقم نفق"
@ -8681,7 +8695,7 @@ msgstr "الكثير من أخطاء التوثيق. المستخدم محظور
msgid "Invalid data"
msgstr "بيانات غير صالحة"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "وصول محدود بسبب الجدول الزمني."

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016-2018
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "الخدمات قيد الاستخدام"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "خدمات حمامات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
@ -681,7 +682,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "تم تنظيف البيانات ذات الصلة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "تسجيل العميل"
@ -950,14 +950,14 @@ msgstr "الرئيسية"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "لا"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "المستخدم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "الموثق"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "(٪ i المزيد من العناصر)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "مصفاة "
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "اذهب إلى"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة القيادة"
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "وسائل النقل"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "الاتصال"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "الشبكات"
@ -1749,12 +1749,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "وضع المستخدم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "الخروج"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@ -1820,12 +1820,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت واثق؟"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "كلمه السر"
@ -1834,170 +1834,189 @@ msgid "Domain"
msgstr "اِختِصاص"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتتبع الاستخدام والتفضيلات"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحقق من هوية المستخدمين وتذكر التفضيلات."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "أنا أفهم"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "إذا كنت لا توافق، من فضلك"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "اترك هذا الموقع"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "انا اوافق"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "رفض و مغادرة"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "أعرف أكثر"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "سياسة ملفات تعريف الارتباط"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "إطلاق الخدمة"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "عنوان URL لـ UDS غير صالح"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم إطلاق الخدمة."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "الخدمة جاهزة"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "لا يتم تشغيل عميل UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "تنزيل عميل UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "انتهت صلاحية جلسة العمل الخاصة بك. الرجاد الدخول على الحساب من جديد"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "يمكنك الوصول إلى كود UDS Open Source في"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "تم تطوير UDS باستخدام هذه المكونات:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "إذا اكتشفت أننا فقدنا أي مكون ، فالرجاء إخبارنا بذلك"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "التحقق الدخول"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "تذكرني ل"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "يُقدِّم"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "عميل UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "قم بتنزيل عميل UDS الخاص بمنصتك"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "التنزيلات"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "قم دائمًا بتنزيل ممثل UDS المطابق للنظام الأساسي الخاص بك"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "حدث خطأ"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "إرجاع"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "قاذفة خدمة UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "يتم تشغيل الخدمة التي طلبتها."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "يرجى ملاحظة أن إعادة تحميل هذه الصفحة لن تعمل."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "لإعادة تشغيل الخدمة ، سيكون عليك القيام بذلك من الأصل."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
msgstr "إذا لم يتم تشغيل الخدمة تلقائيًا ، فربما لا يكون لديك عميل UDS مثبتًا"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "يمكنك الحصول عليها من"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "صفحة تنزيل عميل UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "حول"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "العميل IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "تم اكتشاف عنوان IP للخادم الوكيل"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "ينقل UDS لهذا العميل"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "شبكات UDS لهذا IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "الافراج عن الخدمة"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "إعادة ضبط الخدمة"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "روابط"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "أفعال"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "من فضلك ، أدخل بيانات اعتماد الوصول"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2018
# albert clar <albert.clar@uib.cat>, 2017-2018,2020-2021
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3521,6 +3522,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Activa el menú VNC per als serveis d&#39;usuari"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Text de consentiment de les galetes. Si està buit, s&#39;utilitzarà un text "
"multiidioma predeterminat"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Activa el consentiment de les galetes"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel"
@ -8954,7 +8968,7 @@ msgstr "Excés d'errors d'autenticació. Usuari bloquejat temporalment"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dades no vàlides"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accés limitat per calendari"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2017,2020
# albert clar <albert.clar@uib.cat>, 2017-2018,2020-2021
#, fuzzy
@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2017,2020\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Serveis en ús"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Pools de serveis"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Informació"
@ -680,7 +681,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "S&#39;han netejat les dades relacionades"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Registre de clients"
@ -949,14 +949,14 @@ msgstr "Principal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "No"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Usuari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ", (%i elements més)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Anar a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Panell"
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Memòria cau"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Xarxes"
@ -1749,12 +1749,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Mode d'usuari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Tancar sessió"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -1822,12 +1822,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Estàs segur?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@ -1836,119 +1836,138 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Utilitzem cookies per fer un seguiment d'ús i preferències"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Utilitzem cookies per autenticar els usuaris i recordar les preferències."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Entenc"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Si no esteu d&#39;acord, si us plau"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "abandona aquest lloc"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Accepto"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Negar-se i marxar"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Aprèn-ne més"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Iniciant el servei"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "URL UDS no vàlid"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Si us plau, espereu fins que s'iniciï el servei."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Servei preparat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "El client UDS no s'engega"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Descàrrega del client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "La vostra sessió ha caducat. Torneu a iniciar sessió"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Podeu accedir al codi obert d'UDS a"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS s'ha desenvolupat utilitzant aquests components:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "Si creieu que hem oblidat algun component, si us plau feu-nos-ho saber"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Verificació d&#39;inici de sessió"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Recorda&#39;m per"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "Client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Descarregueu el client UDS per a la vostra plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Baixeu sempre l';actor UDS que coincideixi amb la vostra plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessió"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Llançador del servei UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "El servei que heu sol·licitat s'està iniciant."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Tingueu en compte que la recàrrega d'aquesta pàgina no funcionarà."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Per reiniciar el servei, haureu de fer-ho des de lorigen."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1956,52 +1975,52 @@ msgstr ""
"Si el servei no es llança automàticament, probablement no tingueu instal·lat "
"el client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Podeu obtenir-lo de"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Pàgina de descàrrega del client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP del client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Proxy ip detectat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Transports UDS per a aquest client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Xarxes UDS per a aquesta IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Alliberar servei"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Restablir el servei"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Si us plau, introduïu les credencials d&#39;accés"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2022
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2022
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3532,6 +3533,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Aktivieren Sie das VNC-Menü für Benutzerdienste"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Cookie-Einwilligungstext. Wenn leer, wird ein mehrsprachiger Standardtext "
"verwendet."
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Cookies-Zustimmung aktivieren"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunnelserver"
@ -8982,7 +8996,7 @@ msgstr "Zu viele Authentifizierungsfehler. Benutzer vorübergehend gesperrt"
msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Zugriff durch Kalender begrenzt"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2024
# Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>, 2020
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dienste im Einsatz"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Service-Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Information"
@ -685,7 +686,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Zugehörige Daten bereinigt"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Client-Protokollierung"
@ -954,14 +954,14 @@ msgstr "Main"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Nutzer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ", (% i weitere Artikel)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersicht"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Zwischenspeicher"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Transporte"
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@ -1754,12 +1754,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Benutzermodus"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Beenden"
@ -1829,12 +1829,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -1843,121 +1843,141 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Wir verwenden Cookies, um die Nutzung und Präferenzen zu verfolgen"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Wir verwenden Cookies, um Benutzer zu authentifizieren und Einstellungen zu "
"speichern."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Ich verstehe"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Wenn Sie nicht einverstanden sind, bitte"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "diese Seite verlassen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Ich akzeptiere"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Ablehnen und gehen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie-Richtlinie"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Dienst starten"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "Ungültige UDS-URL"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Bitte warten Sie, bis der Dienst gestartet wird."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Servicebereit"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "UDS Client startet nicht not"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "UDS-Client-Download"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Sie können auf den UDS Open Source-Code unter zugreifen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS wurde mit diesen Komponenten entwickelt:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Wenn Sie feststellen, dass wir eine Komponente vergessen haben, teilen Sie "
"uns dies bitte mit"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Anmeldebestätigung"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Erinnere dich an mich"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "UDS-Client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Laden Sie den UDS-Client für Ihre Plattform herunter"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Laden Sie immer den UDS-Actor herunter, der zu Ihrer Plattform passt"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "UDS Service Launcher"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Der von Ihnen angeforderte Dienst wird gestartet."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Neuladen dieser Seite nicht funktioniert."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Um den Dienst neu zu starten, müssen Sie dies von Anfang an tun."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1965,52 +1985,52 @@ msgstr ""
"Wenn der Dienst nicht automatisch gestartet wird, ist der UDS-Client "
"wahrscheinlich nicht installiert"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Sie erhalten es bei der"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "UDS Client Download-Seite"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Über"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "Client-IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Erkannte Proxy-IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "UDS-Transporte für diesen Client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "UDS-Netzwerke für diese IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Service freigeben"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Dienst zurücksetzen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Anschlüsse"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Bitte geben Sie die Zugangsdaten ein"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014
@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014\n"
"Language-Team: English (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3420,6 +3421,18 @@ msgstr "List of trusted hosts/networks allowed to access the admin interface"
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Enable VNC menu for user services"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Enable cookies consent"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunnel server"
@ -8695,7 +8708,7 @@ msgstr "Too many authentication errrors. User temporarily blocked"
msgid "Invalid data"
msgstr "Invalid data"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Access limited by calendar"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# , 2014
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
@ -31,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014\n"
"Language-Team: English (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Services in use"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Services Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Information"
@ -681,7 +682,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Related data cleaned"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Client logging"
@ -950,14 +950,14 @@ msgstr "Main"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "No"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "User"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ", (%i more items)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Go to"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivity"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
@ -1750,12 +1750,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "User mode"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Close"
@ -1821,12 +1821,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -1835,119 +1835,137 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "We use cookies to track usage and preferences"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "I Understand"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "If you do not agree, please"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "leave this site"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "I Accept"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Refuse and leave"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie Policy"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Launching service"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "Invalid UDS URL"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Please wait until the service is launched."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Service ready"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "UDS Client not launching"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "UDS Client Download"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Your session has expired. Please, login again"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "You can access UDS Open Source code at"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS has been developed using these components:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "If you find that we missed any component, please let us know"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Login Verification"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Remember me for"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "UDS Client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Download UDS client for your platform"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Always download the UDS actor matching your platform"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "An error has occurred"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Return"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "UDS Service launcher"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "The service you have requested is being launched."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Please, note that reloading this page will not work."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "To relaunch service, you will have to do it from origin."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1955,52 +1973,52 @@ msgstr ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "You can obtain it from the"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "UDS Client download page"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "About"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "Client IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Detected proxy ip"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "UDS transports for this client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "UDS networks for this IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Release service"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Reset service"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Please, enter access credentials"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012-2014
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2014-2015,2017-2020,2022
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2019
@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3528,6 +3529,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Habilitar el menú VNC para servicios de usuario"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Texto de consentimiento de cookies. Si está vacío, se utilizará un texto "
"predeterminado en varios idiomas."
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Habilitar el consentimiento de cookies"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel"
@ -8926,7 +8940,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data"
msgstr "Datos incorrectos"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Acceso limitado por calendario"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# , 2014
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2014-2015,2017-2020
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2019
@ -40,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Javier Gomez <jgomez@virtualcable.es>, 2021,2023-2024\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Servicios en uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Pools de Servicios"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Información"
@ -693,7 +694,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Datos relacionados limpiados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Registro de clientes"
@ -962,14 +962,14 @@ msgstr "Principal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "No"
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Usuario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ", (%i más artículos)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Caché"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -1763,12 +1763,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Modo de usuario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1836,12 +1836,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@ -1850,119 +1850,138 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Usamos cookies para rastrear el uso y las preferencias."
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Utilizamos cookies para autenticar a los usuarios y recordar preferencias."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Entiendo"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Si no está de acuerdo, por favor"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "abandonar este sitio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Acepto"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Rechazar y marcharse"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Lanzador de servicio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "URL UDS no válida"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Espere hasta que se inicie el servicio."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Servicio Listo"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "Cliente UDS no iniciado"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Descarga Cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Su sesión ha caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Puede acceder al código UDS Open Source en"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS ha sido desarrollado utilizando los siguientes componentes:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "Si encuentra que no hemos mencionado algún componente, háganoslo saber"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Verificación de inicio de sesión"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Recuérdame por"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "UDS Client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Descarga el cliente UDS para su plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Descarga el actor UDS adecuado para su plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Se ha producido un error"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Atrás"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Lanzador de servicios UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "El servicio solicitado se está iniciando."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Tenga en cuenta que la recarga de esta página no funcionará."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Para relanzar el servicio, deberá hacerlo desde el origen."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1970,52 +1989,52 @@ msgstr ""
"Si el servicio no se inicia automáticamente, probablemente no tenga "
"instalado el Cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Puede obtenerlo de"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Página de descarga del Cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP del cliente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "IP Proxy detectada"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Transportes UDS para este cliente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Redes UDS para esta IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Liberación del servicio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Reiniciar Servicio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Comportamiento"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Por favor, introduzca las credenciales de acceso"

View File

@ -25,13 +25,14 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3484,6 +3485,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Gaitu VNC menua erabiltzailearen zerbitzuetarako"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Cookieak baimentzeko testua. Hutsik badago, hizkuntza anitzeko testu "
"lehenetsi bat erabiliko da"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Gaitu cookieen baimena"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunel zerbitzaria"
@ -8858,7 +8872,7 @@ msgstr "Autentifikazio errore gehiegi. Erabiltzailea aldi baterako blokeatu da"
msgid "Invalid data"
msgstr "Datu baliogabeak"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Sarbidea egutegian mugatua"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017,2020
# Naroa Uriarte <nuriarte@lanmedia.es>, 2017
@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Erabilitako zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
@ -683,7 +684,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Garbitu dira erlazionatutako datuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Bezeroen erregistroa"
@ -952,14 +952,14 @@ msgstr "Nagusia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "Ez"
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Erabiltzailea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Autentikatzailea"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ", (%i elementu gehiago)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "iragazkia"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Joan"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Arbela"
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Cachea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Garraioak"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Konektagarritasuna"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Sareak"
@ -1752,12 +1752,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Erabiltzaile modua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Saioa amaitu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@ -1827,12 +1827,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Ziur zaude?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@ -1841,120 +1841,140 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko."
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Cookieak erabiltzen ditugu erabiltzaileak autentifikatzeko eta lehentasunak "
"gogoratzeko."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Ulertzen dut"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Ados ez bazaude, mesedez"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "utzi gune hau"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Onartzen dut"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Uko egin eta alde egin"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Argibide gehiago"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie politika"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Zerbitzua abiarazten"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "UDS URL baliogabea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Itxaron zerbitzua abiarazi arte."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Zerbitzua prest"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "UDS bezeroa ez da abiarazten"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "UDS bezeroaren deskarga"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Saioa iraungi egin da. Mesedez, sartu berriro"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "UDS kode irekia hemen aurkitu dezakezu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS osagai hauek erabiliz garatu da:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Osagairen bat falta zaigula ikusten baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Saioa hasteko egiaztapena"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Gogoratu nitaz"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "UDS bezeroa"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Deskargatu UDS bezeroa zure plataformarako"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Deskargak"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Deskargatu beti zure plataformarekin bat datorren UDS aktorea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Akats bat gertatu da"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Itzuli"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "UDS Zerbitzuaren abiarazlea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Eskatu duzun zerbitzua abian da."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Kontuan izan orri hau berriro kargatzeak ez duela funtzionatuko."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Zerbitzua berriro martxan jartzeko, jatorritik egin beharko duzu."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1962,52 +1982,52 @@ msgstr ""
"Zerbitzua automatikoki abiarazten ez bada, seguruenik ez duzu UDS Bezeroa "
"instalatuta"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Hemendik lortu dezakezu:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "UDS Bezeroa deskargatzeko orria"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "Bezeroaren IPa"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Detektatutako proxyaren IP-a"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "UDS garraioak bezero honentzat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "UDS sareak IP honentzat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Zerbitzua argitaratu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Berrezarri zerbitzua"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "konexioak"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Mesedez, sartu sarbide-kredentzialak"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016,2018
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Andrés Schumann <aschumann@virtualcable.es>, 2023
@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier Gomez <jgomez@virtualcable.es>, 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3550,6 +3551,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Activer le menu VNC pour les services utilisateur"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Texte de consentement aux cookies. Si ce champ est vide, un texte "
"multilingue par défaut sera utilisé."
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Activer le consentement aux cookies"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Serveur de tunnel"
@ -9003,7 +9017,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data"
msgstr "Données invalides"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accès limité par calendrier"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016,2018
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Andrés Schumann <aschumann@virtualcable.es>, 2023
@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Services en cours d&#39;utilisation"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Services Pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Informations"
@ -685,7 +686,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Données associées nettoyées"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Journalisation du client"
@ -958,14 +958,14 @@ msgstr "Principal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Authentificateur"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ", (% i plus d&#39;articles)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Les transports"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Les réseaux"
@ -1758,12 +1758,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Mode utilisateur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Connectez - Out"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -1833,12 +1833,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Nom d&#39;utilisateur"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -1847,122 +1847,141 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Nous utilisons des cookies pour suivre l&#39;utilisation et les préférences"
"Nous utilisons des cookies pour authentifier les utilisateurs et mémoriser "
"les préférences."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Je comprends"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Si vous n&#39;êtes pas d&#39;accord, veuillez"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "quitter ce site"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "J&#39;accepte"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Refuser et partir"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Apprendre encore plus"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Politique de cookies"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Service de lancement"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "URL UDS invalide"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Veuillez attendre le lancement du service."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Prêt pour le service"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "Le client UDS ne se lance pas"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Téléchargement du client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Vous pouvez accéder au code UDS Open Source à l&#39;adresse"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS a été développé en utilisant ces composants:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Si vous constatez que nous avons oublié un composant, veuillez nous le faire "
"savoir."
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Identification"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Souviens-toi de moi pour"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "Client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Téléchargez le client UDS pour votre plate-forme"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Téléchargez toujours l&#39;acteur UDS correspondant à votre plateforme"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "S&#39;identifier"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Revenir"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Lanceur de service UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Le service que vous avez demandé est en cours de lancement."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Veuillez noter que le rechargement de cette page ne fonctionnera pas."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Pour relancer le service, vous devrez le faire depuis l&#39;origine."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1970,52 +1989,52 @@ msgstr ""
"Si le service ne se lance pas automatiquement, vous n&#39;avez probablement "
"pas installé le client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Vous pouvez l&#39;obtenir auprès du"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Page de téléchargement du client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Sur"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "IP proxy détectée"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Transports UDS pour ce client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Réseaux UDS pour cette IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Service de sortie"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Réinitialiser le service"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Les liaisons"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "actes"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Veuillez entrer les identifiants d&#39;accès"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2019
# Javier Gomez <jgomez@virtualcable.es>, 2023
# Massimo Vignone, 2020
@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3510,6 +3511,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Abilita il menu VNC per i servizi utente"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Testo di consenso sui cookie. Se vuoto, verrà utilizzato un testo "
"multilingua predefinito"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Abilita il consenso ai cookie"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunnel server"
@ -8922,7 +8936,7 @@ msgstr "Troppi errori di autenticazione. Utente temporaneamente bloccato"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dati non validi"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accesso limitato dal calendario"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020
# Massimo Vignone, 2020
# mvignone, 2020-2021,2024
@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Servizi in uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Pool di servizi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
@ -685,7 +686,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Dati collegati cancellati"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Registrazione del cliente"
@ -955,14 +955,14 @@ msgstr "Principale"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "No"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Utente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticatore"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ", (%i ulteriori elementi)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Trasporti"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
@ -1755,12 +1755,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Modalità utente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Disconnetti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -1830,12 +1830,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -1844,120 +1844,139 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Utilizziamo i cookie per tracciare l'utilizzo e le preferenze"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Utilizziamo i cookie per autenticare gli utenti e ricordare le preferenze."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Ho capito"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Se non sei d&#39;accordo, per favore"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "lascia questo sito"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Accetto"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Rifiutare e andarsene"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Per saperne di più"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Politica sui cookie"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Lancio del servizio in corso"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "URL UDS non valido"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Attendi fino al lancio del servizio."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Servizio pronto"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "Il client UDS non si avvia"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Download del client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "La tua sessione è scaduta. Per favore esegui l&#39;accesso di nuovo"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "È possibile accedere al codice Open Source di UDS all'indirizzo"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS è stato sviluppato utilizzando questi componenti:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"In caso alcuni componenti non siano elencati, ti preghiamo di farcelo sapere"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Verifica di accesso"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Ricordati di me per"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "Client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Scarica il client UDS per la tua piattaforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Scarica sempre l&#39;UDS Actor corrispondente alla tua piattaforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Indietro"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Avvio del servizio UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Il servizio richiesto è stato avviato."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Si prega di notare che ricaricare questa pagina non funzionerà."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Per riavviare il servizio, occorre farlo dall'inizio."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1965,52 +1984,52 @@ msgstr ""
"Se il servizio non si avvia automaticamente, probabilmente non è installato "
"il client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Puoi scaricarlo da"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Pagina di download del client UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Info"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "IP proxy rilevato"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Trasporti UDS per questo client"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Reti UDS per questo IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Rilascia servizio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Reset servizio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Per favore, inserisci le credenziali di accesso"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
# Javier Gomez <jgomez@virtualcable.es>, 2023
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2023
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3484,6 +3485,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Habilite o menu VNC para serviços do usuário"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Texto de consentimento de cookies. Se estiver vazio, um texto multilíngue "
"padrão será usado"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Habilitar consentimento de cookies"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel"
@ -8854,7 +8868,7 @@ msgstr "Muitos erros de autenticação. Usuário temporariamente bloqueado"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dados inválidos"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Acesso limitado por calendário"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Javier Gomez <jgomez@virtualcable.es>, 2023
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Serviços em uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Pools de Serviços"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Informação"
@ -681,7 +682,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Dados relacionados limpos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Registro do cliente"
@ -950,14 +950,14 @@ msgstr "Principal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "Não"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Do utilizador"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ", (% i mais itens)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Vamos para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "painel de controle"
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -1750,12 +1750,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Modo de usuário"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -1823,12 +1823,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@ -1837,119 +1837,137 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Nós usamos cookies para rastrear o uso e as preferências"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr "Usamos cookies para autenticar usuários e lembrar preferências."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Compreendo"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Se você não concorda, por favor"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "sair deste site"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Aceito"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Recusar e sair"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de Cookies"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Serviço de lançamento"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "URL UDS inválido"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Aguarde até que o serviço seja lançado."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Pronto para serviço"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "Cliente UDS não inicia"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Download do cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Sua sessão expirou. Por favor faça login novamente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Você pode acessar o código UDS Open Source em"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "O UDS foi desenvolvido usando estes componentes:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "Se você achar que perdemos algum componente, por favor nos avise"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Verificação de login"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Lembre-se de mim por"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "Cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Faça o download do cliente UDS para sua plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Sempre baixe o ator UDS correspondente à sua plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "ocorreu um erro"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Retorna"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Iniciador do serviço UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "O serviço que você solicitou está sendo iniciado."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Observe que recarregar esta página não funcionará."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Para reiniciar o serviço, você precisará fazê-lo desde a origem."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1957,52 +1975,52 @@ msgstr ""
"Se o serviço não for iniciado automaticamente, provavelmente você não possui "
"o UDS Client instalado"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Você pode obtê-lo no"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Página de download do cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP do cliente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "IP do proxy detectado"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Transportes UDS para este cliente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Redes UDS para este IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Serviço de liberação"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Redefinir o serviço"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Por favor, insira as credenciais de acesso"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
@ -38,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Elena Mishina, 2022-2024\n"
"Last-Translator: Александр Бурматов, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -3506,6 +3507,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "Включить меню VNC для пользовательских сервисов"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr ""
"Текст согласия на использование файлов cookie. Если оставить пустым, будет "
"использован многоязычный текст по умолчанию"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "Включить согласие на использование файлов cookie"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "Туннельный сервер"
@ -8911,7 +8925,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data"
msgstr "Неверные данные"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Доступ ограничен календарем"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
@ -37,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Александр Бурматов, 2022\n"
"Last-Translator: Elena Mishina, 2022-2024\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Используемые услуги"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Сервисные пулы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "Информация"
@ -689,9 +690,8 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "Связанные данные очищены"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "Регистрация клиента"
msgstr "Ведение журнала клиента"
#: static/admin/translations-fakejs.js:154
msgid "Enable client logging for user?"
@ -958,14 +958,14 @@ msgstr "Основной"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "Нет"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Пользователь"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ", (% я больше строк)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Кэш"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "Транспорты"
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Подключение"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
@ -1757,12 +1757,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "Пользовательский режим"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -1830,12 +1830,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@ -1844,121 +1844,141 @@ msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Мы используем cookies для отслеживания использования и предпочтений"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr ""
"Мы используем файлы cookie для аутентификации пользователей и запоминания "
"предпочтений."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "Я понимаю"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "Если вы не согласны, пожалуйста"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "покинуть этот сайт"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "Я принимаю"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "Отказаться и уйти"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Политика использования файлов cookie"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "Запуск услуги"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "Неверный URL-адрес UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Подождите, пока услуга запустится."
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "Готово к обслуживанию"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "Клиент UDS не запускается"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "Скачать Клиент UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите снова"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Вы можете получить доступ к UDS с открытым исходным кодом на"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS был разработан с использованием этих компонентов:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Если вы обнаружили, что мы пропустили какой-либо компонент, пожалуйста, "
"сообщите нам"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "Подтверждение входа"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "Запомнить меня для"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "Клиент UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "Загрузите клиент UDS для вашей платформы"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Всегда загружайте клиента UDS, соответствующего вашей платформе"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "Авторизоваться"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "Запуск услуг UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Запрошенная вами услуга запущена."
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "Обратите внимание, что перезагрузка этой страницы не будет работать."
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Чтобы перезапустить услугу, вам придется сделать это с нуля."
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
@ -1966,52 +1986,52 @@ msgstr ""
"Если услуга не запускается автоматически, возможно, у вас не установлен "
"клиент UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Вы можете получить его из"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Страница загрузки клиента UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "IP-адрес клиента"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Обнаружен прокси ip"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Транспорты UDS для этого клиента"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "Сети UDS для этого IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "Выпустить услугу"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "Сбросить услугу"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "Пожалуйста, введите данные для доступа"

View File

@ -25,11 +25,12 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014\n"
"Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -3317,6 +3318,17 @@ msgstr "允许访问管理界面的受信任主机/网络列表"
msgid "Enable VNC menu for user services"
msgstr "为用户服务启用VNC菜单"
#: core/util/config.py:785
#| msgid "Text of the email. If empty, a default text will be used"
msgid ""
"Cookies consent text. If empty, a default multi language text will be used"
msgstr "Cookies 同意文本。如果为空,将使用默认的多语言文本"
#: core/util/config.py:791
#| msgid "Enable Microphone"
msgid "Enable cookies consent"
msgstr "启用 Cookie 同意"
#: core/util/fields.py:85
msgid "Tunnel server"
msgstr "隧道服务器"
@ -8438,7 +8450,7 @@ msgstr "身份验证错误太多。用户暂时被阻止"
msgid "Invalid data"
msgstr "无效数据"
#: web/util/configjs.py:127
#: web/util/configjs.py:131
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "访问受日历限制"

View File

@ -22,12 +22,13 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 20:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014\n"
"Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "使用中的服务"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "服务池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:179
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Information"
msgstr "信息"
@ -677,7 +678,6 @@ msgid "Related data cleaned"
msgstr "清理相关数据"
#: static/admin/translations-fakejs.js:153
#| msgid "Client IP"
msgid "Client logging"
msgstr "客户端日志记录"
@ -946,14 +946,14 @@ msgstr "主要"
#: static/admin/translations-fakejs.js:251
#: static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:576
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: static/admin/translations-fakejs.js:252
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
#: static/admin/translations-fakejs.js:577
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
msgid "No"
msgstr "没有"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "用户"
#: static/admin/translations-fakejs.js:351
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Authenticator"
msgstr "认证"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "i更多项目"
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
#: static/admin/translations-fakejs.js:510
#: static/admin/translations-fakejs.js:519
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
#: static/modern/translations-fakejs.js:87
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "去"
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "高速缓存"
#: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:555
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
msgid "Transports"
msgstr "运输"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "连接"
#: static/admin/translations-fakejs.js:556
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
msgid "Networks"
msgstr "网络"
@ -1744,12 +1744,12 @@ msgid "User mode"
msgstr "用户模式"
#: static/admin/translations-fakejs.js:574
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: static/admin/translations-fakejs.js:575
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "关"
@ -1815,12 +1815,12 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Password"
msgstr "密码"
@ -1829,170 +1829,188 @@ msgid "Domain"
msgstr "领域"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "我们使用cookie来跟踪使用情况和偏好"
#| msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgid "We use cookies to authenticate users and remember preferences."
msgstr "我们使用 cookie 来验证用户并记住偏好。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "I Understand"
msgstr "我明白"
msgid "If you do not agree, please"
msgstr "如果您不同意,请"
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "leave this site"
msgstr "离开此网站"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "I Accept"
msgstr "我接受"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid "Refuse and leave"
msgstr "拒绝并离开"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Learn more"
msgstr "学到更多"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie 政策"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "Launching service"
msgstr "启动服务"
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "Invalid UDS URL"
msgstr "UDS URL 无效"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "请等待,直到该服务启动。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Service ready"
msgstr "服务就绪"
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
#: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "UDS Client not launching"
msgstr "UDS 客户端未启动"
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
#: static/modern/translations-fakejs.js:36
msgid "UDS Client Download"
msgstr "UDS客户端下载"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Your session has expired. Please, login again"
msgstr "您的会话已过期。请重新登录"
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "您可以访问UDS开源代码"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid "UDS has been developed using these components:"
msgstr "UDS是使用以下组件开发的"
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr "如果您发现我们错过了任何组件,请告诉我们"
#: static/modern/translations-fakejs.js:40
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Login Verification"
msgstr "登录验证"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "Remember me for"
msgstr "记住我为"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
#: static/modern/translations-fakejs.js:66
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "UDS Client"
msgstr "UDS客户端"
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "Download UDS client for your platform"
msgstr "下载适用于您平台的UDS客户端"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "始终下载与您的平台匹配的UDS actor"
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "An error has occurred"
msgstr "发生了错误"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
msgid "Return"
msgstr "返回"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "UDS服务启动器"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "您请求的服务正在启动。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
msgstr "请注意,重新加载此页面将不起作用。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
#: static/modern/translations-fakejs.js:61
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "要重新启动服务,您必须从源头开始进行。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:57
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
msgstr "如果该服务没有自动启动则可能您没有安装UDS客户端"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "您可以从"
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS Client download page"
msgstr "UDS客户端下载页面"
#: static/modern/translations-fakejs.js:67
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "关于"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
msgid "Client IP"
msgstr "客户IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "检测到代理IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "UDS为此客户传输"
#: static/modern/translations-fakejs.js:77
#: static/modern/translations-fakejs.js:82
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "此IP的UDS网络"
#: static/modern/translations-fakejs.js:78
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
msgid "Release service"
msgstr "发布服务"
#: static/modern/translations-fakejs.js:79
#: static/modern/translations-fakejs.js:84
msgid "Reset service"
msgstr "重置服务"
#: static/modern/translations-fakejs.js:80
#: static/modern/translations-fakejs.js:85
msgid "Connections"
msgstr "连接"
#: static/modern/translations-fakejs.js:81
#: static/modern/translations-fakejs.js:86
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: static/modern/translations-fakejs.js:83
#: static/modern/translations-fakejs.js:88
msgid "Please, enter access credentials"
msgstr "请输入访问凭据"