From 37f4bf6caf4697f0873788136b7f3bac1ba678fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez?= Date: Thu, 8 Nov 2012 09:44:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated message files --- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 27889 -> 22332 bytes .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1175 ++++++++-------- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 22209 bytes .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1177 ++++++++-------- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 28203 -> 22547 bytes .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1188 ++++++++--------- 6 files changed, 1643 insertions(+), 1897 deletions(-) create mode 100644 server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index de2fa8276d244218e5b360da5333fd8f8e5c7338..3cac457d154d0ac692c5df762bb738683c41a44b 100644 GIT binary patch delta 6002 zcmZwK33OD|0mkt=At8hv2_dX`ftWxbAt7Oph>!pYTUcd>33(&~VWOD{2rh$GP$CNW z0EJR1ixMlMI8`cAwQ3a*snm)@6s<^A6h)&M_hJhyciWd@2K77K*Y{!! z^)R-?=P?BjV{>Cd=7RgePpBKkwKJwQw#P#3fkUwh^}+p^iYKu<{tHK8azfaDX(>W~kTWQLkI5txZMUKi7RdzccHvr7EUDE_B~;8%9%Ki&3}%8{tOO*?1V$ z(c@T(&)^_z&xQ}diI|7?qgM1N4#&8z#>~L6I1wM~%KBeN;YS*lV}CYU^`}uc_!?(n zFDr6-??H9E8Qb7?9E$sqF_?>}iL_vY+hTW|fCEqyxd+E!4eDt)8KR)WcMkQz?@%2y z;iPG)+aTx5bi#RH;Niz#)<8mB&g?WCZ+ z3cJ39I#h3>o`N4yduXnWoQcM$0k?7MT~RC6(`_$97SjY#9XXhedodT^L-p636V8M~ zCXs?>n2Airj70i0KIBm~51>}$QRKjzeW=rX*lqs-nWVXjQP@2#vT~`YnP;K)JcQbc zI-G<(duR(n#@t3h9o&Z+$VOC0dr>oa9kq1lP#wkejJ)0xqp6QT&1f`gz*A5&UyOSH z-N>X(E%Kn4No?n^aaRdOqJWd1$9{VV=TUmP4KW=KY`lII@CbU zqaL>(P=_?Smoe940_tBWj=@ z;vkG>Uv%T4$YPn1sMjk|_t}ipqdsC8Fx7s4dFG=9q&maTuz<34K_9jcg_j+N0Z1d$YitIzJ^n0k4xEP|K4x6&B127r&!5OFy zm!Lkl5*K;+#zW04J}2_k+!|q1EBEa1jnf#$a}#R_tBmn3yZ5y-w>F`Pm+it*AeYTA^CkV^~1_BDT}> z-@kuk$;P7gYA$N87NBl$6UO06R0lPvE!dA5_@_7m+p&DQ@eC}+?Z|O57g0;ybztN> ze;{f_Yw%h<|6vMjr>R3dmvJ0rCS!7NJeIrl12~uZSJ({4@RO*4-H0rf@glb{n@|%t zj`}e=jausVR7PSq)NhLq)9BwkMu8{D9Cy8fdSegXr4^{eHW)(f^#;txEvNyUK@I40 zw|)s5Q~$SX4ByW>#LZFd?NCoaXAHHb(2IgboQDZmh#hf0vPb4t)Yfc3J&v1Qx1v7( z2x^8;VGSO{*;v3&qqbrvPQ~xB6bm_#GjZSbtp8F9al?!W;7Xi=m#`KK`4*an-=X%l za5#g)b*PoOh*}XH0Ig6HTu3R3-5B>g&Npv7=_9Ctp8*RDXgbX`z@%ISc{!; z3#x4(;1&5#}HVw4`M{y!rqaydO3Q_1p!#dPb zK7s1!kXt{Bdc01fp6l4rkv;E-+Vd1tdzM=tfm*2vsQYZf6x@Y6V~0_P{O_2Bp`^md zjEhlwJqIRRA9#luik!?4hA**fr@GNP@%dtQ1#_RDk>M7~O zGWNqNoR77r`^M3mX5Pkih^vjE`ol+|C2x2FHNu0anVdjv$p_d1zr{v)6*iCVFN*cxw`!usnClW5SA+SnCu#(}urtslV*>YrnC zOyF5c#_l)_3*7o@)S<0K&HM!F%+z5!yo`FRTd-VO$@FQgzxH}64H|hhw#9X*rQL-( zJZDjRc?C1E#f|JMzDPbLrQ{T8MQ$Ls5?#8-&o7-PU3}bpL7t-j`p4mJ{D$ZRmy=!O zEs{qVwE2=;Aph_BGmV-=!?lvaTA~%LB0I=OB!`S34cF5YLQnA5M)IiJ>L6d==5IuM z+;DBCu*$7yFME+Y$vmQOyab|eyyfI5(KUm7O^%bt$Q$GZGK_2`DfD0e)B6i5I^n-3 z>&OFSAJG*PK~HM^ss9XlAk3R?`)a(+EjO^ep@0t)ow5JDX45de{;m{K$ud$y9w!$` z!}TtOrQ}t&;h5{MaFbj1;Q_a-lYPc5i&>-*(fOG~){wsB2r1UA{z`P(b+ilR}qf3Xhj@aa7qH8?aODa_1YE0UZG30lo0~t=n5nVG$h$pK4Uo}C@Cwe?| zy&j?d|NXg?`7SZ{yKUL7H{my`&2=}vLjFW1yKMpd3$fh#Z*es7l1%a*(fKpy;5aRN zb<|*MlI>kkZkJkK>!wPdKWGKZy+JEbURhmHYWeM@c9m7`U20n;w(Ym7BJWL3PIeye zl zoSJKMorJX3;m)c3J>mIjg;C*U>5HSB9vL?}t1{AJ16GySUuHX}GDfD1(7?<%J6K*F zuq(XfmM>uWD}$D|!nf3B4A$U`p3c(D6;67etf}gBtGneNKi`n7hWQ%gqUw z^egeiRN3_HWOr%nJUHM~_}PJ{Jw>B(+qa-RXxR+MZxvVj7YBP=rS$Lj+185cK+x+i zwXHIHapjUFydmK8Gm$`LMMco|Yt@er&vZWS)HNI$@o^*P;HV`|?&x{Wm!o$$t&8%U zq@stMFNzjMR|S1#;hHhiJxS#>az-RL!EqsOV6`wypR{>m;h zs~5hyyQ0EZ#{9kh6*gN^_1`TyGC#{n@zy#gy#vFGN{)KMQMT;~A6|ID<9t+}6Q1as a<8i)O6zjBFoF6;t)k76pg8LVjdj12gZMGDr37OFhn_jm72I_=ZX)BEX}@Bjb5 z|MmROIrpRoA1pX_q#*n9(4L<*JS7FjjEC{Q#(bRe!J%q3=1-%I=?#yCd@p3d7-M?T z-WLvpgQ5COgr#tL_oy&s-oOxD~*VGs@X!L#6_Z~**O*!~980`I}W zu=iMF*1*wlDQtimcPE?|rCa+~I_a3j>N&IX&{On4d0 zO0{32pc8)+&W7KG{ouQ>1op646qdmya3$0oUk*`*`3hA3r=d>#Vpx9<>f}AyEk#ot zaxK(4Et9!_srGgnG{FN8GI8ihBHyed9WESh4*ABtf25Z)PNb&jM)w&um(O3b$5NaV5xow?0~m~^hG|0CnPb;X3#?s0mjU z2ez^mYFrfdfgP|fyaJAbH^9~KZdd`2LLGD#2DJ;OV3qv;#}w*l7>#L`LkD8$=CklZ z_$XWnM_{tGa67~<%>k%8KMa}3yash8GccU~@Z6AQ6#l!4aqhMwJEqr$YXja(;C3T~Hfqhn&sqhx6d$P*?mXsPQGU zI27xf1r#)JJ)8n#5OXlsKrQ@br~#c&JAV#JL|@WZgf3s4jN5lYo3piWvyTpbAe zLoGZ85|hj_sD2SR7&=e~*ay}BYACn62`+>8Le2L(sBv#+DM)q4p>{fiF9g~)B~Wg2 zA(Tzr0p+*ffw~%fL3DyT$gP=nsBs72YWVZ;{nT@biqzM_h49nRw;@}V)O>yY3GabDU=HepkHF>dIIM@~62CS74RAQjL2ckLWPH{< zPk}?3m%|q$h?6ps2~c-A1?oy>L2Y0u)JE4pT}2#@gr9;IybnsnKY&Bw3lMuVzk^%h z7+hd9Y=x6p-+YXMjOsopqk9G_P`n9s@;^hJxEDU8`sk1|p;WjWYC;E&fmc9n=r+hL zm>kr&KSFKj1E_IBxz9b>0zM2Bq>_8lpN#QAsQTBTHu5c~ft_LfMaVz%OMcXU{PJMq zQ=t}K5pp}!_*N**?S-5wp7Mu&^-O7)Zc*G=$ci*#?9cqEc zpf>U()KxqWIjs2ulu@0-v1L1Hn1YW%&0D%PIN0TosBB(@x`M&yqyIF8vnfbrpMxCM z`~_;^RojC6J_gaY`3M{gpMl!Q%VGUZcsBL-p=_midl0b7p=@X+>69>a6WtBfT&xbq_@~o!dAhmE1>zh3kbb=13 zlkSJIfm@+e{Z-flJ^`!YlaOF$`ZgQ04Q_*4=xb0m^b07J{{_leKY&Z&P$$svM%ah? zZkUw{9SZ8W59)3{4kyA};JNV8uzn1dQXjl0aId9sGWB(EIZT9n5K7f=hwuBe1a4OX zHE%ua4O1=XUlDH~4HMue;0X9-I37L;OW-R|#?>z#oUjCHTqRrvw?P^2%}}=SRVbr< z5*9#d_iAJ=qUR|@8;t4xAEBUYkjnK8W5jXzEHYK2!{?Kb_~SqS#cw6@pU6VwE~F2A z?}U1Kh2x4SKab2pzKcwu{Wf?e?1v<@ux$;f@kUl2Xggr4sQ@Dq_4 zOkyDzz3D`HA+niEkgjJ9g?o_qklys&2TvfFk$-SAn#RvknTq5;-w7*)yw@WesY3pW z=pOa_GJyF=$e+O{5!sCb+Zo7yL=WcUKW~S8KV09h%AzN;(4=s&A5h)uSaeU+nij+lxj8_3U*Ymw^^1+3MGp5Dl}Rp2RL zzM%!^|3)e^{H7o+Qt>QaJ`}cnDCBtfBjnS_myll}9moU78T8M8j!^j~aw&2SGJ*HE z!rvhOjdVRrS>OB#c?Y=&c@=pLc^SC^nTdQ0X+%DQd;uv#Mj*dMikSEXI1WAvYmjPW z6!rY)d@3uDQOKLf<48~XXnoU;d>FBi3z7c3_&h8}-a@t@J!sntN5Vt!GDOb@0sJ_- zCoHdpFCl%x`u~LN!XGJo4asT!?}e=g;DE3!+#Qzt!yCf#rjXOvgr3)tLCA=(elO)A z$nA)pv9x~$K8O4s8A!bieib=}_`Y#DSnpR({yanR%U;Fsbagc2?6s{*CuK)7$yA3` z(Uxhp-Ha2BP&E~?J#Fbsq#7Yr)H$Bl$}n-+cHklwK7Ro$wZs|4x8+#&Dl=t($49uXwr2#ulI*B zI|l^IRVU-j=2eZ|I4 z&Q6)i?xMzLB9800O;$sm7W^)0RBWg7iWa*|alE9}+Lo~#H=42&%ovHMy;0-t@QzIx zF=VFI8n-o3)ZdsL{R&Og3Ipi7ddGi?M|kd1G=$xCzff> z)lHaIFu3A0+w#^;+_^Tvk-46TYt80>D60{rSy)43vdxXr)MY0#tu{`HEg*p*xOS#J znQE~jY5F*B?w*Nj3kKwGEO&I$y25NMiTSw64EALwEEYO_A68K;>33+3VEPfaLo20d zNm)&)WLs;x*sPC5TCIO`B7c%(!>T=4*1s`@o3|H#c`MnVDZKqthUY4$>?*9Z-6oWq zY_#0Agq?DtGQ>>iMz$r#N$aieQ=zk@t)d3Bg{jZwfH7-Pt?k;8T`8CaDa%k$kX z7q4;LGAl2bgki(`)UD|ERwLc)K_h)t*EJ5Ub&&B zVohxs@cK``bttE>*83VVwSj$jcTc}4>)NJPwzHw$s)@K5Z_3oRB^tP9G!?Vc*mvyY z&T+UF+itZ|ZLaUB?GeX!Bpol}TgSgLI^D)82ud-leNf&6949wr#svjlaZ&#>eLvyK zBlt$rO?#IV9m&?El6xKYl;^h!0b89^28Xj&`Z0xg=f~2tscUN}^Dn3^h3C{IlW{f0 z6|v>so>%1dXLmlvB&m37u;EN zX*Pv1z^ZYgCo4n=Z&=9<-pwV8He(_ucOZl5uKm-XcWSR7*qs`So-c_NWUY9&$t!01 zw$K`HOLw&=WHIt^VpUVh=98o^ibBeKvl)YlC)j5%?Oj9unW7@D~6YgRPk&hVE`y73PABvzI7%4fb)vfgo9SYc)G zN$K_r;#cIf+sySS{d>WbyleB_`I7QWEkZua#;i!jx@7jH-ifl(`6qY7HdA)GnQxUg z-(WYf^B@Q-?4J^(bJJ#>QQ#e)HD`%cga!Kkljl2uQ^~#+Hj2&Gn)4$B=I{jmH`xDP zdBx?`=LGLgv&YbCQ)Vj}K+J4Sv@^lhl~z~#A}g0J|5(AG^7$B^HGAHo`Q>Mq&&l@HPrzRa$j+@Td@pyxFim8QYh^OQH#v9dg4cU& z>%2;-2e0tiiUww(Myaha-uaDm8#j?xRG+FuYh&l##8`TD9>iR1ozO|}ZMTTgu0@v8 z;J7hw=c3jD>tsFFhE&WYA9-fc?sFVWxzTQpH`yF5PADUkt|O~RCFAjy&b!k@ZRXh; zOrh0-JjI*5cvvBs$>hZkY(1HeY+s~wMVTY^-CYq1#=ZQ(QN zJ+t^HCG3gQutSm*J|Af+Gpz9JWy_}8PGy`X z6P#KL`bx_9W0m8b~1Jb9j0Pl)v_sGbZMnmyUZ%H zRygt4hx}{>6S0DWy0Hcn&%S)^2lnOfH+SdK*9*Ks%iEoV-Aurbr^!v~qs=a-2zH>f zq$aQ|B97gNp|PuWCl#BiyW^EVVOt{g_w#NMiv_~gG?UYSgwOC_yMHrMZG zK^xW_n6$o2!)Xg&XLU`JRz~ETpZC`_S7z7ARE+XvtQ zpW7m^tHIZX<~X@qE7F$69Xby-lS{}Q%s-!P3G@1c_q7GX(rixi))5v7d7*y&RitPF zn*2%ujl0Wze(g;KV>Z;6hS^+b_!TY6dGM#X>rZ6s{R_yCge-O1SF1aVTIbqMtL-OJ zLFVGNDwAT>&Tljluref6%`6_~Qwk%p-!=MsqjcpzN~yegH67m5HM2_m1d90NM<>^8 z@e4YKQmK0C@>k*NaGszc&2v(}X@cKgY@ausGijm}N$jxMWkQ zAe@~RZ@DkOg;5Q*(_lA8;=1UV{&3r-Bn!v2wghR7EZL8r88QdkNt1C^GA`ext(FMi z$Y48eTgtisdu2L(YRXJi+G=td$j7|r7LUwz)>Rke4s5I~oc4b%(!$IF1BoP*T3KXU z-m&^~mj)Xt-GtvL>bL6?=MuD)\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,228 +42,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:60 auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:60 auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" -msgstr "VMWare VC Server IP oder Hostname" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:30 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:62 auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "Use SSL" -msgstr "Verwendung SSL" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:30 -msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " -"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:31 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 -msgid "Ldap User" -msgstr "LDAP-Benutzer" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:31 -msgid "" -"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " -"for this)" -msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:32 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:50 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:64 auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:31 transports/NX/NXTransport.py:62 -#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:43 transports/RGS/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:60 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:32 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:64 auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -msgid "Password of the ldap user" -msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:65 auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:65 auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" -msgstr "Timeout in Sekunden über LDAP-Verbindung" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:35 -msgid "Active Directory Authenticator" -msgstr "Active Directory-Authenticator" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:37 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against Active Directory" -msgstr "Authentifikator mit Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:46 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:77 auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:30 transports/NX/NXTransport.py:61 -#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:42 transports/RGS/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:59 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:79 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:61 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:395 -msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" -msgstr "Müssen den Benutzernamen in der Form Benutzername@Domäne angeben.DOM" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:127 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:123 auths/RegexLdap/Authenticator.py:157 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 -msgid "Ldap connection error: " -msgstr "LDAP-Verbindungsfehler: " - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:299 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:345 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:243 auths/EDirectory/Authenticator.py:286 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:244 auths/RegexLdap/Authenticator.py:287 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:268 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:312 -msgid "Username not found" -msgstr "Benutzername wurde nicht gefunden" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:332 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:301 -msgid "Group not found" -msgstr "Gruppe nicht gefunden" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:364 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:381 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:303 auths/RegexLdap/Authenticator.py:305 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:327 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:341 -msgid "Too many results, be more specific" -msgstr "Zu viele Ergebnisse, sein mehr spezifisch" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:404 -msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" -msgstr "Domäne scheint falsch sein, bitte überprüfen es" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:409 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" -msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (keine Benutzerobjekte)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:417 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" -msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (Nein, nicht haben Gruppenobjekte)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:425 -msgid "" -"Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" -msgstr "" -"LDAP scheint nicht Active Directory (nicht haben keine Benutzer oder Gruppen)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:358 auths/RegexLdap/Authenticator.py:380 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:422 -msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" -msgstr "Verbindung Params scheinen korrekt, Test wurde erfolgreich ausgeführt" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:61 auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:61 auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" -msgstr "LDAP-Port (389 für nicht Ssl, 636 für Ssl normalerweise" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:62 auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "" -"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " -"fact port 636)" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " -"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Admin" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Username with read privileges on the eDirectory" -msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:67 -#, fuzzy -msgid "eDirectory Authenticator" -msgstr "Active Directory-Authenticator" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:69 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against eDirectory" -msgstr "Authentifikator mit Active Directory" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:323 auths/RegexLdap/Authenticator.py:325 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:362 -msgid "Ldap search base is incorrect" -msgstr "LDAP-Suche base ist falsch" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:328 auths/RegexLdap/Authenticator.py:330 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:367 -msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" -msgstr "" -"LDAP-Benutzerklasse scheint nicht korrekt (kein Benutzer gefunden durch " -"diese Klasse)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:336 auths/RegexLdap/Authenticator.py:346 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:383 -msgid "" -"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " -"attribute)" -msgstr "" -"LDAP-Benutzer-Id-Attribut scheint falsch (kein Benutzer gefunden damit -" -"Attribut)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:344 -msgid "Expected group attribute " -msgstr "Erwartete Group-Attribut " - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:353 -#, fuzzy -msgid "" -"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" -msgstr "" -"LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch (keiner " -"Benutzer mit finden beide Bedingungen)" - #: auths/IP/Authenticator.py:45 auths/IP/Authenticator.py:47 msgid "IP Authenticator" msgstr "IP-Authenticator" @@ -276,7 +54,7 @@ msgstr "IP " msgid "IP Range" msgstr "IP-Bereich" -#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:94 +#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Alles scheint in Ordnung in der Authentifikator." @@ -288,78 +66,181 @@ msgstr "Interne Datenbank" msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't uses external sources" msgstr "Interne Dabasase Authentifikator. Keine verwendet externe Quellen" -#: auths/InternalDB/Authenticator.py:91 +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:99 msgid "Internal structures seems ok" msgstr "Interne Strukturen scheint in Ordnung" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:87 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" +msgstr "VMWare VC Server IP oder Hostname" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:88 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" +msgstr "LDAP-Port (389 für nicht Ssl, 636 für Ssl normalerweise" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "Use SSL" +msgstr "Verwendung SSL" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "" +"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " +"fact port 636)" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " +"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +msgid "Ldap User" +msgstr "LDAP-Benutzer" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:90 transports/NX/NXTransport.py:62 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "Timeout in Sekunden über LDAP-Verbindung" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\"" msgstr "Gemeinsame Suchbeginn (verwendet für \"Users\" und \"Gruppen\"" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 msgid "User class" msgstr "User-Klasse" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Klasse für LDAP-Benutzer (normalerweise \"posixAccount\")" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 msgid "User Id Attr" msgstr "Benutzer-Id Attr" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Attribut, das die Benutzer-Id enthält" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 msgid "User Name Attr" msgstr "Benutzer Name Attr" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Attribute, die dem Benutzernamen (Liste der durch Kommas getrennte Werte)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 msgid "Group Name Attr" msgstr "Gruppe Name Attr" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 msgid "Attribute that contains the group name" msgstr "Attribut, das den Namen den Gruppe enthält" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 msgid "Regular Exp. for groups" msgstr "Regelmäßige EXP für Gruppen." -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 msgid "Regular Expression to extract the group name" msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Regex LDAP-Authenticator" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Reguläre Ausdrücke LDAP-Authentifizierungsserver" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:338 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:375 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:89 transports/NX/NXTransport.py:61 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:96 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "LDAP-Verbindungsfehler: " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 +msgid "Username not found" +msgstr "Benutzername wurde nicht gefunden" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "Zu viele Ergebnisse, sein mehr spezifisch" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "LDAP-Suche base ist falsch" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" +msgstr "" +"LDAP-Benutzerklasse scheint nicht korrekt (kein Benutzer gefunden durch " +"diese Klasse)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:342 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:376 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "LDAP Gruppe Klasse scheint nicht korrekt (keine Gruppe gefunden durch diese " "Klasse)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:356 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:391 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"LDAP-Benutzer-Id-Attribut scheint falsch (kein Benutzer gefunden damit -" +"Attribut)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:360 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:392 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -367,7 +248,7 @@ msgstr "" "LDAP Gruppe Id-Attribut scheint nicht korrekt (keine Gruppe gefunden, die -" "Attribut)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:365 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:400 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:369 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:401 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -375,6 +256,10 @@ msgstr "" "LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch (keiner " "Benutzer mit finden beide Bedingungen)" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" +msgstr "Verbindung Params scheinen korrekt, Test wurde erfolgreich ausgeführt" + #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" msgstr "Group-Klasse" @@ -407,7 +292,11 @@ msgstr "SimpleLDAP Authenticator" msgid "Simple LDAP authenticator" msgstr "Einfache LDAP-Authentifizierungsserver" -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:409 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:410 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -415,7 +304,7 @@ msgstr "" "LDAP Gruppe Klasse oder Gruppe Id Attr ist wahrscheinlich falsch (kann nicht " "finden jede Gruppe beide Bedingungen)" -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:416 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:417 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "Jede Gruppe kann nicht mit das angegebene Mitgliedschaft-Attribut gefunden " @@ -425,26 +314,26 @@ msgstr "" msgid "No connection checking method is implemented." msgstr "Keine Verbindung überprüfen Methode ist implementiert." -#: core/BaseModule.py:248 +#: core/BaseModule.py:253 msgid "No check method provided." msgstr "Keine Prüfmethode zur Verfügung gestellt." -#: core/managers/PublicationManager.py:156 +#: core/managers/PublicationManager.py:152 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Bereits veröffentlicht. Warten Sie auf vorherige Veröffentlichung zu beenden " "und versuchen Sie es erneut" -#: core/managers/PublicationManager.py:168 +#: core/managers/PublicationManager.py:165 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "Nicht ausgeführte Veröffentlichung kann nicht abgebrochen werden." -#: core/managers/PublicationManager.py:186 +#: core/managers/PublicationManager.py:183 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "Kann nicht nicht nutzbare Veröffentlichung aufheben" -#: core/managers/PublicationManager.py:189 +#: core/managers/PublicationManager.py:186 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Publikationen mit Dienstleistungen im Prozess kann nicht Veröffentlichung " @@ -478,29 +367,29 @@ msgstr "24 Bit" msgid "32 bits" msgstr "32 bits" -#: core/managers/UserServiceManager.py:302 +#: core/managers/UserServiceManager.py:303 msgid "Can't cancel non running operation" msgstr "Kann nicht nicht ausgeführten Vorgang abbrechen" -#: core/managers/UserServiceManager.py:321 +#: core/managers/UserServiceManager.py:322 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Ein nicht aktive Element kann nicht entfernt werden." -#: core/managers/UserServiceManager.py:334 +#: core/managers/UserServiceManager.py:335 msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states doesn't allows it" msgstr "" "Kann weder entfernen noch Abbrechen {0} Ursache ihrer Staaten nicht erlaubt " "es" -#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:50 +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:49 msgid "Base OS Manager" msgstr "Base OS Manager" -#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:52 +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:51 msgid "Base Manager" msgstr "Base Manager" -#: core/transports/BaseTransport.py:94 +#: core/transports/BaseTransport.py:112 msgid "Transport empty" msgstr "Transport leer" @@ -565,11 +454,11 @@ msgstr "Fertig" msgid "Waiting execution" msgstr "Personen, die auf Ausführung" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:44 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:45 msgid "Linux OS Manager" msgstr "Linux OS Manager" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:46 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:47 msgid "" "Os Manager to control linux virtual machines (basically renames machine and " "notify state)" @@ -577,23 +466,23 @@ msgstr "" "OS-Manager, um die Kontrolle von Linux virtuellen Maschinen (im Grunde " "benennt Maschine und Benachrichtigen Sie Zustand)" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:49 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:40 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 msgid "On Logout" msgstr "Beim Abmelden" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:49 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:40 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 msgid "What to do when user logout from service" msgstr "Was tun, wenn Benutzer abmelden vom Dienst" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "Keep service assigned" msgstr "Halten Sie Dienst zugewiesen" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 msgid "Remove service" msgstr "Basisdienst" @@ -602,14 +491,6 @@ msgid "UDS Actor for linux machines (Requires python 2.6 or greater)" msgstr "" "UDS Schauspieler für Linux Maschinen (Python 2.6 oder höher erforderlich)" -#: osmanagers/NoneOsManager/Manager.py:43 -msgid "None OS Manager" -msgstr "Keine OS Manager" - -#: osmanagers/NoneOsManager/Manager.py:45 -msgid "Os Manager with no actions" -msgstr "OS-Manager keine Aktionen" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:23 msgid "Windows Domain OS Manager" msgstr "Windows OS Gebietsmanager" @@ -624,7 +505,6 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29 #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:44 transports/RGS/TRGSTransport.py:49 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -668,11 +548,11 @@ msgstr "Muss ein Konto Domäne Maschinen hinzu bieten!!!" msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Muss ein Kennwort für das Konto angeben!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:35 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:36 msgid "Windows Basic OS Manager" msgstr "Grundlegende Windows-OS-Manager" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:37 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:38 msgid "" "Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames " "machine)" @@ -680,11 +560,11 @@ msgstr "" "OS-Manager, um Windows-Rechner ohne Domäne steuern. (Im Grunde benennt " "Maschine)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:51 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:52 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "Länge muss numerisch sein!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:54 msgid "Length must be betwen 1 and six" msgstr "Länge muss zwischen 1 und 6" @@ -696,7 +576,45 @@ msgstr "" "UDS Schauspieler für Windows-Rechner (wichtig! .Net Framework 3.5 " "erfordert SP1)" -#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:56 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:87 +#, fuzzy +msgid "oVirt Server IP or Hostname" +msgstr "VMWare VC Server IP oder Hostname" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:88 +msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +msgstr "VMWare VC Server Port (in der Regel 443)" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:89 +msgid "User with valid privileges on VC" +msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:90 +msgid "Password of the user of the VC" +msgstr "Kennwort des Benutzers des VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Timeout in seconds of connection to VC" +msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +msgid "Macs range" +msgstr "Mac-Bereich" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +msgid "Range of valids macs for created machines" +msgstr "Bereich von gilt Macs für erstellte Maschinen" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:153 +msgid "Connection test successful" +msgstr "" + +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:195 +#: services/Sample/SamplePublication.py:195 +msgid "Random integer was 9!!! :-)" +msgstr "Zufällige ganze war 9!!! :-)" + +#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:57 msgid "IP " msgstr "IP " @@ -714,196 +632,14 @@ msgstr "" "Dieser Service ermöglicht den Zugriff auf verknüpfte Clones Maschinen auf " "einen Virtual Center" -#: services/Sample/SampleProvider.py:142 +#: services/Sample/SampleProvider.py:138 msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgstr "Methusalem ist nicht lebendig!!! :-)" -#: services/Sample/SampleProvider.py:182 +#: services/Sample/SampleProvider.py:178 msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgstr "Nichts getestet, aber alles ging gut..." -#: services/Sample/SamplePublication.py:199 -msgid "Random integer was 9!!! :-)" -msgstr "Zufällige ganze war 9!!! :-)" - -#: services/Vmware/Helpers.py:72 -msgid "Local" -msgstr "Lokale" - -#: services/Vmware/Helpers.py:74 -msgid "Remote" -msgstr "Entfernte" - -#: services/Vmware/PublicationVC.py:36 -msgid "Publication" -msgstr "Veröffentlichung" - -#: services/Vmware/PublicationVC.py:37 -msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" -msgstr "UDS-Veröffentlichung erstellt am {1} {0}" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" -msgstr "VMWare VC Server Port (in der Regel 443)" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:30 -msgid "User with valid privileges on VC" -msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für VC" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:31 -msgid "Password of the user of the VC" -msgstr "Kennwort des Benutzers des VC" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout in seconds of connection to VC" -msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:33 -msgid "Macs range" -msgstr "Mac-Bereich" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:34 -msgid "Range of valids macs for created machines" -msgstr "Bereich von gilt Macs für erstellte Maschinen" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:39 -msgid "VMWare Virtual Center Provider" -msgstr "VMWare Virtual Center-Provider" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:41 -msgid "Provides connection to Virtual Center Services" -msgstr "Stellt Verbindung zu Virtual Center Services" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:111 -msgid "Error testing connection" -msgstr "Fehler testen Verbindung" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:114 -msgid "VmwareVC Provider: " -msgstr "VmwareVC Provider: " - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:120 -msgid "Connection params ok" -msgstr "Verbindung Params ok" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:121 -msgid "Connection failed. Check connection params" -msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen. Kontrollkästchen Verbindung params" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:28 -msgid "Datacenter" -msgstr "Datacenter" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:34 -msgid "Datacenter containing base machine" -msgstr "Datacenter mit Basismaschine" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:36 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:37 -msgid "" -"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" -msgstr "" -"Wenn mehr als 1 Schnittstelle in Maschine gefunden wird, verwenden Sie eine " -"in diesem Netzwerk als wichtigsten" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Pub. Resource Pool" -msgstr "Kneipe. Ressourcenpool" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Resource Pool where deploy clones" -msgstr "Ressourcen-Pool in der Klone bereitgestellt" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Clones Folder" -msgstr "Klone Ordner" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Folder where deploy clones" -msgstr "Ordner wo bereitstellen Klone" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:40 -msgid "Resource Pool" -msgstr "Ressourcenpool" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:46 -msgid "Resource Pool containing base machine" -msgstr "Ressource Pool mit Basismaschine" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base Machine" -msgstr "Grundmaschine" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base machine for this service" -msgstr "Grundmaschine für diesen Dienst" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:49 -msgid "Memory (Mb)" -msgstr "Speicher (Mb)" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:50 -msgid "Memory for machines deployed from this service" -msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:51 -msgid "Datastores" -msgstr "Datastores" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:52 -msgid "Datastores where to put incrementals" -msgstr "Datastores wo inkrementelle Backups" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Machine Names" -msgstr "Computernamen" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Base name for clones from this machine" -msgstr "Basisname für Clones von diesem Computer" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:54 -msgid "Name Length" -msgstr "Länge des Dateinamens" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:55 -msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" -msgstr "" -"Länge der numerische Teil für die Namen dieser Maschinen (zwischen 3 und 6" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:62 -msgid "VMWare Linked clone base" -msgstr "VMWare Linked Clone-base" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:64 -msgid "" -"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" -msgstr "" -"Dieser Service ermöglicht den Zugriff auf verknüpfte Clones Maschinen auf " -"einen Virtual Center" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:70 -msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" -msgstr "" -"Anzahl der gewünschten Maschinen warten für einen Benutzer ausgeführt wird" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:72 -msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" -msgstr "" -"Anzahl der gewünschten Maschinen zu ausgesetzten Personen, die für die " -"Verwendung auf" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:93 -msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" -msgstr "Die Länge der Basename plus Länge darf nicht größer als 15 sein." - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:95 -msgid "The machine name can't be only numbers" -msgstr "Der Computername kann nicht nur Zahlen sein." - #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:7 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" @@ -917,6 +653,14 @@ msgstr "" msgid "UDS" msgstr "UDS" +#: templates/uds/detectJava.html:6 +msgid "Login redirection" +msgstr "" + +#: templates/uds/detectJava.html:38 +msgid "Go to main page" +msgstr "" + #: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/snippets/admin_user.html:7 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -1034,30 +778,26 @@ msgid "NX Transport for direct connection" msgstr "NX-Transport für den direkten Anschluss" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/RGS/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:46 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "Empty creds" msgstr "Leere creds" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/RGS/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:46 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " "einer leer sein." #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/RGS/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:47 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Wenn nicht leer ist, dieser Benutzername wird immer als verwendet " "Anmeldeinformationen" #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/RGS/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:48 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Wenn nicht leer ist, dieses Kennwort immer verwendet werden als " @@ -1103,11 +843,11 @@ msgstr "Memory-Caches" msgid "Cache size en Mb keept at memory" msgstr "Cache Größe de Mb Keept auf Speicher" -#: transports/NX/__init__.py:42 transports/TSNX/__init__.py:42 +#: transports/NX/__init__.py:40 transports/TSNX/__init__.py:40 msgid "NX Protocol" msgstr "NX-Protokoll" -#: transports/NX/__init__.py:48 +#: transports/NX/__init__.py:46 msgid "UDS Actor connector for NX (requires nomachine packages)" msgstr "UDS Schauspieler Connector für NX (erfordert Nomachine Pakete)" @@ -1136,7 +876,6 @@ msgid "RDP Transport for direct connection" msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:44 transports/RGS/TRGSTransport.py:49 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -1192,13 +931,11 @@ msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" msgid "RDP Transport for tunneled connection" msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/RGS/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnel-server" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/RGS/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server send to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -1206,13 +943,11 @@ msgstr "" "IP-Adresse oder Hostname des Tunnel-Server senden an Client-Gerät " "(\"öffentliche\" IP-Adresse) und Port. (verwenden Sie HOST: PORT-Format)" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/RGS/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "Tunnel host check" msgstr "Tunnel Host-Prüfung" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/RGS/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "" "If not empty, this server will be used to check if service is running before " "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" @@ -1221,7 +956,7 @@ msgstr "" "ausgeführt wird, bevor Sie verwendet werden Benutzer zuweisen. (verwenden " "Sie HOST: PORT-Format)" -#: transports/RDP/__init__.py:20 +#: transports/RDP/__init__.py:17 msgid "Remote Desktop Protocol" msgstr "Remote Desktop-Protokoll" @@ -1229,7 +964,7 @@ msgstr "Remote Desktop-Protokoll" msgid "In order to use this service, you should first install CoRD." msgstr "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." -#: transports/RDP/web.py:84 transports/RGS/web.py:82 +#: transports/RDP/web.py:84 msgid "You can obtain it from" msgstr "Erhalten Sie es aus" @@ -1237,116 +972,6 @@ msgstr "Erhalten Sie es aus" msgid "CoRD Website" msgstr "CoRD-Website" -#: transports/RGS/RGSTransport.py:34 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (direct)" -msgstr "RDP Transport (direkt)" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for direct connection" -msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:45 transports/RGS/TRGSTransport.py:50 -msgid "Image quality" -msgstr "Bildqualität" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:46 transports/RGS/TRGSTransport.py:51 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualität der Image-Codec (0-100)" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:47 transports/RGS/TRGSTransport.py:52 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:48 transports/RGS/TRGSTransport.py:53 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, wird die Bildqualität mit Bandbreite " -"einstellbar sein" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:49 transports/RGS/TRGSTransport.py:54 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:50 transports/RGS/TRGSTransport.py:55 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"Die niedrigsten Bildqualität auf Bilder beibehalten das minimale Update " -"angewendet Preise." - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:51 transports/RGS/TRGSTransport.py:56 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Einstellbare Framerate" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:52 transports/RGS/TRGSTransport.py:57 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "Update-Rate Schwellenwert beginnen, Anpassen der Bildqualität" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:53 transports/RGS/TRGSTransport.py:58 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Spiel Ortsauflösung" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:54 transports/RGS/TRGSTransport.py:59 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Ändern des Absenders Auflösung Auflösung des Empfängers übereinstimmen wenn " -"verbinden" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:55 transports/RGS/TRGSTransport.py:60 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Umleitung USB" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:56 transports/RGS/TRGSTransport.py:61 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird die USB umgeleitet werden." - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:57 transports/RGS/TRGSTransport.py:62 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Audio umleiten" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:58 transports/RGS/TRGSTransport.py:63 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " -"einer leer sein." - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:59 transports/RGS/TRGSTransport.py:64 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Umleitung Mic" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:60 transports/RGS/TRGSTransport.py:65 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " -"einer leer sein." - -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (tunneled)" -msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" - -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:38 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for tunneled connection" -msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" - -#: transports/RGS/web.py:81 -#, fuzzy -msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." -msgstr "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." - -#: transports/RGS/web.py:82 -#, fuzzy -msgid "HP Website" -msgstr "CoRD-Website" - #: transports/TSNX/TSNXTransport.py:55 msgid "NX Transport (tunneled)" msgstr "NX-Transport (Tunneling)" @@ -1355,23 +980,23 @@ msgstr "NX-Transport (Tunneling)" msgid "NX Transport for tunneled connection" msgstr "NX-Transport für getunnelte Verbindung" -#: web/errors.py:53 +#: web/errors.py:58 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: web/errors.py:54 +#: web/errors.py:59 msgid "Transport not found" msgstr "Verkehr nicht gefunden" -#: web/errors.py:55 +#: web/errors.py:60 msgid "Service not found" msgstr "-Dienst nicht gefunden" -#: web/errors.py:56 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:147 +#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:171 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: web/errors.py:57 +#: web/errors.py:62 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1379,59 +1004,71 @@ msgstr "" "Ungültiger Service. Der Dienst ist nicht verfügbar im Moment. Bitte, " "versuchen Sie später" -#: web/errors.py:58 +#: web/errors.py:63 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "Maximale Service Limit erreicht. Bitte kontaktieren Sie administrator" -#: web/errors.py:59 +#: web/errors.py:64 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Sie müssen Cookies, diese Anwendung arbeiten lassen aktivieren" -#: web/errors.py:60 +#: web/errors.py:65 msgid "User service not found" msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden" -#: web/forms/LoginForm.py:61 -msgid "Authenticator" +#: web/errors.py:66 +#, fuzzy +msgid "Authenticator not found" msgstr "Authentifikator" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:91 -msgid "Credentials no longer valid" -msgstr "Anmeldeinformationen nicht mehr gültig" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:125 -msgid "Administration" -msgstr "Verwaltung" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:140 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:145 +#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Ungültige Echtheitsbestätigung" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:104 +#: web/views.py:334 +#, fuzzy +msgid "Authenticator do not provides information" +msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" + +#: web/forms/LoginForm.py:59 +msgid "Authenticator" +msgstr "Authentifikator" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:113 +msgid "Credentials no longer valid" +msgstr "Anmeldeinformationen nicht mehr gültig" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:149 +msgid "Administration" +msgstr "Verwaltung" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:164 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen" + +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:106 msgid "Authenticator does not exists" msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:158 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 xmlrpc/services/Services.py:159 -#: xmlrpc/transports/Networks.py:86 xmlrpc/transports/Networks.py:97 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:139 xmlrpc/services/Services.py:159 +#: xmlrpc/services/Services.py:183 xmlrpc/transports/Networks.py:86 +#: xmlrpc/transports/Networks.py:97 #, python-format msgid "Name %s already exists" msgstr "Name %s existiert bereits" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:229 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:234 msgid "Authenticator do not supports search" msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:235 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:240 msgid "Specified authenticator do not exists anymore. Please, reload gui" msgstr "" "Angegebenen Authentifikator tun ist nicht mehr vorhanden. Bitte laden gui" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:239 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:244 msgid "BUG: Reached a point that should never have been reached!!!" msgstr "BUG: Erreicht einen Punkt, der nie zustande gekommen sind, sollten!!!" @@ -1477,27 +1114,27 @@ msgstr "Verkehr ist nicht vorhanden" msgid "Deployed service does not exists" msgstr "Bereitgestellten Diensts ist nicht vorhanden" -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:142 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:154 msgid "Can't delete service provider with services associated" msgstr "Service-Provider kann nicht mit verbundenen Services gelöscht werden" -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:145 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:157 msgid "Can't locate the service provider" msgstr "Der Diensteanbieter kann nicht gefunden werden." -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:145 xmlrpc/services/Services.py:189 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:157 xmlrpc/services/Services.py:201 #: xmlrpc/transports/Networks.py:70 xmlrpc/transports/Networks.py:78 #: xmlrpc/transports/Networks.py:95 msgid "Please, refresh interface" msgstr "Bitte aktualisieren Sie Schnittstelle" -#: xmlrpc/services/Services.py:186 +#: xmlrpc/services/Services.py:198 msgid "Can't delete services with deployed services associated" msgstr "" "Dienstleistungen mit bereitgestellten Leistungen können nicht gelöscht " "werden." -#: xmlrpc/services/Services.py:189 +#: xmlrpc/services/Services.py:201 msgid "Can't locate the service" msgstr "Der Dienst kann nicht gesucht werden." @@ -1536,6 +1173,284 @@ msgstr "Den Transport kann nicht gefunden werden." msgid "Can't locate the network" msgstr "Das Netzwerk kann nicht gefunden werden." +#~ msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " +#~ "(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" + +#~ msgid "" +#~ "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM " +#~ "form for this)" +#~ msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" + +#~ msgid "Active Directory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory-Authenticator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against Active Directory" +#~ msgstr "Authentifikator mit Active Directory" + +#~ msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +#~ msgstr "" +#~ "Müssen den Benutzernamen in der Form Benutzername@Domäne angeben.DOM" + +#~ msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +#~ msgstr "Domäne scheint falsch sein, bitte überprüfen es" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" +#~ msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (keine Benutzerobjekte)" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP scheint nicht Active Directory (Nein, nicht haben Gruppenobjekte)" + +#~ msgid "" +#~ "Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP scheint nicht Active Directory (nicht haben keine Benutzer oder " +#~ "Gruppen)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Admin user" +#~ msgstr "Admin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +#~ msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" + +#, fuzzy +#~ msgid "eDirectory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory-Authenticator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against eDirectory" +#~ msgstr "Authentifikator mit Active Directory" + +#~ msgid "Expected group attribute " +#~ msgstr "Erwartete Group-Attribut " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch " +#~ "(keiner Benutzer mit finden beide Bedingungen)" + +#~ msgid "None OS Manager" +#~ msgstr "Keine OS Manager" + +#~ msgid "Os Manager with no actions" +#~ msgstr "OS-Manager keine Aktionen" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Lokale" + +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Entfernte" + +#~ msgid "Publication" +#~ msgstr "Veröffentlichung" + +#~ msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +#~ msgstr "UDS-Veröffentlichung erstellt am {1} {0}" + +#~ msgid "VMWare Virtual Center Provider" +#~ msgstr "VMWare Virtual Center-Provider" + +#~ msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +#~ msgstr "Stellt Verbindung zu Virtual Center Services" + +#~ msgid "Error testing connection" +#~ msgstr "Fehler testen Verbindung" + +#~ msgid "VmwareVC Provider: " +#~ msgstr "VmwareVC Provider: " + +#~ msgid "Connection params ok" +#~ msgstr "Verbindung Params ok" + +#~ msgid "Connection failed. Check connection params" +#~ msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen. Kontrollkästchen Verbindung params" + +#~ msgid "Datacenter" +#~ msgstr "Datacenter" + +#~ msgid "Datacenter containing base machine" +#~ msgstr "Datacenter mit Basismaschine" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "" +#~ "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as " +#~ "main" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn mehr als 1 Schnittstelle in Maschine gefunden wird, verwenden Sie " +#~ "eine in diesem Netzwerk als wichtigsten" + +#~ msgid "Pub. Resource Pool" +#~ msgstr "Kneipe. Ressourcenpool" + +#~ msgid "Resource Pool where deploy clones" +#~ msgstr "Ressourcen-Pool in der Klone bereitgestellt" + +#~ msgid "Clones Folder" +#~ msgstr "Klone Ordner" + +#~ msgid "Folder where deploy clones" +#~ msgstr "Ordner wo bereitstellen Klone" + +#~ msgid "Resource Pool" +#~ msgstr "Ressourcenpool" + +#~ msgid "Resource Pool containing base machine" +#~ msgstr "Ressource Pool mit Basismaschine" + +#~ msgid "Base Machine" +#~ msgstr "Grundmaschine" + +#~ msgid "Base machine for this service" +#~ msgstr "Grundmaschine für diesen Dienst" + +#~ msgid "Memory (Mb)" +#~ msgstr "Speicher (Mb)" + +#~ msgid "Memory for machines deployed from this service" +#~ msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt" + +#~ msgid "Datastores" +#~ msgstr "Datastores" + +#~ msgid "Datastores where to put incrementals" +#~ msgstr "Datastores wo inkrementelle Backups" + +#~ msgid "Machine Names" +#~ msgstr "Computernamen" + +#~ msgid "Base name for clones from this machine" +#~ msgstr "Basisname für Clones von diesem Computer" + +#~ msgid "Name Length" +#~ msgstr "Länge des Dateinamens" + +#~ msgid "" +#~ "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" +#~ msgstr "" +#~ "Länge der numerische Teil für die Namen dieser Maschinen (zwischen 3 und 6" + +#~ msgid "VMWare Linked clone base" +#~ msgstr "VMWare Linked Clone-base" + +#~ msgid "" +#~ "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Service ermöglicht den Zugriff auf verknüpfte Clones Maschinen auf " +#~ "einen Virtual Center" + +#~ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der gewünschten Maschinen warten für einen Benutzer ausgeführt wird" + +#~ msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der gewünschten Maschinen zu ausgesetzten Personen, die für die " +#~ "Verwendung auf" + +#~ msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" +#~ msgstr "Die Länge der Basename plus Länge darf nicht größer als 15 sein." + +#~ msgid "The machine name can't be only numbers" +#~ msgstr "Der Computername kann nicht nur Zahlen sein." + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (direct)" +#~ msgstr "RDP Transport (direkt)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for direct connection" +#~ msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" + +#~ msgid "Image quality" +#~ msgstr "Bildqualität" + +#~ msgid "Quality of image codec (0-100)" +#~ msgstr "Qualität der Image-Codec (0-100)" + +#~ msgid "Adjustable Quality" +#~ msgstr "Einstellbare Qualität" + +#~ msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, wird die Bildqualität mit Bandbreite " +#~ "einstellbar sein" + +#~ msgid "Min. Adjustable Quality" +#~ msgstr "Min. einstellbare Qualität" + +#~ msgid "" +#~ "The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "Die niedrigsten Bildqualität auf Bilder beibehalten das minimale Update " +#~ "angewendet Preise." + +#~ msgid "Adjustable Frame Rate" +#~ msgstr "Einstellbare Framerate" + +#~ msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +#~ msgstr "Update-Rate Schwellenwert beginnen, Anpassen der Bildqualität" + +#~ msgid "Match Local Resolution" +#~ msgstr "Spiel Ortsauflösung" + +#~ msgid "" +#~ "Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +#~ "connecting" +#~ msgstr "" +#~ "Ändern des Absenders Auflösung Auflösung des Empfängers übereinstimmen " +#~ "wenn verbinden" + +#~ msgid "Redirect USB" +#~ msgstr "Umleitung USB" + +#~ msgid "If checked, the USB will be redirected." +#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird die USB umgeleitet werden." + +#~ msgid "Redirect Audio" +#~ msgstr "Audio umleiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Audio will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum " +#~ "Herstellen einer leer sein." + +#~ msgid "Redirect Mic" +#~ msgstr "Umleitung Mic" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Mic will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum " +#~ "Herstellen einer leer sein." + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (tunneled)" +#~ msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for tunneled connection" +#~ msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" + +#, fuzzy +#~ msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." +#~ msgstr "" +#~ "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." + +#, fuzzy +#~ msgid "HP Website" +#~ msgstr "CoRD-Website" + #~ msgid "Base Service" #~ msgstr "Basisdienst" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4f31c80589ebfb2872f32525e7fea4459ecb83ef GIT binary patch literal 22209 zcmb`O3!Gh5eebtC1R@|W6-03*D9k|SkVznf0Ffj!2?NQ@keMXld(Sz0W;Quz@59;W zOfpf6S|6=atCcEJ?zO3Hl`2%k)|%Sqv|d{uw^pxSY_$)yT&#Gxy&tvK+mHAATWjro z_Bk^N&`-}NYkqsLy`KO7fBpae^- z!I;NeJl+OAll%}o1DyBy3*Zp%KjXiD6g-*thru(!Pk}E6KMS4?KJN4X4OBa)Jtqjx z0-pztfdk+cum!5#L*OOgSHX+He+PGhtDo!Y$Dqm`1YZc=2VM&v_1}L8QYAR)c_i@p zpvLhcP*YwDYQEQj1{?uj1V-Q*@GYR)|1h`_`~rA2c+&Yna3OddsP=CKHSPrDU+{p( z&w#6W|2y#c;4?08?=JvVehaAiy&k*@{B`hD@ay1d;J3ib!N38?n3^xsE7(P`4-tpENxP<*)yJOO++cp`W=D7m-?R6qBF zHSpu$HQ@7L_O;+G;C0|HfTHJLg4@8;E((I%z+K=i;BSK0gZ~OHf*WD7-aiJa{`bL` zgO?j8w{HX0?|Z?s!4H62z=uGF5Ig~DK4-w(bHR(j3GixA^LQJ0Gx&B;>)@-P`1T!8 z_5KA^`==sgqVw4xq7_^Sz8c&Bj)Lz2C&5R+b>L+z0;U+e9DD`12yO?z3XX%%M_8Fk z5QCD#p9e+9UjxObhdurgD0%uEDEa?aQ2YyC;^g6(pvHT)f4>M6y#{^$90)0cHmH8y z16~Gx6uc7r8mRtGN4PcL^Fht80y33g2S}Ge46;OncY>nFZ-9t;@E|BT{;bdcA;=Vi zpMocV7hme=b_u9?uLH&JJ3;Z`5pWMUIN<32I#BJu1JpR~2G!3;LCxbcpy>7;Q2m@d z=)MnvC-J@=)O>CPHQs4Z^F9Eo{F_0h9DEpLi3DE+`4@bbKPq<~#8JOPpy)mdGL@j^ z^WP6jP96eJ0sk0075uD!{}L!ZJ_2eS-vzbKeh5lFPr5t^UJ5=JRK0zm+IcmodCq|v z#~Z<6@Lq5$_<2zLIFmt1zJ@`4p8;M2-J8_sJQW;2cF3L8c^fE1iS&91*gCdftZTmC!qR0>k3!zd{FO~ zfZ|UDJRRHso(bLns=oN;e+^Le-T=-%13d@Yd2Voc zzDEN-lX3&#v%xF;`%6Ksw;lfdwV=lNCQ#*m4wRm}2Rs}63V1H~PoTd48z}i-MI#Y7 z2#$ci2x@(P1(Y2B7-VR{#aB7L>;*;d`$5t5cR|hfZ$a6QAA+L8@J84EO`!M`gUEZo0|={vhe3_!+o0s<`ye74{20`{F6EELJp*bSZBXSu z3El$!2?$Apb0NCqW+!OC10L@JX)1UCd=B_1C_eliQpCM4|@M@3Og6H!7 zQc!%J0^bV02HXuk3hn~0!YIyzZvw}_e+KpaDi-q{;Ln0h@CTsyH+uuN0{jR#4!#s6 zM3vy3;A_AyfTBkQ;%Z%P0Y#^sAfydm30?-?7L1}(xf}+cX;Jd(0pz8kx_%iTC2n(VX90o51KMrahUk6_SCOe#e z@;UG&ysz8o_`VN3kN1P1`ne0#INlFR?mhx)J$w^91^h0k`Tq-e26)1a4$lH_;r${| z{A_~KPj`aP2R{I6-5dpBZSWYV{w{$jl7kK4h2YKLi@`Z?0K5wn{eA~L8T>q`dHyvB zD}q%wx$*4+FX8=GQ1rbMJQaKs_;TXyacn_%lJ_w!xehd^J{}9x=__D`GJ^looBmdbGZap0Y zMV~i<>i6v)KL~E({nOw)_ybUMebuDn+grdJc>hyy3Oo^}uL1Xi(i?|C$;l@`&HvM& z#`6exIruoJ`ChQct?yw_^xp=G{ z52Q^b{a#6uZpwde;^FJ0zw#McKl+_ZdV~~_{+OiSIO(ILx?cD_lk^nULl2(&ON#)-eybSt`KLdY>^bqOSNDa~nB>n!Lw2Jgcq)(In zE9o?newR83eii%@X{~?%7I;4C8>9z(-YFgh?;xe5Eu^0#y`Gf+cJgpF>2{y-Rq#Xp zS@3bv?~<+}4UzQw6Vhu)>qze-?IP*-H>89#pcj7s%R%sA@UVaGcock=^gYt=kS-&= zpEN_di1aSfKa%p_O+5Sz>AXB+c%zw#+gY&wN{1WPJKW@8Yqc6>nW;rd9MuBe(oWLO z(HxB1^QINg&9^htPEA;=nMPQhkCVv0*V0B9CzNi-3sJDO*3gUo##y@+w&Rr7dfjAE z)X2;%wM?9t_IzZ*4u6w&Tn*c4tD-{bK{L{#mCV0Pw&J86wer`gs1=9x;;j+3+SRaC zQ${NaYm27YnW@JaBb%$3{bAfTvuVpTThT(Cb~5*s&KQyA!B8k`!lY)}twj^g*;%yP zt$3!>j!Zgh2RYYDJ58R#wyCB`n=(wA!FMvoWoDv!n#|Fk8jK-XQGIz0*HR39pR`aC zHlXBjim7)~Zc2k%X^2KmnE|NM){LrYqY=W2W(a4Znpp_zohTa&ww77Z`(|pXNz%5- zI?ZOea!vuzEoBtfx@6cw@#3F=A>o7jm=6{xQ45B%F&{?qy=C`(9702ax9N zYS(1(;mFX;T`BOJRPPRHHgmWT>4a5zEtN zk%5r8au1t9%l* z52mf0fWBRQ@WWkRqn|3vOQ2DbOmgTywcsHl6k5iFRs|U-+(57NmPpV9o`# zLabQCxy^LZeQA`5&!MzXrnT(m(@DHiu|0IMaHbxWHOaDKC6;?O72HAZ!EdQr)k2&c z)p$Uhg6(y{3Je*x61RPY)*bG{lsR zHk$24Q)Tiz%lHMOtybC!c35i#6?Z^XGevy(;1I-}-4` zTj^ijzHC93;KmfSJ2uHbqtt6L$k-FYAbnw>sjM|TGNNcp6sH&g0kTNuHZ|3H40F*; z(&=VkjaxNqOxzr_(x)X}v65+SoS2&4JUOvv+EOiS4+dixviV5b9g#zyh+4U*SXovF zPS{YCkZT6r-)J`%`)c+`o-Jrse{SE!psed;^!EA`>S{5Wn)7G=W0jk^|MMTKPX8<) z6bELzXXH>*!U|%vlUxxBEMLZ+LO1bnf8yzOJ6Pw zb|4ZGNs(cy`Yu6a=(%;DiCCmih}Ax4%{}fURW!ik31)xKDsPuU-uE$S5sW3Q9r*&T z8%Ie$vbAP0?HKPn&BiVCES_i^c{Nh+m6avV|4;!(H|#&v7V@$; zDy}V!!P*=5deEEan{iGHX>_uO&fkS@?cn7GyRF{7!Rha*B^xn`W%L?w+-6 zvRuNnj^AnqvTPoEFR`%hfLBDpu9V$Xr!8a$X#biTI>tXDYN1Mb3`r2Mws67v{>LK2rR~2CZE~>J;Xp(=DYF;_GqDqi!vX!>eYFgLxbfH)VYO%cU z!MTIYeRu`RZL)g%9mtpkzBOJZ}rFBHZKdtbA#G|glR3O zQmtaYbe(@|btMVDoK{|=={9YVD{ZwI)lkfo)3!ps9&s7%&kV9@wN+H91QUCMiNqix zl9!3rT$sd%ZHNc6)Jc$mgYyw)yq~mqG2TZR@J@gPpP4JNqdsE@I+5kk1l5=9w9-1F zC6Ql>*c$AySu>W z*mkTAo>qI%$xr?GO-^EOtfh2TY7)II|0~EJ@&K8a>t*@Yjg;0|_Qk3q?F?8I`?d#@ z^NW^n-D%TgBv%om5jTU}9_L<*Y%*&wcTr|rX`?8!Y~L14DpoK_K2pGzI}7%VOs=$e z`m(#Lr}x9k%V&9+yncE8utP%TurlpPTUqUsugTR4-ykSv{Sx-Tmbdy0?;n;mH+QLq)=K^#?l zYHHaKKUato7Y}1<*AKnsfwEo)mbGXLI%SH%T_h+ObuCtl2y<97bDcPtrlbB)USXqL z^qnGTFcfNkIc>hID%I|+6!V+T-)#s`HD@A~V~yJNx2zpTK_Nd&9}f?0OxDFSTpUA= zwRJNU+;k1avvvs*c1>#?zPg6Iq(FsI@Xh(XR*Ux)^M)52ielni8%d|4=4D*ps)=T*R;^W_@L&+g3<5v0d*D zKn*OjVrpWnA-69~+PG0ga}^@QW|lZ&q&TrQn^17LJE*-(vPVnoO%5bP$^wsW(-Tn4 zOik?)LJ-x-V`28ix-B*oW?x+-%s%!Dch}s>;j%>vrbtn*6c)6l#0-TGiqfvKb^qO_ zl}OG4$_JVo2#64=p4GVdLtkZmgOoaX<7f+Cs$5?xNBeE$+3hofeY^LE2;jc$X37eN z=?%m!|1P_z=nFm!9?O+iZWs*q+1RSi&7=Wb*jD@fJV(s6@%FG@5Pux@XlxMS0Gs9PJUVruF>xS2@qu|gU;-j+I-EzZ26kR`T)(vmI zYNIQ+E6mzMR%b9K1p!v&@q(f0C~RytQ%$^LqS@CSs6|8Z@TO#_mR4`zrINPhwiKnQ zxO;5(Xmc6C)c8m!d4cwuirbpV`x*ioc1MX`k_%` z0W}0^v)RPa^Qy^urxn(Rc0jUhvq_rvHM@TOwZ=VOKaiN!*PG$NRksf9j1rx!X)3$Y z14t!jcf*zStGJ)~Mk3#MPP`$0 zHBPxrFd4Pjn$j)1lUi8A5EePOAqZvK3QKvY38cAO29dozYBN^3k@a{^9c967AxEi; zG|5q`&cLgo9jHc7?XdVv^C@aCR!*PdFlu#%~qsIAwW+v%G z3n?e`?$A$Jb)3ddGqoguux+;Q5o=v;Mkj2=JkT92a5!j3DAG3KtN}&yMnt`$Dh(1_ zp)1?$u?u0tW|&4XfMb`$@nBf9j_zvNkF2PX^$gy!s%Skg>`u6g2ajExV3fIc9^2FS^LsDUICSmVa|_r-jZ2~Ek3|p9iZDOIkN?`?BRK^ z6ER>)Xyqt>X5PehY|gfN%E;*_m<}5(ozz$^=mc!(et)zc$}bYvTgtHK>v33=r!mG{ zs<4g0<7l9`Yls}HGtR21f(2N%CR9>+9g{K-Nwz(2cXBP+ffNjQ=|~~u$FAA4CVJ}H zNOss$bA~l+d$a)zqPEb4p%lcjilqA%+LLC( zJp)6GICNW(O`JHNY(%2(Y)LTK4%2h<{oR##K-vq!&IT4q+ za!&*a?D@X5oa2<=g8TD*XIuJj1He1fQm+c8zTLX^RV?2Pm{MF{mjl$9PLixD&`Y7J zq~jzs1D$p(DMC7JS8K}ZevMf)+!(+lxElkgG8xKUQj=k8=?I~|7SFT`A>2oOh*(grIeE%S! zW1_OKt=aJKpyCjsmSz-X)fUslf+7x9vy$obB2KaOOgze>swLbAHf_wX>&6T)MLY?- zuvi|k=bK7tU&sZpk?|=yE1VsBxq+K>bI@T5@7kTEIa=uw0_w1P3&Cm~mok_|*SNa;?F_mrUE3C4$*1EnRs>_zML$bFOO5?J-Y|+Is+Uxx`vQJi&EXbZ>H)HM}u{($ttZU>> zF1W(Lt*AB4rK8sQS~JLUKwq}ncwTPZ;4adNB|oOz-f8e9;D0RP#gaK4QVX>Z`b0Kg zeB|5Jr)5;d8MLa41%@bx)ujh42YqW?U64bvROvl_AFvsr)TAqAuTwC7q}mAt zJdJY(vNKtFfUSuJrmi!m7#mg{!(dPD^5V6N-21)S>=!k9Zd)9y!=?}U=N-0Vr~O&* zXk>fmMmmD+#O;=UjM~Ydm$+gTvCK>J_TtN4heK#QR7)mXmbubbuJ(zAvbE8)LS4ZK zTc|R6^V4~X>uN8&A^0z^ypNNg3E?sv8>lbllR)2ftQf8cs&NkM0gEn4-I( zam?yno3)l;24@s8?s-w!H5r=mB6?R`(_mAgV1wkA*cqByT3_UKyHtNqBP~oiN2u6f zYj=_`7zte0de3J12W zkRCYfbEUd+6B@g_9@@8-%x=L78{L<^|gR29aS;$|fSuQo!%dUnE!`TRcoFnvKoY@UlR4;CO zU_ek5uo~0Z<8AnYQ(stR~6|#!BNWZ|TJa$4CJxz8AXKi={X>D8FS}*NfO3?$Se^+Wd zeUi3wq74RKAv^b3H%hduq?ZXayBj4oqkE;qQp!%0$y;UIb)c<1K+wB$T!BO4Wv-6c zg_H=E=RP@iJae!)G?vqin=qc9c|)+qJPDKXqO@bXU5T1umzsI;yiY9yR$+-(y&~xy z#Jn24SQ@R=ONnQB@xETVTtm$4|Ho)|v^^k9f@(njN>GU)vTU;`miFo^CHeDLT0%up zd?18TO;si;#@=xWbb-Y#YTaz{;vp($)ee!+Ooa48IF^YNKDWC?UiY@Ibux`;O{9ks>=SBl#&Hb1vS3S|;I(Pphj zAJU)hzgVro#_r&1{%-4mR%+uj)R*p0N*)P*ug*er7iL5xCYDd!OMBux zb}AC~eX?E>+9HdHxw^F^3Agdtm5bX?uH^CJw5m+--Cm1Hp?5Id-2jUE?y5^V*q^_E zt8AQW-~Y`nY%#`eVf|$pqF6l*_Z2ENr={&3jF;G*ChchdxCj2`F`{|wdw%0ZK3Tp% z8%y`wcryIQvRj31O?kyfB37yg-Pv3#3QaBT#pG7GD4EUh^T6mJgSsTBQ7GVM3u=47 zb|7_eY?zHVL5w|0DiwRTW-IoHOwQG8w3=hT{DuwpAvv^F7o27E??6kNOZMR!6q|aP z;liiOJ*Yao>8`h|g1qLm)omMEZiGHM@2}jTNTtBsIiGo&GRuWv8DP7s&XBD8+$1a9s*B{Yrzd!F4L9G!*nR>k8?oFOx z^w!A=#B&#T?6|E%Mp){Qj)bg>-}BjC-@$CbQm<^pT^AYY>BL%ZvBEVZcP#G+MbK59 z6d5gIPn6((50)1K4WiI|&^5O%c@8=!e8?$r!kDa)yH5Tw>e*4OD)*l|w zUlV1Z2omz>j#kQfQ~6c^pDT~>pjq=FbPZCUpZ=e*7s&h8hD4{Y5NbJ1-PNFDf7m5I z8LzvcxTaOHh3BkAjGAS|HvKBkQqJty_SM2la3d!o1e(gRt8ysb&fJ<5!k9hAeW4T8 z(aP9Wh4O5;&u+|!F(MgDN96xYQ+PK@hN>WEZ_E-EnMb2iL{Rpt9KG%qc4uf_m)o5f zTM6yQ@?(fmg`T?CgZ{LR;3k?plO`IYYJPhKilNTr%m1Kp#AA~w*?J9id~v_2yV3I6tLLl26Z-G6&L8aFYJx@5PIetKijt9X%T?OQ9}_y;)lqLBfg&5x3dZwj;e0s5*_`&eI+V+=K-s34v%7DSUsBPw9Gx24D^YH?y2@y8 n4A|iofiCt8rPD!J?v^nkVsE;Z$K#wWc9gmo6}nTVS`_?$+Q$Fa literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1e17ea7d3..f8cd02152 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-30 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 01:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -43,235 +43,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:60 auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "Host" -msgstr "Servidor " - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:60 auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" -msgstr "IP o nombre DNS del servidor VMWare VC" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:30 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:62 auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "Use SSL" -msgstr "Usar SSL" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:30 -msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" -msgstr "Si está activada, utilizará una conexión ssl con Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:31 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 -msgid "Ldap User" -msgstr "Usuario LDAP" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:31 -msgid "" -"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " -"for this)" -msgstr "" -"Usuario con derechos de lectura en la base seleccionada (utilice la forma " -"USUARIO@DOMINIO.DOM para este elemento)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:32 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:50 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:64 auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:31 transports/NX/NXTransport.py:62 -#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:43 transports/RGS/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:60 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:32 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:64 auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -msgid "Password of the ldap user" -msgstr "Contraseña del usuario del ldap" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:65 auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout" -msgstr "Espera " - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:65 auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" -msgstr "Tiempo de espera en segundos" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:35 -msgid "Active Directory Authenticator" -msgstr "Autenticador Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:37 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against Active Directory" -msgstr "Autenticador Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:46 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:77 auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:30 transports/NX/NXTransport.py:61 -#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:42 transports/RGS/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:59 -msgid "Username" -msgstr "Usuario" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:79 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:61 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:395 -msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" -msgstr "" -"Debe especificar el nombre de usuario en la forma NOMBREUSUARIO@DOMINIO.DOM" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:127 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:123 auths/RegexLdap/Authenticator.py:157 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 -msgid "Ldap connection error: " -msgstr "Error de conexión al ldap: " - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:299 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:345 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:243 auths/EDirectory/Authenticator.py:286 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:244 auths/RegexLdap/Authenticator.py:287 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:268 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:312 -msgid "Username not found" -msgstr "Nombre de usuario no hallado" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:332 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:301 -msgid "Group not found" -msgstr "Grupo no hallado" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:364 -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:381 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:303 auths/RegexLdap/Authenticator.py:305 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:327 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:341 -msgid "Too many results, be more specific" -msgstr "Demasiados resultados, sea más específico" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:404 -msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" -msgstr "El dominio parece ser incorrecto, por favor, compruebelo" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:409 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene objetos de usuario)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:417 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no no tienen objetos de " -"grupo)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:425 -msgid "" -"Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene ningún usuario ni " -"grupo)" - -#: auths/ActiveDirectory/Authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:358 auths/RegexLdap/Authenticator.py:380 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:422 -msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" -msgstr "" -"Los parámetros de conexión parecen correctos, la prueba fue ejecutado con " -"exito" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:61 auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:61 auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" -msgstr "Puerto LDAP (389 para no SSL, 636 para ssl normalmente)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:62 auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "" -"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " -"fact port 636)" -msgstr "" -"Si está activada, utilizará una conexión ssl con ldap (si el puerto es 389, " -"utilizará de hecho el Puerto 636)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Admin" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Username with read privileges on the eDirectory" -msgstr "Usuario con privilegios de lectura en la base elegida" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:67 -#, fuzzy -msgid "eDirectory Authenticator" -msgstr "Autenticador Active Directory" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:69 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against eDirectory" -msgstr "Autenticador Active Directory" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:323 auths/RegexLdap/Authenticator.py:325 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:362 -msgid "Ldap search base is incorrect" -msgstr "La base de búsqueda ldap es incorrecta" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:328 auths/RegexLdap/Authenticator.py:330 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:367 -msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" -msgstr "" -"La clase de usuario de LDAP parece ser incorrecta (ningún usuario encontrado " -"por esa clase)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:336 auths/RegexLdap/Authenticator.py:346 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:383 -msgid "" -"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " -"attribute)" -msgstr "" -"El atributo de id de usuario de ldap parece ser incorrecto (ningún usuario " -"encontrado por atributo)" - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:344 -msgid "Expected group attribute " -msgstr "Atributo de grupo esperado " - -#: auths/EDirectory/Authenticator.py:353 -#, fuzzy -msgid "" -"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" -msgstr "" -"El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son probablemente " -"incorrectos(no se puede encontrar ningún usuario con ambas condiciones)" - #: auths/IP/Authenticator.py:45 auths/IP/Authenticator.py:47 msgid "IP Authenticator" msgstr "Autenticador por IP" @@ -284,7 +55,7 @@ msgstr "IP " msgid "IP Range" msgstr "Intervalo IP" -#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:94 +#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Parace que todo funciona correctamente en el autenticador. " @@ -296,79 +67,182 @@ msgstr "Base de datos interna" msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't uses external sources" msgstr "Dabasase interna autenticador. No utiliza fuentes externas" -#: auths/InternalDB/Authenticator.py:91 +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:99 msgid "Internal structures seems ok" msgstr "Las estructuras internas parecen correctas" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:87 +msgid "Host" +msgstr "Servidor " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" +msgstr "IP o nombre DNS del servidor VMWare VC" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:88 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" +msgstr "Puerto LDAP (389 para no SSL, 636 para ssl normalmente)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "Use SSL" +msgstr "Usar SSL" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "" +"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " +"fact port 636)" +msgstr "" +"Si está activada, utilizará una conexión ssl con ldap (si el puerto es 389, " +"utilizará de hecho el Puerto 636)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +msgid "Ldap User" +msgstr "Usuario LDAP" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Usuario con privilegios de lectura en la base elegida" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:90 transports/NX/NXTransport.py:62 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "Contraseña del usuario del ldap" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Timeout" +msgstr "Espera " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "Tiempo de espera en segundos" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\"" msgstr "Base de búsqueda común (utilizado para \"los usuarios\" y \"grupos\"" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 msgid "User class" msgstr "Clase de usuario" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:56 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Clase para los usuarios de LDAP (normalmente posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 msgid "User Id Attr" msgstr "Attr. de Id de usuario" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Atributo que contiene el identificador de usuario" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 msgid "User Name Attr" msgstr "Attr. de nombre usu." -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Atributos que contienen el nombre de usuario (lista de valores separados por " "comas)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 msgid "Group Name Attr" msgstr "Atr. de nombre de Grupo" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 msgid "Attribute that contains the group name" msgstr "Atributo que contiene el nombre del grupo" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 msgid "Regular Exp. for groups" msgstr "EXP. regular para grupos" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 msgid "Regular Expression to extract the group name" msgstr "Expresión regular para extraer el nombre del grupo" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:62 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Autenticador Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP de expresiones regulares" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:338 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:375 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:89 transports/NX/NXTransport.py:61 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:96 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "Error de conexión al ldap: " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 +msgid "Username not found" +msgstr "Nombre de usuario no hallado" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "Demasiados resultados, sea más específico" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "La base de búsqueda ldap es incorrecta" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" +msgstr "" +"La clase de usuario de LDAP parece ser incorrecta (ningún usuario encontrado " +"por esa clase)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:342 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:376 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "La clase de grupo LDAP parece ser incorrecta (ningún grupo encontrado por " "esa clase)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:356 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:391 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"El atributo de id de usuario de ldap parece ser incorrecto (ningún usuario " +"encontrado por atributo)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:360 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:392 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -376,7 +250,7 @@ msgstr "" "Atributo de id de grupo ldap parece ser incorrecto (ningún grupo encontrado " "por atributo)" -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:365 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:400 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:369 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:401 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -384,6 +258,12 @@ msgstr "" "El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son probablemente " "incorrectos(no se puede encontrar ningún usuario con ambas condiciones)" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" +msgstr "" +"Los parámetros de conexión parecen correctos, la prueba fue ejecutado con " +"exito" + #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" msgstr "Clase de grupo" @@ -416,7 +296,11 @@ msgstr "Autenticador LDAP Simple" msgid "Simple LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP Simple" -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:409 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 +msgid "Group not found" +msgstr "Grupo no hallado" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:410 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -425,7 +309,7 @@ msgstr "" "probablemente incorrectos (no se encuentra ningún grupo con ambas " "condiciones)" -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:416 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:417 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "No se puede localizar algún grupo con el atributo de pertenencia especificado" @@ -434,26 +318,26 @@ msgstr "" msgid "No connection checking method is implemented." msgstr "No se ha implementado ningun metodo de comprobación de conexión" -#: core/BaseModule.py:248 +#: core/BaseModule.py:253 msgid "No check method provided." msgstr "No se ha implementado ningún método de verificación." -#: core/managers/PublicationManager.py:156 +#: core/managers/PublicationManager.py:152 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Ya hay una publicación en curso. Espere a la finalización de esta o " "cancelela e intentelo de nuevo." -#: core/managers/PublicationManager.py:168 +#: core/managers/PublicationManager.py:165 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "No se puede cancelar una publicación que no está activa" -#: core/managers/PublicationManager.py:186 +#: core/managers/PublicationManager.py:183 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "No se puede despublicar una publicación no activa" -#: core/managers/PublicationManager.py:189 +#: core/managers/PublicationManager.py:186 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "No se puede despublicar con servicios en proceso" @@ -485,27 +369,27 @@ msgstr "24 bits" msgid "32 bits" msgstr "32 bits" -#: core/managers/UserServiceManager.py:302 +#: core/managers/UserServiceManager.py:303 msgid "Can't cancel non running operation" msgstr "No se puede cancelar una operación que no está en curso" -#: core/managers/UserServiceManager.py:321 +#: core/managers/UserServiceManager.py:322 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo" -#: core/managers/UserServiceManager.py:334 +#: core/managers/UserServiceManager.py:335 msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states doesn't allows it" msgstr "No se puede eliminar o cancelar {0} porque sus estados no lo permiten" -#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:50 +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:49 msgid "Base OS Manager" msgstr "Gestor de OS Base" -#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:52 +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:51 msgid "Base Manager" msgstr "Gestor Base" -#: core/transports/BaseTransport.py:94 +#: core/transports/BaseTransport.py:112 msgid "Transport empty" msgstr "Transporte Vacio" @@ -570,11 +454,11 @@ msgstr "Finalizado" msgid "Waiting execution" msgstr "En espera de ejecución" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:44 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:45 msgid "Linux OS Manager" msgstr "Gestor de S.O. Linux" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:46 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:47 msgid "" "Os Manager to control linux virtual machines (basically renames machine and " "notify state)" @@ -582,23 +466,23 @@ msgstr "" "Gestor de s.o. para controlar maquinas virtuales con linux (basicamente " "renombra las máquinas y notifica los estados)" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:49 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:40 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 msgid "On Logout" msgstr "Al salir" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:49 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:40 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 msgid "What to do when user logout from service" msgstr "Que acción realizar cuando el usuario abandone el servicio" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "Keep service assigned" msgstr "Mantener el servicio asignado" -#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 msgid "Remove service" msgstr "Eliminar servicio" @@ -606,14 +490,6 @@ msgstr "Eliminar servicio" msgid "UDS Actor for linux machines (Requires python 2.6 or greater)" msgstr "Actor para las máquinas Linux (Precisa python 2.6 o mayor)" -#: osmanagers/NoneOsManager/Manager.py:43 -msgid "None OS Manager" -msgstr "Ningún gestor de OS" - -#: osmanagers/NoneOsManager/Manager.py:45 -msgid "Os Manager with no actions" -msgstr "Gestor de OS que no realiza ninguna acción" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:23 msgid "Windows Domain OS Manager" msgstr "Gestor para Windows con dominio" @@ -626,7 +502,6 @@ msgstr "Gestor de s.o. para controlar maquinas windows con dominio." #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29 #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:44 transports/RGS/TRGSTransport.py:49 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -672,11 +547,11 @@ msgstr "Debe indicar una cuenta para añadir máquinas al dominio!!!" msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Debe indicar una contraseña para la cuenta!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:35 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:36 msgid "Windows Basic OS Manager" msgstr "Gestor de SO Windows Básico" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:37 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:38 msgid "" "Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames " "machine)" @@ -684,11 +559,11 @@ msgstr "" "Gestor de SO para controlar máquinas windows sin dominio. (Basicamente, " "renombra las máquinas)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:51 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:52 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La longitud debe ser numerica!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:54 msgid "Length must be betwen 1 and six" msgstr "La longitud debe estar entre 1 y seis" @@ -700,7 +575,45 @@ msgstr "" "Actor para las máquinas Windows (Importante!!! Requiere tener .net " "framework 3.5 sp1)" -#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:56 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:87 +#, fuzzy +msgid "oVirt Server IP or Hostname" +msgstr "IP o nombre DNS del servidor VMWare VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:88 +msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +msgstr "Puerto del servidor VMWare VC (normalmente 443)" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:89 +msgid "User with valid privileges on VC" +msgstr "Usuario con privilegios en VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:90 +msgid "Password of the user of the VC" +msgstr "Contraseña del usuario de VC" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Timeout in seconds of connection to VC" +msgstr "Timeout en segundos" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +msgid "Macs range" +msgstr "Rango de Macs" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +msgid "Range of valids macs for created machines" +msgstr "Rango válido de macs para las máquinas creadas" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:153 +msgid "Connection test successful" +msgstr "" + +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:195 +#: services/Sample/SamplePublication.py:195 +msgid "Random integer was 9!!! :-)" +msgstr "Entero aleatorio fue 9!!!!!! :-)" + +#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:57 msgid "IP " msgstr "IP " @@ -716,191 +629,14 @@ msgstr "Máquinas físicas de acceso por ip" msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by ip" msgstr "Este servicio provee acceso a máquinas ENCENDIDAS por IP" -#: services/Sample/SampleProvider.py:142 +#: services/Sample/SampleProvider.py:138 msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgstr "Matusalén no está vivo!!! :-)" -#: services/Sample/SampleProvider.py:182 +#: services/Sample/SampleProvider.py:178 msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgstr "Nada probado, pero todo salió bien..." -#: services/Sample/SamplePublication.py:199 -msgid "Random integer was 9!!! :-)" -msgstr "Entero aleatorio fue 9!!!!!! :-)" - -#: services/Vmware/Helpers.py:72 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: services/Vmware/Helpers.py:74 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: services/Vmware/PublicationVC.py:36 -msgid "Publication" -msgstr "Publicación" - -#: services/Vmware/PublicationVC.py:37 -msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" -msgstr "Publicación de UDS para {0} creado en {1}" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" -msgstr "Puerto del servidor VMWare VC (normalmente 443)" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:30 -msgid "User with valid privileges on VC" -msgstr "Usuario con privilegios en VC" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:31 -msgid "Password of the user of the VC" -msgstr "Contraseña del usuario de VC" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout in seconds of connection to VC" -msgstr "Timeout en segundos" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:33 -msgid "Macs range" -msgstr "Rango de Macs" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:34 -msgid "Range of valids macs for created machines" -msgstr "Rango válido de macs para las máquinas creadas" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:39 -msgid "VMWare Virtual Center Provider" -msgstr "Proveedor para VMWare Virtual Center" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:41 -msgid "Provides connection to Virtual Center Services" -msgstr "Provee conexión a servicios basados en VMWare Virtual Center" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:111 -msgid "Error testing connection" -msgstr "Error comprobando la conexión" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:114 -msgid "VmwareVC Provider: " -msgstr "Proveedor VmwareVC:" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:120 -msgid "Connection params ok" -msgstr "Parametros de conexión correctos" - -#: services/Vmware/ServiceProviderVC.py:121 -msgid "Connection failed. Check connection params" -msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros." - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:28 -msgid "Datacenter" -msgstr "Datacenter " - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:34 -msgid "Datacenter containing base machine" -msgstr "Datacenter que contiene la máquina de base" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:36 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:37 -msgid "" -"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" -msgstr "" -"Si hay mas de un interfaz en la máquina virtual, use el que esté en esta red " -"como principal." - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Pub. Resource Pool" -msgstr "Pool de despliegue" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Resource Pool where deploy clones" -msgstr "Pool de recursos donde desplegar los clones" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Clones Folder" -msgstr "Carpeta de clones" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Folder where deploy clones" -msgstr "Carpeta donde desplegar los clones" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:40 -msgid "Resource Pool" -msgstr "Pool de recursos" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:46 -msgid "Resource Pool containing base machine" -msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina de base" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base Machine" -msgstr "Máquina de base " - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base machine for this service" -msgstr "Máquina de base para este servicio" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:49 -msgid "Memory (Mb)" -msgstr "Memoria (Mb)" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:50 -msgid "Memory for machines deployed from this service" -msgstr "Memoria para maquinas desplegadas desde este servicio" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:51 -msgid "Datastores" -msgstr "Almacenamientos" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:52 -msgid "Datastores where to put incrementals" -msgstr "Almacenamientos donde colocar los incrementales" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Machine Names" -msgstr "Nombres de máquinas" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Base name for clones from this machine" -msgstr "Nombre base para los clones de la máquina base" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:54 -msgid "Name Length" -msgstr "Longitud del nombre" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:55 -msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" -msgstr "" -"Longitud de la parte numérica de los nombres de esta maquinaria (entre 3 y 6" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:62 -msgid "VMWare Linked clone base" -msgstr "Servicio basado en VMWare Linked Clones" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:64 -msgid "" -"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" -msgstr "Este servicio provee acceso a linked clones sobre Virtual Center" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:70 -msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" -msgstr "Número de máquinas a manatener en ejecución esperando a un usuario" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:72 -msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" -msgstr "Número de maquinas a mantener suspendidas esperando asignación" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:93 -msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" -msgstr "La longitud de basename más longitud no debe ser superior a 15" - -#: services/Vmware/VCLinkedCloneService.py:95 -msgid "The machine name can't be only numbers" -msgstr "El nombre del equipo no puede ser sólo números" - #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:7 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" @@ -913,6 +649,14 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no se encontró la página solicitada." msgid "UDS" msgstr "UDS" +#: templates/uds/detectJava.html:6 +msgid "Login redirection" +msgstr "" + +#: templates/uds/detectJava.html:38 +msgid "Go to main page" +msgstr "" + #: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/snippets/admin_user.html:7 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" @@ -1030,28 +774,24 @@ msgid "NX Transport for direct connection" msgstr "Transporte NX para conexión directa" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/RGS/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:46 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "Empty creds" msgstr "Sin credenciales" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/RGS/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:46 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/RGS/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:47 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Si no está vacio, este nombre de usuario será utilizado como credencial fija" #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/RGS/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:48 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "Si no está vacio, este password será utiizado como credencial fija" @@ -1095,11 +835,11 @@ msgstr "Memoria Caché" msgid "Cache size en Mb keept at memory" msgstr "Tamaño del Caché en Mb a mantener en memoria" -#: transports/NX/__init__.py:42 transports/TSNX/__init__.py:42 +#: transports/NX/__init__.py:40 transports/TSNX/__init__.py:40 msgid "NX Protocol" msgstr "Protocolo NX" -#: transports/NX/__init__.py:48 +#: transports/NX/__init__.py:46 msgid "UDS Actor connector for NX (requires nomachine packages)" msgstr "Conector de UDS Actor para NX (requiere nomachine paquetes)" @@ -1128,7 +868,6 @@ msgid "RDP Transport for direct connection" msgstr "Transporte RDP para conexión directa" #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS/RGSTransport.py:44 transports/RGS/TRGSTransport.py:49 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -1181,13 +920,11 @@ msgstr "Transporte RDP (vía túnel)" msgid "RDP Transport for tunneled connection" msgstr "Transporte RDP para conexión vía túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/RGS/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/RGS/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server send to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -1195,13 +932,11 @@ msgstr "" "IP o nombre de host del servidor de túnel enviar a dispositivo de cliente " "(ip \"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: puerto)" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/RGS/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "Tunnel host check" msgstr "Verificación de host de túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/RGS/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "" "If not empty, this server will be used to check if service is running before " "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" @@ -1209,7 +944,7 @@ msgstr "" "Si no vacía, este servidor se utilizará para comprobar si el servicio se " "ejecuta antes de asignarle al usuario. (utilice el formato HOST: puerto)" -#: transports/RDP/__init__.py:20 +#: transports/RDP/__init__.py:17 msgid "Remote Desktop Protocol" msgstr "Protocolo de Escritorio remoto (RDP)" @@ -1217,7 +952,7 @@ msgstr "Protocolo de Escritorio remoto (RDP)" msgid "In order to use this service, you should first install CoRD." msgstr "Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar CoRD." -#: transports/RDP/web.py:84 transports/RGS/web.py:82 +#: transports/RDP/web.py:84 msgid "You can obtain it from" msgstr "Puede obtenerlo de" @@ -1225,115 +960,6 @@ msgstr "Puede obtenerlo de" msgid "CoRD Website" msgstr "Sitio Web de CoRD" -#: transports/RGS/RGSTransport.py:34 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (direct)" -msgstr "Transporte RDP (directo)" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for direct connection" -msgstr "Transporte RDP para conexión directa" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:45 transports/RGS/TRGSTransport.py:50 -msgid "Image quality" -msgstr "Calidad de imagen" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:46 transports/RGS/TRGSTransport.py:51 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Calidad del códec de imagen (0-100)" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:47 transports/RGS/TRGSTransport.py:52 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Calidad ajustable" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:48 transports/RGS/TRGSTransport.py:53 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Si está activada, la calidad de imagen será ajustable con ancho de banda" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:49 transports/RGS/TRGSTransport.py:54 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Mín. calidad ajustable" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:50 transports/RGS/TRGSTransport.py:55 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La menor calidad de imagen aplicada a las imágenes para mantener la " -"actualización mínima tasa." - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:51 transports/RGS/TRGSTransport.py:56 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Ajustable velocidad de fotogramas" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:52 transports/RGS/TRGSTransport.py:57 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Umbral de velocidad de actualización para comenzar el ajuste de calidad de " -"imagen" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:53 transports/RGS/TRGSTransport.py:58 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Resolución Local de partido" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:54 transports/RGS/TRGSTransport.py:59 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Cambiar la resolución del remitente para que coincida con la resolución del " -"receptor cuando conexión" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:55 transports/RGS/TRGSTransport.py:60 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirección USB" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:56 transports/RGS/TRGSTransport.py:61 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si está activada, se redirigirá el USB." - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:57 transports/RGS/TRGSTransport.py:62 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirección de Audio" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:58 transports/RGS/TRGSTransport.py:63 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "" -"Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:59 transports/RGS/TRGSTransport.py:64 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirigir Mic" - -#: transports/RGS/RGSTransport.py:60 transports/RGS/TRGSTransport.py:65 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "" -"Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" - -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (tunneled)" -msgstr "Transporte RDP (vía túnel)" - -#: transports/RGS/TRGSTransport.py:38 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for tunneled connection" -msgstr "Transporte RDP para conexión vía túnel" - -#: transports/RGS/web.py:81 -#, fuzzy -msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." -msgstr "Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar CoRD." - -#: transports/RGS/web.py:82 -#, fuzzy -msgid "HP Website" -msgstr "Sitio Web de CoRD" - #: transports/TSNX/TSNXTransport.py:55 msgid "NX Transport (tunneled)" msgstr "Transporte NX (vía túnel)" @@ -1342,23 +968,23 @@ msgstr "Transporte NX (vía túnel)" msgid "NX Transport for tunneled connection" msgstr "Transporte NX para conexión vía túnel" -#: web/errors.py:53 +#: web/errors.py:58 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: web/errors.py:54 +#: web/errors.py:59 msgid "Transport not found" msgstr "Transporte no hallado" -#: web/errors.py:55 +#: web/errors.py:60 msgid "Service not found" msgstr "Servicio no hallado" -#: web/errors.py:56 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:147 +#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:171 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" -#: web/errors.py:57 +#: web/errors.py:62 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1366,62 +992,74 @@ msgstr "" "Servicio invalido. El servicio no está disponible en estos momentos. Por " "favor, intentelo de nuevo pasado unos instantes." -#: web/errors.py:58 +#: web/errors.py:63 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Número máximo de servicios alcanzado. Por favor, contacte con su " "administrador." -#: web/errors.py:59 +#: web/errors.py:64 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Necesita habilitar los cookies para permitir funcionar esta aplicación" -#: web/errors.py:60 +#: web/errors.py:65 msgid "User service not found" msgstr "Servicio de usuario no hallado" -#: web/forms/LoginForm.py:61 -msgid "Authenticator" +#: web/errors.py:66 +#, fuzzy +msgid "Authenticator not found" msgstr "Autenticador" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:91 -msgid "Credentials no longer valid" -msgstr "Las credenciales ya no son válidas" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:125 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:140 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciales Invalidas" - -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:145 +#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticador Invalido" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:104 +#: web/views.py:334 +#, fuzzy +msgid "Authenticator do not provides information" +msgstr "El autenticador no existe" + +#: web/forms/LoginForm.py:59 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autenticador" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:113 +msgid "Credentials no longer valid" +msgstr "Las credenciales ya no son válidas" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:149 +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:164 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales Invalidas" + +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:106 msgid "Authenticator does not exists" msgstr "El autenticador no existe" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:158 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 xmlrpc/services/Services.py:159 -#: xmlrpc/transports/Networks.py:86 xmlrpc/transports/Networks.py:97 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:139 xmlrpc/services/Services.py:159 +#: xmlrpc/services/Services.py:183 xmlrpc/transports/Networks.py:86 +#: xmlrpc/transports/Networks.py:97 #, python-format msgid "Name %s already exists" msgstr "El nombre %s ya existe" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:229 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:234 msgid "Authenticator do not supports search" msgstr "El autenticador no soporta búsquedas" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:235 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:240 msgid "Specified authenticator do not exists anymore. Please, reload gui" msgstr "" "Hacer autenticador especificado no existe ya. Por favor, vuelva a cargar la " "interfaz gráfica de usuario" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:239 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:244 msgid "BUG: Reached a point that should never have been reached!!!" msgstr "BUG: Llegado a un punto que no debe nunca han alcanzado!!!" @@ -1467,25 +1105,25 @@ msgstr "El transporte no existe" msgid "Deployed service does not exists" msgstr "El servicio desplegado no existe" -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:142 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:154 msgid "Can't delete service provider with services associated" msgstr "No se puede borrar un proveedor de servicios con servicios asociados" -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:145 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:157 msgid "Can't locate the service provider" msgstr "No puedo hallar el proveedor de servicios" -#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:145 xmlrpc/services/Services.py:189 +#: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:157 xmlrpc/services/Services.py:201 #: xmlrpc/transports/Networks.py:70 xmlrpc/transports/Networks.py:78 #: xmlrpc/transports/Networks.py:95 msgid "Please, refresh interface" msgstr "Por favor, refresque la interfaz." -#: xmlrpc/services/Services.py:186 +#: xmlrpc/services/Services.py:198 msgid "Can't delete services with deployed services associated" msgstr "No se puede borrar un servicio con servicios desplegados asociados" -#: xmlrpc/services/Services.py:189 +#: xmlrpc/services/Services.py:201 msgid "Can't locate the service" msgstr "No puedo hallar el servicio" @@ -1524,6 +1162,283 @@ msgstr "No puedo hallar el transporte" msgid "Can't locate the network" msgstr "No puedo hallar la red" +#~ msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" +#~ msgstr "Si está activada, utilizará una conexión ssl con Active Directory" + +#~ msgid "" +#~ "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM " +#~ "form for this)" +#~ msgstr "" +#~ "Usuario con derechos de lectura en la base seleccionada (utilice la forma " +#~ "USUARIO@DOMINIO.DOM para este elemento)" + +#~ msgid "Active Directory Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador Active Directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against Active Directory" +#~ msgstr "Autenticador Active Directory" + +#~ msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +#~ msgstr "" +#~ "Debe especificar el nombre de usuario en la forma NOMBREUSUARIO@DOMINIO." +#~ "DOM" + +#~ msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +#~ msgstr "El dominio parece ser incorrecto, por favor, compruebelo" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene objetos de " +#~ "usuario)" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no no tienen objetos de " +#~ "grupo)" + +#~ msgid "" +#~ "Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene ningún usuario " +#~ "ni grupo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Admin user" +#~ msgstr "Admin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +#~ msgstr "Usuario con privilegios de lectura en la base elegida" + +#, fuzzy +#~ msgid "eDirectory Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador Active Directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against eDirectory" +#~ msgstr "Autenticador Active Directory" + +#~ msgid "Expected group attribute " +#~ msgstr "Atributo de grupo esperado " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +#~ msgstr "" +#~ "El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son " +#~ "probablemente incorrectos(no se puede encontrar ningún usuario con ambas " +#~ "condiciones)" + +#~ msgid "None OS Manager" +#~ msgstr "Ningún gestor de OS" + +#~ msgid "Os Manager with no actions" +#~ msgstr "Gestor de OS que no realiza ninguna acción" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Local" + +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Remoto" + +#~ msgid "Publication" +#~ msgstr "Publicación" + +#~ msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +#~ msgstr "Publicación de UDS para {0} creado en {1}" + +#~ msgid "VMWare Virtual Center Provider" +#~ msgstr "Proveedor para VMWare Virtual Center" + +#~ msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +#~ msgstr "Provee conexión a servicios basados en VMWare Virtual Center" + +#~ msgid "Error testing connection" +#~ msgstr "Error comprobando la conexión" + +#~ msgid "VmwareVC Provider: " +#~ msgstr "Proveedor VmwareVC:" + +#~ msgid "Connection params ok" +#~ msgstr "Parametros de conexión correctos" + +#~ msgid "Connection failed. Check connection params" +#~ msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros." + +#~ msgid "Datacenter" +#~ msgstr "Datacenter " + +#~ msgid "Datacenter containing base machine" +#~ msgstr "Datacenter que contiene la máquina de base" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Red" + +#~ msgid "" +#~ "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as " +#~ "main" +#~ msgstr "" +#~ "Si hay mas de un interfaz en la máquina virtual, use el que esté en esta " +#~ "red como principal." + +#~ msgid "Pub. Resource Pool" +#~ msgstr "Pool de despliegue" + +#~ msgid "Resource Pool where deploy clones" +#~ msgstr "Pool de recursos donde desplegar los clones" + +#~ msgid "Clones Folder" +#~ msgstr "Carpeta de clones" + +#~ msgid "Folder where deploy clones" +#~ msgstr "Carpeta donde desplegar los clones" + +#~ msgid "Resource Pool" +#~ msgstr "Pool de recursos" + +#~ msgid "Resource Pool containing base machine" +#~ msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina de base" + +#~ msgid "Base Machine" +#~ msgstr "Máquina de base " + +#~ msgid "Base machine for this service" +#~ msgstr "Máquina de base para este servicio" + +#~ msgid "Memory (Mb)" +#~ msgstr "Memoria (Mb)" + +#~ msgid "Memory for machines deployed from this service" +#~ msgstr "Memoria para maquinas desplegadas desde este servicio" + +#~ msgid "Datastores" +#~ msgstr "Almacenamientos" + +#~ msgid "Datastores where to put incrementals" +#~ msgstr "Almacenamientos donde colocar los incrementales" + +#~ msgid "Machine Names" +#~ msgstr "Nombres de máquinas" + +#~ msgid "Base name for clones from this machine" +#~ msgstr "Nombre base para los clones de la máquina base" + +#~ msgid "Name Length" +#~ msgstr "Longitud del nombre" + +#~ msgid "" +#~ "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" +#~ msgstr "" +#~ "Longitud de la parte numérica de los nombres de esta maquinaria (entre 3 " +#~ "y 6" + +#~ msgid "VMWare Linked clone base" +#~ msgstr "Servicio basado en VMWare Linked Clones" + +#~ msgid "" +#~ "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +#~ msgstr "Este servicio provee acceso a linked clones sobre Virtual Center" + +#~ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" +#~ msgstr "Número de máquinas a manatener en ejecución esperando a un usuario" + +#~ msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +#~ msgstr "Número de maquinas a mantener suspendidas esperando asignación" + +#~ msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" +#~ msgstr "La longitud de basename más longitud no debe ser superior a 15" + +#~ msgid "The machine name can't be only numbers" +#~ msgstr "El nombre del equipo no puede ser sólo números" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (direct)" +#~ msgstr "Transporte RDP (directo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for direct connection" +#~ msgstr "Transporte RDP para conexión directa" + +#~ msgid "Image quality" +#~ msgstr "Calidad de imagen" + +#~ msgid "Quality of image codec (0-100)" +#~ msgstr "Calidad del códec de imagen (0-100)" + +#~ msgid "Adjustable Quality" +#~ msgstr "Calidad ajustable" + +#~ msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +#~ msgstr "" +#~ "Si está activada, la calidad de imagen será ajustable con ancho de banda" + +#~ msgid "Min. Adjustable Quality" +#~ msgstr "Mín. calidad ajustable" + +#~ msgid "" +#~ "The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "La menor calidad de imagen aplicada a las imágenes para mantener la " +#~ "actualización mínima tasa." + +#~ msgid "Adjustable Frame Rate" +#~ msgstr "Ajustable velocidad de fotogramas" + +#~ msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +#~ msgstr "" +#~ "Umbral de velocidad de actualización para comenzar el ajuste de calidad " +#~ "de imagen" + +#~ msgid "Match Local Resolution" +#~ msgstr "Resolución Local de partido" + +#~ msgid "" +#~ "Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +#~ "connecting" +#~ msgstr "" +#~ "Cambiar la resolución del remitente para que coincida con la resolución " +#~ "del receptor cuando conexión" + +#~ msgid "Redirect USB" +#~ msgstr "Redirección USB" + +#~ msgid "If checked, the USB will be redirected." +#~ msgstr "Si está activada, se redirigirá el USB." + +#~ msgid "Redirect Audio" +#~ msgstr "Redirección de Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Audio will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" + +#~ msgid "Redirect Mic" +#~ msgstr "Redirigir Mic" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Mic will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (tunneled)" +#~ msgstr "Transporte RDP (vía túnel)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for tunneled connection" +#~ msgstr "Transporte RDP para conexión vía túnel" + +#, fuzzy +#~ msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." +#~ msgstr "Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar CoRD." + +#, fuzzy +#~ msgid "HP Website" +#~ msgstr "Sitio Web de CoRD" + #~ msgid "Base Service" #~ msgstr "Servicio Base" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f091be80b50cba76f0eb611e7f437842fd063b32..99fe5328a9ed42ce60bd9ef322921e5b0bcc63b7 100644 GIT binary patch delta 6003 zcmZwK33OD|0mkt=Ss-kYB|spMyb#O=+1U~nfdFBVEr9IHgbc|@GQngBiomD^1jGd& zPz4l<2t<$q;|AKgq#$k-)UvqI7OjPf@I~8*O@?xnbRpZC8Z*X4{TB5aGcv{)y38oYiH_5;3H@$th2>6vEoRVO;T+$O zk+g#tjYqIMp1_vI1k4rZzz?VsHEVB7YwU=lFck-3HR_9pFd5Ha68?xqnAjooeJ|>B zORy_$!~S^GIes1aiizk*xW4I3g*!0`s6qEcjd%cBI1CfegWYfy>H>SQ4}O4sF(THO zI2?ewz%6c1xQc4Wc(<3t>Q52I%ET^x$d;*FV(x8p?I9nbs^r1Cu-_h26uTJ3|V6MTy^ zv4<7fy$_-;ycyfzb{vFs7yp5} zKomPoQ{4vHUnUOcVjd1h8zxApr(E}G8j|s^goH(EQhcuzJXDA!fBsIt>t;t zja)`OZr4$pG@^$ww_yj=_wGQQXD$Xb(lRQ#L_q z8~q&fF@kl`i3cH*Wk#TmSE0_c8FjrQsQ17}8O*;PlZ$jT#~Y|S4$BOUAO^!}cSDUJ z83*G6oP>LjpAB;pb>Y@oq3^|_+R3OT%EXqKhtW6~b-nRf%)jnz1|3?X<)}4$1}!{_ znzB!^Eq;l)cmoqKooUe;kH$#!p$6bb4Q#dJ7SxO!K+W`7)J$9rP|*dOGp~Iy5%tCC zs0&u2zIY#cUA*y7BWsrzGR`pxo6z3_HNsq{Jp}dGjda?}Q8&60^|`=0D%y=tqHd%f zb!VTT9>ecYZ?;aHWeWDeVYnW3{4{EfuRC__&1}*hhOKcsrr<%;3+f!|&3YZVUclt_ z2|Z?`QETNzJqVcKL*rf(EZ!y?>?JOJi0YH8c|3k{$@ zYRNY=$ojuPg;g+TQ6q}V4_zn&b)s3wKeLNJqwx#Wo=D>-QJW|i8H^c-+N3q8r3>O% zJdVvUhF_-JF&m5?`y4nYYf~%C4ovS%))j!5ZmKK)JV!u7hZ~b93OC8jr#mL$ER^M z?ZY?;^Z98UiVx#BJcXKp1g1&tirZNK`BYw|qgn?Bhu+nX<5t?=;2d1T+lZ?98s}mv zXVs0bLEYFB7>hfQkC-Evh&M3~yB3Bvc|J~~Js-pHwZcGXx4uq?c5CNhp_%A`U1{f| zrgSRm_#D&;tMCDQ2(=W^!+EWu8?~2S!R~koAJ*{^q3dkJd9-g}GENJy!;+{-UVi2o z)KZ*AUGM_xgjZ2(m^d=@{AQw-s2A#Uqfwh|Ch}3^L9Oxg*bQI9&UgX!xc`8xh6!}% znbB0vN1d?7aV@6M-j288+ZcmaFbczX6w-QYsZ#k)~cybqh>0W8HMcrV6} z;deyO{}w7*(;rd0eKtEpC#u2@xC}J{8+DrwBC-Kc?mh^buP{6Hm>jwH6E*0vZe^r0^JC~8EREiho-zcwxFGfn!y6p z-kE^w>lwRj8d71$CVLCw@wY=?U$GygGEUZtZgo6~1mRkzaFtb2nK@ z{!SuDIeCVBKzL<0{OtY>uaN&&KBP0@X9w=1zMg2RtI4m(1(HV!Nn<%kC9sb_8_Bay zuZ`L~e<9j*jb$^HRZc^DMbmvhnM?RVY?xNPVD2IB5|!!XTXK@@CU28h$zZaDbl3B* z>HG!JM*0nTlsrNX5S7RfdQuzyyZtqeC+|7^t8tlAZ)AI81)m_=TmM^T(J`&ztW=W8 z60(lek*lP!{DDd>sdqZwcYF#rIdw0-?9^N17fxNwB;iCGx0tLYx#S%(L8JN;=|@y% z6FsAi)iA3GcgxGK0SXp0tLa zSU(OUdI6~%57F@dem#o3TN-}J)SaV0ltttta)iVY6&|F9lH}MCx00@8A-RhLiBkgR zIcnQTOQ&Z6mXV`Q`!mP+_#oLpjyZjLbX9hdx5)3wB%)G7J|-4Xd4cewXWS%{oF&?S z<}0{N63KA#^P<;hn$z(+e4HF2J4q!8BPxF+&B^QJHS#oRMpRNlm>qbU^mN)6vEl!J zpHq3>>1^sK9wJplztd~Ta?)6esPrXwIvrBeMu>U`kPeRqS!kFZYyMZfjAM*XOtV