mirror of
https://github.com/dkmstr/openuds.git
synced 2025-01-08 21:18:00 +03:00
Fixed translations
This commit is contained in:
parent
0242eaaa54
commit
5a13f52d8f
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -438,28 +438,30 @@ msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "السماح بمسح المستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا نشط، سيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدوياً\". كن حذراً، المستخدم سيتوفر "
|
||||
"على صلاحيات الإزالة يدويا"
|
||||
"إذا نشط، سيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدوياً\". تكون "
|
||||
"حذراً مع هذا، لأنه سوف يكون لدى المستخدم \"السلطة\" حذفه في "
|
||||
"الخدمة الخاصة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "تجاهل غير المستخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم تمكين هذا الخيار، لن يحاول مصغراً لكشف وإزالة المستخدم "
|
||||
"الخدمات المعينة ولكن ليس قيد الاستخدام."
|
||||
"إذا تم تمكين الخيار، فإن UDS لا تحاول الكشف عن خدمات المستخدم التي تم "
|
||||
"تعيينها ولكن التي ليست قيد الاستخدام."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
|
||||
@ -471,8 +473,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات لهذا التجمع (لترتيب التجمعات عند العرض)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في العرض)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -590,12 +593,15 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "الوصول إلى شبكة الاتصال"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كانت محددة، سيتم تمكين النقل لشبكات مختارة. إذا كان غير محدد، سيتم تعطيل "
|
||||
"النقل لشبكات مختارة"
|
||||
"إذا كانت محددة، سيتم تمكين النقل لشبكات مختارة. إذا كان "
|
||||
"دون رادع، سيتم تعطيل النقل لشبكات مختارة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:29
|
||||
@ -3562,15 +3568,12 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "تجمع الأجهزة الثابتة"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى مجموعة ثابتة من الأجهزة المحددة في "
|
||||
"البنية التحتية"
|
||||
"توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى مجموعة ثابتة من الأجهزة المحددة في البنية "
|
||||
"التحتية"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@ -440,8 +440,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
@ -464,7 +464,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grup de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grup de pool per a aquest pool (per al pool classificau-ho a la pantalla)"
|
||||
|
||||
@ -588,8 +590,12 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Accés a la xarxa"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, el transport s'habilitarà per a les xarxes "
|
||||
@ -3609,14 +3615,10 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest servei proporciona accés a màquines Linked clone d'un Virtual Center"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -443,28 +443,30 @@ msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Entfernen von Benutzern zulassen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiv, wird der Benutzer den Dienst \"manuell\" zu entfernen. Werden "
|
||||
"kümmern, weil der Benutzer die \"Poser\" zu löschen müssen sie eigene Service"
|
||||
"damit vorsichtig sein, da der Benutzer die \"macht\" zu löschen müssen die "
|
||||
"eigenen service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignoriert unbenutzt"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Option aktiviert ist, versucht UDS nicht, erkennen und entfernen den Benutzer "
|
||||
"Dienstleistungen zugeordnet aber nicht in Gebrauch."
|
||||
"Wenn die Option aktiviert ist, versucht UDS nicht, erkennen und entfernen "
|
||||
"den Benutzer Dienstleistungen zugeordnet aber nicht in Gebrauch."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
|
||||
@ -476,9 +478,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Schwimmbad-Gruppe"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schwimmbad-Gruppe für diesen Pool (für Schwimmbad-Clasify auf dem Display)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Gruppe für diesen Pool zu bündeln, (für Pool einordnen auf dem Display)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -598,12 +600,15 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Netzwerkzugriff"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, wird der Transport für die ausgewählte Netze aktiviert.If "
|
||||
"ein unkontrollierter Verkehr für ausgewählte Netzwerke deaktiviert wird"
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, wird der Transport für die ausgewählten Netze aktiviert werden. If "
|
||||
"ungeprüft, Transport für ausgewählte Netze deaktiviert wird"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:29
|
||||
@ -3626,15 +3631,12 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "Festen Maschinen Pool"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Service bietet Zugriff auf eine feste Gruppe von ausgewählten Maschinen auf der "
|
||||
"Infrastruktur"
|
||||
"Dieser Service bietet Zugriff auf eine feste Gruppe von ausgewählten "
|
||||
"Maschinen auf der Infrastruktur"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -435,8 +435,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -444,23 +444,24 @@ msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir la remoción por los usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está activo, el usuario podrá quitar el servicio \"manualmente\". Ser "
|
||||
"cuidado con esto, porque el usuario tendrá el \"poser\" a borrar su propia "
|
||||
"servicio"
|
||||
"cuidado con esto, ya que el usuario tenga el \"poder\" para borrarlo de "
|
||||
"servicio propio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -478,8 +479,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool para este Pool (para clasificación de Pool en pantalla)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo para esta piscina de la piscina (para piscina clasificar en pantalla)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -601,13 +603,15 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Acceso de red"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está seleccionada, se habilitará el transporte para las redes "
|
||||
"seleccionadas. Si no esá seleccionada, el transporte estará desactivado para "
|
||||
"las redes seleccionadas"
|
||||
"Si está marcada, se habilitará el transporte para las redes seleccionadas. If "
|
||||
"no, el transporte se desactivará para redes seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:29
|
||||
@ -3634,9 +3638,6 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "Piscina de máquinas fijas"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -442,8 +442,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
@ -466,7 +466,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Pool Taldea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Pool honentzako Pool taldea (pool-ak erakusterakoan antolatzeko)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
@ -583,8 +585,12 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Sare sarrera"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktibo izan ezkero, autaturiko sareetan garraioak gaituko dira. Ostean, "
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Type"
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Piscines services"
|
||||
msgstr "Pools de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:192 REST/methods/services_pools.py:82
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:88
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:151
|
||||
msgid "Create at least one OS Manager before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Créez au moins un OS gérant avant de créer un nouveau pool de service"
|
||||
msgstr "Créez au moins un OS Manager avant de créer un nouveau pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:153
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
@ -414,16 +414,16 @@ msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:169
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de l'OS utilisé comme base de cette piscine service"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de l'OS utilisé comme base de ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:176
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Voir la transports"
|
||||
msgstr "Voir les transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:177
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'il est activé, les transports alternatifs pour utilisateur seront affichera"
|
||||
"S'il est activé, les transports alternatifs pour utilisateur seront affichés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:180 REST/methods/services_pools.py:188
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:196 auths/RegexLdap/Authenticator.py:71
|
||||
@ -432,36 +432,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:40
|
||||
#: services/OpenGnsys/OGService.py:130
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:184
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permettre le retrait par les utilisateurs"
|
||||
msgstr "Permettre la supression par utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il est activé, l’utilisateur pourra supprimer le service « manuellement ». "
|
||||
"Être soin avec cela, parce que l’utilisateur aura la « poser » pour "
|
||||
"supprimer son propre service"
|
||||
"S’il est activé, l’utilisateur pourra supprimer le service « manuellement ». Être "
|
||||
"prudent avec cela, parce que l’utilisateur aura le « pouvoir » de le supprimer de "
|
||||
"propre service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ne tient pas compte non utilisé"
|
||||
msgstr "Ignore les non utilisés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si l’option est activée, UDS ne va pas tenter de détecter et supprimer l’utilisateur "
|
||||
"services affectés, mais pas en cours d’utilisation."
|
||||
"Si l’option est activée, UDS ne va pas tenter de détecter et supprimer les "
|
||||
"services d’utilisateurs affectés, Sinon ceux qui sont en cours d’utilisation."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
|
||||
@ -470,19 +471,20 @@ msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Groupe piscine"
|
||||
msgstr "Groupe de pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "Groupe de piscine pour ce pool (pour piscine Benodigd sur écran)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Groupe pour ce pool la piscine (pour piscine classer sur écran)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Initiales services disponibles"
|
||||
msgstr "Services initiaux disponibles"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:218
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Services créés initialement pour ce pool service"
|
||||
msgstr "Services créés initialement pour ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221 REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:239 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
@ -501,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:235
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Services de garder en mémoire cache L2"
|
||||
msgstr "Services á garder en mémoire cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "Service"
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Piscine"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_usage.py:123 REST/methods/user_services.py:130
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:198 auths/IP/Authenticator.py:60
|
||||
@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "Élément déjà retiré"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_usage.py:150 REST/methods/user_services.py:167
|
||||
msgid "Item is not removable"
|
||||
msgstr "Point n'est pas amovible"
|
||||
msgstr "Point non amovible"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:54
|
||||
msgid "Current Transports"
|
||||
@ -596,11 +598,14 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Accès au réseau"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, le transport sera activé pour les réseaux sélectionnés.If "
|
||||
"Si coché, le transport sera activé pour les réseaux sélectionnés. If "
|
||||
"décochée, le transport sera désactivée pour les réseaux sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
@ -613,8 +618,8 @@ msgid ""
|
||||
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
|
||||
"\"all networks\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réseaux liés à ce transport. Si aucun réseau sélectionné, signifiera « tous "
|
||||
"les réseaux »"
|
||||
"Réseaux liés à ce transport. Si aucun réseau n'a été sélectionné, signifiera "
|
||||
"« tous les réseaux »"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:89
|
||||
msgid "Allowed Devices"
|
||||
@ -625,8 +630,8 @@ msgid ""
|
||||
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
|
||||
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si elle est vide, on pourra tout type de périphérique compatible avec ce "
|
||||
"type de transport. Sinon, seuls les appareils compatibles avec les valeurs "
|
||||
"Si vide, on autorisra tout type de périphérique compatible avec ce type de "
|
||||
"transport. Sinon, seuls les appareils compatibles avec les valeurs "
|
||||
"sélectionnées seront autorisés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:123
|
||||
@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "Groupes actuels"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/users_groups.py:268
|
||||
msgid "UDS Group"
|
||||
msgstr "Groupe de l'UDS"
|
||||
msgstr "Groupe d'UDS"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/users_groups.py:269
|
||||
msgid "Meta group"
|
||||
@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "UDS Meta Group"
|
||||
|
||||
#: REST/model.py:123
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: REST/model.py:125
|
||||
msgid "Tags for this element"
|
||||
@ -808,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/model.py:171
|
||||
msgid "Label for this element"
|
||||
msgstr "Étiquette pour cet élément"
|
||||
msgstr "Tag pour cet élément"
|
||||
|
||||
#: REST/model.py:256
|
||||
msgid "Invalid Request"
|
||||
@ -844,7 +849,7 @@ msgstr "Page %(page_number)d de %(page_count)d"
|
||||
#: core/reports/tools/report.py:82 reports/lists/users.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printed in %(now:%Y, %b %d)s at %(now:%H:%M)s"
|
||||
msgstr "Impriméen %(now:%Y, %b %d)s à %(now:%H:%M)s"
|
||||
msgstr "Imprimé en %(now:%Y, %b %d)s à %(now:%H:%M)s"
|
||||
|
||||
#: admin/views/reporting/users.py:112 reports/lists/users.py:137
|
||||
msgid "Users List for {}"
|
||||
@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/ServiceProviderVCloud.py:36
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:40
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Temporisation"
|
||||
msgstr "Délai d'attente"
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:41
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory"
|
||||
@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr "Base de recherche LDAP est incorrect"
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:454 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:382
|
||||
msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe d'utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne trouvé par "
|
||||
"Classe d'utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur trouvé par "
|
||||
"cette classe)"
|
||||
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:338
|
||||
@ -1088,8 +1093,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that "
|
||||
"attribute)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attribut d'id utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne "
|
||||
"trouvée par qui attribut)"
|
||||
"Attribut d'id utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur trouvée "
|
||||
"par qui attribut)"
|
||||
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:346
|
||||
msgid "Expected group attribute "
|
||||
@ -1104,15 +1109,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/IP/Authenticator.py:52 auths/InternalDB/Authenticator.py:66
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Accepter de procuration"
|
||||
msgstr "Accepter Proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/Authenticator.py:52 auths/InternalDB/Authenticator.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, les demandes via le proxy obtiendrez transféré l'adresse ip "
|
||||
"(attention avec ce bein vérifié, peut prendre les adresses IP internes "
|
||||
"Si cochée, les demandes obtenues via le proxy seront transférées a l'adresse "
|
||||
"ip (veuillez a qu'il soit vérifié, peut prendre les adresses IP internes "
|
||||
"depuis internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/Authenticator.py:54 auths/IP/Authenticator.py:56
|
||||
@ -1133,11 +1138,13 @@ msgstr "Base de données interne"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:55
|
||||
msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources"
|
||||
msgstr "Dabasase interne authentificateur. N'utilise pas des sources externes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentificateur de base de données interne . N'utilise pas des sources "
|
||||
"externes"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:64
|
||||
msgid "Different user for each host"
|
||||
msgstr "Verschiedene Benutzer für jeden host"
|
||||
msgstr "Utilisateur différent pour chaque hôte"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:64
|
||||
msgid "If checked, each host will have a different user name"
|
||||
@ -1149,15 +1156,15 @@ msgstr "Reverse-DNS"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:65
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "S'il est activé, l'hôte sera dns inversée"
|
||||
msgstr "S'il est activé, l'hôte sera DNS inversée"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:130
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Les structures internes semble ok"
|
||||
msgstr "Les structures internes semblent ok"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/Authenticator.py:133
|
||||
msgid "All seems fine in the authenticator."
|
||||
msgstr "Tout semble fine dans l'authentificateur."
|
||||
msgstr "Tout semble ok dans l'authentificateur."
|
||||
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57
|
||||
msgid "Ldap Server Host"
|
||||
@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "Base"
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:63
|
||||
msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Base de recherche commun (utilisé pour les « utilisateurs » et « groupes »)"
|
||||
"Base de recherche commune (utilisée pour les « utilisateurs » et « groupes »)"
|
||||
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 auths/RegexLdap/Authenticator.py:65
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 auths/RegexLdap/Authenticator.py:67
|
||||
@ -1246,19 +1253,19 @@ msgid ""
|
||||
"conditions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LDAP user id attr est probablement faux (ne peut pas trouver n'importe quel "
|
||||
"utilisateur à la fois conditions)"
|
||||
"utilisateur avec les deux conditions)"
|
||||
|
||||
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:477 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that "
|
||||
"attribute)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attribut d'id groupe LDAP semble incorrect (aucun groupe ne trouvée par qui "
|
||||
"Attribut d'id groupe LDAP semble incorrect (aucun groupe trouvée par cet "
|
||||
"attribut)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:82
|
||||
msgid "SAML Authenticator"
|
||||
msgstr "SAML authentificateur"
|
||||
msgstr " Authentificateur SAML"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:94
|
||||
msgid "SAML (v2.0) Authenticator"
|
||||
@ -1273,8 +1280,8 @@ msgid ""
|
||||
"Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from "
|
||||
"openssl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé privée utilisée pour signe et encription, tel que généré en base 64 de "
|
||||
"OpenSSL"
|
||||
"Clé privée utilisée pour signature et cryptage, tel qu'elle est générée en "
|
||||
"base 64 de OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
@ -1289,8 +1296,8 @@ msgid ""
|
||||
"Public key used for sign and encription (public part of previous private "
|
||||
"key), as generated in base 64 from openssl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé publique utilisée pour signe et encription (partie publique du privé "
|
||||
"précédent (clé), tel que généré en base 64 d’openssl"
|
||||
"Clé publique utilisée pour signature et cryptage (partie publique de la clé "
|
||||
"privé précédente), tel qu'elle est générée en base 64 d’openssl"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:126
|
||||
msgid "IDP Metadata"
|
||||
@ -1301,7 +1308,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself (xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ici, vous pouvez entrer le URL ou les métadonnées d'IDP ou les métadonnées "
|
||||
"lui-même (xml)"
|
||||
"eux-même (xml)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
@ -1314,8 +1321,8 @@ msgstr "ID de l'entité"
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
msgid "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID de la SP. Si laissé vide, ce sera généré automatiquement des URL du "
|
||||
"serveur"
|
||||
"ID de la SP. Si laissé vide, ce sera généré automatiquement a partir des URL "
|
||||
"du serveur"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:132
|
||||
msgid "User name attrs"
|
||||
@ -1340,7 +1347,7 @@ msgstr "Champs d'où extraire les groupes"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:138
|
||||
msgid "Real name attrs"
|
||||
msgstr "De son vrai nom attrs"
|
||||
msgstr "Vrai nom attrs"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:139
|
||||
msgid "Fields from where to extract the real name"
|
||||
@ -1351,7 +1358,7 @@ msgid ""
|
||||
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
|
||||
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificat de serveur doit être un PEM valide (PEM certificats commence "
|
||||
"Certificat de serveur doit être un PEM valide (certificats PEM commencent "
|
||||
"par---BEGIN CERTIFICATE---)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:166
|
||||
@ -1363,7 +1370,7 @@ msgid ""
|
||||
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
|
||||
"RSA PRIVATE KEY-----"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé privée doit être un PEM valide (PEM clés privées commence par---BEGIN "
|
||||
"Clé privée doit être un PEM valide (clés privées PEM commencent par---BEGIN "
|
||||
"RSA PRIVATE KEY---"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
|
||||
@ -1381,7 +1388,7 @@ msgstr " (obtenu à partir d'URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:213
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML ne semble pas valide pour les métadonnées de l'IDP "
|
||||
msgstr "XML ne semble pas etre valide pour les métadonnées de l'IDP "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:233
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
@ -1448,7 +1455,7 @@ msgstr "Groupe adhésion attr"
|
||||
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:69
|
||||
msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it"
|
||||
msgstr "Attribut du groupe qui contient les utilisateurs appartenant à elle"
|
||||
msgstr "Attribut du groupe qui contient les utilisateurs qui lui appartiennent"
|
||||
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:71
|
||||
msgid "SimpleLDAP Authenticator"
|
||||
@ -1461,8 +1468,7 @@ msgstr "Simple authentificateur LDAP"
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:390
|
||||
msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de groupe LDAP semble incorrect (aucun groupe ne trouvée par cette "
|
||||
"classe)"
|
||||
"Classe de groupe LDAP semble incorrect (aucun groupe trouvé par cette classe)"
|
||||
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:415
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1470,7 +1476,7 @@ msgid ""
|
||||
"both conditions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LDAP user utilisateur ou la classe id attr est probablement erroné (ne peut "
|
||||
"pas trouver n'importe quel utilisateur avec les deux conditions)"
|
||||
"pas trouver un utilisateur avec les deux conditions)"
|
||||
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:424
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1478,17 +1484,16 @@ msgid ""
|
||||
"with both conditions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LDAP groupe classe ou groupe id attr est probablement erroné (ne peut pas "
|
||||
"trouver n'importe quel groupe avec les deux conditions)"
|
||||
"trouver un groupe avec les deux conditions)"
|
||||
|
||||
#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:431
|
||||
msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne peut pas localiser n'importe quel groupe avec l'attribut d'appartenance "
|
||||
"spécifié"
|
||||
"Ne peut pas localiser un groupe avec l'attribut d'appartenance spécifié"
|
||||
|
||||
#: core/BaseModule.py:197
|
||||
msgid "No connection checking method is implemented."
|
||||
msgstr "Aucun lien vérifier la méthode n'est implémentée."
|
||||
msgstr "Aucun lien pour vérifier la méthode n'est implémentée."
|
||||
|
||||
#: core/BaseModule.py:266
|
||||
msgid "No check method provided."
|
||||
@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "Nom du groupe"
|
||||
#: core/auths/BaseAuthenticator.py:540
|
||||
msgid "Users can't be created inside this authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisateurs ne peut pas être créés à l'intérieur de cet authentificateur"
|
||||
"Utilisateurs ne peuvent pas être créés à l'intérieur de cet authentificateur"
|
||||
|
||||
#: core/auths/auth.py:89
|
||||
msgid "System Administrator"
|
||||
@ -1523,13 +1528,12 @@ msgstr "Interdit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déjà la publication. Attendez une publication antérieure de terminer et "
|
||||
"réessayez"
|
||||
"Déjà publié. Attendez une publication antérieure de terminer et réessayez"
|
||||
|
||||
#: core/managers/PublicationManager.py:209
|
||||
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service est en mode maintenance et nouvelles publications ne sont pas "
|
||||
"Le service est en mode maintenance et les nouvelles publications ne sont pas "
|
||||
"autorisées"
|
||||
|
||||
#: core/managers/PublicationManager.py:242
|
||||
@ -1538,12 +1542,12 @@ msgstr "Ne peut annuler la publication non courante"
|
||||
|
||||
#: core/managers/PublicationManager.py:264
|
||||
msgid "Can't unpublish non usable publication"
|
||||
msgstr "Ne peut annuler la publication publication non utilisable"
|
||||
msgstr "Ne peut annuler la publication de publication non utilisable"
|
||||
|
||||
#: core/managers/PublicationManager.py:267
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne peut annuler la publication des publications avec services de processus"
|
||||
"Ne peut annuler la publication des publications avec services en processus"
|
||||
|
||||
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293 transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75
|
||||
msgid "Screen Size"
|
||||
@ -1593,12 +1597,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer un élément non actif"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne peut pas supprimer ni annuler {0} cause que ses États ne lui permettent "
|
||||
"Ne peut pas supprimer ni annuler {0} parce que ses etats ne lui permettent "
|
||||
"pas"
|
||||
|
||||
#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:59
|
||||
msgid "Base OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire d'OS de base"
|
||||
msgstr "Gestionnaire d'OS Manager"
|
||||
|
||||
#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:61
|
||||
msgid "Base Manager"
|
||||
@ -1773,7 +1777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:114
|
||||
msgid "There are no authenticators available for login"
|
||||
msgstr "Il n'existe aucun authentificateurs pour connexion"
|
||||
msgstr "Il n'existe aucun authentificateurs pour effectuer la connexion"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:128
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1822,8 +1826,8 @@ msgstr "Transport introuvable"
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:291
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service n'est pas prêt à ce moment. S'il vous plaît, essayez à nouveau de "
|
||||
"temps en temps."
|
||||
"Le service n'est pas prêt à ce moment. S'il vous plaît, essayez à nouveau "
|
||||
"dans un moment."
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:58
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
@ -1847,11 +1851,11 @@ msgstr "Taille du cache L2"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:61
|
||||
msgid "Set initial services"
|
||||
msgstr "Réglage initiales services"
|
||||
msgstr "Réglage des services initiauxi"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:61
|
||||
msgid "Initial services"
|
||||
msgstr "Services initiales"
|
||||
msgstr "Services initiaux"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:62
|
||||
msgid "Set maximum number of services"
|
||||
@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "Services maximum"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarRule.py:56
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Tous les ans"
|
||||
msgstr "Annuel"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarRule.py:57
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
@ -1943,30 +1947,31 @@ msgstr "Garder les services affectés"
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Retirer du service"
|
||||
msgstr "Retirer un service"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle temps"
|
||||
msgstr "Temps d'inactivité maximal"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max idle time)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temps d'inactivité maximal (en secondes) avant la session est automaticatlly "
|
||||
"fermé à l'utilisateur (< = 0 signifie aucune durée d'inactivité maximale)."
|
||||
"Temps d'inactivité maximal (en secondes) avant que la session soit "
|
||||
"automatiquement fermée à l'utilisateur (< = 0 signifie aucune durée "
|
||||
"d'inactivité maximale)."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:47
|
||||
msgid "Linux Random Password OS Manager"
|
||||
msgstr "Linux OS de mot de passe aléatoire Manager"
|
||||
msgstr "Linux OS Manager avec mot de passe aléatoire "
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:49
|
||||
msgid "Os Manager to control linux machines, with user password set randomly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manager d'os à contrôle des machines linux, avec mot de passe utilisateur "
|
||||
"défini au hasard."
|
||||
"OS Manager pour contrôler les machines Linux, avec un mot de passe "
|
||||
"utilisateur défini de manière aléatoire."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36
|
||||
@ -1988,31 +1993,27 @@ msgstr "Doit fournir un compte d'utilisateur!!!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Debian, Ubuntu, ... Linux machines <b>(Requires python 2.7)</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acteur de l'UDS pour Debian, Ubuntu... Machines de Linux <b>(nécessite "
|
||||
"python 2.7)</b>"
|
||||
"Acteur d'UDS pour Debian, Ubuntu... Machines Linux <b>(nécessite python "
|
||||
"2.7)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, ... Linux machines <b>(Requires python "
|
||||
"2.7)</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acteur de l'UDS pour Centos, Fedora, RH... <b>(Requires python machines "
|
||||
"Linux 2.7)</b>"
|
||||
msgstr "Acteur d'UDS pour Centos, Fedora, RH... <b>(nécessite python 2.7)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:59
|
||||
msgid "UDS Actor for openSUSE, ... Linux machines <b>(Requires python 2.7)</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acteur de l'UDS pour openSUSE... Machines de Linux <b>(nécessite python "
|
||||
"2.7)</b>"
|
||||
"Acteur d'UDS pour openSUSE... Machines Linux <b>(nécessite python 2.7)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:31
|
||||
msgid "RDS OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de système d'exploitation de RDS"
|
||||
msgstr "RDS OS Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:33
|
||||
msgid "Os Manager to control RDS provided services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestionnaire de système d'exploitation contrôle RDS a fourni des services"
|
||||
msgstr "OS Manager pour contrôler les services fournis par RDS"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:40
|
||||
msgid "Max. session time"
|
||||
@ -2023,13 +2024,13 @@ msgid ""
|
||||
"Maximum duration in hours for a session (0 means no limit). After this "
|
||||
"period, session will be released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durée maximale pour une session (0 ne signifie aucune limite). Après cela "
|
||||
"période, session sortira."
|
||||
"La durée maximale d'une session (0 signifie aucune limite). Après cette "
|
||||
"période, la session sera fermée."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/__init__.py:49
|
||||
msgid "RDS UDS Actor (for remote apps on Windows Server 2012)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acteur de l'UDS RDS (pour les applications distantes sur Windows Server 2012)"
|
||||
"Acteur d'RDS UDS (pour les applications distantes sur Windows Server 2012)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29
|
||||
msgid "Windows Domain OS Manager"
|
||||
@ -2057,12 +2058,12 @@ msgid ""
|
||||
"Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for "
|
||||
"most operations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domaine de rejoindre machines pour (utiliser le formulaire nom de domaine "
|
||||
"complet, nom Netbios non pris en charge pour la plupart des opérations)"
|
||||
"Domaine auquel joindre des machines (utiliser le nom de domaine complet, nom "
|
||||
"Netbios non pris en charge pour la plupart des opérations)."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36
|
||||
msgid "Account with rights to add machines to domain"
|
||||
msgstr "Compte avec droits d'ajouter des machines à domaine"
|
||||
msgstr "Compte avec les droits d'ajouter des machines au domaine"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:37
|
||||
msgid "Password of the account"
|
||||
@ -2078,9 +2079,8 @@ msgid ""
|
||||
"Organizational unit where to add machines in domain (check it before using "
|
||||
"it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unité d'organisation où ajouter des machines dans le domaine (Vérifiez-la "
|
||||
"avant d'utiliser Il). c'est-à-dire: UO = My Machines, dc = mondomaine, dc = "
|
||||
"local"
|
||||
"Unité organisationnelle où ajouter des machines dans le domaine (vérifiez-le "
|
||||
"avant de l'utiliser). i.e .: ou = Mes machines, dc = mydomain, dc = local"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:39
|
||||
msgid "Machine Group"
|
||||
@ -2091,8 +2091,8 @@ msgid ""
|
||||
"Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. "
|
||||
"(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le groupe auquel ajouter machines sur création. Si elle est vide, aucun "
|
||||
"groupe ne servira. (expérimental)"
|
||||
"Groupe auquel ajouter des machines en création. Si vide, aucun groupe ne "
|
||||
"sera utilisé. (expérimental)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:40
|
||||
msgid "Server Hint"
|
||||
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Soupçon de serveur"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:40
|
||||
msgid "In case of several AD servers, which one is preferred"
|
||||
msgstr "Dans le cas de plusieurs serveurs publicitaires, dont l’un est préféré"
|
||||
msgstr "Dans le cas de plusieurs serveurs AD, lequel est préféré."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:49
|
||||
msgid "Must provide a domain!"
|
||||
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:252
|
||||
msgid "Server check was successful"
|
||||
msgstr "Contrôle serveur a été un succès"
|
||||
msgstr "La vérification du serveur a réussi"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:263
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2157,22 +2157,24 @@ msgstr "Le chemin de l'unité d'organisation {0} n'a pas été trouvé !"
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:279
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
|
||||
msgstr "Ne pouvait pas vérifier paramètres (_ldap._tcp. {0} can'r être résolu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier les paramètres (_ldap._tcp. {0} ne peut pas être "
|
||||
"résolu)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:284
|
||||
msgid "All parameters seem to work fine."
|
||||
msgstr "Tous les paramètres semblent bien fonctionner."
|
||||
msgstr "Tous les paramètres semblent fonctionner correctement."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:26
|
||||
msgid "Windows Random Password OS Manager"
|
||||
msgstr "Windows OS de mot de passe aléatoire Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager Windows avec Mot de passe aléatoire"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines, with user password set randomly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manager d'os à contrôle des machines windows, avec mot de passe utilisateur "
|
||||
"défini au hasard."
|
||||
"OS Manager pour contrôler des machines windows, avec mot de passe "
|
||||
"utilisateur défini au hasard."
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
|
||||
msgid "Current (template) password of the user account"
|
||||
@ -2184,21 +2186,20 @@ msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de base de Windows OS"
|
||||
msgstr "OS MAnager basique pour Windows"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid "Os Manager to control windows machines without domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestionnaire de système d’exploitation pour gérer les ordinateurs windows "
|
||||
"sans nom de domaine."
|
||||
msgstr "OS Manager basique pour Windows sans domaine"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temps d'inactivité maximal (en secondes) avant la session est automaticatlly "
|
||||
"fermé à l'utilisateur (< = 0 signifie aucune durée max. d'inactivité)"
|
||||
"Temps d'inactivité maximum (en secondes) avant que la session soit "
|
||||
"automatiquement fermée à l'utilisateur (<= 0 signifie pas de temps "
|
||||
"d'inactivité maximum)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "ID de l'utilisateur"
|
||||
#: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44
|
||||
msgid "Real Name"
|
||||
msgstr "De son vrai nom"
|
||||
msgstr "Vrai nom"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:112 templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:5
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:5
|
||||
@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Authentificateur"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:114
|
||||
msgid "Authenticator from where to list users"
|
||||
msgstr "Authentificateur d'où à la liste des utilisateurs"
|
||||
msgstr "Authentificateur d'où lister les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:118
|
||||
msgid "Users list"
|
||||
@ -2267,11 +2268,11 @@ msgstr "Plage de dates"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
|
||||
msgid "Users access report by date"
|
||||
msgstr "Les utilisateurs accéder le rapport par date"
|
||||
msgstr "Rapport d'accés des utilisateurs par date"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
|
||||
msgid "Report of user access to platform by date"
|
||||
msgstr "Rapport de l'utilisateur d'accéder à la plate-forme par date"
|
||||
msgstr "Rapport d'accés des utilisateurs á la plate-forme par date"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
|
||||
@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "Date de fin"
|
||||
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "la date pour le rapport de fin"
|
||||
msgstr "la date fin du rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/login.py:149 reports/stats/pool_performance.py:163
|
||||
msgid "Number of intervals"
|
||||
@ -2309,11 +2310,11 @@ msgstr "Accès des utilisateurs à l'UDS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:83
|
||||
msgid "Distinct users by pool"
|
||||
msgstr "Utilisateurs distincts de piscine"
|
||||
msgstr "Distinguer les utilisateurs par Pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:89
|
||||
msgid "Accesses by pool"
|
||||
msgstr "Accès piscine"
|
||||
msgstr "Accès par Pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
|
||||
msgid "Accesses"
|
||||
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Accès"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:133
|
||||
msgid "Pools performance by date"
|
||||
msgstr "Performance de piscines par date"
|
||||
msgstr "Performance de Pool par date"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:134
|
||||
msgid "Pools performance report by date"
|
||||
@ -2329,11 +2330,11 @@ msgstr "Rapport sur le rendement pools par date"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
|
||||
msgid "Pools"
|
||||
msgstr "Piscines"
|
||||
msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
|
||||
msgid "Pools for report"
|
||||
msgstr "Piscines pour rapport"
|
||||
msgstr "Pools pour rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:196
|
||||
msgid "Select at least a service pool for the report"
|
||||
@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Sélectionnez au moins un pool de service pour le rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:301
|
||||
msgid "Users by pool"
|
||||
msgstr "Utilisateurs de piscine"
|
||||
msgstr "Utilisateurs de Pool"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_performance.py:313
|
||||
msgid "Users for {}"
|
||||
@ -2357,11 +2358,11 @@ msgstr "Rapport sur le rendement Pools UDS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:87
|
||||
msgid "Services Asignation"
|
||||
msgstr "Services Asignation"
|
||||
msgstr "Assignation des services"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:101
|
||||
msgid "Service asignation by hour"
|
||||
msgstr "Service asignation par heure"
|
||||
msgstr "Assignation des services par heure"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
@ -2369,11 +2370,11 @@ msgstr "Heure"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:127
|
||||
msgid "Pools usage on a day"
|
||||
msgstr "Utilisation des piscines sur une journée"
|
||||
msgstr "Utilisation des Pools sur une journée"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:128
|
||||
msgid "Pools usage counters for an specific day"
|
||||
msgstr "Compteurs d’utilisation piscines pour une journée spécifique"
|
||||
msgstr "Compteurs d’utilisation de Pools pour une journée spécifique"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -2405,23 +2406,23 @@ msgstr "Statistiques d'utilisation de la plate-forme"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:72
|
||||
msgid "Access Datetime"
|
||||
msgstr "Accès Datetime"
|
||||
msgstr "Accès DateHeure"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:74
|
||||
msgid "Duration(seconds)"
|
||||
msgstr "Duration(seconds)"
|
||||
msgstr "Durée(secondes)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:91
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Utilisation des piscines par les utilisateurs"
|
||||
msgstr "Utilisation des Pools par les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:92
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Utilisation des piscines par le rapport de l'utilisateur"
|
||||
msgstr "Utilisation des Pools par le rapport de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Piscine pour rapport"
|
||||
msgstr "Pool pour rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
@ -2443,15 +2444,15 @@ msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
|
||||
msgid "Summary of pools usage"
|
||||
msgstr "Résumé de l’utilisation des piscines"
|
||||
msgstr "Résumé de l’utilisation des Pools"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
|
||||
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
|
||||
msgstr "Génère un rapport avec l’aperçu de l’utilisation d’une piscine"
|
||||
msgstr "Génère un rapport avec l’aperçu de l’utilisation d’un Pool"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
|
||||
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
|
||||
msgstr "Cluster HyperV lié Clone (expérimental)"
|
||||
msgstr "Cluster HyperV Clone lié (expérimental)"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59
|
||||
@ -2466,7 +2467,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestService.py:27
|
||||
#: services/Xen/XenLinkedService.py:77
|
||||
msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user"
|
||||
msgstr "Nombre de machines désirés de courir d'attente pour un utilisateur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de machines souhaitées pour continuer à s'executer en attente d'un "
|
||||
"utilisateur"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82
|
||||
@ -2475,8 +2478,7 @@ msgstr "Nombre de machines désirés de courir d'attente pour un utilisateur."
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:43
|
||||
#: services/Xen/XenLinkedService.py:83
|
||||
msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de machines désirés pour garder suspendu en attente pour utilisation"
|
||||
msgstr "Nombre de machines désirées pour rester en attente d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:120
|
||||
@ -2507,8 +2509,8 @@ msgstr "Réseau"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si plus d'une interface se trouve dans la machine, utiliser un sur ce réseau "
|
||||
"comme principal"
|
||||
"Si plus de 1 interface est trouvée dans la machine, utilisez-en une sur ce "
|
||||
"réseau"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:137
|
||||
@ -2523,12 +2525,12 @@ msgstr "Mémoire (Mb)"
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:142
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:84
|
||||
msgid "Memory for machines deployed from this service"
|
||||
msgstr "Mémoire pour ordinateurs déployés de ce service"
|
||||
msgstr "Mémoire pour les machines déployées à partir de ce service"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101
|
||||
msgid "Datastore Drives"
|
||||
msgstr "Lecteurs de magasin de données"
|
||||
msgstr "Lecteurs de banque de données"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105
|
||||
@ -2545,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:92
|
||||
#: services/Xen/XenLinkedService.py:158
|
||||
msgid "Machine Names"
|
||||
msgstr "Noms de machine"
|
||||
msgstr "Noms de machines"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:151
|
||||
@ -3650,9 +3652,6 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "Pool de Machines fixes"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016
|
||||
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016,2018
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Erreur de création de transport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:64
|
||||
msgid "Edit transport"
|
||||
msgstr "Edit de transport"
|
||||
msgstr "Modification du transport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:64
|
||||
msgid "Transport saving error"
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:147
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Service d'information"
|
||||
msgstr " Information sur le service"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:205
|
||||
msgid "Edit service"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -436,22 +436,24 @@ msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Consentire la rimozione di utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se attivo, l'utente potrà rimuovere il servizio \"manualmente\". Essere cura "
|
||||
"con questo, perché l'utente avrà il \"poser\" per eliminare la sua servizio"
|
||||
"Se attivo, l'utente potrà rimuovere il servizio \"manualmente\". Essere "
|
||||
"attento con questo, perché l'utente avrà il \"potere\" di eliminarlo di "
|
||||
"proprio servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora inutilizzati"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -469,8 +471,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Gruppo piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "Gruppo del pool per il pool (per piscina classificare sul display)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Piscina gruppo per questo pool (per piscina classificare sul display)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -589,12 +592,15 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Accesso alla rete"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, il trasporto sarà attivato per le reti selezionate.Se "
|
||||
"incontrollato, trasporto verrà disabilitato per reti selezionate"
|
||||
"Se selezionata, verrà attivato il trasporto per le reti selezionate. Se "
|
||||
"deselezionata, trasporto verrà disabilitata per reti selezionate"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:29
|
||||
@ -3611,15 +3617,12 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "Macchine fisse piscina"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio fornisce l'accesso ad un determinato gruppo di macchine selezionate sul "
|
||||
"infrastrutture"
|
||||
"Questo servizio fornisce l'accesso ad un determinato gruppo di macchine "
|
||||
"selezionate sul infrastrutture"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -441,23 +441,24 @@ msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir a remoção de usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". "
|
||||
#| "Be care with this, because the user will have the \"poser\" to delete "
|
||||
#| "it's own service"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Ser Cuidado "
|
||||
"com isso, pois o usuário terá o \"impostor\" para excluir o seu próprio "
|
||||
"serviço"
|
||||
"Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Ser "
|
||||
"Cuidado com isso, porque o usuário terá o \"poder\" para excluí-lo do "
|
||||
"serviço próprio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora não utilizados"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:193
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used "
|
||||
#| "user services."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -475,9 +476,9 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de consórcio para este pool (para piscina classificá em exibição)"
|
||||
#| msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo para esta piscina da piscina (para piscina classificar em exibição)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -596,11 +597,14 @@ msgid "Network access"
|
||||
msgstr "Acesso à rede"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
#| "unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, o transporte será habilitado para as redes selecionadas.Se "
|
||||
"Se marcada, o transporte será habilitado para as redes selecionadas. Se "
|
||||
"desmarcada, o transporte será desabilitado para redes selecionadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:81 templates/uds/html5/index.html:132
|
||||
@ -3616,9 +3620,6 @@ msgid "Fixed Machines Pool"
|
||||
msgstr "Pool de máquinas fixas"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
#| "Infrascruttur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
|
||||
"infrastructure"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
|
||||
"service"
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:192
|
||||
@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Pool group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:209
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:217
|
||||
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/transports.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If "
|
||||
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
|
||||
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user