mirror of
https://github.com/dkmstr/openuds.git
synced 2025-01-12 09:17:56 +03:00
Merge remote-tracking branch 'origin/v3.5'
This commit is contained in:
commit
7fca229537
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "يجب تحديد اسم المستخدم في النموذج USERNAME@D
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1349,21 +1349,43 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr "قم بالتمكين فقط إذا كان لديك Microsoft School Data Sync في بيئتك."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "طريقة تسجيل الخروج Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إعادة توجيه UDS إلى صفحات تسجيل الخروج من Microsoft عند تسجيل الخروج من نظام "
|
||||
"UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "لا تقم بإعادة التوجيه"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "تسجيل خروج Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "تسجيل الخروج من Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "لا يدعم أداة مصادقة SAML المسافات البيضاء في الحقل NAME"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "استثناء المصادق:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "خطأ في الاتصال: "
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr "يبدو params الاتصال الصحيح، واختبار تم تنفيذها بنجاح"
|
||||
|
||||
@ -1919,18 +1941,18 @@ msgstr "لا يمكن إزالة أو إلغاء {} لأن حالته لا تس
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "الخدمة المطلوبة مقيدة"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الخدمة غير صالحة. الخدمة غير متوفرة في هذه اللحظة. من فضلك، حاول في وقت لاحق"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
@ -2183,45 +2205,45 @@ msgstr "بيانات اعتماد غير صالحة"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "{0} المجال غير موجود"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "لا توجد خدمة متاحة"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "جلسة غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "إذن غير صالح"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "طلب غير صالح"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "بيانات الاعتماد غير صحيحة"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على الخدمة"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "uuid الجهاز غير صالح."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "نقل غير موجود"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "الخدمة ليست على استعداد في هذه اللحظة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين."
|
||||
|
||||
@ -5844,7 +5866,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "يجب أن يكون خادم HTTP أو HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -6583,7 +6605,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إعادة تحميل هذه الصفحة غير مدعومة. من فضلك ، إعادة فتح الخدمة من الأصل."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6591,11 +6613,11 @@ msgstr ""
|
||||
"هذه الخدمة هي على وشك أن تحل محلها الإصدار الجديد. من فضلك، إغلاق جلسة قبل "
|
||||
"{} وحفظ كل ما تبذلونه من العمل لتجنب فقدان ذلك."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Cal especificar el nom d'usuari en format USUARI@DOMINI.DOM"
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1367,21 +1367,43 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar només si teniu Microsoft School Data Sync a la vostra institució."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Mètode de tancament de sessió d'Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirecció d'UDS a les pàgines de tancament de sessió de Microsoft en "
|
||||
"tancar la sessió d'UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "No redirigeu"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Tancament de sessió de Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Tancament de sessió d'Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "L'Autenticador SAML no admet espais blancs al camp NAME"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Excepció d'autenticador:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Error de connexió:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els paràmetres de connexió semblen correctes, la prova s'ha executat "
|
||||
@ -1961,7 +1983,7 @@ msgstr "No es pot eliminar ni cancel·lar {} perquè el seu estat no ho permet"
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servei sol·licitat està restringit"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1969,11 +1991,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servei no vàlid. El servei no està disponible ara mateix. Si us plau, "
|
||||
"intenteu-ho més tard"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
@ -2226,45 +2248,45 @@ msgstr "Credencials no vàlides"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "El domini {0} no existeix"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "No hi ha serveis disponibles"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Sessió no vàlida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Autorització no vàlida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Petició no vàlida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Credencials utilitzades no vàlides"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Servei no trobat"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Uuid de màquina no vàlid."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Transport no trobat"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servei no disponible en aquest moment. Si us plau, intenteu-ho més tard."
|
||||
@ -5979,7 +6001,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "El servidor ha de ser http o https"
|
||||
|
||||
@ -6753,7 +6775,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No es pot recarregar aquesta pàgina. Si us plau, torneu a obrir el servei "
|
||||
"des de l'origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6761,11 +6783,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquest servei està a punt de ser reemplaçat per una nova versió. Si us plau, "
|
||||
"tanqueu la sessió abans {} i deseu tot el treball per evitar-ne pèrdues."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servei no disponible ara mateix. Si us plau, intenteu-ho més tard"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,14 +6,14 @@
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
|
||||
# Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "noch nie"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1
|
||||
msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups"
|
||||
msgstr "#USR_NUMBER# Benutzer, #GRP_NUMBER# Gruppen"
|
||||
msgstr "#USR_NUMBER# benutzer, #GRP_NUMBER# Gruppen"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1
|
||||
msgid "#POOLS_NUMBER# service pools"
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "#POOLS_NUMBER# Service-Pools"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1
|
||||
msgid "#SERVICES_NUMBER# user services"
|
||||
msgstr "#SERVICES_NUMBER# Benutzerservices"
|
||||
msgstr "#SERVICES_NUMBER# User Services"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1
|
||||
msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# Zurückhaltende Services!"
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:402
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:454
|
||||
msgid "Assigned services"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Dienste"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Services"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250
|
||||
msgid "Services in use"
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Zustand"
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:97
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:231
|
||||
msgid "User Services"
|
||||
msgstr "Benutzerdienste"
|
||||
msgstr "User Services"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:88
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:232
|
||||
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Bemerkungen"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:98
|
||||
msgid "Unique ID"
|
||||
msgstr "Eindeutige ID"
|
||||
msgstr "Eindeutige ich würde"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:99
|
||||
msgid "Friendly Name"
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Gruppen"
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:335
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen Pools"
|
||||
msgstr "Service-Pools"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:79
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:378
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Wochentage"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:149
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:150
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "und jedes Event wird aktiv sein bis"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
|
||||
msgid "with no duration"
|
||||
msgstr "ohne Dauer"
|
||||
msgstr "ohne dauer"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175
|
||||
msgid "Delete calendar rule"
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Zeitmarke"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:132
|
||||
msgid "Set time mark for $NAME to current date/time?"
|
||||
msgstr "Zeitmarke für $ NAME auf aktuelles Datum / Uhrzeit setzen?"
|
||||
msgstr "Zeitmarke für $ NAME auf aktuelles Datum/Uhrzeit setzen?"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:133
|
||||
msgid "Time mark stablished"
|
||||
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:313
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:468
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:314
|
||||
msgid "Authenticators"
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:322
|
||||
msgid "Meta pools"
|
||||
msgstr "Meta-Pools"
|
||||
msgstr "Metapools"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:324
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:369
|
||||
msgid "Assigned Services"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Dienste"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Services"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:375
|
||||
msgid "Account usage"
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
|
||||
msgid "Duration units"
|
||||
msgstr "Dauer Einheiten"
|
||||
msgstr "Dauer einheiten"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Anfangsdatum"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:385
|
||||
msgid "Repeat until date"
|
||||
msgstr "Wiederholen bis zum Datum"
|
||||
msgstr "Wiederholen bis zum datum"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:386
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Diagramme"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:464
|
||||
msgid "Services pools"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen Pools"
|
||||
msgstr "Service-Pools"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:469
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Service-Pools anzeigen"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
|
||||
msgid "Assigned services chart"
|
||||
msgstr "Tabelle der zugewiesenen Dienste"
|
||||
msgstr "Tabelle der Zugewiesene Services"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
|
||||
msgid "In use services chart"
|
||||
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "UDS Client Download-Seite"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1315,21 +1315,41 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1861,17 +1881,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2122,45 +2142,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5654,7 +5674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6360,17 +6380,17 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1378,21 +1378,43 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr "Habilite solo si tiene Microsoft School Data Sync en su entorno."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Método de cierre de sesión de Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirección de UDS a páginas de cierre de sesión de Microsoft en el cierre "
|
||||
"de sesión de UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "no redirigir"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Cierre de sesión de Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Cierre de sesión de Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "El autenticador SAML no admite espacios en blanco en el campo NOMBRE"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Excepción de autenticador:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Error de conexión: "
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los parámetros de conexión parecen validos, el test fue ejecutado "
|
||||
@ -1975,7 +1997,7 @@ msgstr "No se puede eliminar ni cancelar {} porque su estado no lo permite"
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servicio solicitado está restringido."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1983,11 +2005,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servicio inválido. El servicio no está disponible en estos momentos. Por "
|
||||
"favor, inténtelo de nuevo pasados unos instantes."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transporte solicitado {} no es válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servicio no es accesible desde este dispositivo."
|
||||
|
||||
@ -2240,45 +2262,45 @@ msgstr "Credenciales no válidas"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "No existe el dominio {0}"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "No hay servicios disponibles"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Sesión no válida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Autorización no válida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Credenciales usadas no válidas "
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Servicio no encontrado"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "UUID de máquina, inválido"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Transporte no encontrado"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servicio no está disponible en este momento. Por favor, inténtelo de "
|
||||
@ -5981,7 +6003,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "El servidor debe ser http o https"
|
||||
|
||||
@ -6748,7 +6770,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se admite la recarga de esta página. Por favor, vuelva a abrir el "
|
||||
"servicio desde el origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6757,11 +6779,11 @@ msgstr ""
|
||||
"favor, cierre la sesión antes de {} y guarde todo su trabajo para evitar "
|
||||
"perderlo."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "El servicio no está listo. Por favor, pruebe otra vez en un rato."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Erabiltzailea USERNAME@DOMAIN.DOM formatuan jarri behar da "
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1363,21 +1363,42 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr "Gaitu Microsoft School Data Sync zure ingurunean baldin baduzu."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Azure Logout metodoa."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UDS birbideratzea Microsoft-en saioa amaitzeko orrietara UDS saioa amaitzean."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "Ez birbideratu"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Microsoft-en saioa amaitzea"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Office 365 saioa amaitzea"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "SAML autetikatzaileak ez du NAME eremuan espaziorik onartzen"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Autentikatzaile salbuespena:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Konexioaren errorea:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr "Konexioaren parametak zuzena dirudi, proba ondo exekutatu da"
|
||||
|
||||
@ -1952,7 +1973,7 @@ msgstr "Ezin da {} kendu edo ezeztatu {} egoera ez baimendu horrek"
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Eskatutako zerbitzua geldiarazi egiten da"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1960,11 +1981,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu baliogabea. Une honetan zerbitzua ez dago erabilgarri. Saiatu "
|
||||
"geroago"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Eskatutako garraioa {} ez da {} baliozkoa"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Zerbitzua ez dago gailutik eskura"
|
||||
|
||||
@ -2217,45 +2238,45 @@ msgstr "Baliogabeko egiaztagiriak"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "{0} domeinua ez da existitzen"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "Ez dago zerbitzurik eskuragarri"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Saioa baliogabea"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Baimen baliogabea"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Erabilitako kredentzial baliogabeak"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu Zerbitzurik"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Makina uuid baliogabea."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu garraiorik"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Zerbitzua ez dago prest une honetan. Saiatu berriz pixka bat."
|
||||
|
||||
@ -5943,7 +5964,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Zerbitzariak http edo https izan behar du"
|
||||
|
||||
@ -6703,7 +6724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Orrialde hau berriro kargatzen ez da onartzen. Mesedez, berriro ireki "
|
||||
"zerbitzua jatorrian."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6711,12 +6732,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu hau bertsio berri bat ordeztu behar da. Mesedez, itxaron saioa {} "
|
||||
"aurretik eta gorde zure lana guztia galdu gabe uzteko."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesedez, aldi batean proba ezazu, zerbitzua ez dago prest oraindik eta."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Doit spécifier le nom d'utilisateur sous la forme USERNAME@DOMAIN.DOM"
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1376,23 +1376,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Activez uniquement si vous avez Microsoft School Data Sync dans votre "
|
||||
"environnement."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Méthode de déconnexion Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirection UDS vers les pages de déconnexion Microsoft lors de la "
|
||||
"déconnexion UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "Ne pas rediriger"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SAML Authenticator ne prend pas en charge les espaces blancs sur le champ "
|
||||
"NAME"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Exception d’authentificateur :"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Erreur de connexion : "
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Params de connexion semble correcte, le test a été correctement exécuté"
|
||||
@ -1983,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Le service demandé est restreint"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1991,11 +2013,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Service non valide. Le service n'est pas disponible en ce moment. SVP, "
|
||||
"essayez plus tard"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Le transport demandé {} n'est pas valide pour {}."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Le service n'est pas accessible depuis cet appareil"
|
||||
|
||||
@ -2248,45 +2270,45 @@ msgstr "Informations d'identification non valides"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "Le domaine {0} n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "Aucun service disponible"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Session invalide"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Autorisation non valide"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête non valide"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Informations d'identification non valides utilisées"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Service introuvable"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Uuid machine non valide."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Transport introuvable"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service n'est pas prêt à ce moment. S'il vous plaît, essayez à nouveau "
|
||||
@ -6029,7 +6051,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Le serveur doit être http ou https"
|
||||
|
||||
@ -6794,7 +6816,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le rechargement de cette page n'est pas pris en charge. S'il vous "
|
||||
"plaît, rouvrez le service d'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6803,12 +6825,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Veuillez fermer la session avant {} et sauvegarder tout votre travail pour "
|
||||
"éviter de le perdre."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Service n'est pas prêt. S'il vous plaît, essayez à nouveau dans un instant."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1371,21 +1371,42 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr "Abilita solo se hai Microsoft School Data Sync nel tuo ambiente."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Metodo di disconnessione da Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reindirizzamento UDS alle pagine di logout di Microsoft al logout di UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "Non reindirizzare"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Disconnessione Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Disconnessione da Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "Autenticatore SAML, spazi non supportati nel campo Nome"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Eccezione dell'autenticatore:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Errore di connessione:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I parametri di connessione sembrano corretti, il test è stato eseguito "
|
||||
@ -1972,7 +1993,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Il servizio richiesto è limitato"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1980,11 +2001,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servizio non valido. Il servizio non è disponibile in questo momento. Per "
|
||||
"favore prova più tardi"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -2238,45 +2259,45 @@ msgstr "Credenziali non valide"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "Il dominio {0} non esiste"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "Nessun servizio disponibile"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Sessione non valida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Autorizzazione non valida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Credenziali non valide utilizzate"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Servizio non trovato"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Uuid macchina non valido."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Trasporto non trovato"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servizio non pronto in questo momento. Per favore, riprova di nuovo."
|
||||
|
||||
@ -5979,7 +6000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Il server deve essere http o https"
|
||||
|
||||
@ -6750,7 +6771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il ricaricamento di questa pagina non è supportato. Si prega di riaprire il "
|
||||
"servizio dall'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6759,11 +6780,11 @@ msgstr ""
|
||||
"chiudi la sessione prima di {} e salva tutto il tuo lavoro per evitare di "
|
||||
"perdere dati."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servizio non pronto. Per favore, riprova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Deve especificar o nome de usuário no formulário USERNAME@DOMAIN.DOM"
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1360,21 +1360,43 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilite apenas se você tiver o Microsoft School Data Sync em seu ambiente."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Método de logout do Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirecionamento do UDS para as páginas de logout da Microsoft no logout do "
|
||||
"UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "Não redirecione"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Logout da Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Sair do Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "O autenticador SAML não suporta espaços em branco no campo NAME"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Exceção do autenticador:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Erro de conexão:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr "Params de conexão parece correto, o teste foi executado com sucesso"
|
||||
|
||||
@ -1953,7 +1975,7 @@ msgstr "Não é possível remover nem cancelar {} porque seu estado não permite
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "O serviço solicitado é restrito"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1961,11 +1983,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Serviço inválido. O serviço não está disponível neste momento. Por favor "
|
||||
"tente mais tarde"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -2219,45 +2241,45 @@ msgstr "Credenciais inválidas"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "O domínio {0} não existe"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "Nenhum serviço disponível"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Sessão inválida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Autorização inválida"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Pedido inválido"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Credenciais inválidas usadas"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Serviço não encontrado"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Uuid de máquina inválido."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Transporte não encontrado"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O serviço não está pronto neste momento. Por favor, tente novamente daqui a "
|
||||
@ -5945,7 +5967,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "O servidor deve ser http ou https"
|
||||
|
||||
@ -6709,7 +6731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Recarregar esta página não é suportado. Por favor, reabra o serviço de "
|
||||
"origem."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6717,11 +6739,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Este serviço está prestes a ser substituído por uma nova versão. Por favor, "
|
||||
"feche a sessão antes de {} e salve todo o seu trabalho para evitar perdê-la."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Serviço não está pronto. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Нужно указать имя пользователя в форма
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1370,21 +1370,41 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включите, только если у вас есть Microsoft School Data Sync в вашей среде."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Метод выхода из Azure."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr "Перенаправление UDS на страницы выхода Microsoft при выходе из UDS."
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "Не перенаправлять"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "Выход из Microsoft"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Выход из Office 365"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "Аутентификатор SAML не поддерживает пробелы в поле NAME"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "Исключение проверки подлинности:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "Ошибка подключения: "
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr "Параметры подключения кажутся верными, тест выполнен успешно"
|
||||
|
||||
@ -1959,7 +1979,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Запрашиваемая услуга ограничена"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1967,11 +1987,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Недействительный сервис. В настоящий момент услуга недоступна. Пожалуйста, "
|
||||
"попробуйте позднее"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Запрошенный транспорт {} недействителен для {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Сервис недоступен с этого устройства"
|
||||
|
||||
@ -2224,45 +2244,45 @@ msgstr "Недопустимые учётные данные"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "Домен {0} не существует"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "Нет доступных сервисов"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "Недействительная сессия"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "Недействительная авторизация"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Недействительный запрос"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "Использованы недействительные учётные данные"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "Сервис не найден"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "Неверный UUID машины."
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "Транспорт не найден"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Сервис не готов в данный момент. Пожалуйста попробуйте снова позднее."
|
||||
|
||||
@ -5961,7 +5981,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Сервер должен быть http или https"
|
||||
|
||||
@ -6729,7 +6749,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Перезагрузка этой страницы не поддерживается. Пожалуйста, откройте службу "
|
||||
"заново."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6737,11 +6757,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Эта услуга будет заменена новой версией. Закройте сеанс до {} и сохраните "
|
||||
"всю свою работу, чтобы не потерять ее."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Сервис не готов. Повторите попытку через некоторое время."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "必须以USERNAME@DOMAIN.DOM格式指定用户名"
|
||||
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:481
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:532
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:297
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:313
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:269
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:300
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:538 auths/RegexLdap/authenticator.py:569
|
||||
@ -1322,21 +1322,41 @@ msgid ""
|
||||
"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment."
|
||||
msgstr "仅当您的环境中有 Microsoft School Data Sync 时才启用。"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:163 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:150
|
||||
msgid "Azure Logout method."
|
||||
msgstr "Azure 注销方法。"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:152
|
||||
msgid "UDS Redirection to Microsoft logout pages on UDS logout."
|
||||
msgstr "UDS 注销时重定向到 Microsoft 注销页面。"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:156
|
||||
msgid "Do not redirect"
|
||||
msgstr "不要重定向"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:157
|
||||
msgid "Microsoft logout"
|
||||
msgstr "微软注销"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:158
|
||||
msgid "Office 365 logout"
|
||||
msgstr "Office 365 注销"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:176 auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
|
||||
msgstr "SAML身份验证器不支持字段NAME上的空格"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:307
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:333
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:343
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:323
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:349
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:359
|
||||
msgid "Authenticator exception:"
|
||||
msgstr "验证者例外:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:378 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:394 core/util/ldaputil.py:49
|
||||
msgid "Connection error: "
|
||||
msgstr "连接错误:"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:381
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:397
|
||||
msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed"
|
||||
msgstr "连接参数似乎是正确的,测试成功执行"
|
||||
|
||||
@ -1871,17 +1891,17 @@ msgstr "无法删除或取消{},导致其状态不允许"
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "请求的服务被限制"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:757 web/util/errors.py:81
|
||||
#: core/managers/user_service.py:761 web/util/errors.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr "服务无效。目前无法使用该服务。请稍后再试"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:793
|
||||
#: core/managers/user_service.py:798
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "请求的传输{}对{}无效"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1045
|
||||
#: core/managers/user_service.py:1078
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "无法从此设备访问该服务"
|
||||
|
||||
@ -2134,45 +2154,45 @@ msgstr "无效证件"
|
||||
msgid "The domain {0} does not exists"
|
||||
msgstr "域{0}不存在"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:228
|
||||
msgid "No services available"
|
||||
msgstr "没有可用的服务"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:343
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:244
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:344
|
||||
msgid "Invalid session"
|
||||
msgstr "无效会话"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:247
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:347
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:248
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:348
|
||||
msgid "Invalid authorization"
|
||||
msgstr "授权无效"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:353
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:259
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:354
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "非法请求"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:356
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:262
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:357
|
||||
msgid "Invalid credentials used"
|
||||
msgstr "使用的凭据无效"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:276 web/util/errors.py:78
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:277 web/util/errors.py:78
|
||||
msgid "Service not found"
|
||||
msgstr "无法提供服务"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:280
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:281
|
||||
msgid "Invalid machine uuid."
|
||||
msgstr "无效的计算机uuid。"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:294 web/util/errors.py:77
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:295 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid "Transport not found"
|
||||
msgstr "未找到运输"
|
||||
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:299
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:307
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:314
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:300
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:308
|
||||
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315
|
||||
msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "此时服务还没有准备好。请稍后再试一次。"
|
||||
|
||||
@ -5041,7 +5061,8 @@ msgstr "这项服务的基础机器"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Main network used by the machine. The first interface found in base machine "
|
||||
"in this network, will be switched to publication network"
|
||||
msgstr "机器使用的主网络。在本网络的base机器中找到的第一个接口,将切换到发布网络"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"机器使用的主网络。在本网络的base机器中找到的第一个接口,将切换到发布网络"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159
|
||||
msgid "Pub. Network"
|
||||
@ -5714,7 +5735,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:187
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "服务器必须是http或https"
|
||||
|
||||
@ -6433,17 +6454,17 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr "不支持重新加载此页面。请从原点重新开始服务。"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:320
|
||||
#: web/util/services.py:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
msgstr "该服务即将被新版本取代。请在{}之前关闭会话并保存所有工作以避免丢失。"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:395
|
||||
#: web/util/services.py:396
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "服务没准备好。请稍后再试一次。"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:431
|
||||
#: web/util/services.py:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user