diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f1035e746..51e22f414 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ar/)\n" @@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "حسابات" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "تعليقات" msgid "Time mark" msgstr "علامة الوقت" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "العلامات" @@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "استخدامات {0}" msgid "Current usages" msgstr "الاستخدامات الحالية" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "صحيح" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "المفتاح غير صالح" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "مضيف غير مدار" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "لم يتم العثور على خدمة المستخدم" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "الرموز الفاعلة" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "تاريخ" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "تاريخ" msgid "Issued by" msgstr "صادر عن" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "الأصل" @@ -160,65 +160,64 @@ msgstr "تسجيل مستوى" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "يتم إقفال الرمز بواسطة {} من {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "المصادقون " -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Id" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "التسمية" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "المستخدمين" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "إذا كان نشطًا ، فسيكون النقل مرئيًا للمستخدمين" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "عرض" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "نتائج كثيرة للغاية ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "حدد استفسارك" @@ -238,16 +237,16 @@ msgstr "كل" msgid "Duration" msgstr "المدة" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "عنصر موجود بالفعل (خطأ مفتاح مكرر)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "قواعد {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "القواعد الحالية" @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "التقويمات" msgid "Modified" msgstr "تعديل" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "يتم إنشاء الخدمة الخاصة بك. من فضلك انتظر بينما نكملها" @@ -284,16 +283,16 @@ msgstr "كائن الصورة" msgid "Meta Pools" msgstr "بركه ميتا" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "سياسات" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "خدمات المستخدم" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "قيد التهيئ " @@ -301,74 +300,83 @@ msgstr "قيد التهيئ " msgid "Pool Group" msgstr "تجمع مجموعات" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "سياسة تجمع الخدمة" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "الصورة المرتبطة بها" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "الصورة المرتبطة مع هذه الخدمة" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "تجمع مجموعات" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في العرض)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "إذا كانت نشطة ، فسيكون metapool مرئيًا للمستخدمين" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "تم رفض الوصول إلى التقويم" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "يتم عرض رسالة مخصصة للمستخدمين إذا كان الوصول مقيدًا بقواعد التقويم." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "اختيار النقل" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "سياسة اختيار النقل" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "مجمعات الخدمة" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "اسم بركة الخدمة" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "تمكين" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "الخدمات المخصصة" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -376,56 +384,56 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء" msgid "Pool" msgstr "تجمع" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "اسم مألوف" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "مركز" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "في الاستخدام" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "المضيف Src" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "إصدار الفاعل" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "تمت ازالت البند مسبقاً" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "البند غير قابل للإزالة" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "الشبكات" @@ -477,7 +485,7 @@ msgstr "الإجراءات المقررة" msgid "Action" msgstr "عمل" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "معلمات" @@ -505,25 +513,25 @@ msgstr "مديرو نظام التشغيل" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "لا يمكن حذف إدارة نظام التشغيل المرتبطة مع تجمع الخدمات " -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "مقدمي الخدمات" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "مركز" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "خدمات المستخدم" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "لا يمكن حذف مقدمي الخدمات" @@ -540,16 +548,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "تحقق من الشهادة" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "المضيف" @@ -557,13 +567,16 @@ msgstr "المضيف" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "الخادم (IP أو FQDN) الذي سيعمل بمثابة وكيل." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -574,11 +587,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "ميناء الخادم الوكيل" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "استخدام SSL" @@ -604,12 +617,12 @@ msgstr "التقارير المتوفرة" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "المجموعة" @@ -621,61 +634,63 @@ msgstr "الوصف" msgid "Generates" msgstr "يقوم بإنشاء" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "يبدو أن رمز الخدمة قيد الاستخدام من قبل خدمة أخرى. من فضلك ، اختر واحدة " "جديدة." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "إدخال خطأ: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "خدمات {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "الخدمات الحالية" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "اسم الخدمة" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "تجمعات الخدمة" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "الوكيل" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "مع الأخطاء" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "موافق" @@ -684,48 +699,48 @@ msgstr "موافق" msgid "Services Pool Groups" msgstr "خدمات تجمع مجموعات" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "تجمعات الخدمة " -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "استعمال" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "تبين عمليات النقل" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "خدمة الوالدين" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "قم بإنشاء على الأقل خدمة قبل إنشاء تجمع جديد للخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "خدمة قاعدة" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "الخدمة التي تستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "إدارة نظام التشغيل" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "إدارة نظام التشغيل يستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "السماح بمسح المستخدم" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -734,19 +749,19 @@ msgstr "" "إذا نشط، فسيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدويا\". كن حذرا مع هذا، لأن " "المستخدم سوف يكون \"السلطة\" لحذف انها الخدمة الخاصة" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "السماح بإعادة برمجة المصنع قبل المستخدمين" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "في حالة التفعيل، سيسمح للمستخدم بإعادة برمجة الخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "تجاهل غير المستخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -754,40 +769,40 @@ msgstr "" "إذا تم تمكين الخيار، فإن UDS لا تحاول الكشف عن خدمات المستخدم التي تم " "تعيينها ولكن التي ليست قيد الاستخدام." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "أولى الخدمات المتاحة" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "الخدمات التي تم إنشاؤها في البداية لتجمع هذه الخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "توافر" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت لإسناد خدمة مستخدم محسنة" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت L2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت من L2 لتحسين خدمة الجيل" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المتوفرة" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -795,32 +810,32 @@ msgstr "" "الحد الأقصى لعدد من الخدمات (المعينة ومخبأة في L1) التي يمكن أن تنشأ عن هذه " "الخدمة" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "إظهار النقل" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "في حالة نشطة، سيظهر النقل البديل للمستخدم" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "محاسبة" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "الحساب المرتبط ببركة الخدمة هذه" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "خدمة قاعدة غير موجود بعد الآن" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" @@ -832,19 +847,19 @@ msgstr "استخدام الخدمات" msgid "Service" msgstr "خدمة" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "النقل" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "جهاز" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "الوصول إلى شبكة الاتصال" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده، سيتم تمكين النقل للشبكات المحددة. إذا تم إلغاء تحديده، سيتم " "تعطيل النقل لشبكات محددة" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -860,11 +875,11 @@ msgstr "" "الشبكات المرتبطة بهذا النقل. في حالة عدم وجود شبكة اتصال محددة، سوف يعني " "\"جميع الشبكات\"" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "أجهزة مسموحة " -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -872,61 +887,65 @@ msgstr "" "إذا كان فارغا، لن يسمح لأي نوع من الأجهزة المتوافقة مع هذا النقل. خلاف ذلك، " "يسمح لأجهزة متوافقة فقط مع القيم المحددة" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "مجمعات الخدمات المعينة حاليا" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "ملصق نقل Metapool (يُستخدم فقط في تجميع عمليات نقل metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "مراجعة" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "تاريخ الحالة" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "خدمات التخزين المؤقت" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "الحالة" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "مستوى التخزين المؤقت" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "المجموعات المخصصة" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "تعليقات" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "النقل المعين" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "المنشورات" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "تاريخ النشر" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "سجل التغيير" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "التعليق" @@ -939,11 +958,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "موظف" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -959,23 +979,24 @@ msgid "Current users" msgstr "المستخدمون الحاليون" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" @@ -987,7 +1008,7 @@ msgstr "وظيفة" msgid "state" msgstr "الحالة" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "آخر وصول" @@ -1016,56 +1037,56 @@ msgstr "Meta المجموعة" msgid "UDS Meta Group" msgstr "مجموعة Meta المصغرة" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "العلامات" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "العلامات لهذا العنصر" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "اسم هذا العنصر" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "الاسم المختصر" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "إسم قصير لمستخدم الخدمة الإفتراضية " -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "تعليقات لهذا العنصر" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "تحديد أولوية هذا العنصر (انخفاض عدد الوسائل أولوية عليا)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "تسمية لهذا العنصر" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "طلب غير صالح" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "تعذر العثور على الأسلوب في {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "تعذر العثور على عنصر" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "تم رفض الوصول" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "العملية غير معتمدة" @@ -1073,25 +1094,25 @@ msgstr "العملية غير معتمدة" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "طلب قالب غير موجود" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "ملقم Active directory IP أو اسم المضيف" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "إذا كانت محددة، سيتم استخدام اتصال ssl إلى Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "التوافق للاتصال الإعلاني (عادة windows 2000 والإصدارات الأحدث)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1099,60 +1120,61 @@ msgstr "" "اسم المستخدم امتيازات القراءة على قاعدة محددة (استخدام USER@DOMAIN. نموذج " "دوم لذلك)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "مهلة" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "المهلة بالثواني للاتصال بخدمة Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "تجاوز قاعدة" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1160,184 +1182,231 @@ msgstr "" "إذا كان غير فارغ، ستتجاوز قاعدة مع قيمة هذا البحث الإعلانية (تنسيق: dc =... " "dc =...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "نطاق إفتراضي" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"إذا لم يكن فارغًا ، فإن التوافق هو \"Windows 2000 والإصدارات الأحدث\" ولا " +"يستخدم المستخدم UPN (user @ domain) كتسجيل دخول ، فسيتم إلحاق هذا المجال " +"بدلاً من مجال المستخدم الذي تم تكوينه في علامة تبويب بيانات الاعتماد" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "خادم النسخ الاحتياطي" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"إذا لم يكن فارغًا ، فسيتم استخدام هذا المضيف في حالة عدم إمكانية الوصول إلى " +"خادم المضيف الرئيسي" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "مصادق Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "المصادقة بالمقابلة مع خدمة Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "يجب تحديد اسم المستخدم في النموذج USERNAME@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "لم يتم العثور على اسم المستخدم" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "لم يتم العثور على المجموعة" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "الكثير من النتائج، كن أكثر تحديداً" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "المجال غير صحيح، الرجاء التحقق من ذلك" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "الملقم لا يبدو Active Directory (ليس لديه كائنات المستخدم)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "الملقم لا يبدو Active Directory (ليس لديه كائنات المجموعة)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "يبدو الاتصال params صحيحا، تم تنفيذ الأختبار بنجاح" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "أزور الإعلانية المصادق" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "المصادق أزور Active Directory" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "معرف المستأجر" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "التي تم الحصول عليها من معرف الدليل Active Directory أزور--خصائص-" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "معرف العميل" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "" "التي تم الحصول عليها من التطبيق التي تم إنشاؤها في أزور \"المؤسسة المصغرة\"" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "العميل السري" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "" "التي تم الحصول عليها من التطبيق التي تم إنشاؤها في أزور للمكاتب المصغرة " "Enteprise--مفاتيح" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "رد الاتصال" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "عنوان رد الاتصال (يشغلها المصغرة، وإصلاح هذا فقط إذا لزم الأمر!!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"الوكيل المستخدم للاتصال بـ azure لاتصالات HTTPS (استخدم PROTOCOL: // host: " +"port ، أي https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "تفعيل تكامل School Data Sync" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "قم بالتمكين فقط إذا كان لديك Microsoft School Data Sync في بيئتك." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "استثناء المصادق:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "خطأ في الاتصال: " -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "يبدو params الاتصال الصحيح، واختبار تم تنفيذها بنجاح" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "EDirectory Server IP أو اسم المضيف" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "منفذ Ldap (عادة 389 ل ssl غير) و 636 ل ssl" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "إذا كانت محددة، يكون الاتصال ssl, باستخدام منفذ 636 بدلاً من 389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "اسم المستخدم امتيازات القراءة على eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "المهلة بالثواني لاتصال LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "eDirectory المصادق" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "مصادقة ضد eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "خطأ في اتصال Edirectory: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "قاعدة البحث Ldap غير صحيح" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "يبدو أن فئة Ldap المستخدم غير صحيحة (العثور على لا مستخدم من تلك الفئة)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" msgstr "" "يبدو أن Ldap المستخدم معرف السمة غير صحيحة (أي مستخدم موجود بذلك السمة)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "مجموعة السمة المتوقعة " -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1355,35 +1424,35 @@ msgstr "نطاق IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "على ما يبدو الكل على ما يرام." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "قاعدة البيانات الداخلية" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "قاعدة البيانات الداخلية للمصادق. لا تستخدم مصادر خارجية" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "مستخدم مختلف لكل مضيف" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "في حالة تحديد كل مضيف سوف يكون اسم مستخدم مختلف" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "عكس DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "في حالة تحديد المضيف سوف تكون عكس dns" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "قبول الوكيل" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1399,95 +1468,160 @@ msgstr "هياكل داخلية على ما يرام" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "كل شيء يبدو بشكل جيد في المصادق." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Radius Authenticator" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "Radius Server IP أو اسم المضيف" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "منفذ مصادقة نصف قطر (عادة 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "سر" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "سر عميل Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "معرف NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "معرف NAS لخادم Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "بادئة التطبيق لسمات الفئة" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "بادئة تطبيق لتصفية المجموعات من سمة \"Class\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "المجموعة العالمية" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"في حالة التعيين ، ستتم إضافة هذه القيمة كمجموعة لجميع مستخدمي النطاق الجغرافي" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "خطأ في اختبار الاتصال" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "فشل الاتصال بخادم Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "يبدو الاتصال بخادم Radius جيدًا" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "المضيف ملقم Ldap" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "اسم المستخدم مع امتيازات القراءة على القاعدة المحددة " -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "قاعدة" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "قاعدة البحث المشترك (المستخدم ل \"المستخدمين\" و \"مجموعات\")" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "معلومات Ldap" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "فئة المستخدم" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "فئة المستخدمين LDAP (عادة Posix account)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "User Id Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "السمة تحتوي على معرف المستخدم" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "User Name Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "" "السمات التي تحتوي على سمات اسم المستخدم أو أنماط السمات (واحدة لكل سطر)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Group Name Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "السمة التي تحتوي على سمات اسم المجموعة أو أنماط السمة (واحدة لكل سطر)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "فئة البديل" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" msgstr "" "فئة لكائنات LDAP التي سيتم التحقق منها أيضا لاسترجاعها للمجموعات (عادة فارغة)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "المصادق Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr " التعبيرات العادية لمصادق LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" msgstr "" "ربما Ldap user id attr خاطئ (لا يمكن العثور على أي مستخدم مع كل الشروط)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1649,56 +1783,56 @@ msgstr "المجموعات" msgid "We need more than two groups!" msgstr "نحن بحاجة إلى أكثر من مجموعتين!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Ldap Server IP أو اسم المضيف" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Ldap المستخدم" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "السمات التي تحتوي على اسم المستخدم (قائمة قيم مفصولة بفاصلة)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "فئة المجموعة" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "فئة لمجموعات LDAP (عادةً poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "معرف المجموعة Attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "السمة التي تحتوي على معرف المجموعة" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "عضوية المجموعة" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "سمة المجموعة التي تحتوي على المستخدمين الذين ينتمون إليها" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (تم إزالته)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "مصادقة LDAP بسيطة (تم إزالتها)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "يبدو أن فئة مجموعة Ldap غير صحيحة (لم يتم العثور على مجموعة من تلك الفئة)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1706,7 +1840,7 @@ msgstr "" "من المحتمل أن فئة مستخدم Ldap أو معرف المستخدم خاطئة (لا يمكن العثور على أي " "مستخدم لديه الشرطين)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1714,15 +1848,15 @@ msgstr "" "من المحتمل أن تكون فئة مجموعة Ldap أو معرف المجموعة خاطئة (لا يمكن العثور " "على أي مجموعة بكلتا الحالتين)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "لا يمكن تحديد موقع أي مجموعة مع تحديد سمة العضوية" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "مسؤول النظام" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "ممنوع" @@ -1755,30 +1889,30 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء نشر منشور غير صالح للاستع msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "لا يمكن إلغاء نشر المنشورات مع خدمات في طور الإستعمال" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "لا يمكن إزالة عنصر غير نشط" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "لا يمكن إزالة أو إلغاء {} لأن حالته لا تسمح بذلك" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "الخدمة المطلوبة مقيدة" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" msgstr "" "الخدمة غير صالحة. الخدمة غير متوفرة في هذه اللحظة. من فضلك، حاول في وقت لاحق" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز" @@ -1802,23 +1936,23 @@ msgstr "مدير قاعدة" msgid "Base Report" msgstr "تقرير قاعدة" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "تقرير قاعدة" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "أبلغ عن" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "صفحة" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "من" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "طبع في {now:٪ Y،٪ b٪ d} في {now:٪ H:٪ M}" @@ -1826,10 +1960,10 @@ msgstr "طبع في {now:٪ Y،٪ b٪ d} في {now:٪ H:٪ M}" msgid "Base Service" msgstr "خدمة قاعدة" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -1842,15 +1976,15 @@ msgstr "مباشر" msgid "Tunneled" msgstr "نفقي" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "وثائق التفويض" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "النفق" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم LDAP" @@ -1934,43 +2068,48 @@ msgstr "عضو ميتا" msgid "Waiting for removal" msgstr "في انتظار الإزالة" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "عين" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "في طور الاستخدام" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "تخزين" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "المستخدمون مع الخدمات" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "مخبأ" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} أيام {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "اسم القاعدة ليس صالحًا لاسم المضيف" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "يجب أن يكون طول اسم القاعدة زائد الطول أكبر من 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "لا يجب أن يكون طول اسم بالإضافة إلى طول قاعدة أكبر من 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الجهاز أرقام فقط" @@ -2009,135 +2148,135 @@ msgstr "" "مجموعة ماك غير صالحة. يجب أن يكون نطاق Mac في تنسيق XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:" "XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "لا يتوفر أي مصادق لتسجيل الدخول" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "{0} مصادق غير قابل للاستخدام" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "بيانات اعتماد غير صالحة" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "{0} المجال غير موجود" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "لا توجد خدمة متاحة" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "جلسة غير صالحة" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "إذن غير صالح" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "طلب غير صالح" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "بيانات الاعتماد غير صحيحة" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "لم يتم العثور على الخدمة" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "uuid الجهاز غير صالح." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "نقل غير موجود" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "الخدمة ليست على استعداد في هذه اللحظة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "نشر" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لتعيين" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت L2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت L2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "مجموعة الخدمات الأولية" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "الخدمات الأولية" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "تعيين الحد الأقصى لعدد من الخدمات" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "الحد الأقصى من الخدمات" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "أضف النقل" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "النقل" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "إزالة النقل" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "بمواصلات" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "أضف مجموعة" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "إزالة مجموعة" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "يجهل تجاهل غير المستخدمة" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "تجاهل المعينة وغير المستخدمة" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "قم بإزالة ALL خدمة المستخدم المعينة. استخدم بحذر!" @@ -2165,7 +2304,7 @@ msgstr "أيام الأسبوع" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "ساعات" @@ -2186,19 +2325,32 @@ msgstr "وزعت بالتساوي" msgid "Greater % available" msgstr "أكبر ٪ المتاحة" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "التحديد التلقائي" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "استخدم وسائل النقل الشائعة فقط" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "مجموعة النقل حسب التسمية" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "قراءة" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "تدبير" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "جميع" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "العام" @@ -2278,12 +2430,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "إزالة الخدمة" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "الحفاظ على الخدمة المعينة حتى في منشور جديد" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "الوقت الأقصى للخمول" @@ -2295,6 +2447,21 @@ msgstr "" "يتم الإغلاق بعد الحد الأقصى لوقت الخمول (بالثواني) قبل الإغلاق التلقائي " "للمستخدم (<= 0 يعني عدم وجود حد أقصى لوقت الخمول)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "التقويم الخروج" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"إذا تم تحديده ، فسيحاول UDS تسجيل خروج المستخدم عند انتهاء صلاحية التقويم " +"الخاص بوصوله الحالي" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "كلمة سر عشوائية لمدير التشغيل لينكس" @@ -2305,7 +2472,7 @@ msgstr "" "مدير التشغيل للسيطرة على آلات لينكس، مع كلمة المرور للمستخدم تحدد عشوائيا." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "حساب" @@ -2315,8 +2482,8 @@ msgstr "حساب" msgid "User account to change password" msgstr "حساب المستخدم لتغيير كلمة المرور" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "يجب تقديم حساب المستخدم !!!" @@ -2361,7 +2528,7 @@ msgstr "مدير نظام التشغيل ويندوز الأساسي" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "مدير نظام التشغيل للسيطرة على أجهزة ويندوز دون المجال." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2369,11 +2536,11 @@ msgstr "" "يتم الإغلاق بعد وقت الخمول الأقصى (بالثواني) قبل الإغلاق التلقائي للمستخدم " "(<= 0 يعني عدم وجود حد أقصى لوقت الخمول)." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "يجب أن يكون الطول رقما !!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "يجب أن يكون الطول ما بين 1 و 6" @@ -2385,17 +2552,16 @@ msgstr "مدير نظام التشغيل لمجال ويندوز " msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "مدير نظام التشغيل للسيطرة على أجهزة ويندوز مع المجال." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "مجال" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2403,20 +2569,20 @@ msgstr "" "المجال لضم آلات (استخدام FQDN النموذج، اسم Netbios غير معتمد من أجل معظم " "العمليات)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "حساب مع حقوق لإضافة آلات إلى مجال" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "كلمة المرور للحساب" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2424,11 +2590,11 @@ msgstr "" "الوحدة التنظيمية حيث تضاف الآلات في مجال (التحقق من ذلك قبل استخدامه) i.e.: " "ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "مجموعة الات" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2436,11 +2602,11 @@ msgstr "" "المجموعة التي تضيف آلات بعد الخلق. إذا كانت فارغة، لن يتم استخدام أي مجموعة. " "(تجريبي)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "آلة نظيفة" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2448,70 +2614,70 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده ، ستحاول UDS إزالة الجهاز من المجال باستخدام بيانات الاعتماد " "المقدمة" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "تلميح ملقم " -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "في حالة وجود عدة ملقمات إعلانات، احدها هو المفضل" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "يجب توفير مجال!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "يجب تقديم حساب لإضافة آلات لنطاق!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "لا يسمح شكل DOM/USER" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "يجب توفير كلمة مرور لحساب!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "التحقق من الخطأ: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "لا يمكن إيجاد معلمات الخادم (}ldap._tcp.{0} لا يمكن حلها" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "الاختيار الخطأ: مجموعة \"{}\" لم يتم العثور على (باستخدام \"cn\" للعثور عليه)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr " اختيار الخادم كان ناجحا" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "لا يمكن الوصول إلى AD باستخدام LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "لم يتم العثور على المسار الافتراضي {0} لأجهزة الكمبيوتر !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "لم يتم العثور على مسار OU {0} !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "لا يمكن أن تحقق المعلمات (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "يبدو أن جميع المعلمات تعمل بشكل جيد" @@ -2530,13 +2696,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "كلمة مرور حساب المستخدم الحالية (قالب) " -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "يجب توفير كلمة مرور للحساب !!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "تاريخ البدء" @@ -2544,7 +2710,7 @@ msgstr "تاريخ البدء" msgid "Starting date for report" msgstr "تاريخ البدء للتقرير" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "تاريخ التقرير" @@ -2576,7 +2742,7 @@ msgstr "تجمع الخدمات" msgid "Service pool for report" msgstr "تجمع الخدمة للتقرير" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "المصادق" @@ -2601,52 +2767,52 @@ msgstr "مزود الخدمة للتقرير" msgid "Lists" msgstr "قوائم" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "المصادق من حيث قائمة المستخدمين" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "قائمة المستخدمين" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "قائمة المستخدمين من المنصة" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "قائمة المستخدمين ل {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "تقرير UDS للمستخدمين في {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "معرف المستخدم" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "الاسم الحقيقي" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "إحصائيات المصدق" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" msgstr "يُنشئ تقريرًا بإحصائيات المصدق للفترة المطلوبة" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "قائمة استخدام المستخدمين" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "تقرير UDS لاستخدام المستخدمين" @@ -2654,43 +2820,43 @@ msgstr "تقرير UDS لاستخدام المستخدمين" msgid "Statistics" msgstr "الإحصاء" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "استخدام تجمع من قبل المستخدمين" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "يقوم بإنشاء تقرير بملخص استخدام المستخدمين للتجمع" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "تجمع للتقارير" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "تاريخ البدء للتقرير" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "تاريخ الانتهاء للتقرير" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "قائمة استخدام المستخدمين ل{}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "دورات" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "في المتوسط" @@ -2703,19 +2869,19 @@ msgstr "أداء التجمعات بالتاريخ" msgid "Pools performance report by date" msgstr "تقرير أداء التجمعات بواسطة التاريخ" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr " التجمعات" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "تجمعات التقارير" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "عدد فترات" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "عدد نقاط العينات المستخدمة في الخرائط" @@ -2723,54 +2889,54 @@ msgstr "عدد نقاط العينات المستخدمة في الخرائط" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "حدد ما لا يقل عن تجمع الخدمة للتقرير" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "المستخدمين المميزين" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "مداخل" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "تقرير أداء التجمعات UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "بركه الأداء" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "نطاق التاريخ" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "استخدام تجمعات في يوم" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "استخدام عدادات تجمعات ليوم معين" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "الخدمات بمقدار ساعة" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "ساعة" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "تقرير استخدام الخدمات لمدة يوم" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "تقرير استخدام الخدمة" @@ -2778,123 +2944,123 @@ msgstr "تقرير استخدام الخدمة" msgid "Summary of pools usage" msgstr "ملخص استخدام تجمعات" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "ملخص استخدام التجمعات مع إجماليات الوقت ، والوصول إلى الإجماليات ، والوقت " "الإجمالي حسب التجمع" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "ملخص استخدام تجمعات" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "إلى" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "ملخص تقرير UDS لاستخدام المسابح" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "الوقت الإجمالي (بالثواني)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "إجمالي المداخل" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "المستخدمون الفريدون" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "متوسط الوقت (بالثواني)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "مجموع" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "استخدام التجمعات من قبل المستخدمين" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "تقرير استخدام التجمعات من قبل المستخدمين" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "جميع المسابح" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "ثواني" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "وصول المستخدمين إلى تقرير صادر بتاريخ" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "تقرير وصول المستخدم إلى منصة بواسطة التاريخ" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "وصول المستخدمين (عالمي)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "وصول المستخدمين (حسب الأسبوع)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "الإثنين" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "يوم الجمعة" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "يوم السبت" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "يوم من الأسبوع" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "دخول المستخدمين (بالساعة)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "وصول المستخدمين إلى USD" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "تقرير UDS للوصول إلى المستخدمين" @@ -2909,46 +3075,50 @@ msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "تزامن الخلق" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية." #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "تزامن الإزالة." #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد" @@ -2957,14 +3127,6 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إز msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "المهلة بالثواني لاتصال vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"الوكيل المستخدم للاتصال بـ azure لاتصالات HTTPS (استخدم PROTOCOL: // host: " -"port ، أي https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "مزود أزور منهاج" @@ -2995,7 +3157,8 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "عدد السفن المطلوب للحفاظ على تشغيل الانتظار للمستخدم" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "عدد الأجهزة الافتراضية المرغوبة لتظل متوقفة في انتظار الاستخدام" @@ -3026,40 +3189,44 @@ msgstr "الحجم للأجهزة التي تم إنشاؤها من هذه ال #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "أسماء الأجهزة" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "الاسم الأساسي للاستنساخ من هذا الجهاز" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "طول الاسم " #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "حجم الجزء الرقمي لأسماء هذه الآلات" @@ -3160,23 +3327,24 @@ msgstr "المهلة بالثواني لاتصال HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "نطاق MAC" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "مجموعة صالحة من MAC للآلات التي تم إنشاؤها." #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "اختبار اتصال ناجح" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params" @@ -3202,11 +3370,9 @@ msgstr "الخدمات فرط استنادا إلى قوالب والأقراص msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على التوالي في انتظار المستخدم" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على تعليق انتظار للاستخدام" @@ -3222,28 +3388,30 @@ msgstr "مخازن البيانات لوضع تدريجيات والمطبوعا #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "المساحة المحجوزة." #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "مساحة حرة الحد الأدنى GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "آلة الأساس" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "آلة قاعدة الخدمة" @@ -3257,6 +3425,11 @@ msgstr "آلة قاعدة الخدمة" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3265,23 +3438,23 @@ msgstr "آلة قاعدة الخدمة" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3298,14 +3471,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "ذاكرة (ميجا بايت)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "الذاكرة لآلات تم نشرها من هذه الخدمة" @@ -3344,6 +3518,10 @@ msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا. #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "فرض التحقق من شهادة SSL" @@ -3360,7 +3538,7 @@ msgid "" msgstr "" "مهلة بالثواني للاتصال HyperV. (حافظ على هذه القيمة عالية بما فيه الكفاية)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3376,6 +3554,127 @@ msgstr "استنساخ HyperV مرتبط" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "خدمات عالية تعتمد على القوالب والأقراص التفاضلية" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "مزود منصة Prism المركزية" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "مزود VM يستند إلى Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix IP خادم أكروبوليس أو اسم المضيف" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Nutanix أكروبوليس الخادم ميناء (افتراضي 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "مستخدم بامتيازات صالحة على Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "كلمة مرور مستخدم Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "اتصال يعمل بشكل جيد" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "بريزم سنترال سيرفيس" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "الخدمة المستندة إلى Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "مشروع" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "اختر مشروعًا" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"الذاكرة التي تم تعيينها إلى آلات. (القيمة صفر يعني \"الحفاظ على ذاكرة الجهاز " +"الأصلي\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "عدد vcpus (\"-1 يعني\" الاحتفاظ بآلة vcpus الأصلية \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "النوى لكل VCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "عدد vcpus (\"-1 يعني\" الاحتفاظ بنواة الآلة الأصلية لكل vcpu \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "إزالة الملفات المكررة" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "إذا كانت نشطة، فستتم إزالة تطبيقات مكررة لهذه الخدمة" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "جرب SOFT Shutdown أولاً" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"إذا كانت نشطة ، فستحاول UDS إيقاف تشغيل الجهاز (ضعيفًا) باستخدام Nutanix " +"ACPI. سوف يؤخر 30 ثانية من انقطاع التيار الكهربائي عن الآلات المعلقة." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "كلا النوى لكل VCPU وعدد VCPUS مطلوبان" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "مزود منصة Nutanix أكروبوليس " @@ -3384,14 +3683,6 @@ msgstr "مزود منصة Nutanix أكروبوليس " msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Nutanix مقرا مزود الجهاز الظاهري." -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nutanix IP خادم أكروبوليس أو اسم المضيف" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Nutanix أكروبوليس الخادم ميناء (افتراضي 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على Nutanix أكروبوليس" @@ -3400,18 +3691,10 @@ msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على Nutanix أكرو msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "كلمة السر للمستخدم من Nutanix أكروبوليس" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "مجموعة من صحيح MAC للآلات UDS إدارتها." -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "اتصال يعمل بشكل جيد" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Nutanix خدمة أكروبوليس" @@ -3420,51 +3703,12 @@ msgstr "Nutanix خدمة أكروبوليس" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "الخدمة على Nutanix أكروبوليس." -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"الذاكرة التي تم تعيينها إلى آلات. (القيمة صفر يعني \"الحفاظ على ذاكرة الجهاز " -"الأصلي\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "عدد vcpus (\"-1 يعني\" الاحتفاظ بآلة vcpus الأصلية \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "النوى لكل VCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "عدد vcpus (\"-1 يعني\" الاحتفاظ بنواة الآلة الأصلية لكل vcpu \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "شبكة للأجهزة (كل آلة تم إنشاؤها سوف يتم إرفاق هذا شبكة الاتصال)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "إزالة الملفات المكررة" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "إذا كانت نشطة، فستتم إزالة تطبيقات مكررة لهذه الخدمة" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "كلا النوى لكل VCPU وعدد VCPUS مطلوبان" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "oVirt /RHEV مزود منصة" @@ -3550,27 +3794,27 @@ msgstr "الحد الأدنى المسموح به في الذاكرة 256MB" msgid "All Labs" msgstr "كافة المختبرات" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "موفر النظام الأساسي OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "OpenGnsys موفر منصة خدمة (تجريبية)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "المضيف OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "OpenGnsys Port (الافتراضي هو 443، وهو يسمح باتصال ssl فقط)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "التحقق من الشهادة." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3578,29 +3822,29 @@ msgstr "" "إذا راجعت، شهادة ssl لملقم OpenGnsys يجب أن تكون سارية المفعول (لا يقبل " "التوقيع الداتي)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "مستخدم لديه امتيازات صالحة في OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "كلمة المرور لمستخدم OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "محدد موقع معلومات الخادم UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "محدد موقع المعلومات المستخدمة من قبل OpenGnsys للوصول إلى UDS. إذا كان " "فارغاً، UDS سوف يخمين." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "المهلة بالثواني للاتصال OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "OpenGnsys تمرير اختبار الاتصال " @@ -3615,7 +3859,7 @@ msgstr "الأجهزة الفعلية OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على تشغيل انتظار للمستخدم." @@ -3627,23 +3871,23 @@ msgstr "الوحدة التنظيمية" msgid "lab" msgstr "مختبر" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "مختبر" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "صورة نظام التشغيل" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "صورة نظام التشغيل OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "الحد الأقصى لوقت الحجز" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3651,6 +3895,19 @@ msgstr "" "معلمة أمان لـ OpenGnsys للاحتفاظ بالحجوزات على الأكثر هذه الساعات. التعامل " "مع الرعاية!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "ابدأ إذا لم يكن متاحًا" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"إذا كانت الأجهزة نشطة ، فستحاول الأجهزة غير المتوفرة عند اتصال المستخدم (في " +"بعض أنظمة التشغيل) التشغيل من خلال OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "مزودمنصة OpenNebula ." @@ -3667,7 +3924,7 @@ msgstr "OpenNebula المضيف" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "ميناء OpenNebula (الافتراضي هو 2633 للاتصال غير SSL)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3699,27 +3956,27 @@ msgstr "OpenNebula صور حية" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "الخدمة على OpenNebula الصور الحية." -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "مخزن البيانات" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "استنساخ خدمة مخزن البيانات" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "قالب قاعدة." -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "قالب قاعدة الخدمة." -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "خطأ مصادقة" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3727,86 +3984,100 @@ msgstr "" "أOpenstack لا يدعم API هوية 3.2 أو أحدث. هذا الخادم OpenStack غير متوافق مع " "UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "مزود منصة OpenStack." -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "مزود خدمة المنصة Openstack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "هوية نقطة النهاية" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"OpenStack هوية نقطة النهاية API الوصول (على سبيل المثال، https://10.0.0.0/" -"الهوية)" +"الوصول إلى واجهة برمجة تطبيقات نقطة نهاية هوية OpenStack (على سبيل المثال ، " +"https://10.0.0.1/identity). لا تقم بتضمين / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "واجهة الوصول" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "واجهة الوصول لاستخدامها" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "اسم النطاق (الافتراضي هو افتراضي)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "المستخدم مع امتياز صالح على OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "كلمة السر للمستخدم من Openstack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Openstack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "معرف المشروع" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "مشروع (مستأجر) لهذا المزود. يتم الضبط فقط إذا طلب الخادم ذلك." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "منطقة" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "منطقة لهذا المزود. يتم الضبط فقط إذا طلب الخادم ذلك." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "أسماء الشبكات الفرعية" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "" "إذا تم تحديده ، فسيتم استخدام اسم الشبكات الفرعية بدلاً من أسماء الشبكات" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"الوكيل المستخدم للاتصال بـ azure لاتصالات HTTPS (استخدم PROTOCOL: // host: " +"port ، مثل http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "مر اختبار الاتصال Openstack." -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack إرث منصة موفر" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3814,11 +4085,11 @@ msgstr "" "موفر خدمة منصة تركه OpenStack (\"الإصدارات\" القديمة من Openstack، السابقة " "إلى أوكاتا)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "مضيف OpenStack." -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "5000 للإصدارات القديمة، 80/443 (ssl) لإصدارات أحدث من أوكاتا" @@ -3834,10 +4105,6 @@ msgstr "OpenStack خدمة الحية الصور استنادا" msgid "Service region" msgstr "منطقة الخدمة" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "مشروع" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "مشروع لهذه الخدمة" @@ -3878,15 +4145,36 @@ msgstr "مجموعات الأمن." msgid "Service security groups" msgstr "مجموعات أمان الخدمة" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "التكوين المتقدم" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "بيانات التكوين المتقدمة للمزود" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "التكوين المتقدم غير صالح:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "قسم غير صالح في التكوين المتقدم:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "شبكة غير صالحة في التكوين المتقدم:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "عنوان url غير صالح في التكوين المتقدم:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "ثابت IP آلات مزود" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "يوفر اتصال إلى الأجهزة عن طريق IP" @@ -3895,7 +4183,7 @@ msgstr "يوفر اتصال إلى الأجهزة عن طريق IP" msgid "Service Token" msgstr "رمز الخدمة" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3904,54 +4192,63 @@ msgstr "" "رمز الخدمة الذي سيتم استخدامه بواسطة الجهات الفاعلة للتواصل مع الخدمة. اتركه " "فارغًا للتخصيص المستمر." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "قائمة ملقمات" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "قائمة الخوادم المتاحة لهذه الخدمة" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "تحقق من المنفذ" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "إذا لم تكن صفرية ، فسيتم تقديم المضيفين الذين يستجيبون للاتصال على هذا " "المنفذ فقط." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "تخطي الوقت" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "إذا فشل مضيف في التحقق ، فتخطه لهذا الوقت (بالدقائق)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP ثابت متعدد." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات مشتغلة ب IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "تم اكتشاف قيمة غير صالحة في قائمة الخوادم: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "آلة IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "IP ثابت واحد" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى الجهاز عن طريق IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "تم استخدام خادم غير صالح: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "مشترك" @@ -4022,38 +4319,47 @@ msgstr "HA" msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "حدد ما إذا تم تمكين HA ومجموعة HA لأجهزة هذه الخدمة" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"إذا كانت نشطة ، فستحاول UDS إيقاف تشغيل الجهاز (ضعيفًا) باستخدام VMWare " +"Guest Tools. سوف يؤخر 30 ثانية من انقطاع التيار الكهربائي عن الآلات المعلقة." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "تخزين للمنشورات والآلات." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "معاق" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "مزود منصة RDS " -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "مايكروسوفت RDS مزود قاعدة." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr " التحقق من الملقم" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "إذا كانت محددة، سيتم التحقق من الملقم قبل تعيين أو استخدامه." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "وصل المستخدمين" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4061,15 +4367,15 @@ msgstr "" "إذا كان نشيطا، سيتم وصل المستخدمين. إن لم يكن، سيتم إعادة توجيه الاعتماد من " "المستخدم إلى خادم RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "قائمة المستخدم لرسم الخرائط. (لا يستخدم إذا تم تعطيل تعيين المستخدم)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "كلمة مرور المستخدم" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4077,11 +4383,11 @@ msgstr "" "كلمة المرور الافتراضية للمستخدمين في قائمة وصل المستخدمين. (لا تستخدم إذا تم " "تعطيل وصل المستخدمين)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "إنشاء المستخدم التلقائي على م" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4089,53 +4395,53 @@ msgstr "" "إذا كان نشطًا ، فسوف تعكس uds المستخدم على مديرك النشط. تحذير!! قد يتم حذف " "المستخدمين الحاليين بالصدفة!" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "م إدارة المستخدم" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "خادم م" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP أو مضيف خادم الإعلانات. يجب تمكين دعم LDAPS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "منفذ AD LDAPS (الافتراضي هو 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "خادم م OU للمستخدمين خلق" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "فرع خادم AD حيث سيتم إنشاء المستخدمين بواسطة UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "اسم المستخدم مع امتيازات لإنشاء / حذف الحسابات. استخدم نموذج USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "كلمة مرور المستخدم بامتيازات" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "بادئة للمستخدمين الذين تم إنشاؤها" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4143,11 +4449,11 @@ msgstr "" "سيتم إنشاء المستخدم على م بتنسيق \"PREFIX ...\" ، حيث ... سيكون اسم المستخدم " "الأصلي الخاص بـ UDS. 4 حروف كحد اقصى" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "المجال ميلادي" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4155,107 +4461,111 @@ msgstr "" "المجال للمستخدمين المنشأين حديثًا (على سبيل المثال ، example.com ، example." "local). إذا كانت فارغة ، سيتم استنتاجها من اسم المستخدم" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "مجموعة م" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "إذا لم تكن فارغة ، ستحاول UDS إضافة مستخدمين مُدارين إلى هذه المجموعة" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "حدد واحدة فقط من طرق \"تعيين المستخدم\" أو \"إنشاء المستخدم\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن توفر مضيف خادم م." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "إدارة مستخدم AD: يجب عليك توفير الاسم المميز لقاعدة المستخدمين." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن يكون اسم المستخدم في نموذج USER @ DOMAIN." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك تقديم كلمة المرور." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير بادئة المستخدم. (1-4 أحرف)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير مجال إنشاء المستخدم FQDN." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "تم اكتشاف قيمة غير صالحة في قائمة المضيفين: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "فشل الاتصال بـ {} ، المنفذ {}." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "تعذر العثور على المجموعة {}. رجاءا تأكد." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "فشل اختبار إنشاء المستخدم. من فضلك ، تحقق المعلمات." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "الخادم {} غير قابل للوصول وتم تمكين التحقق من الخادم" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "اختبار الاتصال مرت" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "منصة RDS RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "الخدمة على RDS منصة RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "مسار التطبيق" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "المسار الكامل للتطبيق ستمثل هذه الخدمة." -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "معلمات التطبيق" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "معلمات التطبيقات، كما سيتم تمريرها في سطر الأوامر" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "بداية المسار" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "المسار حيث سيتم تشغيل التطبيق على. (مثال: f: \\ example \\ folder)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "الخدمات المسموح بها كحد أقصى." -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المسموح بها (0 يعني عدم وجود حد)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "انتظر العمليات الناتجة" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4263,10 +4573,20 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده، RDS Actor سينتظر إنهاء التطبيق وجميع العمليات قبل النظر في " "تطبيق الخروج" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "مطلوب مسار تطبيق صحيح" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "جلسة منصة RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "منصة RDS خدمة سطح المكتب لجلسة كاملة" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "مزود عينة" @@ -4469,12 +4789,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "قالب vApp للخدمة" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "الشبكة الرئيسية" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4530,27 +4850,15 @@ msgstr "" "مجموعة MAC الصالحة للآلات التي تم إنشاؤها. يجب أن يكون داخل 00: 50: 56: 00: " "00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "قم بإيقاف تشغيل VM على ذاكرة التخزين المؤقت L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"إذا تم تمكينها ، فستوقف UDS آلات ذاكرة التخزين المؤقت L2 بدلاً من تعليقها. " -"يتطلب هذا \"أدوات VMWare\" على الأجهزة." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "مزود برنامج VMWare VCenter منصة" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "توفر وصولا إلى مركز الظاهرية" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "اتصال params ok" @@ -4567,7 +4875,7 @@ msgstr "" "التحتية" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "مركز البيانات" @@ -4580,12 +4888,12 @@ msgid "Machines" msgstr "آلات" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "مراكز البيانات التي تحتوي على آلة قاعدة" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "تجمع الموارد" @@ -4630,7 +4938,7 @@ msgstr "VMs Datastores" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Datastore لحفض الألات الإفتراضية " -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "استنساخ على أساس--مرتبط" @@ -4639,97 +4947,113 @@ msgid "" "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات النسخ مرتبط على مركز الظاهري" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "عدد الآلات المطلوبة لتظل متوقفة في انتظار الاستخدام" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "تجمع موارد النشر." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "تجمع موارد حيث نشر النسخ." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "مخازن بيانات النشر" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "مخازن البيانات حيث وضع المنشورات" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "تبقى على خطأ" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "إذا كانت نشطة، لن يتم اعتبار أخطاء الوصول الموجودة على الجهاز خطأ." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "تجمع موارد تحتوي على آلة قاعدة" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "آلة قاعدة لهذه الخدمة" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "شبكة النشر" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "الشبكة التي سيتم نشرها بالجهاز" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "مجلد النسخ" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "المجلد حيث نشر النسخ" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "مخازن البيانات الموارد." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "مخازن البيانات حيث الوضع تدريجي." -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "موفر منصات Xenserver/XCP-الحرس الوطني" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "موفر خدمة منصات XenServer و XCP-الحرس الوطني" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP خادم XenServer أو اسم المضيف" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "المستخدم مع امتياز صالح على XenServer " -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "كلمة السر للمستخدم من XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "التحقق من شهادة" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" msgstr "إذا حدد، سيتم فحص الشهادة ضد نظام مقدمي الشهادة." -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "مضيف النسخ الاحتياطي" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP أو اسم المضيف (المستخدم عند فشل الاتصال بالخادم الرئيسي)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "فشل الاتصال: {}" @@ -4763,47 +5087,47 @@ msgstr "ظل" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "مضاعف ذاكرة الظل (استخدم بعناية)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "ألمانية" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "الإيطالي" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "الباسكي" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "عربى" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "الكاتالونية" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "صينى" @@ -4904,22 +5228,22 @@ msgstr "وصول المستخدمين بالساعة" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "وصول المستخدمين حسب يوم من الأسبوع / ساعة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "بروتوكول RDP باستخدام عميل HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "نفق خادم." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -4928,50 +5252,62 @@ msgstr "" "مضيف خادم نفق (تستخدم http / https و المنفذ إذا لزم الأمر)، ويمكن الوصول " "إليها من المستخدمين." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "استخدم نفق Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"إذا تم تحديده ، فستستخدم UDS Glyptodon Enterprise Tunnel من أجل نفق HTML " +"بدلاً من نفق UDS" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "أوراق الاعتماد فارغة." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "إذا تم، سيكون لأوراق الاعتماد المستخدمة للاتصال أن تكون فارغة." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "إن لم يكن فارغا، هذا المستخدم سيستخدم دائما الاعتماد." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "إن لم يكن فارغا، سيتم كلمة المرور هذه يستخدم دائما الاعتماد." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "دون المجال" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -4979,10 +5315,9 @@ msgstr "" "إذا تم، سيكون دائما يتم تفريغ جزء المجال (للاتصال xrdp لهو مطلوب سبيل " "المثال)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -4990,13 +5325,14 @@ msgstr "" "إن لم يكن فارغا، وهذا مجال وسوف تستخدم دائما الاعتماد (كما تستخدم المجال \\ " "المستخدم)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "اظهر خلفية." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5004,165 +5340,189 @@ msgstr "" "إذا تم، سيكون ليتم عرض خلفية والمواضيع على الجهاز (تجربة أفضل للمستخدم، " "والمزيد من عرض النطاق الترددي)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "السماح Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "إذا تم، سيكون يسمح تكوين سطح المكتب." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "تجانس الخطوط" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "في حالة تحديد تجانس الخطوط سيتم السماح (عملاء windows فقط)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "تمكين الصوت" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الصوت إلى العميل (إذا مستعرض العميل يعتمد عليه)" +"إذا تم تحديده ، فسيتم إعادة توجيه الصوت إلى جلسة بعيدة (إذا كان مستعرض " +"العميل يدعمها)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "تمكين الميكروفون" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"إذا تم تحديده ، فسيتم إعادة توجيه الميكروفون إلى جلسة بعيدة (إذا كان مستعرض " +"العميل يدعمها)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "تمكين الطباعة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الطباعة إلى العميل (إذا مستعرض العميل يعتمد عليه)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "تمكين مشاركة الملفات" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"إذا كانت نشطة، المستخدم سوف تكون قادرة على تحميل/تنزيل الملفات (إذا كان " -"العميل مستعرض يدعم ذلك)" +"إذا تم تحديده ، فسيتم إعادة توجيه الطباعة إلى جلسة بعيدة (إذا كان مستعرض " +"العميل يدعمها)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "مشاركة الملفات" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "سياسة إعادة توجيه تحميل / تنزيل الملف" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "نسق" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "لوحات مفاتيح الخادم." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة) لوحة المفاتيح" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح إنجليزية (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الإسبانية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح أمريكا اللاتينية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية (QWERTZ)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية (AZERTY)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية السويسرية (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية السويسرية (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الإيطالية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح السويدية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح اليابانية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح البرازيلية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "فشل آمن" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "وضع أمن الاتصال لاتصال RDP Guacamole" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "أي (السماح للملقم باختيار نوع المصادقة)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "RDP (التشفير \"RDP\". ينبغي أن تدعم كافة الملقمات)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5170,19 +5530,30 @@ msgstr "" "NLA (مصادقة \"طبقة شبكة الاتصال\". يتطلب اسم مستخدم صالح & كلمة المرور، أو " "سيفشل الاتصال)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"تمديد NLA (مصادقة طبقة الشبكة. يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور صالحين ، أو سيفشل " +"الاتصال)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (تشفير طبقة النقل الأمن)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "صلاحية التذكرة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5191,44 +5562,58 @@ msgstr "" "يسمح الوقت، بالثواني، للعميل HTML5 لإعادة تحميل البيانات من \"وسيط مصغراً\". " "ويوصي بالقيمة الافتراضية ل 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "فرض نافذة HTML جديدة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "حدد سلوك النوافذ للاتصالات الجديدة على HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "افتح كل اتصال في نفس النافذة ، ولكن مع الاحتفاظ بنافذة UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "فرض كل اتصال ليتم فتحه في نافذة جديدة." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "تجاوز نافذة UDS واستبدلها بالاتصال." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "مسار سياق Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"مسار مخصص لنفق Glyptodon Enterprise. (صالح فقط لـ Glyptodon Enterprise " +"Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "يجب أن يكون خادم HTTP أو HTTPS" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5236,14 +5621,26 @@ msgstr "" "بيانات الاعتماد فارغة (اعتمادبيانات علامة التبويب) مسموح فقط مع مستوى الأمان " "(معلمات علامة التبويب) بتعيين \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "RDS HTML5 Vapps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "بروتوكول RDS باستخدام عميل HTML5 vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "تمكين مشاركة الملفات" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"إذا كانت نشطة، المستخدم سوف تكون قادرة على تحميل/تنزيل الملفات (إذا كان " +"العميل مستعرض يدعم ذلك)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC تجريبي" @@ -5268,8 +5665,8 @@ msgstr "منفذ خادم VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "منفذ خادم VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "عمق اللون" @@ -5312,55 +5709,56 @@ msgstr "الإصدار NX v3.5 (تم إزالته)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "بروتوكول NX v3.5. الاتصال المباشر." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "منفذ الاستماع" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "منفذ الاستماع NX (SSH) على جهاز العميل" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "صلة" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "سرعة الاتصال لهذا النقل (الجودة)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "جلسة" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "جلسة المكتب" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "قرص ذاكرة التخزين المؤقت" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميجا بايت تخزين في القرص" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميغابايت الاحتفاظ بها في الذاكرة" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "حجم الشاشة" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "كامل الشاشة" @@ -5369,17 +5767,17 @@ msgstr "كامل الشاشة" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "NX بروتوكول v3.5. اتصال النفق." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "ملقم نفق" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5387,13 +5785,76 @@ msgstr "" "IP أو اسم المضيف لخادم نفق إرسالها إلى جهاز العميل (\"العام\" الملكية " "الفكرية) والميناء. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "وقت الانتظار النفق" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "الحد الأقصى لوقت الانتظار قبل إغلاق النفق المستمع" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "في حالة التمكين ، سيتم التحقق من شهادة خادم النفق (موصى به)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "يجب استخدام HOST: PORT في خادم الميدان نفق" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "منفذ الاستماع من NX (الافتراضيات إلى 4000 لـ NX و 22 لـ SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "بحجم النافذه" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "حجم النافذة عند الاتصال" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "بروتوكول NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "بروتوكول NoMachine اتصال مباشر." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "استخدام حركة مرور UDP للوسائط المتعددة" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "إذا تم تحديده ، فستستخدم الوسائط المتعددة حركة مرور UDP بدلاً من RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "بروتوكول NoMachine نفق." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP الوصول السحابي" @@ -5406,7 +5867,7 @@ msgstr "بروتوكول الوصول السحابي باستخدام Teradici msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" msgstr "إن لم يكن فارغا، سوف يكون هذا النطاق تستخدم دائما مجال الاعتماد" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5414,42 +5875,42 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "بروتوكول RDP. اتصال مباشر." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" msgstr "" "إذا تم، سيكون دائما يتم تفريغ جزء المجال (للاتصال xrdp لهو مطلوب سبيل المثال)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "تسمح البطاقات المشفرة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام البطاقات الذكية" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "السماح للطابعات." -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام طابعات المستخدم." -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "سياسة محركات الأقراص المحلية" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "سياسة إعادة توجيه محركات الأقراص المحلية" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "قوة محركات" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5457,137 +5918,129 @@ msgstr "" "استخدم القيم المفصولة بفواصل ، على سبيل المثال \"C: ، D:\". إذا تم إلغاء " "سياسة محركات الأقراص ، فسيتم تجاهل ذلك" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "السماح للمنافذ التسلسلية" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام المنافذ التسلسلية المستخدم" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "تمكين الحافظة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "إذا تم تحديدها، فسيتم السماح بوظائف النسخ واللصق." -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "تمكين الصوت" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "إذا تم تحديدها، ستتم إعادة توجيه الصوت." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "تمكين كاميرا الويب" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم إعادة توجيه كاميرا الويب (Windows فقط)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "دعم Credssp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "إذا راجعت، سيمكن دعم موفر بيانات الاعتماد)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "حجم الشاشة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "حجم الشاشة لهذا النقل" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "عمق الألوان لهذا الاتصال" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "خلفية/الموضوع" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "أجهزة عرض متعددة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" msgstr "" "إذا تحققت، سوف تستخدم كافة أجهزة العميل لعرض (يعمل فقط على عملاء ويندوز)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "إذا راجعت، سيسمح لتجانس الخطوط" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "شريط الاتصال" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "إذا راجعت، سيظهر شريط الاتصال (فقط على عملاء Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "تزامن الوسائط المتعددة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "إذا تحققت. سوف العميل لينكس استخدام المعلمة الوسائط المتعددة لxfreerdp." -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "استخدام ALSA" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "إذا تم، سيكون العميل لينكس في محاولة لاستخدام ALSA، وإلا سيتم استخدام نبض" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "إعادة توجيه المجلد الرئيسي" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "إذا تم تحديدها، سيحاول عميل Linux إعادة توجيه مجلد محلي منزلي" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "سلسلة الطابعة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "إذا تم فحص طابعة، سلسلة الطابعة المستخدمة مع العميل XFreeRDP" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "سلسلة البطاقة الذكية" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "إذا تم التحقق من البطاقة الذكية، استخدام السلسلة البطاقة الذكية مع العميل " "XFreeRDP" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "معلمات مخصصة" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5595,18 +6048,35 @@ msgstr "" "إذا لم تكن المعلمة فارغة، إضافية تشمل لينكس العميل (على سبيل المثال /usb:id," "dev:054c:0268، أو أي شيء متوافق مع العميل الخاص بك XFreeRDP)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "السماح لعميل Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"إذا تم تحديده ، فإنه يسمح باستخدام Microsoft Remote Desktop Client. سيتم دفع " +"كلمة المرور!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"إذا لم يكن فارغًا ، فيجب تضمين معلمة إضافية لعميل Mac OS X Freerdp (على سبيل " +"المثال / usb: id ، dev: 054c: 0268 ، أو أي شيء متوافق مع عميل xfreerdp الخاص " +"بك)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "بروتوكول RDP. اتصال النفق." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "وقت الانتظار النفق" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "الحد الأقصى لوقت الانتظار قبل إغلاق النفق المستمع" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5620,117 +6090,7 @@ msgstr "الوصول RDS باستخدام RDP VApps. الاتصال المباش msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "الوصول RDS باستخدام RDP VApps. اتصال النفق." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "بروتوكول RGS. الاتصال المباشر." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "جودة الصورة" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "نوعية ترميز الصورة (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "الجودة قابل للتعديل" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "إذا تم، سيكون لجودة الصورة تكون قابلة للتعديل مع عرض النطاق الترددي" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "الحد الأدنى من الجودة قابل للتعديل" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"أقل جودة الصورة تطبيقها على الصور للحفاظ على الحد الأدنى لمعدل التحديث." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "معدل الإطار قابل للتعديل." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "تحديث عتبة نسبة لبدء تعديل جودة الصورة." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "تطابق القرار المحلي" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "تغيير قرار المرسل لمطابقة قرار المتلقي عند الاتصال" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "إعادة توجيه USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه USB." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "إعادة توجيه الصوت" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الصوت." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "إعادة توجيه الميكروفون" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الميكروفونات." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "بروتوكول RGS. اتصال نفق" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "اختيار المضيف النفق" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"إن لم يكن فارغا، سيتم استخدام هذا الخادم للتحقق مما إذا الخدمة قيد التشغيل " -"قبل تعيين إلى المستخدم. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5782,27 +6142,27 @@ msgstr "جديد USB المشاركة التلقائية" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "إعادة التوجيه التلقائي أجهزة USB عند توصيل." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "بروتوكول SPICE. اتصال النفق." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "قاذفة URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "تشغيل عنوان URL مخصص لـ UDS خارجي" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "نمط عنوان URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "نمط عنوان URL المراد فتحه (أي https: // _ IP_ / test؟ user = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5810,7 +6170,7 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده ، فسيحاول كل اتصال فتح نافذته الخاصة بدلاً من إعادة استخدام " "النافذة \"العامة\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "يجب أن يكون عنوان URL http أو https" @@ -5842,6 +6202,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "إذا تم، سيكون الصوت متاح" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "إعادة توجيه المجلد الرئيسي" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -5894,7 +6258,7 @@ msgstr "قيمة الجودة المستخدمة في بعض الأشكال حز msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go إتصال (تجريبية). اتصال النفق." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "الكثير من أخطاء التوثيق. المستخدم محظور مؤقتا" @@ -5902,75 +6266,86 @@ msgstr "الكثير من أخطاء التوثيق. المستخدم محظور msgid "Invalid data" msgstr "بيانات غير صالحة" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "وصول محدود بسبب الجدول الزمني." -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "عميل ويندوز" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "عميل Mac OS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "ديبين لينكس على أساس العميل" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(يتطلب Python-3.6 أو أحدث)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "عميل Linux القائم على RPM (Fedora ، Suse ، ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "عام .tar.gz عميل لينكس" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "ثنائي التطبيق X86_64 Linux العميل" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "ثنائي appimage Raspberry Linux العميل" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "عميل Linux تراث دبيان القديم القائم على Python 2.7" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(يتطلب قديم Python-2.7)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "عميل Linux القائم على Legacy RH (Fedora ، Centos ، Suse ، ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "عميل Linux القائم على OpenSuse القديم)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ غير معروف" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "الحد الأقصى الخدمات صلت. من فضلك، اتصل بالمسؤول" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "تحتاج إلى تمكين ملفات تعريف الارتباط لترك هذا العمل تطبيق" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "الموثق لم يتم العثور" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "المصدق غير صالح" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "تلقى طلب غير صالح." -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -5978,39 +6353,39 @@ msgstr "" "متصفحك غير مدعوم. من فضلك، الترقية إلى مستعرض HTML5 الحديثة مثل فايرفوكس أو " "كروم." -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "الخدمة المطلوبة هي في وضع الصيانة" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "الخدمة غير جاهزة. الرجاء، حاول مرة أخرى في لحظات قليلة." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "خدمة إعداد" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "وصول خدمة رفض من قبل التقويمات." -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "الصفحة غير موجودة" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "خطأ غير متوقع" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "إعادة تحميل هذه الصفحة غير مدعومة. من فضلك ، إعادة فتح الخدمة من الأصل." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6018,11 +6393,11 @@ msgstr "" "هذه الخدمة هي على وشك أن تحل محلها الإصدار الجديد. من فضلك، إغلاق جلسة قبل " "{} وحفظ كل ما تبذلونه من العمل لتجنب فقدان ذلك." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9cbc7fa55..3798d84a3 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ar/)\n" @@ -22,8 +22,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "الفئة" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "ثواني" @@ -37,10 +42,11 @@ msgstr "الرئيسية" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -67,11 +73,11 @@ msgstr "تحميل البيانات..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "رفض" @@ -88,7 +94,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "تم إجتياز الإختبار بنجاح " #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "حفظ بنجاح" @@ -164,76 +170,6 @@ msgstr "خطأ في حفظ العنصر" msgid "Error handling your request" msgstr "خطأ في معالجة طلبك" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# من المستخدمين ، #GRP_NUMBER# من المجموعات" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# تجمعات خدمة" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# خدمات المستخدم" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# خدمات مقيدة!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "مصفاة " - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "لا توجد مقالات" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "يقرأ فقط" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "الوصول الكامل" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "المستخدم" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "المجموعة" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "الموثق" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "الإذن" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "إزالة" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "تأكيد سحب الإذن" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -321,90 +257,172 @@ msgstr "كانون الأول/ديسمبر" msgid "Never" msgstr "مطلقا" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# من المستخدمين ، #GRP_NUMBER# من المجموعات" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# تجمعات خدمة" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# خدمات المستخدم" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# خدمات مقيدة!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "الخدمات المعينة" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "الخدمات قيد الاستخدام" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "مصفاة " + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "لا توجد مقالات" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "يقرأ فقط" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "الوصول الكامل" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "الموثق" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "الإذن" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "تأكيد سحب الإذن" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "صيانة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "الخروج من وضع الصيانة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "ادخل وضع الصيانة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "مزود جديد" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "تحرير الموفر" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "حذف الموفر" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "الخروج من وضع الصيانة؟" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "ادخل وضع الصيانة؟" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "وضع الصيانة ل" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "في وضع الصيانة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "نشيط" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "حوض السباحة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "حالة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "خدمات المستخدم" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "مجمعات الخدمة" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "لا" @@ -416,160 +434,154 @@ msgstr "(الخفية)" msgid "Selected items :" msgstr "العناصر المختارة:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "خدمة جديدة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "تحرير خدمة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "حذف الخدمة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "حذف خدمة المستخدم" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "أداة مصادقة جديدة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "تحرير أداة المصادقة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "حذف أداة المصادقة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "أي" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "الكل" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "معرف فريد" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "اسم مألوف" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "في الاستخدام" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "خدمات بركة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "خدمات حمامات" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "الخدمات المعينة" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "الاسم الحقيقي" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "حالة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "آخر ولوج" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "المستخدمين" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "تمكين" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "معاق" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "مسدود" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "حذف المستخدم" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "حذف مجموعة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "مدير نظام التشغيل الجديد" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "تحرير مدير OS" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "حذف OS Manager" @@ -609,27 +621,27 @@ msgstr "تحرير الوكيل" msgid "Delete Proxy" msgstr "حذف الوكيل" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(لا تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "تجمع خدمة جديدة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "أنشر مباشرة بعد الإنشاء " -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "في حالة ألإختيار سيتم الشروع في النشر مباشرة بعد الإنشاء " -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "تحرير تجمع الخدمة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "حذف تجمع الخدمة" @@ -642,106 +654,120 @@ msgstr "من فضلك ، حدد مستخدم صالح" msgid "Please, select a valid group" msgstr "من فضلك ، حدد مجموعة صالحة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "من فضلك ، اختر وسيلة نقل صالحة" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "مكلف" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "مخبأ" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "في الاستخدام" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "سجلات" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "تنطلق الان" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "تغير المالك" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "تخصيص الخدمة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "التغيير" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "حذف الخدمة المعينة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "حذف الخدمة المخبأة" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "حذف المجموعة المعينة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "حذف النقل المعين" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "منشور" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "إلغاء النشر؟" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "النشر ملغى" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "حذف الإجراء المجدول" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "تنفيذ الإجراء المجدول" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "تنفيذ الإجراء المجدول الآن؟" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "الإجراء المجدول المنفذة" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "حذف قاعدة وصول التقويم" @@ -765,15 +791,15 @@ msgstr "من فضلك ، حدد تجمع خدمة صالح" msgid "Remove member pool" msgstr "إزالة تجمع الأعضاء" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "مجموعة البلياردو الجديدة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "تحرير مجموعة التجمع" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "حذف مجموعة التجمع" @@ -838,7 +864,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "سنوياً" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "أيام الأسبوع" @@ -958,40 +984,40 @@ msgstr "لا يوجد علامة الوقت" msgid "Delete account usage" msgstr "حذف استخدام الحساب" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "الصورة كبيرة جداً (بحد أقصى لحجم التحميل هو 256 كيلو بايت)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "نوع الصورة غير صالح (يدعم فقط JPEG و PNG و GIF" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "من فضلك ، تقديم اسم وصورة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "حذف صورة" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "إنشاء تقرير" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "جارٍ إنشاء التقرير ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "انتهى التقرير" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "حفظ التكوين" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "حذف الرمز المميز للممثل - استخدام بحذر شديد !!!" @@ -1007,718 +1033,764 @@ msgstr "مواد لكل صفحة" msgid ", (%i more items)" msgstr "(٪ i المزيد من العناصر)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "حذف الكل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "حسنا" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "أذونات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "إذن جديد ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "إذن مستخدم جديد لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "إذن مجموعة جديدة لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "تجاهل وإغلاق" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "جديد" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "أذونات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "العناصر المختارة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "ملخص" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "خدمات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "الموثقون" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "مدراء Os" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "الاتصال" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "وسائل النقل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "الشبكات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "وكلاء" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "حمامات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "حمامات ميتا" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "التقويمات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "حسابات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "صالة عرض" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "تقارير" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "ترتيب" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "الرموز الفاعلة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "مخبأ دافق" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "وضع المستخدم" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "الخروج" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "استخدام الحساب" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "تحرير القاعدة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "قانون جديد" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "هدف" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "وقت البدء" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "المدة الزمنية" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "وحدات المدة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "كرر حتى التاريخ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "تكرر" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "تكرار كل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "قواعد" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "تجمع عضو جديد" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "تحرير تجمع الأعضاء" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "أفضلية" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "تجمع خدمة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "تمكين؟" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "تقاويم الوصول" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "تخصيص الخدمة للمستخدم يدويا" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "الخدمات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "المنشورات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "الإجراءات المجدولة" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "الرسوم البيانية" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "مجموعة جديدة لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "تغيير مالك الخدمة المعينة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "النقل الجديد ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "المواصلات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "تحرير العمل ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "عمل جديد ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "التقويم" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "إزاحة الأحداث (بالدقائق)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "في بداية الفاصل؟" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "عمل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "سجلات من" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "منشور جديد لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "قاعدة وصول جديدة لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "تحرير قاعدة الوصول لـ" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "العودة الاحتياطية الافتراضية ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "التغيير من" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "تكوين UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "صورة جديدة ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "تحرير ل" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "اسم الصورة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "صورة (انقر للتغيير)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "للحصول على أفضل النتائج ، استخدم" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "سيتم تغيير حجم الصورة عند التحميل إلى" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "استعمال" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "معلومات عن" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "تجمع الخدمات" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "الخدمات المعينة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "تحرير مجموعة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "مجموعة جديدة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "اسم مجموعة التعريف" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "مجمعات الخدمة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "وضع التطابق" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "المجموعات المختارة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "تحرير المستخدم" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "مستخدم جديد" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "الاسم الحقيقي" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "وظيفة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "مشرف" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "موظف" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة القيادة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "عرض المصادقين" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "عرض حمامات الخدمة" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "مخطط الخدمات المعينة" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "مخطط الخدمات قيد الاستخدام" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "إدارة UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "أنت تصل إلى إدارة UDS كموظف." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "هذا يعني أن لديك تقييد الوصول إلى العناصر." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." msgstr "" "من أجل زيادة امتيازات الوصول الخاصة بك ، يرجى الاتصال بمسؤول UDS المحلي." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "شكرا لكم." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "تحذير" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن تنفيذها" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "العثور على أخطاء" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "سلسلة خطأ غير صالحة" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتتبع الاستخدام والتفضيلات" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "أنا أفهم" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "أعرف أكثر" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "الخدمة في الصيانة" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "راجمة" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "خطأ في الاتصال بخدمتك. من فضلك ، أعد المحاولة مرة أخرى." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن إطلاقها" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "انتهت صلاحية جلسة العمل الخاصة بك. الرجاد الدخول على الحساب من جديد" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "خدمة الإصدار:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "خدمة إعادة التعيين:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "صدر الخدمة" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "إعادة الخدمة" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "هل أنت واثق؟" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "إطلاق الخدمة" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم إطلاق الخدمة." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "" "تذكر أنك ستحتاج إلى عميل UDS على النظام الأساسي الخاص بك للوصول إلى الخدمة." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "الخدمة جاهزة" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "لا يتم تشغيل عميل UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "يبدو أنه ليس لديك UDS Client مثبتًا. من فضلك قم بتثبيته من هنا:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "تنزيل عميل UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "تشغيل عميل UDS ، أوشك على الانتهاء." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "الجهاز جاهز ، في انتظار عميل UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "خطأ في بدء الخدمة" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "اتصالك قيد الإعداد. سيتم فتحه في نافذة جديدة عندما تكون جاهزًا." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"يتم الآن إعداد الخدمة. (إنها #). '. استبدل (' # '،' '+ " -"البيانات قيد التشغيل +'٪" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "إطلاق الخدمة" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "من فضلك ، حاول مرة أخرى في بضع لحظات." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "الخدمة في الصيانة" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "راجمة" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن إطلاقها" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "خدمة الإصدار:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "خدمة إعادة التعيين:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "صدر الخدمة" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "إعادة الخدمة" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "هل أنت واثق؟" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن تنفيذها" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "سلسلة خطأ غير صالحة" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتتبع الاستخدام والتفضيلات" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "أنا أفهم" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "أعرف أكثر" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "الافراج عن الخدمة" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" -msgstr "يمكنك الوصول إلى كود UDS Open Source في" +msgid "Reset service" +msgstr "إعادة ضبط الخدمة" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" -msgstr "تم تطوير UDS باستخدام هذه المكونات:" +msgid "Connections" +msgstr "روابط" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "إذا اكتشفت أننا فقدنا أي مكون ، فالرجاء إخبارنا بذلك" +msgid "Actions" +msgstr "أفعال" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "العميل IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "تم اكتشاف عنوان IP للخادم الوكيل" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "ينقل UDS لهذا العميل" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "شبكات UDS لهذا IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "التنزيلات" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 msgid "UDS Client" msgstr "عميل UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "حول" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "يمكنك الوصول إلى كود UDS Open Source في" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "تم تطوير UDS باستخدام هذه المكونات:" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "إذا اكتشفت أننا فقدنا أي مكون ، فالرجاء إخبارنا بذلك" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "قم بتنزيل عميل UDS الخاص بمنصتك" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "يتم توفير العملاء القدامى فقط لدعم نظام التشغيل القديم. حاول تجنبها." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدم" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "كلمه السر" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "التنزيلات" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "قم دائمًا بتنزيل ممثل UDS المطابق للنظام الأساسي الخاص بك" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "" "يتم توفير الجهات الفاعلة القديمة فقط لدعم نظام التشغيل القديم. حاول تجنبها." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "حدث خطأ" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "إرجاع" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "قاذفة خدمة UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "يتم تشغيل الخدمة التي طلبتها." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "يرجى ملاحظة أن إعادة تحميل هذه الصفحة لن تعمل." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "لإعادة تشغيل الخدمة ، سيكون عليك القيام بذلك من الأصل." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" msgstr "إذا لم يتم تشغيل الخدمة تلقائيًا ، فربما لا يكون لديك عميل UDS مثبتًا" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "يمكنك الحصول عليها من" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "صفحة تنزيل عميل UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "الافراج عن الخدمة" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "إعادة ضبط الخدمة" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "كلمه السر" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "روابط" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "أفعال" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "العميل IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "تم اكتشاف عنوان IP للخادم الوكيل" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "ينقل UDS لهذا العميل" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "شبكات UDS لهذا IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "حول" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index f66dc357f..eecdb9c51 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ca/)\n" @@ -25,26 +25,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Comentaris" msgid "Time mark" msgstr "Marca de temps" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "etiquetes" @@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "Usos de {0}" msgid "Current usages" msgstr "Usos actuals" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Correcte" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Clau incorrecta" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Host no administrat" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Servei d'usuari no trobat" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens de l'actor" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Data" msgid "Issued by" msgstr "Emès per" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -161,65 +161,64 @@ msgstr "Nivell de registre" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "El token es mostra per {} de {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadors" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "ID" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Si està activat, el transport serà visible per als usuaris" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Hi ha massa resultats ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Refineu la vostra consulta" @@ -239,16 +238,16 @@ msgstr "Cada" msgid "Duration" msgstr "Durada" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "L'element ja existeix (error clau duplicada)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Regles de {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Regles actuals" @@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Calendaris" msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "El vostre servei s'està creant. Si us plau, espereu mentre es completa" @@ -285,16 +284,16 @@ msgstr "Objecte imatge" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Política" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Serveis d'usuari" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "En preparació" @@ -302,77 +301,86 @@ msgstr "En preparació" msgid "Pool Group" msgstr "Grup de pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Política de pool de servei" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Imatge associada" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Imatge associada amb aquest servei" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Grup de pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "" "Grup de poosl per a aquest pool (per a classificar el pool en pantalla)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Si està activat, el metapool serà visible per als usuaris" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Text denegat al calendari d'accés" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Missatge personalitzat que es mostrarà als usuaris si l’accés està limitat " "per regles de calendari." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Selecció de transport" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Política de selecció del transport" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Pools de servei" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Nom del Pool de servei" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Serveis assignats" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Data de creació" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -380,56 +388,56 @@ msgstr "Data de creació" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Nom descriptiu" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "estat" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "En ús" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Host origen" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "IP origen" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Versió de l'actor" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Element ja eliminat" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Element que no pot eliminar-se" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Xarxes" @@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "Accions programades" msgid "Action" msgstr "Acció" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -509,25 +517,25 @@ msgstr "Gestors de SO" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "No es pot suprimir un Gestor de SO amb pools de serveis associats" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Proveïdors de servei" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Serveis d'usuari" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "No es poden suprimir els proveïdors amb serveis" @@ -544,16 +552,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Comproveu el certificat" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -561,13 +571,16 @@ msgstr "Host" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirà de servidor proxy." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -578,11 +591,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Port del servidor proxy" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Utilitzar SSL" @@ -608,12 +621,12 @@ msgstr "Informes disponibles" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -625,61 +638,63 @@ msgstr "Descripció" msgid "Generates" msgstr "Genera" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Sembla que el token de servei ja és utilitzat per un altre servei. Si us " "plau, seleccioneu-ne un de nou." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Error d'entrada: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Serveis de {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Serveis actuals" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Nom del servei" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de serveis" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy per a serveis darrere d'un tallafoc" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Amb errors" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "D'acord" @@ -688,48 +703,48 @@ msgstr "D'acord" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Grups de pools de serveis" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Pools de servei" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Ús" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Mostra transports" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Servei antecessor" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Abans de crear un pool de servei nou cal crear al menys un servei" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Servei base" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Servei utilitzat com a base d'aquest pool de servei" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "Gestor de SO" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "Gestor de SO utilitzat com a base d'aquest pool de servei" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Permetre als usuaris l'eliminació" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -738,19 +753,19 @@ msgstr "" "Si està activat, l'usuari podrà eliminar el servei \"manualment\". Aneu amb " "compte, perquè l'usuari podrà suprimir el seu propi servei" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Permetre als usuaris el reinici" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Si està activat, l'usuari podrà reiniciar el servei" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignora els que no s'utilitzen" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -758,44 +773,44 @@ msgstr "" "Si l'opció està habilitada, UDS no intentarà detectar ni eliminar els " "serveis d'usuari assignats que no s'utilitzin." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Serveis inicialment disponibles" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Serveis creats inicialment per a aquest pool de serveis" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Disponibilitat" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Serveis guardats en memòria cau per a millorar l'assignació de servei " "d'usuari" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau nivell 2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" "Serveis guardats en memòria cau de nivell 2 per a millorar la generació de " "serveis" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Nombre màxim de serveis a proveir" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -803,32 +818,32 @@ msgstr "" "Nombre màxim de serveis (assignats i en memòria cau nivell 1) que poden " "crear-se per a aquest servei" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Mostrar transports" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Si està activat, es mostraran transports alternatius per a l'usuari" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Comptabilització" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Compte associat a aquest pool de servei" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "El servei base ja no existeix" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Aquest servei requereix un gestor de SO" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -840,19 +855,19 @@ msgstr "Ús de serveis" msgid "Service" msgstr "Servei" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Accés a la xarxa" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -861,7 +876,7 @@ msgstr "" "seleccionades. Si no està seleccionat, el transport es deshabilitarà per a " "les xarxes seleccionades." -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -869,11 +884,11 @@ msgstr "" "Xarxes associades amb aquest transport. Si no hi ha cap xarxa seleccionada, " "vol dir \"totes les xarxes\"" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Dispositius permesos" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -882,61 +897,67 @@ msgstr "" "aquest transport. Sinó, només es permetran els dispositius compatibles amb " "els valors seleccionats" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Pools de serveis actualment assignats" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Etiqueta de transport metapool (només s'utilitza en l'agrupació de " +"transports metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Revisió" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Data d'estat" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Serveis en memòria cau" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Estat" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Nivell de memòria cau" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Grups assignats" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Transports assignats" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Publicacions" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Data de publicació" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Motiu" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Registre de canvis" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -949,11 +970,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Membre del personal" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -969,23 +991,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Usuaris actuals" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -997,7 +1020,7 @@ msgstr "Paper" msgid "state" msgstr "estat" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Darrer accés" @@ -1026,58 +1049,58 @@ msgstr "Metagrup" msgid "UDS Meta Group" msgstr "Metagrup UDS" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Etiquetes per a aquest element" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Nom d'aquest element" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Nom curt" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Nom curt per a la visualització del servei d'usuari" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Comentaris per a aquest element" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Selecciona la prioritat d'aquest element (un número menor implica prioritat " "més alta)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Etiqueta per a aquest element" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Sol·licitud no vàlida" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Mètode no trobat a {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Element no trobat" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Accés denegat" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Operació no suportada" @@ -1085,28 +1108,28 @@ msgstr "Operació no suportada" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "heu sol·licitat una plantilla que no existeix" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "Nom de host o IP del servidor de Directori Actiu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" "Si està seleccionat, s'utilitzarà una connexió SSL amb el Directori Actiu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Compatibilitat de la connexió de Directori Actiu (generalment Windows 2000 i " "posteriors)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1114,60 +1137,61 @@ msgstr "" "Nom d'usuari amb privilegis de lectura a la base seleccionada (utilitzeu el " "format USUARI@DOMINI)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Temps d'espera" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Temps d'espera de la connexió amb el Directori Actiu en segons" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Substituir Base" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1175,178 +1199,226 @@ msgstr "" "Si no està buit, substituirà la base de cerca del Directori Actiu amb " "aquest valor valor (format: dc =..., dc =...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Domini predeterminat" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Si no està buida, la compatibilitat és \"Windows 2000 i versions posteriors\"" +" i l'usuari no utilitza un UPN (usuari @ domini) com a inici de sessió, " +"aquest domini s'afegirà en lloc del domini de l'usuari configurat a " +"la pestanya de credencials" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Servidor de còpia de seguretat" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Si no està buit, aquest amfitrió s'utilitzarà en cas que no s'hi " +"pugui accedir al servidor principal" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador del Directori Actiu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Autenticar sobre Directori Actiu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Cal especificar el nom d'usuari en format USUARI@DOMINI.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Nom d'usuari no trobat" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Grup no trobat" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Massa resultats, cal especificar més" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "El Domini sembla ser incorrecte, si us plau verifiqueu-ho" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "El servidor sembla no ser un Directori Actiu (no té objectes d'usuari)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "El servidor sembla no ser un Directori Actiu (no té objectes de grup)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Els paràmetres de connexió semblen correctes, la prova s'ha executat " "correctament" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Autenticador d'Azure AD" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador d'Azure Directori Actiu" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Tenant ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Obtingut d'Azure Directori Actiu - Propietats - ID de directori" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "ID de client" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Obtingut amb l'App creada amb Azure per a UDS Enterprise" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Clau de Client" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Obtinguts amb l'App creada amb Azure per a UDS Enterprise - Claus" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "URL de resposta" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "URL de resposta (omplert per UDs, cavieu-ho només si és necessari!!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilitzat per a la connexió a azure per a connexions HTTPS (utilitzeu " +"PROTOCOL: // host: port, és a dir, https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Activa la integració de sincronització de dades escolars" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "Activeu-lo només si teniu Microsoft School Data Sync al vostre entorn." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Excepció d'autenticador:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Error de connexió:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Els paràmetres de connexió semblen correctes, la prova s'ha executat " "correctament" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "Nom de host o IP del servidor eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "" "Port LDAP (generalment el 636 per a connexions SSL i el 389 per a no SSL)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Si està seleccionat, s'utilitzarà una connexió SSL, utilitzant el port 636 " "en lloc del 389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Nom d'usuari amb privilegis de lectura sobre l'eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Temps d'espera de la connexió amb el LDAP en segons" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "Autenticador eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Autenticar sobre eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Error de connexió amb l'eDirectori: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "La base de cerca LDAP no és correcta" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "La classe d'usuari LDAP sembla no ser correcta (no s'ha trobat cap usuari " "amb aquesta classe)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1354,11 +1426,11 @@ msgstr "" "L'atribut d'ID de l'usuari LDAP sembla no ser correcte (no s'ha trobat cap " "usuari amb aquest atribut)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Atribut de grup esperat" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1377,35 +1449,35 @@ msgstr "Rang IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "Tot sembla ser correcte" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Base de dades interna" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Autenticador de base de dades interna. No s'utilitzen fonts externes" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Usuari diferent per a cada host" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Si està seleccionat, cada host tindrà un nom d'usuari diferent" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS invers" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Si està seleccionat, el host serà DNS invers" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Acceptar proxy" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1422,52 +1494,118 @@ msgstr "Les estructures internes semblen correctes" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Tot sembla correcte a l'autenticador" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Autenticador de radi" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "IP del servidor de radi o nom d’amfitrió" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Port d'autenticació de radi (normalment 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Secret del client del radi" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Identificador NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Identificador NAS del servidor Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Prefix de l'aplicació per als atributs de classe" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "Prefix de l'aplicació per filtrar grups de l'atribut \"Class\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Grup global" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Si es defineix, aquest valor s'afegirà com a grup per a tots els usuaris " +"de radi" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "S'ha produït un error en provar la connexió" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Ha fallat la connexió amb el servidor Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "La connexió al servidor Radius sembla correcta" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Host servidor LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Nom d'usuari amb privilegis de lectura sobre la base seleccionada" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Base de cerca comuna (utilitzada per a \"usuaris\" i \"grups\")" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Informació del LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Classe d'usuari" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Classe per a usuaris LDAP (normalment posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Atr. ID d'usuari" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Atribut que conté l'ID d'usuari" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Atr. Nom d'usuari" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1475,11 +1613,11 @@ msgstr "" "Atribut que conté els patrons d’atributs o els atributs de nom d’usuari (un " "per a cada línia)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Atr. Nom de grup" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1487,11 +1625,11 @@ msgstr "" "Atribut que conté els patrons d’atributs o els atributs de nom de grup (un " "per a cada línia)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Classe alternativa" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1499,15 +1637,15 @@ msgstr "" "Classe per a objectes LDAP que també se seleccionarà per a la recuperació de " "grups (normalment buit)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Autenticador Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP d'Expressions Regulars" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1515,7 +1653,7 @@ msgstr "" "L'atribut d'ID d'usuari de LDAP probablement és incorrecte (no es pot trobar " "cap usuari que compleixi les dues condicions)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1681,58 +1819,58 @@ msgstr "Grups" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Es necessiten més de dos grups!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Nom de host o IP del servidor LDAP" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Usuari de LDAP" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Atributs que contenen el nom d'usuari (llista de valors separats per comes)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Classe de grup" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Classe per a grups LDAP (normalment poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Atribut d'ID de grup" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Atribut que conté l'ID del grup" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Atribut de Membres del grup" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Atribut del grup que conté els usuaris que hi pertanyen" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (OBSOLET)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Autenticador LDAP simple (OBSOLET)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "Sembla que la classe de grup LDAP no és correcta (no s'ha trobat cap grup " "per a aquesta classe)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1740,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Probablement la classe d’usuari LDAP o l’atribut d'identificador d’usuari no " "són correctes (no es pot trobar cap usuari amb les dues condicions)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1748,15 +1886,15 @@ msgstr "" "Probablement la classe de grup LDAP o l'atribut d’identificador de grup no " "són correctes (no es pot trobar cap grup amb les dues condicions)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "No es pot localitzar cap grup amb l’atribut de membres especificat" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Administrador del sistema" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibit" @@ -1791,19 +1929,19 @@ msgstr "No es pot anul·lar una publicació que no es pot utilitzar" msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "No es poden anul·lar publicacions amb serveis en procés" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "No es pot eliminar un element no actiu" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "No es pot eliminar ni cancel·lar {} perquè el seu estat no ho permet" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "El servei sol·licitat està restringit" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1811,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Servei no vàlid. El servei no està disponible ara mateix. Si us plau, " "intenteu-ho més tard" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu" @@ -1839,23 +1977,23 @@ msgstr "Gestor base" msgid "Base Report" msgstr "Informe base" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Informe base" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Pàgina" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "de" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "S'ha imprès el {now:%Y,% b%, %d} a les {now:%H:%M}" @@ -1863,10 +2001,10 @@ msgstr "S'ha imprès el {now:%Y,% b%, %d} a les {now:%H:%M}" msgid "Base Service" msgstr "Servei base" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -1879,15 +2017,15 @@ msgstr "Directe" msgid "Tunneled" msgstr "En túnel" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Credencials" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "No es pot contactar amb el servidor LDAP" @@ -1971,43 +2109,48 @@ msgstr "Meta membre" msgid "Waiting for removal" msgstr "Esperant l'eliminació" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Assignat" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "En ús" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Càrrega" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Usuaris amb serveis" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "A la memòria cau" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} dies {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "El nom base no és vàlid per a un nom de host" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "La llargada del nom base més la llargada ha de ser superior a 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "La llargada del nom base més la llargada no pot ser superior a 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "El nom de màquina no pot contenir només valors numèrics" @@ -2046,136 +2189,136 @@ msgstr "" "Rang mac no vàlid. El format del rang mac ha de ser XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:" "XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "No hi ha autenticadors disponibles per a iniciar sessió" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "L'autenticador {0} no es pot utilitzar" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credencials no vàlides" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "El domini {0} no existeix" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "No hi ha serveis disponibles" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Sessió no vàlida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Autorització no vàlida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Petició no vàlida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Credencials utilitzades no vàlides" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Servei no trobat" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Uuid de màquina no vàlid." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Transport no trobat" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" "Servei no disponible en aquest moment. Si us plau, intenteu-ho més tard." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Ajustar mida de la memòria cau" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Mida de la memòria cau" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Ajustar mida de la memòria cau nivell 2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Mida de la memòria cau nivell 2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Ajustar serveis inicials" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Serveis inicials" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Ajustar el nombre màxim de serveis" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Serveis màxims" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Afegir un transport" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Eliminar un transport" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Transport" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Afegir un grup" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Eliminar un grup" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Estableix l'ignorar sense utilitzar" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ignorar assignats i no utilitzats" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" "Eliminar TOTS el serveis d'usuari assignats. UTILITZEU-HO AMB PRECAUCIÓ!" @@ -2204,7 +2347,7 @@ msgstr "Dies de la setmana" msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Hores" @@ -2225,19 +2368,32 @@ msgstr "Distribuït de manera uniforme" msgid "Greater % available" msgstr "Major % disponible" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Selecció automàtica" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Utilitzeu només transports habituals" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Transport de grups per etiqueta" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Llegir" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Tots" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "General" @@ -2317,12 +2473,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Eliminar servei" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Mantenir el servei assignat fins i tot en una nova publicació" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Temps màxim d'inactivitat" @@ -2334,6 +2490,21 @@ msgstr "" "Temps màxim d'inactivitat (en segons) abans que una sessió es tanqui " "automàticament (<=0 vol dir que no hi ha temps màxim d'inactivitat)" +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Sortida del calendari" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Si està marcat, UDS intentarà tancar la sessió de l'usuari quan caduqui " +"el calendari del seu accés actual" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Gestor de SO per a Linux amb contrasenya aleatòria" @@ -2345,7 +2516,7 @@ msgstr "" "assignada de manera aleatòria." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -2355,8 +2526,8 @@ msgstr "Compte" msgid "User account to change password" msgstr "Compte d'usuari al qual cal canviar la contrasenya" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Cal indicar un compte d'usuari!!!" @@ -2404,7 +2575,7 @@ msgstr "Gestor de SO per a Windows Bàsic" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Gestor de SO per a controlar màquines Windows no agregades a domini" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2412,11 +2583,11 @@ msgstr "" "Temps màxim d'inactivitat (en segons) abans que una sessió es tanqui " "automàticament (<=0 vol dir que no hi ha temps màxim d'inactivitat)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La llargada ha de ser un valor numèric!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "La llargada ha d'estar entre 1 i 6" @@ -2428,17 +2599,16 @@ msgstr "Gestor de SO per a Domini de Windows" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Gestor de SO per a controlar màquines Windows amb domini" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Domini" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2446,20 +2616,20 @@ msgstr "" "Domini on agregar màquines (utilitzeu el format FQDN, la nomenclatura " "Netbios no està suportada en la majoria d'operacions)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Compte amb drets per a agregar màquines al domini" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Contrasenya del compte" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "UO" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2467,11 +2637,11 @@ msgstr "" "Unitat organitzativa on agregar les màquines amb domini (verifiqueu-ho abans " "d'utilitzar-ho). Per ex.: ou=myMachines, dc=myDomain, dc=local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Grup de màquines" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2479,11 +2649,11 @@ msgstr "" "Grup on agregar les màquines en crear-se. Si està buit no s'utilitzarà cap " "grup (experimental)." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Neteja de màquina" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2491,75 +2661,75 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, UDS intentarà eliminar la màquina del domini utilitzant " "les credencials proporcionades" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Pista del servidor" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "" "En cas de tenir varis servidors de Directori Actiu , a quin s'accedeix primer" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Cal indicar un domini!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Cal indicar un compte per a agregar màquines a un domini!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "El format DOMINI\\USUARI no està permès!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Cal indicar una contrasenya per al compte!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Comprovar error: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "No s'han trobat els paràmetres del servidor (_ldap._tcp. {0} no es pot " "resoldre)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Comproveu l'error: no s'ha trobat el grup \"{}\" (utilitzeu \"cn\" per a " "localitzar-lo)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Servidor verificat amb èxit" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "No es pot accedir al Directori Actiu utilitzant LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "No s'ha trobat la ruta per defecte {0} dels ordinadors!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "No s'ha trobat la ruta de l'UO {0}!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "No s'han pogut verificar els paràmetres (_ldap._tcp. {0} no es pot resoldre)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Tots els paràmetres semblen funcionar correctament." @@ -2578,13 +2748,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Contrasenya actual (plantilla) del compte d'usuari" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Cal indicar una contrasenya per al compte!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Data d'inici" @@ -2592,7 +2762,7 @@ msgstr "Data d'inici" msgid "Starting date for report" msgstr "Data d'inici de l'informe" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Data per a l'informe" @@ -2624,7 +2794,7 @@ msgstr "Pool de servei" msgid "Service pool for report" msgstr "Pool de servei per a l'informe" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" @@ -2649,39 +2819,39 @@ msgstr "Proveïdor de serveis per a l'informe" msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Autenticador des d'on fer una llista d'usuaris" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Llista d'usuaris" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Llistar usuaris de la plataforma" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Llista d'usuaris per a {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Informe UDS d'usuaris a {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID d'usuari" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Nom real" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Estadístiques per autenticador" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2689,14 +2859,14 @@ msgstr "" "Generar un informe amb les estadístiques d’un autenticador del període " "desitjat" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Llista d’ús d’usuaris" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Informe UDS d’ús d’usuaris" @@ -2704,43 +2874,43 @@ msgstr "Informe UDS d’ús d’usuaris" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Ús de pool per usuaris" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "Genera un informe amb el resum de l’ús dels usuaris d’un pool" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Pool per a l'informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "data d'inici de l'informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Data de finalització" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "data de finalització de l'informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Llista d'ús dels usuaris per {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Mitjana" @@ -2753,19 +2923,19 @@ msgstr "Rendiment de pools per data" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Informe de rendiment de pools per data" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools per a informe" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Nombre d’intervals" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Nombre de punts de mostra utilitzats a les gràfiques" @@ -2773,54 +2943,54 @@ msgstr "Nombre de punts de mostra utilitzats a les gràfiques" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Seleccioneu al menys un pool de servei per a l'informe" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Usuaris distints" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Accessos" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Informe de rendiment de pools UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Rendiment dels pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Rang de dates" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Ús de pools en un dia" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Comptadors d'ús de pools un dia específic" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Serveis per hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Informe d'ús dels serveis durant un dia" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Informe d'ús del servei" @@ -2828,123 +2998,123 @@ msgstr "Informe d'ús del servei" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Resum d'ús de pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Resum de l’ús de Pools amb totals del temps, accessos totals, temps total " "per pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Resum de l’ús de Pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "a" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Informe UDS Resum de l’ús de pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Temps total (segons)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Total d'accessos" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Usuaris únics" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Temps mitjà (segons)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Total" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Ús de pools per usuari" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Informe d'ús de pools per usuari" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "TOTS ELS POOLS" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Informe d'accés d'usuaris per data" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Informe d'accés d'usuari a la plataforma per data" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Accés d'usuaris (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Accés d'usuaris (setmanal)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Dia de la setmana" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Accés d'usuaris (per hora)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Accés d'usuaris a UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Informe UDS d'accés d'usuaris" @@ -2959,46 +3129,50 @@ msgstr "Obtingut de les subscripcions" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Concurrència de creació" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament " #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Concurrència d'eliminació" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament " @@ -3007,14 +3181,6 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament " msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Temps d'espera de la connexió a vCloud en segons" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy utilitzat per a la connexió a azure per a connexions HTTPS (utilitzeu " -"PROTOCOL: // host: port, és a dir, https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la Plataforma Azure" @@ -3048,7 +3214,8 @@ msgstr "" "usuari" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "" "Nombre de màquines virtuals que es volen deixar d'esperar per utilitzar-" @@ -3082,40 +3249,44 @@ msgstr "Mida de les màquines creades des d'aquest servei" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Noms de màquina" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nom base per als clons d'aquesta màquina" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Llargada del nom" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Mida de la part numèrica per als noms d’aquestes màquines" @@ -3218,23 +3389,24 @@ msgstr "Temps d'espera de la connexió a HyperV en segons" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Rang d'adreces mac" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió" @@ -3262,11 +3434,9 @@ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Nombre desitjat de màquines que es mantenen en execució esperant un usuari" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" " Nombre desitjat de màquines que es mantenen en suspens esperant per a " @@ -3284,28 +3454,30 @@ msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar incrementals i publicacions" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Espai reservat" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Espai lliure mínim en GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Màquina base" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Màquina base del servei" @@ -3319,6 +3491,11 @@ msgstr "Màquina base del servei" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3327,23 +3504,23 @@ msgstr "Màquina base del servei" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3360,14 +3537,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memòria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memòria per a les màquines desplegades des d'aquest servei" @@ -3407,6 +3585,10 @@ msgstr "Port remot WSman. Deixeu-lo a zero per defecte." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forçar la verificació del certificat SSL" @@ -3426,7 +3608,7 @@ msgstr "" "Temps d'espera per a la connexió a HyperV en segons. (Conserveu aquest valor " "força alt)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3442,6 +3624,132 @@ msgstr "Linked Clon d’HiperV" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Hyper Serveis basats en plantilles i discs diferencials" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Prisma de la plataforma central Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Proveïdor de màquina virtual de Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nom de host o IP del servidor Nutanix Acropolis" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Port del servidor Nutanix Acropolis (predeterminat el 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Usuari amb privilegis vàlids a Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Contrasenya de l'usuari de Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Temps d'espera de la connexió a Nutanix Acropolis en segons" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "La connexió funciona perfectament" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Servei Central de Prisma" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Servei basat en Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Seleccioneu un projecte" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Memòria assignada a les màquines. (Zero significa \"conservar la memòria " +"original de la màquina\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" +"Nombre de vcpus (\"-1 significa\" conservar el nombre de vcpus original de " +"la màquina\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Nuclis per VCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Nombre de vcpus (\"-1 significa\" mantenir el nombre de nuclis original de " +"la màquina per vcpu \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Elimina els duplicats trobats" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Si està activat, s'eliminarà la cerca de vApps duplicades per a aquest servei" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Proveu SOFT Shutdown primer" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Si està actiu, UDS intentarà apagar (suaument) la màquina mitjançant Nutanix " +"ACPI. Retardarà 30 segons l'apagada de les màquines penjades." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Es requereixen tant nuclis per VCPU com nombre de VCPUS" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma Nutanix Acropolis" @@ -3450,14 +3758,6 @@ msgstr "Proveïdor de la plataforma Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Proveïdor de màquines virtuals basades en Nutanix" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nom de host o IP del servidor Nutanix Acropolis" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Port del servidor Nutanix Acropolis (predeterminat el 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre Nutanix Acropolis" @@ -3466,18 +3766,10 @@ msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre Nutanix Acropolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Contrasenya de l'usuari de Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Temps d'espera de la connexió a Nutanix Acropolis en segons" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines gestionades per UDS" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "La connexió funciona perfectament" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Servei Nutanix Acropolis" @@ -3486,34 +3778,6 @@ msgstr "Servei Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Servei basat en Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Memòria assignada a les màquines. (Zero significa \"conservar la memòria " -"original de la màquina\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" -"Nombre de vcpus (\"-1 significa\" conservar el nombre de vcpus original de " -"la màquina\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Nuclis per VCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Nombre de vcpus (\"-1 significa\" mantenir el nombre de nuclis original de " -"la màquina per vcpu \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " @@ -3522,22 +3786,6 @@ msgstr "" "Xarxa per a les màquines (qualsevol màquina creada s'associarà a aquesta " "xarxa)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Elimina els duplicats trobats" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Si està activat, s'eliminarà la cerca de vApps duplicades per a aquest servei" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Es requereixen tant nuclis per VCPU com nombre de VCPUS" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma oVirt/RHEV" @@ -3625,28 +3873,28 @@ msgstr "El mínim de memòria permès és de 256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "Tots els laboratoris" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "Proveïdor del servei de la plataforma OpenGnsys (experimental)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Host OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "Port OpenGnsys (predeterminat el 443, i només es permeten connexions SSL)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Comprovar certificat." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3654,29 +3902,29 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, el certificat SSL del servidor OpenGnsys ha de ser " "vàlid, no autosignat" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Contrasenya de l'usuari d'OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "URL del servidor UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL utilitzada per OpenGnsys per a accedir a UDS. Si està buit, UDS " "intentarà detectar-la" -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Temps d'espera de la connexió a OpenGnsys en segons" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "La prova de connexió amb OpenGnsys s'ha realitzat correctament" @@ -3691,7 +3939,7 @@ msgstr "Màquines físiques OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "" "Nombre desitjat de màquines que es mantenen en execució esperant un usuari" @@ -3704,23 +3952,23 @@ msgstr "Unitat organitzativa" msgid "lab" msgstr "laboratori" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratori" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Imatge d'SO" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Imatge de sistema operatiu d'OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Temps màxim de reserva" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3728,6 +3976,20 @@ msgstr "" "Paràmetre de seguretat per a OpenGnsys per mantenir les reserves com a màxim " "aquestes hores. Manipular amb cura!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Comenceu si no està disponible" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Si estan actives, les màquines que no estan disponibles a la connexió de " +"l'usuari (en alguns sistemes operatius) intentaran encendre's a " +"través d'OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma OpenNebula" @@ -3744,7 +4006,7 @@ msgstr "Host OpenNebula" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "Port OpenNebula (predeterminat el 2633 per a connexions no SSL)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3776,27 +4038,27 @@ msgstr "Imatges OpenNebula" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Servei basat en imatges OpenNebula" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Emmagatzematge de dades" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Emmagatzematge de dades per als clons del servei" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Plantilla base" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Plantilla base de servei" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Error d'autenticació" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3804,74 +4066,77 @@ msgstr "" "Openstack no suporta identitat API 3.2 o superior. Aquest servidor OpenStack " "no és compatible amb UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Proveïdor de serveis de la plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Punt final de la identitat" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"Accés a l'API de punt final de la identitat d'OpenStack (per exemple, " -"https://10.0.0.0/identitat)" +"Accés a l'API de punt final d'identitat OpenStack (per exemple, " +"https://10.0.0.1/identity). No inclogueu / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Interfície d'accés" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Interfície d'accés per a ser utilitzada" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Nom de domini (el predeterminat és Default)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Contrasenya de l'usuari d'OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Temps d'espera de la connexió a OpenStack en segons" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "Identificador del projecte" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Projecte (Tenant) per a aquest proveïdor. Definiu-lo només si el servidor ho " "requereix." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Regió" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Regió d’aquest proveïdor. Definiu-lo només si el servidor ho requereix." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Noms de subxarxes" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" @@ -3879,15 +4144,26 @@ msgstr "" "Si es marca, s'utilitzarà el nom de les subxarxes en lloc dels noms de les " "xarxes" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilitzat per a la connexió a azure per a connexions HTTPS (utilitzeu " +"PROTOCOL: // host: port, és a dir, http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "La prova de connexió amb OpenStack s'ha realitzat correctament" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma OpenStack Legacy" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3895,11 +4171,11 @@ msgstr "" "Proveïdor de serveis de la plataforma OpenStack Legacy (per a versions " "antigues d'OpenStack, anteriors a OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "Host OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 per a versions antigues, 80/443 (ssl) per a versions més modernes que " @@ -3917,10 +4193,6 @@ msgstr "Servei basat en imatges OpenStack Live" msgid "Service region" msgstr "Regió de Servei" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Projecte" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Projecte per a aquest servei" @@ -3961,15 +4233,36 @@ msgstr "Grups de seguretat" msgid "Service security groups" msgstr "Grups de seguretat de servei" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Configuració avançada" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Dades de configuració avançades per al proveïdor" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Configuració avançada no vàlida:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Secció no vàlida a la configuració avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Xarxa no vàlida en configuració avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "URL no vàlid en la configuració avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Proveïdor de màquines amb IP estàtica" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Proporciona connexió a màquines mitjançant IP" @@ -3978,7 +4271,7 @@ msgstr "Proporciona connexió a màquines mitjançant IP" msgid "Service Token" msgstr "Token de servei" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3987,55 +4280,64 @@ msgstr "" "Token de servei que faran servir els actors per comunicar-se amb el servei. " "Deixeu-lo buit per a una assignació persistent." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Llistat de servidors" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Llistat de servidors disponibles per a aquest servei" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Consultar Port" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Si no és zero, només es donarà servei als hostes que responguin a la " "connexió en aquest port." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Pasar el temps" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Si falla la comprovació d'un host, ometeu-la durant aquest temps (en minuts)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP múltiple estàtica" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Aquest servei proporciona accés per IP a màquines engegades" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "S'ha detectat un valor no vàlid a la llista de servidors: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "IP de la màquina" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "IP simple estàtica" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Aquest servei proporciona accés a màquines engegades per IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Servidor no vàlid utilitzat: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "compartit" @@ -4107,40 +4409,49 @@ msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "" "Seleccioneu-ho si HA està habilitat i grup HA per a màquines d’aquest servei" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Si està actiu, UDS intentarà apagar (suaument) la màquina mitjançant VMWare " +"Guest Tools. Retardarà 30 segons l'apagada de les màquines penjades." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Emmagatzematge per a publicacions i màquines." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "ProveÏdor basat en Microsoft RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Comprovar servidor" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Si està seleccionat, es verificarà el servidor abans d'assignar-lo o " "utilitzar-lo" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Mapeig d'usuaris" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4148,17 +4459,17 @@ msgstr "" "Si està activat, es farà mapeig d'usuari. Sinó, les credencials d'usuari es " "redirigiran al servidor RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Llista d'usuaris per mapejar (no s'utilitza si el mapeig d'usuari està " "deshabilitat)." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Contrasenya d'usuari" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4166,11 +4477,11 @@ msgstr "" "Contrasenya per defecte per a usuaris de la llista de mapeig (no s'utilitza " "si el mapeig d'usuari està deshabilitat)." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Creació automàtica de l'usuari al Directori Actiu " -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4178,56 +4489,56 @@ msgstr "" "Si està activat, UDS replicarà l'usuari al director actiu. ALERTA! Es poden " "suprimir usuaris existents que coincideixin." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "Gestió d’usuaris al Directori Actiu" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Servidor de Directori Actiu" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "" "IP o HOST del servidor de Directori Actiu. Ha de tenir habilitat el suport " "LDAPS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Port LDAPS del Directori Actiu (predeterminat el 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "Unitat Organitzativa del Directori Actiu per als usuaris creats" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Branca del Directori Actiu on els usuaris seran creats per UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Nom d'usuari amb privilegis per crear/suprimir comptes. Utilitzeu el format " "USUARI@DOMINI.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Contrasenya de l’usuari amb privilegis" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Prefix per a usuaris creats" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4235,11 +4546,11 @@ msgstr "" "L'usuari es crearà al Directori Actiu amb el format \"PREFIX ...\", on ... " "serà el nom d'usuari original d'UDS. Màxim 4 caràcters" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Domini del Directori Actiu" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4247,118 +4558,123 @@ msgstr "" "Domini per a usuaris de nova creació (p.ex. example.com, exemple.local). Si " "està buit, es deduirà a partir del nom d’usuari" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Grup del Directori Actiu" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "Si no està buit, UDS intentarà afegir usuaris gestionats a aquest grup" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Seleccioneu només un dels mètodes: \"Mapeig d'usuaris\" o \"Creació d'usuaris" "\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "" "Gestió d’usuaris de Directori Actiu: heu de proporcionar el host del " "servidor del Directori Actiu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "Gestió d’usuaris d’AD: heu de proporcionar el DN de base d’usuaris." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "Gestió d’usuaris de Directori Actiu: el nom d’usuari ha de tenir el format " "USUARI@DOMINI." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "" "Gestió d’usuaris de Directori Actiu: heu de proporcionar la contrasenya." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "Gestió d’usuaris de Directori Actiu: heu de proporcionar el prefix d’usuari. " "(1-4 caràcters)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "Gestió d’usuaris de Directori Actiu: heu de proporcionar el domini (FQDN) de " "creació d’usuaris." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "" +"S'ha detectat un valor no vàlid a la llista d'amfitrions: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "La connexió a {}, port {} ha fallat." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "No s'ha pogut trobar el grup {}. Si us plau, reviseu-ho." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "La prova de creació d'usuari ha fallat . Reviseu els paràmetres." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "El servidor {} no és accessible i Comprovar servidor està habilitat" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "La prova de connectivitat s'ha realitzat correctament" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RemoteAPP sobre plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Servei basat en RemoteAPP sobre plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Ruta de l'aplicació" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Ruta completa de l'aplicació que representarà aquest servei " -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Paràmetres de l'aplicació" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Paràmetres de les aplicacions, com es passaran per línia de comandes" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Ruta inicial" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Ruta on s’iniciarà l’aplicació. (per exemple, F:\\ruta\\carpeta)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Màxim de serveis permesos" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Nombre màxim de serveis permesos (0 vol dir sense límit)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Esperar els processos generats" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4366,10 +4682,20 @@ msgstr "" "Si està activat, l'actor de RDS esperarà fins que l'aplicació i tots els " "processos generats finalitzin abans de considerar-ne la sortida" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Es necessita una ruta d'aplicació vàlida" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Sessió de la plataforma RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Plataforma RDS Servei d'escriptori de sessió completa" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Proveïdor de mostra" @@ -4575,12 +4901,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Plantilla vApp per a aquest servei" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Xarxa principal" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4636,27 +4962,15 @@ msgstr "" "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades. Ha d'estar entre " "00:50:56:00:00:00 i 00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Aturada de màquina virtual en memòria cau nivell 2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Si està habilitat, UDS aturarà les màquines en memòria cau nivell 2 en lloc " -"de suspendre-les. Això requereix tenir \"VMWare tools\" a les màquines." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "Proveïdor de la plataforma VMWare VCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Proporciona connexió a serveis VMWare VCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Paràmetres de connexió correctes" @@ -4673,7 +4987,7 @@ msgstr "" "la infrastructura" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" @@ -4686,12 +5000,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Màquines" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Datacenter que conté la base de dades" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Pool de recursos" @@ -4737,7 +5051,7 @@ msgstr "Emmagatzematge de dades de les Màquines Virtuals" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar màquines" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Basat en clons - Linked Clone" @@ -4747,94 +5061,101 @@ msgid "" msgstr "" "Aquest servei proporciona accés a màquines Linked Clone d'un Virtual Center" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "" +"Nombre de màquines que es volen deixar aturades a l'espera d'" +";utilitzar-les" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Pub. pool de recursos" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Pool de recursos on desplegar els clons" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub. Unitats d'emmagatzematge" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar publicacions" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" "Si està activat, els clons duplicats trobats per a aquest servei s'eliminaran" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Mantenir si error" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Si està activat, els errors d'accés trobats a la màquina no es marcaran com " "a error." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Pool de recursos que conté la màquina base" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Màquina base per a aquest servei" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Xarxa pública" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Xarxa sobre la que la màquina serà desplegada" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Carpeta de clons" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Carpeta on desplegar els clons" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc. unitats d'emmagatzematge" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar incrementals i publicacions" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Proveïdor de les plataformes XenServer/XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Proveïdor de serveis de les plataformes XenServer i XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP o nom de host del servidor Xenserver" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre Xenserver" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Contrasenya de l'usuari Xenserver" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Verificar el certificat" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4842,7 +5163,19 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, el certificat es verificarà sobre el sistema proveïdor " "de certificats vàlids" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Amfitrió de còpia de seguretat" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP o nom d'amfitrió (s'utilitza en fallar la " +"connexió amb el servidor principal)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Connexió fallida: {}" @@ -4878,47 +5211,47 @@ msgstr "Shadow" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Multiplicador de memòria d’ombra (utilitzeu amb compte)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Francès" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Basc" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" @@ -5019,22 +5352,22 @@ msgstr "Accés d'usuaris per hora" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Accés d'usuaris per dia de setmana/hora" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Protocol RDP utilitzant client HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5043,54 +5376,66 @@ msgstr "" "Host del servidor de túnel (utilitzeu http/https i port si escau) accessible " "pels usuaris" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Utilitzeu el túnel Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Si està marcat, UDS utilitzarà Glyptodon Enterprise Tunnel per fer túnels " +"HTML en lloc de UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Credencials buides" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si està seleccionat, les credencials utilitzades per a connectar-se estaran " "buïdes" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Si no està buit, sempre s'utilitzarà aquest nom d'usuari a les credencials" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Si no està buit, sempre s'utilitzarà aquesta contrasenya a les credencials" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Sense domini" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5098,10 +5443,9 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, la part del domini sempre estarà buida (es necessari " "per exemple per a connexions XRDP)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5109,13 +5453,14 @@ msgstr "" "Si no està buit, aquest domini s'utilitzarà sempre per a les credencials (en " "format DOMINI\\usuari)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Mostrar el fons de pantalla" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5123,169 +5468,191 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, el fons de pantalla i els temes es mostraran a la " "màquina (millor experiència d'usuari, major amplària de banda)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Permetre composició d'escriptori" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Si està seleccionat, es permet la composició d'escriptori" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Suavització de fonts" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Si està seleccionat, es permet la suavització de fonts (només per a clients " "de Windows)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Habilitar l'àudio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Si està seleccionat, l'àudio es redirigirà al client (si el navegador del " -"client ho suporta)" +"Si està marcat, l’àudio es redirigirà a sessió remota (si el navegador " +"client l’admet)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Activa el micròfon" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si està marcat, el micròfon es redirigirà a sessió remota (si el navegador " +"client ho admet)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Habilitar la impressió" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Si està seleccionat, la impressió es redirigirà al client (si el navegador " -"del client ho suporta)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Habilitar la compartició de fitxers" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Si està seleccionat, l'usuari podrà carregar/descarregar fitxers (si el " -"navegador del client ho suporta)" +"Si està marcat, la impressió es redirigirà a sessió remota (si el navegador " +"client ho admet)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Intercanvi d'arxius" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Política de redirecció de càrrega / descàrrega de fitxers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Distribució" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Distribució dels teclats del servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclat anglès (Estats Units)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclat anglès (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclat espanyol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclat llatinoamericà" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclat alemany (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclat francès (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Teclat suís-francès (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclat suís-alemany (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclat italià" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Teclat suec" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclat japonès" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Teclat brasiler" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "A prova de fallades" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Mode de seguretat de connexió per a la connexió RDP de Guacamole" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Qualsevol (Permetre al servidor triar el tipus d'autenticació)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "RDP (xifrat RDP estàndard. Suportat per tots els servidors)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5293,19 +5660,30 @@ msgstr "" "NLA (autenticació de capa de xarxa. Requereix un usuari i contrasenya " "vàlids, o la connexió fallarà)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA ampliat (autenticació de capa de xarxa. Requereix un nom d'usuari i " +"una contrasenya VÀLIDs o la connexió fallarà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (xifrat de capa de seguretat de transport)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validesa del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5314,45 +5692,59 @@ msgstr "" "Temps permès, en segons, al client HTML5 per a recarregar dades del Broker " "UDS. Es recomana el valor predeterminat de 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forçar una nova finestra HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Seleccioneu el comportament de Windows per a noves connexions a HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Obriu totes les connexions a la mateixa finestra, però manté la finestra UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Força l'obertura de totes les connexions en una finestra nova." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Substitueix la finestra UDS i substitueix-la per la connexió." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Camí de context de Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Camí personalitzat per al túnel Glyptodon Enterprise. (Vàlid només per al " +"túnel empresarial Glyptodon)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "El servidor ha de ser http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5360,14 +5752,26 @@ msgstr "" "Només es permeten credencials buides (a la pestanya de Credencials) amb el " "nivell de seguretat (a la pestanya Paràmetres) establert a \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5 RDS per a vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocol RDP utilitzant client HTML5 per a vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Habilitar la compartició de fitxers" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si està seleccionat, l'usuari podrà carregar/descarregar fitxers (si el " +"navegador del client ho suporta)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC experimental" @@ -5392,8 +5796,8 @@ msgstr "Port del servidor VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Port del servidor VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Profunditat de color" @@ -5438,55 +5842,56 @@ msgstr "NX v3.5 (OBSOLET)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "Protocol NX V.3.5. Connexió directa." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Port d'escolta" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Port d'escolta de NX (SSH) a la màquina client" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Velocitat de connexió per a aquest transport (qualitat)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Sessió d'escriptori" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Memòria cau de disc" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Mida de memòria cau desada en disc en Mb" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Memòria cau" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Mida de memòria cau que es conserva en memòria en Mb " #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Mida de la pantalla" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" @@ -5495,17 +5900,17 @@ msgstr "Pantalla completa" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "Protocol NX v3.5. Connexió via túnel." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5513,13 +5918,79 @@ msgstr "" "Nom de host o IP del servidor de túnel enviat al dispositiu client (IP " "\"pública\") i port (utilitzeu el format HOST:PORT)." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Temps d'espera del túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Temps màxim d'espera abans de tancar l'agent d'escolta del túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Si està activat, es verificarà el certificat del servidor de túnels " +"(recomanat)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Cal utilitzar HOST:PORT al camp Servidor de túnel" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Port d'escolta de NX (per defecte a 4000 per a NX, 22 per a SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Mida de la finestra" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Mida de la finestra a la connexió" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Protocol NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Connexió directa del protocol NoMachine." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Utilitzeu el trànsit UDP per a multimèdia" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "" +"Si està marcat, el contingut multimèdia utilitzarà trànsit UDP en lloc de RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Protocol NoMachine tunelitzat." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "Accés PCoIP Cloud " @@ -5534,7 +6005,7 @@ msgstr "" "Si no està buit, aquest domini s'utilitzarà sempre com a domini de " "credencials" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5542,7 +6013,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "Protocol RDP. Connexió directa." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5550,37 +6021,37 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, la part del domini es buidarà sempre (per exemple és " "necessari per a connectar-se per xrdp)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Permetre Targetes intel·ligents" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "" "Si està seleccionat, aquest transport permetrà utilitzar targetes " "intel·ligents" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Permetre Impressores" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "Si està seleccionat, aquest transport permetrà utilitzar impressores" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Política de les unitats locals" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Política de redirecció de les unitats locals" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Forçar unitats" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5588,71 +6059,71 @@ msgstr "" "Utilitzeu valors separats per comes, per exemple \"C:, D:\". Si la política " "d'unitats està deshabilitada, s'ignorarà" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Permetre Ports Serie" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Si està seleccionat, aquest transport permetrà utilitzar ports sèrie de " "l'usuari" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Habilitar el portapapers" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si està seleccionat, es permetran funcions de copiar-aferrar" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Habilitar el so" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà el so." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Activa la càmera web" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Si està marcat, la càmera web es redirigirà (NOMÉS al Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Support Credssp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "" "Si està seleccionat, s'habilitarà el suport de proveïdor de credencials" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Mida de pantalla" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Mida de pantalla per a aquest transport" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Profunditat de color per a aquesta connexió" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Fons de pantalla/tema" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Monitors múltiples" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5660,77 +6131,67 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, s'utilitzaran tots els monitors del client (només " "funciona en clients de Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Si està seleccionat, es permet la suavització de fonts." -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Barra de connexió" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Si està seleccionat, es mostrarà la barra de connexió (només a clients " "Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Sincronització multimèdia" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Si està seleccionat, el client Linux utilitzarà el paràmetre multimèdia per " "a xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Utilitzar ALSA" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Si està seleccionat, el client Linux intentarà utilitzar ALSA, d'altra " "manera s'utilitzarà PULSE" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Redirigir la carpeta arrel" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Si està seleccionat, el client Linux intentarà la redirecció al directori " -"local /home" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Cadena d'impressora" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si Impressora està seleccionat, la cadena d'impressora utilitzada amb el " "client xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Cadena de targeta intel·ligent" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si Targeta intel·ligent està seleccionat, la cadena de targeta intel·ligent " "utilitzada amb el client xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Paràmetres personalitzats" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5739,18 +6200,35 @@ msgstr "" "exemple /usb:id,dev:054c:0268, o alguna cosa compatible amb el vostre client " "xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Permetre el client Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Si està marcat, permet l'ús del client d'escriptori remot de " +"Microsoft. LA CONTRASENYA ES PROMETRÀ!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Si no està buit, paràmetre addicional per incloure per al client Freerdp de " +"Mac OS X (per exemple / usb: id, dev: 054c: 0268, o bé compatible amb el " +"vostre client xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocol RDP. Connexió via túnel" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Temps d'espera del túnel" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Temps màxim d'espera abans de tancar l'agent d'escolta del túnel" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5764,123 +6242,7 @@ msgstr "Accés RDS utilitzant RDP per a vAPPs. Connexió directa." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "Accés RDP utilitzant RDP per a vAPPs. Connexió via túnel." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "Protocol RGS. Connexió directa." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Qualitat de la imatge" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualitat del còdec d'imatge (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Qualitat ajustable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Si està seleccionat, la qualitat de la imatge s'ajustarà a l'amplada de banda" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Qualitat ajustable. Mínim" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"El mínim de qualitat d'imatge aplicable a les imatges per a mantenir la taxa " -"d'actualització mínima." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Nombre de fotogrames per segon ajustable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Actualitzar el llindar de velocitat per a començar a ajustar la qualitat de " -"la imatge" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Igualar resolució local" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Canviar la resolució de l'emissor per a coincidir amb la resolució del " -"receptor quan es connectin" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirigir USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà l'USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirigir Àudio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà l'àudio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirigir Micròfon" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà el micròfon" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "Protocol RGS. Connexió via túnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Verificació de host del túnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Si no està buit, aquest servidor s'utilitzarà per a verificar si el servei " -"funciona abans d'assignar-lo a l'usuari (utilitzeu el format HOST:PORT)." - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5935,27 +6297,27 @@ msgstr "Nou Autocompartir USB" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Autoredirigir els dispositius USB quan es connectin" -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocol SPICE. Connexió via túnel." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Llançador d’URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Inicia un URL personalitzat extern UDS" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Patró d’URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "Patró d’URL per obrir (és a dir, https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5963,7 +6325,7 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, totes les connexions intentaran obrir la seva pròpia " "finestra en lloc de reutilitzar la \"global\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "L’url ha de ser http o https" @@ -5996,6 +6358,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Si està seleccionat, el so estarà disponible" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Redirigir la carpeta arrel" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6049,7 +6415,7 @@ msgstr "Valor de qualitat utilitzat en alguns formats de paquet" msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "Accés X2Go (experimental). Connexió via túnel" -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "Excés d'errors d'autenticació. Usuari bloquejat temporalment" @@ -6057,79 +6423,90 @@ msgstr "Excés d'errors d'autenticació. Usuari bloquejat temporalment" msgid "Invalid data" msgstr "Dades no vàlides" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Accés limitat per calendari" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Client Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Client MacOS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Client Linux basat en Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(requereix Python-3.6 o més recent)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Client de Linux basat en RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr " Client Linux genèric .tar.gz" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Client binari appimage X86_64 de Linux" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Client binari d'apimage Raspberry Linux" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Client de Linux basat en Debian heretat de Python 2.7" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(requereix Python-2.7 desactualitzat)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Client de Linux basat en Legacy RH (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Client de Linux basat en Legacy OpenSuse)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "S'ha assolit el límit màxim de serveis. Si us plau, contacteu amb " "l'administrador" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "" "Necessiteu habilitar les cookies per a permetre que aquesta aplicació " "funcioni" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "No s'ha trobat l'autenticador" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticador no vàlid" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "S'ha rebut una petició no vàlida" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6137,11 +6514,11 @@ msgstr "" "El vostre navegador no està suportat. Si us plau actualitzeu-lo a una versió " "que suporti HTML5, com Firefox o Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "El servei sol·licitat està en mode manteniment" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." @@ -6149,30 +6526,30 @@ msgstr "" "El servei no està preparat.\n" "Si us plau, intenteu-ho en uns moments." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Preparant el servei" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Accés al servei denegat per calendaris" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Pàgina no trobada" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Error inesperat" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "No es pot recarregar aquesta pàgina. Si us plau, torneu a obrir el servei " "des de l'origen." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6180,11 +6557,11 @@ msgstr "" "Aquest servei està a punt de ser reemplaçat per una nova versió. Si us plau, " "tanqueu la sessió abans {} i deseu tot el treball per evitar-ne pèrdues." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "Servei no disponible ara mateix. Si us plau, intenteu-ho més tard" -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 36a074864..a61d8e9f8 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ca/)\n" @@ -20,8 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "categoria" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -35,10 +40,11 @@ msgstr "Principal" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "Carregant dades ..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "descartar" @@ -86,7 +92,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Prova superada" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "S'ha desat correctament" @@ -162,76 +168,6 @@ msgstr "S'ha produït un error desant l'element" msgid "Error handling your request" msgstr "S'ha produït un error gestionant la vostra sol·licitud" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# usuaris, #GRP_NUMBER# grups" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de servei" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# serveis d'usuari" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serveis restringits!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "No s'ha trobat cap entrada" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Només de lectura" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Accés complet" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Usuari" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Autenticador" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Permís" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Confirmar la revocació del permís" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -319,90 +255,172 @@ msgstr "Desembre" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# usuaris, #GRP_NUMBER# grups" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de servei" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# serveis d'usuari" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serveis restringits!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Serveis assignats" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Serveis en ús" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "No s'ha trobat cap entrada" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Accés complet" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autenticador" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Permís" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Confirmar la revocació del permís" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Manteniment" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Sortir del mode de manteniment" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Entrar en mode de manteniment" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Nou proveïdor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Editar proveïdor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Suprimir proveïdor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Voleu sortir del mode de manteniment?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Voeu entrar en mode de manteniment?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Mode de manteniment per a" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "En manteniment" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Estat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Serveis d'usuari" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Pools de servei" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "No" @@ -414,160 +432,154 @@ msgstr "(ocult)" msgid "Selected items :" msgstr "Elements seleccionats:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Nou servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Editar servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Suprimir servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Suprimir servei d'usuari" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Autenticador nou" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Editar Autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Suprimir Autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Algun" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Tots" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "Identificador únic" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Nom amigable" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "En ús" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Pool de serveis" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de serveis" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Serveis assignats" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Nom real" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "estat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Últim accés" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Bloquejat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Suprimir usuari" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Suprimir grup" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Nou Gestor de Sistema Operatiu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Editar Gestor de Sistema Operatiu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Suprimir Gestor de Sistema Operatiu" @@ -607,28 +619,28 @@ msgstr "Editar Proxy" msgid "Delete Proxy" msgstr "Suprimir Proxy" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Aquest servei no requereix un Gestor de SO)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Nou Pool de servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Publicar al moment de la creació" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Si està seleccionat, s'iniciarà la publicació just després de la creació" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Editar Pool de servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Suprimir Pool de servei" @@ -641,106 +653,120 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un usuari vàlid" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Si us plau, seleccioneu un grup vàlid" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Si us plau, seleccioneu un transport vàlid" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Assignat" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "A la memòria cau" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "En ús" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Iniciar ara" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Canviar el propietari" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Assignar servei" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Registre de canvis" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Suprimir servei assignat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Suprimir servei en memòria cau" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Suprimir grup assignat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Suprimir transport assignat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Publicació" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Cancel·lar la publicació?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Publicació cancel·lada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Suprimir acció programada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Executar l'acció programada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Executar l'acció programada ara mateix?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Acció programada executada" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Suprimir regla d'accés al calendari" @@ -764,15 +790,15 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un Pool de servei vàlid" msgid "Remove member pool" msgstr "Eliminar member pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Nou grup de pools" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Editar el grup de pools" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Suprimir el grup de pools" @@ -837,7 +863,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Dies de la setmana" @@ -957,40 +983,40 @@ msgstr "No hi ha marca de temps" msgid "Delete account usage" msgstr "Suprimir ús del compte" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "Imatge massa gran (la mida màxima és de 256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Tipus d'imatge no suportat (només es suporta JPEG, PNG i GIF" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Si us plau, proporcioneu un nom i una imatge" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Suprimir imatge" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Generar informe" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "S'està generant l'informe ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Informe finalitzat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuració desada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Suprimir el token de l'actor - UTILITZEU-HO AMB PRECAUCIÓ MÀXIMA !!!" @@ -1006,474 +1032,488 @@ msgstr "Elements per pàgina" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (%i elements més)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar-ho tot" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Permisos per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Nou permís ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Nou permís d'usuari per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Nou permís de grup per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Descartar i tancar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Nou" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Elements seleccionats" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Detall" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadors" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Gestors de Sistema Operatiu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivitat" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Xarxes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Calendaris" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens de l'actor" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Buidar memòria cau" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Mode d'usuari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Tancar sessió" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Ús del compte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Nova regla" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Hora d'inici" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Durada" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Unitats de durada" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Data d'inici" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Repetir fins a la data" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Repetir cada" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Regles" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Nou member pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Editar member pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Pool de servei" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Habilitat?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Calendaris d'accés" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Assignar servei a l'usuari manualment" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Servei" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Memòria cau" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Publicacions" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Accions programades" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Gràfics" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Nou grup per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Canviar el propietari del servei assignat" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Nou transport per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Editar l'acció per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Nova acció per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Compensació dels esdeveniments (minuts)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "A l'inici de l'interval?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Registres de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Nova publicació per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Nova regla d'accés per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Editar la regla d'accés de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Accés alternatiu predeterminat" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Registre de canvis de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Configuració UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Nova imatge per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Editar per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Nom de la imatge" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Imatge (feu clic per canviar)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Per obtenir resultats òptims, utilitzeu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "La imatge quan es carregui es redimensionarà a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Ús" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Informació per a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Pools de serveis" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Serveis assignats" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Editar grup" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Nou grup" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Nom del meta grup" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Pools de servei" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Mode coincidència" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Grups seleccionats" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Nou usuari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Nom real" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Paper" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Membre del personal" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Panell" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Veure autenticadors" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Veure Pools de servei" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Gràfic de serveis assignats" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Gràfic de serveis en ús" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Administració d'UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Esteu accedint a l’administració d’UDS com a membre del personal." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Això vol dir que teniu accés restringit als elements." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1481,143 +1521,218 @@ msgstr "" "Per incrementar els vostres privilegis d’accés, contacteu amb " "l’administrador d'UDS." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Gràcies." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Avís" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "El servei està en manteniment i no es pot executar" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "S'han trobat errors" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Cadena d'error no vàlida" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Utilitzem cookies per fer un seguiment d'ús i preferències" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Entenc" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Aprèn-ne més" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "El servei està en manteniment" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions d'horari." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Llançador" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Error de comunicació amb el vostre servei. Torneu-ho a provar." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "El servei està en manteniment i no es pot iniciar" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions d'horari." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "La teva sessió ha caducat. Torneu a iniciar sessió" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Alliberar servei:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Restablir servei:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Servei alliberat" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Servei restablert" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Estàs segur?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Iniciant el servei" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Si us plau, espereu fins que s'iniciï el servei." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "" "Recordeu que necessiteu el client UDS instal·lat per accedir al servei." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Servei a punt" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "El client UDS no s’inicia" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "Sembla que no teniu instal·lat el client UDS. Instal·leu-lo des d’aquí:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Descàrrega del client UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Llançament del client UDS, gairebé acabat." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Màquina preparada, esperant el client UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "S'ha produït un error en iniciar el servei" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "La vostra connexió s'està preparant. S'obrirà en una finestra nova quan " "estigui preparada." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Ara s’està preparant el servei. (És a #).'.replace('#', '' + data.running + " -"'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Iniciant el servei" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Si us plau, torneu a intentar-ho d'aquí a uns instants." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "El servei està en manteniment" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Llançador" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "El servei està en manteniment i no es pot iniciar" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions d'horari." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Alliberar servei:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Restablir servei:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Servei alliberat" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Servei restablert" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Estàs segur?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "El servei està en manteniment i no es pot executar" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Cadena d'error no vàlida" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Utilitzem cookies per fer un seguiment d'ús i preferències" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Entenc" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Aprèn-ne més" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions d'horari." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Alliberar servei" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" -msgstr "Podeu accedir al codi obert d'UDS a" +msgid "Reset service" +msgstr "Restablir el servei" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" -msgstr "UDS s'ha desenvolupat utilitzant aquests components:" +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "Si creieu que hem oblidat algun component, si us plau feu-nos-ho saber" +msgid "Actions" +msgstr "Accions" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP del client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "Proxy ip detectat" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Transports UDS per a aquest client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Xarxes UDS per a aquesta IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Descàrregues" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 msgid "UDS Client" msgstr "Client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "Podeu accedir al codi obert d'UDS a" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "UDS s'ha desenvolupat utilitzant aquests components:" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "Si creieu que hem oblidat algun component, si us plau feu-nos-ho saber" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Descarregueu el client UDS per a la vostra plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1625,28 +1740,11 @@ msgstr "" "Els clients \"legacy\" només es proporcionen per a suport de sistemes " "operatius antics. Intenteu evitar-los." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sessió" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Descàrregues" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Baixeu sempre l';actor UDS que coincideixi amb la vostra plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1654,31 +1752,31 @@ msgstr "" "Els clients \"legacy\" només es proporcionen per a suport de sistemes " "operatius antics. Intenteu evitar-los." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Retorn" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Llançador del servei UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "El servei que heu sol·licitat s'està iniciant." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Tingueu en compte que la recàrrega d'aquesta pàgina no funcionarà." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Per reiniciar el servei, haureu de fer-ho des de l’origen." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1686,48 +1784,22 @@ msgstr "" "Si el servei no es llança automàticament, probablement no tingueu instal·lat " "el client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Podeu obtenir-lo de" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Pàgina de descàrrega del client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Alliberar servei" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Restablir el servei" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Accions" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP del client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "Proxy ip detectat" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Transports UDS per a aquest client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Xarxes UDS per a aquesta IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Quant a" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sessió" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b1d94035b..411d692de 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "de/)\n" @@ -23,26 +23,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Name" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Bemerkungen" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Bemerkungen" msgid "Time mark" msgstr "Zeitmarke" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Stichworte" @@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "Verwendung von {0}" msgid "Current usages" msgstr "Aktuelle Verwendungen" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Richtig" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Nicht verwalteter Host" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Benutzerdienst nicht gefunden" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Schauspieler-Token" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Issued by" msgstr "Herausgegeben von" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" @@ -159,65 +159,64 @@ msgstr "Protokollstufe" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Token wird von {} von {} ausgegeben" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Authentifikatoren" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Ich würde" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Art" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Wenn aktiv, ist der Transport für Benutzer sichtbar" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Zu viele Ergebnisse ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Verfeinern Sie Ihre Suchanfrage" @@ -237,16 +236,16 @@ msgstr "Jeden" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "Element ist bereits vorhanden (Fehler beim Duplikatschlüssel)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Regeln von {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Aktuelle Regeln" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Kalender" msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "Ihr Service wird erstellt. Bitte warten Sie, bis wir fertig sind" @@ -283,16 +282,16 @@ msgstr "Bildobjekt" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta-Pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Politik" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Benutzerdienste" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "In Vorbereitung" @@ -300,76 +299,85 @@ msgstr "In Vorbereitung" msgid "Pool Group" msgstr "Poolgruppe" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Service-Pool-Richtlinie" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Zugeordnetes Bild" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Bild mit diesem Dienst verbunden" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Poolgruppe" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Poolgruppe für diesen Pool (für Poolklassifizierung auf dem Display)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Wenn aktiv, ist der Metapool für Benutzer sichtbar" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Kalenderzugriff verweigert Text" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Benutzerdefinierte Nachricht, die Benutzern angezeigt wird, wenn der Zugriff " "durch Kalenderregeln eingeschränkt ist." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Transportauswahl" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Verkehrsauswahlrichtlinie" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Service-Pools" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Name des Service-Pools" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "aktiviert" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Zugewiesene Dienste" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -377,56 +385,56 @@ msgstr "Erstellungsdatum" msgid "Pool" msgstr "Schwimmbad" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Freundlicher Name" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "Status" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "In Benutzung" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Src Host" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Inhaber" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Darstellerversion" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Artikel wurde bereits entfernt" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Artikel ist nicht abnehmbar" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" @@ -478,7 +486,7 @@ msgstr "Geplante Aktionen" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -507,25 +515,25 @@ msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "" "Ein OS Manager mit zugeordneten Service-Pools kann nicht gelöscht werden" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Dienstleister" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Status" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Dienstleistungen" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Benutzerdienste" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Anbieter mit Diensten können nicht gelöscht werden" @@ -542,16 +550,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Zertifikat prüfen" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Wirt" @@ -559,13 +569,16 @@ msgstr "Wirt" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Server (IP oder FQDN), der als Proxy dienen soll." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -576,11 +589,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Port des Proxy-Servers" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Verwenden Sie SSL" @@ -606,12 +619,12 @@ msgstr "Verfügbare Berichte" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -623,61 +636,63 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Generates" msgstr "Erzeugt" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Das Diensttoken scheint von einem anderen Dienst verwendet zu werden. Bitte " "wählen Sie eine neue aus." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Eingabefehler: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Dienstleistungen von {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Aktuelle Dienstleistungen" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Dienstname" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Dienstleistungen Pools" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Mit Fehlern" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -686,50 +701,50 @@ msgstr "OK" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Dienstleistungen Pool Gruppen" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Service-Pools" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Verwendungszweck" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Zeigt Transporte" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Elternservice" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "" "Erstellen Sie mindestens einen Dienst, bevor Sie einen neuen Dienstpool " "erstellen" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Basisservice" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Dienst, der als Basis für diesen Dienstpool verwendet wird" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "OS Manager" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "OS Manager wird als Basis dieses Service-Pools verwendet" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Entfernung von Benutzern zulassen" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -739,19 +754,19 @@ msgstr "" "vorsichtig, denn der Benutzer hat die Möglichkeit, seinen eigenen Dienst zu " "löschen" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Zurücksetzen durch Benutzer zulassen" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Wenn aktiv, kann der Benutzer den Dienst zurücksetzen" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignoriert ungenutzte" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -759,44 +774,44 @@ msgstr "" "Wenn die Option aktiviert ist, versucht UDS nicht, die zugewiesenen, jedoch " "nicht verwendeten Benutzerdienste zu erkennen und zu entfernen." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Anfangs verfügbare Dienste" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Services, die ursprünglich für diesen Servicepool erstellt wurden" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Dienste, die im Cache aufbewahrt werden sollen" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Dienste werden im Cache gehalten, um die Benutzerdienstzuweisung zu " "verbessern" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Dienste, die im L2-Cache aufbewahrt werden sollen" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" "Dienste, die im Cache von Level 2 gehalten werden, um die Service-" "Generierung zu verbessern" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Maximale Anzahl der zu erbringenden Dienste" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -804,32 +819,32 @@ msgstr "" "Maximale Anzahl von Services (zugewiesen und L1-Cache), die für diesen " "Service erstellt werden können" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Transporte anzeigen" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Wenn aktiv, werden alternative Transporte für Benutzer angezeigt" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Buchhaltung" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Konto, das diesem Service-Pool zugeordnet ist" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Base Service existiert nicht mehr" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Dieser Dienst erfordert einen OS Manager" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "unbekannte" @@ -841,19 +856,19 @@ msgstr "Dienstleistungen" msgid "Service" msgstr "Bedienung" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Transporte" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Netzwerkzugang" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -862,7 +877,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird der Transport für ausgewählte " "Netzwerke deaktiviert" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -870,11 +885,11 @@ msgstr "" "Mit diesem Transport verbundene Netzwerke. Wenn Kein Netzwerk ausgewählt " "ist, bedeutet dies \"Alle Netzwerke\"." -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Zulässige Geräte" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -883,61 +898,67 @@ msgstr "" "zulässig. Andernfalls sind nur Geräte zulässig, die mit ausgewählten Werten " "kompatibel sind" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Derzeit zugewiesene Service-Pools" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Metapool-Transportkennzeichen (wird nur bei der Gruppierung von Metapool-" +"Transporten verwendet)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Status Datum" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Zwischengespeicherte Dienste" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Cache-Ebene" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Zugeordnete Gruppen" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Bemerkungen" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Zugewiesene Transporte" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Veröffentlichungen" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Erscheinungsdatum" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -950,11 +971,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Mitarbeiter" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -970,23 +992,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Derzeitige Nutzer" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nutzername" @@ -998,7 +1021,7 @@ msgstr "Rolle" msgid "state" msgstr "Zustand" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Letzter Zugriff" @@ -1027,58 +1050,58 @@ msgstr "Metagruppe" msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Stichworte" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Tags für dieses Element" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Name dieses Elements" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Kurzer Name" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Kurzname für die Visualisierung des Benutzerservices" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Kommentare zu diesem Element" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Wählt die Priorität dieses Elements aus (niedrigere Zahl bedeutet höhere " "Priorität)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Beschriftung für dieses Element" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "ungültige Anfrage" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Methode nicht gefunden in {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Artikel nicht gefunden" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt" @@ -1086,28 +1109,28 @@ msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "eine Vorlage angefordert, die nicht vorhanden ist" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "Active Directory Server-IP oder Hostname" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird eine SSL-Verbindung zu Active " "Directory verwendet" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilität" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Kompatibilität der AD-Verbindung (normalerweise Windows 2000 und höher)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1115,60 +1138,61 @@ msgstr "" "Benutzername mit Leseberechtigung für die ausgewählte Basis (verwenden Sie " "hierfür das Formular USER@DOMAIN.DOM)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Auszeit" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Basis überschreiben" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1176,181 +1200,230 @@ msgstr "" "Wenn nicht leer, wird die AD-Suchbasis mit diesem Wert überschrieben " "(Format: dc = ..., dc = ...)." -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Standarddomäne" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Wenn nicht leer, ist die Kompatibilität \"Windows 2000 und höher\" und der " +"Benutzer verwendet keinen UPN (Benutzer@Domäne) als Login, diese Domäne wird " +"anstelle der Domäne des konfigurierten Benutzers auf der Registerkarte " +"\"Anmeldedaten\" angehängt" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Backup-Server" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Wenn nicht leer, wird dieser Host verwendet, falls der Haupthostserver nicht " +"erreichbar ist" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Active Directory Authenticator" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Authentifizieren Sie sich gegen Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Der Benutzername muss in der Form USERNAME@DOMAIN.DOM angegeben werden" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Benutzername nicht gefunden" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Gruppe nicht gefunden" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Zu viele Ergebnisse, genauer sein" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Die Domain scheint falsch zu sein, bitte überprüfen Sie es" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" "Server scheint kein Active Directory zu sein (es hat keine Benutzerobjekte)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "" "Server scheint kein Active Directory zu sein (er hat keine Gruppenobjekte)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Verbindungsparameter scheinen korrekt zu sein, der Test wurde erfolgreich " "ausgeführt" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Azure AD-Authentifikator" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Azure Active Directory Authenticator" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Mieter-ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Von Azure Active Directory erhalten - Eigenschaften - Verzeichnis-ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "Kunden ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Wird von einer in Azure für UDS Enterprise erstellten App abgerufen" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Kundengeheimnis" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "" "Wird von einer in Azure für UDS Enteprise - Keys erstellten App abgerufen" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "Ruf zurück" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" "Callback-URL (Wird von UDS gefüllt, korrigiert dies nur, wenn nötig !!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy für die Verbindung zu Azure für HTTPS-Verbindungen (verwenden Sie " +"PROTOCOL: // Host: Port, dh https://10.10.0.1:8080)." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Integration von Schuldatensynchronisierung aktivieren" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "" +"Nur aktivieren, wenn Sie Microsoft School Data Sync in Ihrer Umgebung haben." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Authenticator-Ausnahme:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Verbindungsfehler:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Verbindungsparameter scheinen korrekt zu sein, der Test wurde erfolgreich " "ausgeführt" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "EDirectory Server IP oder Hostname" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Ldap-Port (normalerweise 389 für Nicht-SSL und 636 für SSL)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Verbindung über SSL unter " "Verwendung von Port 636 anstelle von 389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Benutzername mit Leserechten für das eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "eDirectory Authenticator" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Authentifizierung gegen eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Edirectory-Verbindungsfehler: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "Ldap-Suchbasis ist falsch" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "Ldap-Benutzerklasse scheint falsch zu sein (kein Benutzer wurde von dieser " "Klasse gefunden)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1358,11 +1431,11 @@ msgstr "" "Ldap-Benutzer-ID-Attribut scheint falsch zu sein (kein Benutzer wurde von " "diesem Attribut gefunden)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Erwartetes Gruppenattribut" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1381,36 +1454,36 @@ msgstr "IP-Bereich" msgid "All seems to be fine." msgstr "Alles scheint gut zu sein." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Interne Datenbank" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Interner Dabasase-Authentifikator. Verwendet keine externen Quellen" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Unterschiedlicher Benutzer für jeden Host" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, hat jeder Host einen anderen Benutzernamen" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "Umgekehrtes DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Wenn aktiviert, wird der Host dns rückgängig gemacht" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Proxy annehmen" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1427,52 +1500,118 @@ msgstr "Interne Strukturen scheinen in Ordnung zu sein" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Im Authenticator scheint alles in Ordnung zu sein." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Radius-Authentifikator" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "Radius Server IP oder Hostname" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Radius-Authentifizierungsport (normalerweise 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Geheimnis" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Radius-Client-Geheimnis" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "NAS-Kennung" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "NAS-Kennung für Radius-Server" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "App-Präfix für Klassenattribute" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "Anwendungspräfix zum Filtern von Gruppen aus dem Attribut \"Klasse\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Globale Gruppe" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Wenn gesetzt, wird dieser Wert als Gruppe für alle Umkreisbenutzer " +"hinzugefügt" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Fehler beim Testen der Verbindung" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Verbindung zum Radius-Server fehlgeschlagen" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "Die Verbindung zum Radius-Server scheint in Ordnung zu sein" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Ldap Server Host" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Benutzername mit Leseberechtigung für die ausgewählte Basis" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Gemeinsame Suchbasis (wird für \"Benutzer\" und \"Gruppen\" verwendet)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Ldap Info" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Benutzerklasse" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Klasse für LDAP-Benutzer (normalerweise posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Benutzer-ID Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Attribut, das die Benutzer-ID enthält" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Benutzername Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1480,11 +1619,11 @@ msgstr "" "Attribute, die die Benutzernamenattribute oder Attributmuster enthalten " "(eines für jede Zeile)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Gruppenname Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1492,11 +1631,11 @@ msgstr "" "Attribut, das die Gruppennamenattribute oder Attributmuster enthält (eines " "für jede Zeile)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Alt. Klasse" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1504,15 +1643,15 @@ msgstr "" "Klasse für LDAP-Objekte, die auch auf Gruppenabruf geprüft werden " "(normalerweise leer)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Regex LDAP Authenticator" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Reguläre Ausdrücke LDAP-Authentifikator" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1520,7 +1659,7 @@ msgstr "" "Ldap-Benutzer-ID attr ist wahrscheinlich falsch (kann keinen Benutzer mit " "beiden Bedingungen finden)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1688,59 +1827,59 @@ msgstr "Gruppen" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Wir brauchen mehr als zwei Gruppen!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Ldap Server IP oder Hostname" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Ldap-Benutzer" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Attribute, die den Benutzernamen enthalten (Liste der durch Kommas " "getrennten Werte)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Gruppenklasse" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Klasse für LDAP-Gruppen (normalerweise PoxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Gruppen-ID Attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Attribut, das die Gruppen-ID enthält" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Gruppenmitgliedschaft attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Attribut der Gruppe, die die dazugehörigen Benutzer enthält" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Einfacher LDAP-Authentifikator (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "Ldap-Gruppenklasse scheint falsch zu sein (von dieser Klasse wurde keine " "Gruppe gefunden)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1748,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Ldap-Benutzerklasse oder Benutzer-ID attr ist wahrscheinlich falsch (kann " "keinen Benutzer mit beiden Bedingungen finden)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1756,15 +1895,15 @@ msgstr "" "Ldap-Gruppenklasse oder Gruppen-ID attr ist wahrscheinlich falsch (kann " "keine Gruppe mit beiden Bedingungen finden)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "Kann keine Gruppe mit dem angegebenen Mitgliedschaftsattribut finden" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Systemadministrator" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "verboten" @@ -1804,21 +1943,21 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Veröffentlichungen mit laufenden Services können nicht aufgehoben werden" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Ein nicht aktives Element kann nicht entfernt werden" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "" "{} Kann nicht entfernt oder abgebrochen werden, da der Status dies nicht " "zulässt" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "Der angeforderte Service ist eingeschränkt" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1826,11 +1965,11 @@ msgstr "" "Ungültiger Dienst Der Service ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuch es " "später" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "Der angeforderte Transport {} ist für {} nicht gültig" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "Der Dienst ist von diesem Gerät nicht erreichbar" @@ -1854,23 +1993,23 @@ msgstr "Base Manager" msgid "Base Report" msgstr "Basisbericht" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Basisbericht" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "von" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Gedruckt in {now:% Y,% b% d} um {now:% H:% M}" @@ -1878,10 +2017,10 @@ msgstr "Gedruckt in {now:% Y,% b% d} um {now:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Basisdienst" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Keiner" @@ -1894,15 +2033,15 @@ msgstr "Direkte" msgid "Tunneled" msgstr "Getunnelt" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Referenzen" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "LDAP-Server kann nicht kontaktiert werden" @@ -1986,43 +2125,48 @@ msgstr "Meta-Mitglied" msgid "Waiting for removal" msgstr "Warten auf Entfernung" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "In Benutzung" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Belastung" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Benutzer mit Diensten" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "Zwischengespeichert" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} Tage {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "Der Basisname ist kein gültiger Hostname" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "Die Länge von basename plus length muss größer als 0 sein" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "Die Länge des Basisnamens plus Länge darf nicht größer als 15 sein" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Der Maschinenname kann nicht nur aus Zahlen bestehen" @@ -2061,137 +2205,137 @@ msgstr "" "Ungültiger Mac-Bereich Der Mac-Bereich muss im Format XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:" "XX:XX:XX:XX:XX sein" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Für den Login sind keine Authentifikatoren verfügbar" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "Der Authentifikator {0} ist nicht verwendbar" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "Die Domäne {0} ist nicht vorhanden" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Keine Dienstleistungen verfügbar" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Ungültige Sitzung" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Ungültige Autorisierung" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen verwendet" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Service nicht gefunden" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Ungültige Maschinen-UUID." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Transport nicht gefunden" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" "Der Service ist momentan nicht fertig. Bitte versuchen Sie es in einer Weile " "erneut." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Cachegröße einstellen" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Cache-Größe" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Legen Sie die L2-Cachegröße fest" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "L2-Größe zwischenspeichern" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Legen Sie die ersten Dienste fest" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Anfangsleistungen" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Maximale Anzahl von Diensten festlegen" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Maximale Leistungen" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Transport hinzufügen" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Transport entfernen" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Transport" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Eine Gruppe entfernen" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Legt fest, dass das Ignorieren nicht verwendet wird" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Zugeordnete und nicht verwendete ignorieren" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" "Entfernen Sie ALLE zugewiesenen Benutzerdienste. MIT VORSICHT VERWENDEN!" @@ -2220,7 +2364,7 @@ msgstr "Wochentage" msgid "Minutes" msgstr "Protokoll" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Std" @@ -2241,19 +2385,32 @@ msgstr "Gleichmäßig verteilt" msgid "Greater % available" msgstr "Größere% verfügbar" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Automatische Auswahl" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Verwenden Sie nur gängige Transportmittel" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Gruppentransporte nach Label" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Alles" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Allgemeines" @@ -2334,12 +2491,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Service entfernen" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Service auch bei Neuveröffentlichung zugewiesen halten" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Maximale Leerlaufzeit" @@ -2351,6 +2508,21 @@ msgstr "" "Maximale Leerlaufzeit (in Sekunden), bevor die Sitzung für den Benutzer " "automatisch geschlossen wird (<= 0 bedeutet keine maximale Leerlaufzeit)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Kalenderabmeldung" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht UDS, den Benutzer abzumelden, wenn " +"der Kalender für seinen aktuellen Zugang abläuft" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux Random Password OS Manager" @@ -2362,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Benutzerpasswort." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -2372,8 +2544,8 @@ msgstr "Konto" msgid "User account to change password" msgstr "Benutzerkonto, um das Passwort zu ändern" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Muss ein Benutzerkonto bereitstellen !!!" @@ -2420,7 +2592,7 @@ msgstr "Windows Basic OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager zur Steuerung von Windows-Computern ohne Domäne." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2428,11 +2600,11 @@ msgstr "" "Maximale Leerlaufzeit (in Sekunden), bevor die Sitzung für den Benutzer " "automatisch geschlossen wird (<= 0 bedeutet keine maximale Leerlaufzeit)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "Länge muss numerisch sein !!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "Die Länge muss zwischen 1 und 6 liegen" @@ -2444,17 +2616,16 @@ msgstr "Windows Domain OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager zur Steuerung von Windows-Computern mit Domäne." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2462,20 +2633,20 @@ msgstr "" "Domäne für den Beitritt zu Computern (FQDN-Formular verwenden, Netbios-Name " "wird für die meisten Vorgänge nicht unterstützt)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Konto mit Rechten zum Hinzufügen von Computern zur Domäne" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Passwort des Kontos" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2484,11 +2655,11 @@ msgstr "" "(vor der Verwendung prüfen) dh: ou = Meine Rechner, dc = meineDomäne, dc = " "lokal" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Maschinengruppe" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2496,11 +2667,11 @@ msgstr "" "Gruppe, zu der Maschinen bei der Erstellung hinzugefügt werden. Wenn leer, " "wird keine Gruppe verwendet. (Experimental)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Maschine sauber" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2508,75 +2679,75 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht UDS, den Computer mit den " "angegebenen Anmeldeinformationen aus der Domäne zu entfernen" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Server Hinweis" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "Bei mehreren AD-Servern wird dieser bevorzugt" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Muss eine Domain angeben!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Sie müssen ein Konto angeben, um Computer zur Domäne hinzuzufügen!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "DOM \\ USER-Formular ist nicht zulässig!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Muss ein Passwort für das Konto angeben!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Fehler prüfen: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "Serverparameter konnten nicht gefunden werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht " "aufgelöst werden)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Fehler überprüfen: Gruppe \"{}\" nicht gefunden (mithilfe von \"cn\" zum " "Suchen)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Serverprüfung war erfolgreich" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Zugriff auf AD nicht über LDAP ({0}) möglich" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "Der Standardpfad {0} für Computer wurde nicht gefunden !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "Der ou-Pfad {0} wurde nicht gefunden !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Parameter konnten nicht geprüft werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht aufgelöst " "werden)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Alle Parameter scheinen gut zu funktionieren." @@ -2595,13 +2766,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Aktuelles (Vorlagen-) Passwort des Benutzerkontos" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Muss ein Passwort für das Konto angeben !!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Anfangsdatum" @@ -2609,7 +2780,7 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Starting date for report" msgstr "Startdatum für den Bericht" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Datum für den Bericht" @@ -2641,7 +2812,7 @@ msgstr "Service-Pool" msgid "Service pool for report" msgstr "Servicepool für Bericht" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" @@ -2666,39 +2837,39 @@ msgstr "Dienstanbieter für Bericht" msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Authentifikator, von wo aus Benutzer aufgelistet werden" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Benutzerliste" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Liste der Benutzer der Plattform" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Benutzerliste für {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "UDS-Bericht von Nutzern in {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "Benutzeridentifikation" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Echter Name" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Statistik nach Authentifikator" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2706,14 +2877,14 @@ msgstr "" "Erzeugt einen Bericht mit den Statistiken eines Authentifikators für einen " "gewünschten Zeitraum" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Nutzungsliste der Benutzer" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "UDS-Nutzungsbericht" @@ -2721,45 +2892,45 @@ msgstr "UDS-Nutzungsbericht" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Poolnutzung durch Benutzer" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" "Generiert einen Bericht mit einer Zusammenfassung der Benutzernutzung für " "einen Pool" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Pool für Bericht" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "Startdatum für den Bericht" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Enddatum" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "Enddatum für den Bericht" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Nutzerverwendungsliste für {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sitzungen" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Durchschnittlich" @@ -2772,19 +2943,19 @@ msgstr "Pools Leistung nach Datum" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Poolt Leistungsbericht nach Datum" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools für den Bericht" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Anzahl der Intervalle" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Anzahl der in den Diagrammen verwendeten Abtastpunkte" @@ -2792,54 +2963,54 @@ msgstr "Anzahl der in den Diagrammen verwendeten Abtastpunkte" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Wählen Sie mindestens einen Servicepool für den Bericht aus" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Unterschiedliche Benutzer" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Zugriffe" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "UDS-Pools-Leistungsbericht" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Pools Leistung" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Datumsbereich" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Poolnutzung an einem Tag" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Poolt Nutzungszähler für einen bestimmten Tag" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Dienstleistungen pro Stunde" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Dienstnutzungsbericht für einen Tag" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Dienstnutzungsbericht" @@ -2847,123 +3018,123 @@ msgstr "Dienstnutzungsbericht" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Zusammenfassung der Poolnutzung mit Zeitsummen, Zugriffssummen, Zeitsumme " "nach Pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Zusammenfassung der Poolnutzung" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "zu" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "UDS-Bericht Zusammenfassung der Poolnutzung" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Gesamtzeit (Sekunden)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Gesamtzugriffe" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Einzigartige Benutzer" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Mittlere Zeit (Sekunden)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Verwendet Pools von Benutzern" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Pools Verwendung nach Benutzerbericht" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "ALLE POOLS" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Benutzer greifen auf den Bericht nach Datum zu" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Bericht des Benutzerzugriffs auf die Plattform nach Datum" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Benutzerzugriff (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Benutzerzugang (pro Woche)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Wochentag" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Benutzerzugang (nach Stunden)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Benutzer greifen auf UDS zu" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "UDS-Bericht für Benutzerzugriff" @@ -2978,46 +3149,50 @@ msgstr "Wird aus Abonnements bezogen" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Parallelität der Schöpfung" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Parallelität entfernen" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs" @@ -3026,14 +3201,6 @@ msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy für die Verbindung zu Azure für HTTPS-Verbindungen (verwenden Sie " -"PROTOCOL: // Host: Port, dh https://10.10.0.1:8080)." - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Azure-Plattformanbieter" @@ -3064,7 +3231,8 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "Anzahl der gewünschten VMs, die auf einen Benutzer warten müssen" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "" "Anzahl der gewünschten VMs, die nicht mehr auf die Verwendung warten sollen" @@ -3097,40 +3265,44 @@ msgstr "Größe für aus diesem Dienst erstellte Maschinen." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Maschinennamen" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Basisname für Klone von diesem System" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Name Länge" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Größe des numerischen Teils für die Namen dieser Maschinen" @@ -3233,23 +3405,24 @@ msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Macs reichen" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Verbindungstest erfolgreich" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter" @@ -3276,11 +3449,9 @@ msgstr "" msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Anzahl der gewünschten Maschinen, die auf einen Benutzer warten müssen" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" "Anzahl der gewünschten Maschinen, um das Gerät auf die Verwendung zu warten" @@ -3297,28 +3468,30 @@ msgstr "Datenspeicher, in denen Inkrementale und Publikationen abgelegt werden" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Reservierter Platz" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Minimaler freier Speicherplatz in GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Base Machine" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Service-Basismaschine" @@ -3332,6 +3505,11 @@ msgstr "Service-Basismaschine" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3340,23 +3518,23 @@ msgstr "Service-Basismaschine" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3373,14 +3551,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Speicher (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt werden" @@ -3423,6 +3602,10 @@ msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL-Zertifikatsüberprüfung erzwingen" @@ -3442,7 +3625,7 @@ msgstr "" "Zeitüberschreitung in Sekunden für die Verbindung zu HyperV. (Halten Sie " "diesen Wert hoch genug)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3458,6 +3641,131 @@ msgstr "HyperV Linked Clone" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Hyper Services basierend auf Vorlagen und differenziellen Datenträgern" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Anbieter von Prism Central Platform" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Nutanix Prism Central-basierter VM-Anbieter" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix Acropolis Server IP oder Hostname" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Nutanix Acropolis Server Port (Standard 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Passwort des Benutzers von Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Verbindung funktioniert gut" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Prism-Zentraldienst" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Nutanix Prism Central-basierter Dienst" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Wählen Sie ein Projekt aus" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Speicher, der Maschinen zugewiesen wird. (Nullwert bedeutet \"Original-" +"Maschinenspeicher beibehalten\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "Anzahl der vcpus (\"-1 bedeutet\" Originalcomputer vcpus behalten \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Kerne pro VCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Anzahl der VCPUS (\"-1 bedeutet\" Original-Maschinenkerne pro VCPU behalten " +"\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Gefundene Duplikate entfernen" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden doppelte vApps für diesen Dienst " +"entfernt" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Versuchen Sie zuerst SOFT Shutdown" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Wenn aktiv, versucht UDS, die Maschine mit Nutanix ACPI herunterzufahren " +"(soft). Verzögert 30 Sekunden das Ausschalten von hängenden Maschinen." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Es sind sowohl Kerne pro VCPU als auch Anzahl der VCPUS erforderlich" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Nutanix Acropolis-Plattformanbieter" @@ -3466,14 +3774,6 @@ msgstr "Nutanix Acropolis-Plattformanbieter" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Nutanix-basierter VM-Anbieter" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nutanix Acropolis Server IP oder Hostname" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Nutanix Acropolis Server Port (Standard 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für Nutanix Acropolis" @@ -3482,18 +3782,10 @@ msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für Nutanix Acropolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Passwort des Benutzers von Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Gültige Macs für verwaltete UDS-Maschinen" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Verbindung funktioniert gut" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Nutanix Acropolis Service" @@ -3502,32 +3794,6 @@ msgstr "Nutanix Acropolis Service" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Nutanix Acropolis-basierter Service" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Speicher, der Maschinen zugewiesen wird. (Nullwert bedeutet \"Original-" -"Maschinenspeicher beibehalten\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "Anzahl der vcpus (\"-1 bedeutet\" Originalcomputer vcpus behalten \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Kerne pro VCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Anzahl der VCPUS (\"-1 bedeutet\" Original-Maschinenkerne pro VCPU behalten " -"\")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " @@ -3536,23 +3802,6 @@ msgstr "" "Netzwerk für die Maschinen (jede erstellte Maschine wird an dieses Netzwerk " "angeschlossen)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Gefundene Duplikate entfernen" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden doppelte vApps für diesen Dienst " -"entfernt" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Es sind sowohl Kerne pro VCPU als auch Anzahl der VCPUS erforderlich" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "oVirt / RHEV-Plattformanbieter" @@ -3641,28 +3890,28 @@ msgstr "Der minimal zulässige Speicher beträgt 256 MB" msgid "All Labs" msgstr "Alle Labore" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "OpenGnsys-Plattformanbieter" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "OpenGnsys-Plattformdienstanbieter (experimentell)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "OpenGnsys-Host" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "OpenGnsys Port (Standard ist 443 und nur eine SSL-Verbindung ist zulässig)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Überprüfen Sie Cert." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3670,29 +3919,29 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, muss das SSL-Zertifikat des OpenGnsys-Servers gültig sein " "(nicht selbstsigniert)." -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Passwort des Benutzers von OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "UDS-Server-URL" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL, die von OpenGnsys für den Zugriff auf UDS verwendet wird. Wenn leer, " "wird es von UDS erraten." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "OpenGnsys-Testverbindung ist bestanden" @@ -3707,7 +3956,7 @@ msgstr "Physische OpenGnsys-Maschinen" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "Anzahl der gewünschten Maschinen, um auf einen Benutzer zu warten" @@ -3719,23 +3968,23 @@ msgstr "Organisationseinheit" msgid "lab" msgstr "Labor" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Labor" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Betriebssystem-Image" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "OpenGnsys Betriebssystemabbild" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Max. Reservierungszeit" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3743,6 +3992,20 @@ msgstr "" "Sicherheitsparameter für OpenGnsys, um Reservierungen höchstens diese " "Stunden zu behalten. Mit Vorsicht behandeln!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Bei Nichtverfügbarkeit starten" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Wenn aktiv, versuchen Maschinen, die bei einer Benutzerverbindung nicht " +"verfügbar sind (auf einigen Betriebssystemen), sich über OpenGnsys " +"einzuschalten." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "OpenNebula-Plattformanbieter" @@ -3759,7 +4022,7 @@ msgstr "OpenNebula Host" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "OpenNebula Port (Standard ist 2633 für Nicht-SSL-Verbindung)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3791,27 +4054,27 @@ msgstr "OpenNebula Live Images" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "OpenNebula Live Images basierter Service" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Datenspeicher" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Dienstklon-Datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Basisvorlage" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Service-Basisvorlage" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Authentifizierungsfehler" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3819,74 +4082,78 @@ msgstr "" "Openstack unterstützt keine Identitäts-API 3.2 oder neuer. Dieser OpenStack-" "Server ist nicht mit UDS kompatibel." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "OpenStack-Plattformanbieter" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "OpenStack-Plattformdienstanbieter" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Identitätsendpunkt" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"OpenStack-Identitätsendpunkt-API-Zugriff (z. B. https://10.0.0.0/identity)" +"API-Zugriff für OpenStack-Identitätsendpunkte (z. B. https://10.0.0.1/" +"identity). Schließen Sie /v3 nicht ein." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Zugriffsschnittstelle" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Zu verwendende Zugriffsschnittstelle" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Domänenname (Standardeinstellung ist Standard)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Passwort des Benutzers von OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "Projekt-ID" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Projekt (Mieter) für diesen Anbieter. Nur einstellen, wenn dies vom Server " "benötigt wird." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Region" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Region für diesen Anbieter. Nur einstellen, wenn dies vom Server benötigt " "wird." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Subnetznamen" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" @@ -3894,15 +4161,26 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Name der Subnetze anstelle der " "Namen der Netzwerke verwendet" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy, der für die Verbindung mit Azure für HTTPS-Verbindungen verwendet " +"wird (verwenden Sie PROTOCOL://host:port, dh http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "OpenStack-Testverbindung wurde bestanden" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack LEGACY-Plattformanbieter" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3910,11 +4188,11 @@ msgstr "" "Dienstanbieter der OpenStack LEGACY-Plattform (für ältere Openstack-" "Versionen vor OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "OpenStack-Host" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "5000 für ältere Releases, 80/443 (SSL) für Releases neuer als OCATA" @@ -3930,10 +4208,6 @@ msgstr "OpenStack Live Images-basierter Service" msgid "Service region" msgstr "Service-Region" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Projekt für diesen Dienst" @@ -3975,15 +4249,36 @@ msgstr "Sicherheitsgruppen" msgid "Service security groups" msgstr "Service-Sicherheitsgruppen" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Erweiterte Konfiguration" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Erweiterte Konfigurationsdaten für den Anbieter" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Ungültige erweiterte Konfiguration:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Ungültiger Abschnitt in der erweiterten Konfiguration:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Ungültiges Netzwerk in der erweiterten Konfiguration:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "Ungültige URL in der erweiterten Konfiguration:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Anbieter statischer IP-Maschinen" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Bietet eine Verbindung zu Computern per IP" @@ -3992,7 +4287,7 @@ msgstr "Bietet eine Verbindung zu Computern per IP" msgid "Service Token" msgstr "Service-Token" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -4001,57 +4296,66 @@ msgstr "" "Service-Token, das von den Akteuren zur Kommunikation mit dem Service " "verwendet wird. Für dauerhafte Zuordnung leer lassen." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Liste der Server" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Liste der für diesen Dienst verfügbaren Server" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Überprüfen Sie den Port" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Wenn nicht Null, werden nur Hosts bedient, die auf die Verbindung an diesem " "Port antworten." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Zeit überspringen" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Wenn ein Host dies nicht überprüft, überspringen Sie es für diese Zeit (in " "Minuten)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Statische mehrfache IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf POWERED-ON-Rechner über IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Ungültiger Wert in der Serverliste erkannt: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "Maschinen-IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "Statische Einzel-IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "" "Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf die POWERED-ON-Maschine über IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Ungültiger Server verwendet: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "geteilt" @@ -4124,40 +4428,50 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus, ob HA aktiviert ist, und HA-Gruppe für Computer dieses " "Dienstes" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Wenn aktiv, versucht UDS, die Maschine mit VMWare Guest Tools " +"herunterzufahren (soft). Verzögert 30 Sekunden das Ausschalten von hängenden " +"Maschinen." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Lagerung für Publikationen & Maschinen." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "RDS-Plattformanbieter" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Microsoft RDS-basierter Anbieter" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Serverüberprüfung" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Server vor der Zuweisung oder " "Verwendung überprüft." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Benutzerzuordnung" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4165,17 +4479,17 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, wird die Benutzerzuordnung durchgeführt. Wenn nicht, werden die " "Anmeldeinformationen des Benutzers an den RDS-Server weitergeleitet." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Benutzerliste für das Mapping. (Wird nicht verwendet, wenn die " "Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Passwort des Benutzers" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4183,11 +4497,11 @@ msgstr "" "Standardkennwort für Benutzer in der Listenzuordnung. (Wird nicht verwendet, " "wenn die Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Automatische Benutzererstellung unter AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4195,54 +4509,54 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, spiegelt uds den Benutzer in Ihrem aktiven Direktor. WARNUNG!! " "Bestehende zufällige Benutzer können gelöscht werden!." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "AD Benutzerverwaltung" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "AD Server" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP oder HOST von AD Server. LDAPS-Unterstützung muss aktiviert sein" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "AD LDAPS-Port (Standard ist 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "AD-Server-Organisationseinheit für erstellte Benutzer" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "AD Server-Zweig, in dem Benutzer von UDS erstellt werden" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Benutzername mit Berechtigungen zum Erstellen / Löschen von Konten. " "Verwenden Sie das Formular USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Passwort des Benutzers mit Berechtigungen" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Präfix für erstellte Benutzer" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4250,11 +4564,11 @@ msgstr "" "Der Benutzer wird auf AD im Format \"PREFIX ...\" erstellt, wobei ... der " "ursprüngliche UDS-eigene Benutzername ist. Maximal 4 Zeichen" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "AD Domain" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4262,117 +4576,121 @@ msgstr "" "Domain für neu erstellte Benutzer (zB example.com, example.local). Wenn " "leer, wird vom Benutzernamen abgeleitet" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "AD-Gruppe" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "Wenn nicht leer, versucht UDS, verwaltete Benutzer zu dieser Gruppe " "hinzuzufügen" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Wählen Sie nur eine der Methoden \"Benutzerzuordnung\" oder " "\"Benutzererstellung\" aus." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den AD-Server-Host bereitstellen." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den Basis-DN des Benutzers angeben." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "AD-Benutzerverwaltung: Der Benutzername sollte in der Form USER @ DOMAIN " "vorliegen." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Kennwort angeben." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Benutzerpräfix angeben. (1-4 Zeichen)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den FQDN der Benutzererstellungsdomäne " "angeben." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Ungültiger Wert in der Hostliste erkannt: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "Verbindung zu {}, Port {} fehlgeschlagen." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "Die Gruppe {} konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie bitte das." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Benutzererstellungstest fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Parameter." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "Server {} ist nicht zugänglich und die Serverprüfung ist aktiviert" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Konnektivitätstest bestanden" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS-Plattform RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "RDS Platform RemoteAPP-basierter Dienst" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Bewerbungspfad" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Vollständiger Pfad der Anwendung, die dieser Dienst darstellt" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Anwendungsparameter" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Anwendungsparameter, wie in der Befehlszeile übergeben" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Pfad starten" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Pfad, auf dem die App gestartet wird. (zB f: \\ example \\ folder)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Max. Allowd-Dienste" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Dienste (0 bedeutet keine Begrenzung)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Warten Sie die erzeugten Prozesse" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4380,10 +4698,20 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, wartet RDS Actor, bis die Anwendung und alle erzeugten Prozesse " "abgeschlossen sind, bevor die Abmeldung der App in Betracht gezogen wird" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Ein gültiger Anwendungspfad ist erforderlich" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "RDS-Plattform-Sitzung" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "RDS-Plattform Desktop-Dienst mit vollständiger Sitzung" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Beispielanbieter" @@ -4589,12 +4917,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "vApp-Vorlage für den Dienst" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Hauptnetzwerk" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4651,27 +4979,15 @@ msgstr "" "Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen. Muss innerhalb von " "00:50:56:00:00:00:50:56:3F:FF:FF sein" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Schalten Sie die VM im L2-Cache aus" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, stoppt UDS Computer für den L2-Cache, anstatt sie " -"anzuhalten. Dies erfordert \"VMWare-Tools\" auf Computern." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "VMWare VCenter Platform Provider" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Stellt eine Verbindung zu Virtual Center Services bereit" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Verbindungsparameter ok" @@ -4688,7 +5004,7 @@ msgstr "" "der Infrastruktur" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datencenter" @@ -4701,12 +5017,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Maschinen" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Datencenter, das die Basismaschine enthält" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Ressourcenpool" @@ -4752,7 +5068,7 @@ msgstr "VMs-Datastores" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Datastores, wo Maschinen abgelegt werden" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Klonbasiert - Linked" @@ -4763,93 +5079,100 @@ msgstr "" "Dieser Service bietet Zugriff auf Linked Clones-Maschinen in einem Virtual " "Center" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "" +"Anzahl der gewünschten Maschinen, die angehalten werden sollen, um auf die " +"Verwendung zu warten" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Pub. Ressourcenpool" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Ressourcenpool, in dem Klone bereitgestellt werden" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Datenspeicher, wo Veröffentlichungen abgelegt werden sollen" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "Wenn aktiv, werden gefundene Duplikate für diesen Dienst entfernt" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Bleib auf Fehler" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Wenn aktiv, werden auf dem Gerät gefundene Zugriffsfehler nicht als Fehler " "markiert." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Ressourcenpool, der die Basismaschine enthält" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Basisgerät für diesen Service" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Pub. Netzwerk" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Netzwerk, auf dem die Maschine bereitgestellt wird" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Klon-Ordner" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Ordner, in dem Klone bereitgestellt werden" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Datastores, wo Inkrementale abgelegt werden sollen" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Xenserver / XCP-NG-Plattformanbieter" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Dienstanbieter für XenServer- und XCP-NG-Plattformen" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "XenServer Server-IP oder Hostname" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen auf XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Passwort des Benutzers von XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Überprüfen Sie das Zertifikat" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4857,7 +5180,19 @@ msgstr "" "Wenn ausgewählt, wird das Zertifikat gegen systemgültige Zertifikatanbieter " "geprüft" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Backup-Host" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP oder Hostname (wird bei Verbindungsfehlern zum " +"Hauptserver verwendet)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: {}" @@ -4893,47 +5228,47 @@ msgstr "Schatten" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Schattenspeicher-Multiplikator (vorsichtig verwenden)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "baskisch" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "katalanisch" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" @@ -5034,22 +5369,22 @@ msgstr "Benutzer Zugang nach Stunden" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Benutzerzugriff nach Wochentag / Stunde" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "RDP-Protokoll unter Verwendung eines HTML5-Clients" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Tunnelserver" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5058,65 +5393,76 @@ msgstr "" "Host des Tunnelservers (verwenden Sie ggf. http / https & port), so wie " "es für Benutzer möglich ist" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Verwenden Sie den Glyptodon Enterprise-Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet UDS Glyptodon Enterprise Tunnel " +"für HTML-Tunneling anstelle von UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Leere Creds" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die zum Herstellen der Verbindung " "verwendeten Anmeldeinformationen leer angezeigt" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Falls nicht leer, wird dieser Benutzername immer als Berechtigungsnachweis " "verwendet" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Wenn es nicht leer ist, wird dieses Passwort immer als Berechtigungsnachweis " "verwendet" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Ohne Domain" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Domain-Teil immer geleert." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5124,13 +5470,14 @@ msgstr "" "Wenn nicht leer, wird diese Domäne immer als Anmeldeinformationen verwendet " "(als DOMÄNE \\ Benutzer verwendet)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Hintergrundbild anzeigen" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5138,171 +5485,193 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden das Hintergrundbild und die Themen " "auf dem Computer angezeigt (bessere Benutzererfahrung, mehr Bandbreite)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Erlauben Sie Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, ist die Desktop-Erstellung zulässig" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Schriftglättung" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Glätten von Schriftarten zugelassen (nur Windows-" "Clients)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Audio aktivieren" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Audio an den Client weitergeleitet " -"(sofern der Client-Browser dies unterstützt)." +"Wenn aktiviert, wird das Audio zur Remote-Sitzung umgeleitet (wenn der " +"Client-Browser dies unterstützt)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Mikrofon aktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird das Mikrofon zur Remote-Sitzung umgeleitet (sofern der " +"Client-Browser dies unterstützt)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Druck aktivieren" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Druck an den Client weitergeleitet " -"(sofern der Client-Browser dies unterstützt)." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Aktivieren Sie die Dateifreigabe" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer Dateien hochladen / " -"herunterladen (sofern der Client-Browser dies unterstützt)." +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Druck zur Remote-Sitzung " +"umgeleitet (wenn der Client-Browser dies unterstützt)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Datenaustausch" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Umleitungsrichtlinie für Datei-Upload/Download" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Tastaturen Layout des Servers" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Englische (US) Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Englische (GB) Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Spanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Lateinamerikanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Deutsche Tastatur (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Französische Tastatur (Azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Schweizer französische Tastatur (QWERTZ)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Schweizerdeutsche Tastatur (QWERTZ)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Italienische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Schwedische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Japanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Brasilianische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "Ausfallsicher" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Verbindungssicherheitsmodus für Guacamole RDP-Verbindung" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Any (Erlaube dem Server, den Typ der Authentifizierung auszuwählen)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" "RDP (Standard-RDP-Verschlüsselung. Sollte von allen Servern unterstützt " "werden)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5310,19 +5679,30 @@ msgstr "" "NLA (Network Layer-Authentifizierung. Benötigt GÜLTIGER Benutzername und " "Kennwort, sonst schlägt die Verbindung fehl)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA erweitert (Netzwerkschicht-Authentifizierung. Erfordert einen GÜLTIGEN " +"Benutzernamen und ein gültiges Passwort, oder die Verbindung schlägt fehl)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (Transport Security Layer-Verschlüsselung)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Ticket Gültigkeit" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5331,48 +5711,62 @@ msgstr "" "Zulässige Zeit (in Sekunden) für den HTML5-Client zum erneuten Laden von " "Daten aus UDS Broker. Der Standardwert von 60 wird empfohlen." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Neues HTML-Fenster erzwingen" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Wählen Sie das Windows-Verhalten für neue Verbindungen in HTML5 aus" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Öffnen Sie jede Verbindung im selben Fenster, behalten Sie jedoch das UDS-" "Fenster bei." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "" "Erzwingen Sie, dass jede Verbindung in einem neuen Fenster geöffnet wird." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "" "Überschreiben Sie das UDS-Fenster und ersetzen Sie es durch die Verbindung." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Glyptodon Enterprise-Kontextpfad" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Benutzerdefinierter Pfad für den Glyptodon Enterprise-Tunnel. (Nur gültig " +"für Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "Der Server muss http oder https sein" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5381,14 +5775,26 @@ msgstr "" "nur zulässig, wenn die Sicherheitsstufe (auf der Registerkarte Parameter) " "auf \"RDP\" gesetzt ist." -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5-RDS für vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS-Protokoll mit HTML5-Client für vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Aktivieren Sie die Dateifreigabe" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer Dateien hochladen / " +"herunterladen (sofern der Client-Browser dies unterstützt)." + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5413,8 +5819,8 @@ msgstr "VNC-Server-Port" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Port des VNC-Servers." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Farbtiefe" @@ -5459,55 +5865,56 @@ msgstr "NX v3.5 (veraltet)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "NX-Protokoll v3.5. Direkte Verbindung." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Lauschender Port" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Überwachungsport von NX (ssh) auf dem Clientcomputer" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit für diesen Transport (Qualität)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Session" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Desktop-Sitzung" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Festplatten-Cache" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Cache-Größe und Mb auf der Festplatte gespeichert" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Speicher-Cache" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Cache-Größe und MB im Arbeitsspeicher" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Bildschirmgröße" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbildschirm" @@ -5516,17 +5923,17 @@ msgstr "Vollbildschirm" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "NX-Protokoll v3.5. Tunnelverbindung" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnelserver" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5534,13 +5941,79 @@ msgstr "" "IP oder Hostname des Tunnelservers, der an das Clientgerät (\"öffentliche\" " "IP) und den Port gesendet wurde. (benutze HOST: PORT-Format)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Tunnelwartezeit" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Maximale Wartezeit bis zum Schließen des Tunnel-Listeners" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird das Zertifikat des Tunnelservers überprüft (empfohlen)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Muss HOST: PORT im Tunnelserverfeld verwenden" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Abhörender Port von NX (Standardeinstellung 4000 für NX, 22 für SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Fenstergröße" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Fenstergröße am Anschluss" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "NoMachine-Protokoll" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "NoMachine Protocol Direktverbindung." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "UDP-Datenverkehr für Multimedia verwenden" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet das Multimedia UDP-Datenverkehr " +"anstelle von RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "NoMachine-Protokoll Getunnelt." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP-Cloud-Zugriff" @@ -5555,7 +6028,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht leer, wird diese Domäne immer als Anmeldeinformationsdomäne " "verwendet" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5563,7 +6036,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "RDP-Protokoll. Direkte Verbindung." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5572,38 +6045,38 @@ msgstr "" "Herstellen einer Verbindung mit xrdp ist beispielsweise ein Zugriff " "erforderlich)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Smartcards zulassen" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "" "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Transport die Verwendung von Smartcards" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Drucker zulassen" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Transport die Verwendung von " "Benutzerdruckern" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Richtlinie für lokale Laufwerke" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Umleitungsrichtlinie für lokale Laufwerke" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Antriebe erzwingen" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5611,75 +6084,75 @@ msgstr "" "Verwenden Sie durch Kommas getrennte Werte, zum Beispiel \"C:, D:\". Wenn " "die Laufwerksrichtlinie nicht zulässig ist, wird dies ignoriert" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Serien erlauben" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Transport die Verwendung serieller " "Benutzeranschlüsse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Zwischenablage aktivieren" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Funktionen zum Kopieren und " "Einfügen zulässig" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Sound einschalten" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Ton umgeleitet." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Webcam aktivieren" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Webcam umgeleitet (NUR Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Credssp-Unterstützung" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Provider-Support für " "Anmeldeinformationen aktiviert." -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Bildschirmgröße" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Bildschirmgröße für diesen Transport" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Farbtiefe für diese Verbindung" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Wallpaper / Thema" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Mehrere Monitore" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5687,76 +6160,66 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Client-Monitore für die Anzeige " "verwendet (funktioniert nur auf Windows-Clients)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Glätten von Schriftarten zugelassen" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Verbindungsleiste" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Verbindungsleiste angezeigt (nur bei Windows-" "Clients)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Multimedia-Synchronisierung" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "Wenn geprüft Linux-Client verwendet Multimedia-Parameter für xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Verwenden Sie Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht der Linux-Client, ALSA zu " "verwenden. Andernfalls wird Pulse verwendet" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Heimatordner umleiten" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht der Linux-Client, den lokalen " -"Ordner / home umzuleiten" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Druckerzeichenfolge" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Wenn der Drucker markiert ist, wird die mit dem xfreerdp-Client verwendete " "Druckerzeichenfolge verwendet" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Smartcard-Zeichenfolge" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Wenn die Smartcard markiert ist, die mit dem xfreerdp-Client verwendete " "Smartcard-Zeichenfolge" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Benutzerdefinierte Parameter" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5764,18 +6227,35 @@ msgstr "" "Falls nicht leer, zusätzliche Parameter für Linux-Client (zum Beispiel /usb:" "id,dev:054c:0268 oder alles, was mit Ihrem xfreerdp-Client kompatibel ist)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Microsoft Rdp-Client zulassen" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie den Microsoft Remote Desktop " +"Client verwenden. PASSWORT WIRD ABGEGEBEN!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Falls nicht leer, zusätzlicher Parameter für Mac OS X Freerdp Client (zum " +"Beispiel /usb:id,dev:054c:0268 oder alles, was mit Ihrem xfreerdp-Client " +"kompatibel ist)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "RDP-Protokoll. Tunnelverbindung" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Tunnelwartezeit" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Maximale Wartezeit bis zum Schließen des Tunnel-Listeners" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5789,123 +6269,7 @@ msgstr "RDS-Zugriff über RDP für vApps. Direkte Verbindung." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "RDS-Zugriff über RDP für vApps. Tunnelverbindung" -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "RGS-Protokoll. Direkte Verbindung." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Bildqualität" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualität des Bild-Codecs (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, kann die Bildqualität mit der Bandbreite " -"angepasst werden" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Mindest. Einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"Die niedrigste Bildqualität, die auf Bilder angewendet wird, um die " -"Mindestaktualisierungsrate zu erhalten." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Einstellbare Bildrate" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "Aktualisierungsratenschwelle, um die Bildqualität anzupassen" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Passen Sie die lokale Auflösung an" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Ändern Sie die Auflösung des Absenders, um die Auflösung des Empfängers beim " -"Verbinden zu erreichen" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "USB umleiten" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der USB umgeleitet." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Audio umleiten" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Wenn aktiviert, wird das Audio umgeleitet." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Mikrofon umleiten" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Wenn aktiviert, wird das Mikrofon umgeleitet." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "RGS-Protokoll. Tunnelverbindung" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Tunnel-Hostprüfung" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Wenn nicht leer, wird dieser Server verwendet, um zu überprüfen, ob der " -"Dienst ausgeführt wird, bevor er dem Benutzer zugewiesen wird. (benutze " -"HOST: PORT-Format)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "WÜRZEN" @@ -5961,27 +6325,27 @@ msgstr "Neue automatische USB-Freigabe" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "USB-Geräte beim Anschließen automatisch umleiten." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "SPICE-Protokoll. Tunnelverbindung" -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "URL Launcher" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Startet eine externe UDS-angepasste URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "URL-Muster" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "Zu öffnendes URL-Muster (dh https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5989,7 +6353,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht jede Verbindung, ein eigenes " "Fenster zu öffnen, anstatt das \"globale\" wiederzuverwenden." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "Die URL muss http oder https sein" @@ -6022,6 +6386,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Wenn aktiviert, ist der Ton verfügbar" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Heimatordner umleiten" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6076,7 +6444,7 @@ msgstr "Qualitätswert, der bei einigen Packungsformaten verwendet wird." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go-Zugriff (experimentell). Tunnelverbindung" -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "Zu viele Authentifizierungsfehler. Benutzer vorübergehend gesperrt" @@ -6084,76 +6452,87 @@ msgstr "Zu viele Authentifizierungsfehler. Benutzer vorübergehend gesperrt" msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Zugriff durch Kalender begrenzt" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Windows-Client" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Mac OS X-Client" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Debian-basierter Linux-Client" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(erfordert Python-3.6 oder neuer)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "RPM-basierter Linux-Client (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Generischer .tar.gz Linux-Client" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Binäres Appimage X86_64 Linux-Client" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Binäres Appimage Raspberry Linux-Client" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Legacy Debian-basierter Python 2.7 Linux-Client" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(erfordert veraltetes Python-2.7)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Legacy RH-basierter Linux-Client (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Legacy OpenSuse-basierter Linux-Client)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Maximales Servicelimit erreicht. Bitte wenden Sie sich an den Administrator" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Sie müssen Cookies zulassen, damit diese Anwendung funktioniert" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Authenticator nicht gefunden" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Ungültiger Authentifikator" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Ungültige Anfrage erhalten" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6161,11 +6540,11 @@ msgstr "" "Ihr Browser wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie es auf einen modernen " "HTML5-Browser wie Firefox oder Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "Der angeforderte Dienst befindet sich im Wartungsmodus" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." @@ -6173,30 +6552,30 @@ msgstr "" "Der Dienst ist nicht bereit. Bitte versuchen Sie es in einigen Augenblicken " "erneut." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Service vorbereiten" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Servicezugriff von Kalender verweigert" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Das erneute Laden dieser Seite wird nicht unterstützt. Bitte öffnen Sie den " "Dienst wieder vom Ursprung." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6205,11 +6584,11 @@ msgstr "" "Sitzung vor {} und speichern Sie alle Ihre Arbeit, um einen Verlust zu " "vermeiden." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "Service nicht bereit. Bitte versuchen Sie es in einer Weile erneut." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2d0448b9f..6e55d7d3e 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "de/)\n" @@ -22,8 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "Kategorie" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -37,10 +42,11 @@ msgstr "Main" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -67,11 +73,11 @@ msgstr "Daten werden geladen..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "verwerfen" @@ -88,7 +94,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Test erfolgreich bestanden" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Erfolgreich gespeichert" @@ -164,76 +170,6 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Elements" msgid "Error handling your request" msgstr "Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# Benutzer, #GRP_NUMBER# Gruppen" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# Service-Pools" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# Benutzerservices" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# Zurückhaltende Services!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Keine Einträge gefunden" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Schreibgeschützt" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Voller Zugriff" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Nutzer" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Authenticator" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Genehmigung" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Löschen" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Widerruf der Genehmigung bestätigen" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -321,90 +257,172 @@ msgstr "Dezember" msgid "Never" msgstr "noch nie" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# Benutzer, #GRP_NUMBER# Gruppen" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# Service-Pools" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# Benutzerservices" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# Zurückhaltende Services!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Zugewiesene Dienste" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Dienste im Einsatz" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Keine Einträge gefunden" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Schreibgeschützt" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Voller Zugriff" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Nutzer" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Authenticator" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Genehmigung" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Löschen" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Widerruf der Genehmigung bestätigen" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Instandhaltung" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Beenden des Wartungsmodus" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Aktivieren des Wartungsmodus" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Neuer Anbieter" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Anbieter bearbeiten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Anbieter löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Wartungsmodus beenden?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Wartungsmodus aktivieren?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Wartungsmodus für" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "In Wartung" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Benutzerdienste" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Service-Pools" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -416,160 +434,154 @@ msgstr "(versteckt)" msgid "Selected items :" msgstr "Ausgewählte Artikel :" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Information" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Neuer Service" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Dienst bearbeiten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Dienst löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Benutzerdienst löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Neuer Authenticator" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Authenticator bearbeiten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Authenticator löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Irgendein" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Alles" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Bemerkungen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "Eindeutige ID" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Freundlicher Name" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "In Benutzung" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Dienstleistungen Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Dienstleistungen Pools" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Zugewiesene Dienste" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Name" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Echter Name" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "Zustand" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Letzter Zugriff" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Gruppe löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Neuer OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Bearbeiten Sie den OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Löschen Sie den OS Manager" @@ -609,29 +621,29 @@ msgstr "Proxy bearbeiten" msgid "Delete Proxy" msgstr "Proxy löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Dieser Dienst erfordert keinen OS Manager.)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Neuer Service-Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Bei Erstellung veröffentlichen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Wenn ausgewählt, wird die Veröffentlichung sofort nach der Erstellung " "gestartet" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Service-Pool bearbeiten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Dienstpool löschen" @@ -644,106 +656,120 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Benutzer aus" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Gruppe aus" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Transport aus" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "Zwischengespeichert" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "In Benutzung" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Starte jetzt" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Besitzer wechseln" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Service zuweisen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Stornieren" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Löschen Sie den zugewiesenen Dienst" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Löschen Sie den zwischengespeicherten Dienst" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Zugeordnete Gruppe löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Löschen Sie den zugewiesenen Transport" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Veröffentlichung" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Veröffentlichung abbrechen?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Veröffentlichung abgebrochen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Geplante Aktion löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Geplante Aktion ausführen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Geplante Aktion sofort ausführen?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Geplante Aktion ausgeführt" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Kalenderzugriffsregel löschen" @@ -767,15 +793,15 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Service-Pool aus" msgid "Remove member pool" msgstr "Mitgliederpool entfernen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Neue Poolgruppe" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Poolgruppe bearbeiten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Poolgruppe löschen" @@ -840,7 +866,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Wochentage" @@ -961,40 +987,40 @@ msgstr "Keine Zeitmarke" msgid "Delete account usage" msgstr "Benutzerkonto löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "Bild ist zu groß (max. Upload-Größe beträgt 256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Ungültiger Bildtyp (unterstützt nur JPEG, PNG und GIF" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen und ein Bild an" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Bild löschen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Bericht generieren" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Bericht wird erstellt ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Bericht beendet" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfiguration gespeichert" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Actor-Token löschen - MIT EXTREMER VORSICHT VERWENDEN !!!" @@ -1010,474 +1036,488 @@ msgstr "Objekte pro Seite" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (% i weitere Artikel)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Alles entfernen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Berechtigungen für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Neue Berechtigung ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Neue Benutzerberechtigung für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Neue Gruppenerlaubnis für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Verwerfen und schließen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Export" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Neu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Ausgewählte Artikel" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Detail" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Services" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Authentifikatoren" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "OS-Manager" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Transporte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta-Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Kalender" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Actor-Token" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Cache leeren" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Beenden" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Benutzermodus" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Kontonutzung" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Neue Regel" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Dauer Einheiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Wiederholen bis zum Datum" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Häufigkeit" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Wiederhole jeden" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Neuer Mitgliederpool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Mitgliederpool bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Service-Pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Aktiviert?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Zugriff auf Kalender" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Ordnen Sie den Dienst manuell dem Benutzer zu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Bedienung" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Veröffentlichungen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Geplante Aktionen" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Diagramme" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Neue Gruppe für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Besitzer des zugewiesenen Dienstes ändern" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Neuer Transport für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Aktion bearbeiten für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Neue Aktion für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Versatz der Ereignisse (Minuten)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "Am Anfang des Intervalls?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Protokolle von" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Neue Veröffentlichung für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Neue Zugriffsregel für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Zugriffsregel für bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Standard-Fallback-Zugriff für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Änderungsprotokoll von" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "UDS-Konfiguration" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Neues Bild für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Bearbeiten für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Bildname" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Bild (zum Ändern klicken)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Für optimale Ergebnisse nutzen Sie" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "Die Größe des Bildes wird beim Hochladen angepasst" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Verwendungszweck" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Information für" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Dienstleistungen Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Zugewiesene Dienste" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Neue Gruppe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Name der Metagruppe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Service-Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Match-Modus" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Ausgewählte Gruppen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Echter Name" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Mitarbeiter" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Authentifikatoren anzeigen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Service-Pools anzeigen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Tabelle der zugewiesenen Dienste" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Tabelle der im Einsatz befindlichen Dienste" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "UDS-Administration" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Sie greifen als Mitarbeiter auf die UDS-Administration zu." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Das bedeutet, dass Sie Zugriff auf Elemente haben." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1485,92 +1525,32 @@ msgstr "" "Wenden Sie sich an Ihren lokalen UDS-Administrator, um Ihre Zugriffsrechte " "zu erhöhen." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Vielen Dank." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht ausgeführt werden" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Fehler gefunden" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Ungültige Fehlerzeichenfolge" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Wir verwenden Cookies, um die Nutzung und Präferenzen zu verfolgen" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Ich verstehe" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Mehr erfahren" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "Service ist in Wartung" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." msgstr "" -"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht " -"verfügbar." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Startprogramm" +"Fehler bei der Kommunikation mit Ihrem Dienst. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht gestartet werden" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht " -"zugänglich." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Service freigeben:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Dienst zurücksetzen:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Dienst freigegeben" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Service zurückgesetzt" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sind Sie sicher?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Dienst starten" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Bitte warten Sie, bis der Dienst gestartet wird." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." @@ -1578,55 +1558,193 @@ msgstr "" "Denken Sie daran, dass Sie den UDS-Client auf Ihrer Plattform benötigen, um " "auf den Dienst zugreifen zu können." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Servicebereit" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "UDS Client startet nicht not" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Es scheint, dass Sie UDS Client nicht installiert haben. Bitte installieren " +"Sie es von hier aus:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "UDS-Client-Download" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "UDS Client starten, fast fertig." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Maschine bereit, wartet auf UDS Client" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Ihre Verbindung wird vorbereitet. Sie wird in einem neuen Fenster geöffnet, " "wenn sie fertig ist." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Der Service wird jetzt vorbereitet. (Es ist bei #). '. Ersetzen (' # " -"',' '+ data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Dienst starten" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Bitte versuchen Sie es in einem Moment noch einmal." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "Service ist in Wartung" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Startprogramm" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht gestartet werden" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht " +"zugänglich." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Service freigeben:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Dienst zurücksetzen:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Dienst freigegeben" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Service zurückgesetzt" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht ausgeführt werden" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Ungültige Fehlerzeichenfolge" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Wir verwenden Cookies, um die Nutzung und Präferenzen zu verfolgen" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Ich verstehe" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Mehr erfahren" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht " +"verfügbar." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Service freigeben" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 +msgid "Reset service" +msgstr "Dienst zurücksetzen" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +msgid "Connections" +msgstr "Anschlüsse" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "Client-IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "Erkannte Proxy-IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "UDS-Transporte für diesen Client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "UDS-Netzwerke für diese IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "UDS-Client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 msgid "You can access UDS Open Source code at" msgstr "Sie können auf den UDS Open Source-Code unter zugreifen" -#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 msgid "UDS has been developed using these components:" msgstr "UDS wurde mit diesen Komponenten entwickelt:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 msgid "If you find that we missed any component, please let us know" msgstr "" "Wenn Sie feststellen, dass wir eine Komponente vergessen haben, teilen Sie " "uns dies bitte mit" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" -msgstr "UDS-Client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Laden Sie den UDS-Client für Ihre Plattform herunter" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1634,28 +1752,11 @@ msgstr "" "Legacy-Clients werden nur für die Unterstützung alter Betriebssysteme " "bereitgestellt. Versuchen Sie diese zu vermeiden." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nutzername" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Laden Sie immer den UDS-Actor herunter, der zu Ihrer Plattform passt" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1663,31 +1764,31 @@ msgstr "" "Legacy-Actors werden nur für die Unterstützung alter Betriebssysteme " "bereitgestellt. Versuchen Sie diese zu vermeiden." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Zurück" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "UDS Service Launcher" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "Der von Ihnen angeforderte Dienst wird gestartet." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Neuladen dieser Seite nicht funktioniert." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Um den Dienst neu zu starten, müssen Sie dies von Anfang an tun." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1695,48 +1796,22 @@ msgstr "" "Wenn der Dienst nicht automatisch gestartet wird, ist der UDS-Client " "wahrscheinlich nicht installiert" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Sie erhalten es bei der" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "UDS Client Download-Seite" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Service freigeben" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nutzername" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Dienst zurücksetzen" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Anschlüsse" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "Client-IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "Erkannte Proxy-IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "UDS-Transporte für diesen Client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "UDS-Netzwerke für diese IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Über" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index dcecb9450..2c46860c7 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,26 +21,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Time mark" msgstr "" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "" @@ -95,20 +95,20 @@ msgstr "" msgid "Current usages" msgstr "" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "" @@ -117,9 +117,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "Issued by" msgstr "" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "" @@ -157,65 +157,64 @@ msgstr "" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "" @@ -235,16 +234,16 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "" @@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "" @@ -281,16 +280,16 @@ msgstr "" msgid "Meta Pools" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "" @@ -298,74 +297,82 @@ msgstr "" msgid "Pool Group" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +msgid "Transport Selection" +msgstr "" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -373,56 +380,56 @@ msgstr "" msgid "Pool" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "" @@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -500,25 +507,25 @@ msgstr "" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "" @@ -535,16 +542,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "" @@ -552,13 +561,16 @@ msgstr "" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "" -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -569,11 +581,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "" @@ -597,12 +609,12 @@ msgstr "" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "" @@ -614,59 +626,61 @@ msgstr "" msgid "Generates" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "" @@ -675,137 +689,137 @@ msgstr "" msgid "Services Pool Groups" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " "own service" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "" @@ -817,95 +831,99 @@ msgstr "" msgid "Service" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" msgstr "" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "" @@ -918,11 +936,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -938,23 +957,24 @@ msgid "Current users" msgstr "" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "" @@ -966,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "state" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "" @@ -995,56 +1015,56 @@ msgstr "" msgid "UDS Meta Group" msgstr "" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1052,262 +1072,300 @@ msgstr "" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +msgid "Default domain" +msgstr "" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +msgid "Backup server" +msgstr "" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1324,35 +1382,35 @@ msgstr "" msgid "All seems to be fine." msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1366,92 +1424,148 @@ msgstr "" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +msgid "Radius client secret" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +msgid "Global group" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +msgid "Error testing connection" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" msgstr "" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1604,75 +1718,75 @@ msgstr "" msgid "We need more than two groups!" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" msgstr "" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -1705,29 +1819,29 @@ msgstr "" msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "" @@ -1751,23 +1865,23 @@ msgstr "" msgid "Base Report" msgstr "" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "" @@ -1775,10 +1889,10 @@ msgstr "" msgid "Base Service" msgstr "" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "" @@ -1791,15 +1905,15 @@ msgstr "" msgid "Tunneled" msgstr "" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "" @@ -1883,43 +1997,47 @@ msgstr "" msgid "Waiting for removal" msgstr "" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "" @@ -1956,135 +2074,135 @@ msgid "" "XX:XX" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" @@ -2112,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "" @@ -2133,19 +2251,31 @@ msgstr "" msgid "Greater % available" msgstr "" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +msgid "Automatic selection" +msgstr "" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "" @@ -2214,12 +2344,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "" @@ -2229,6 +2359,18 @@ msgid "" "user (<= 0 means no max idle time)." msgstr "" +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +msgid "Calendar logout" +msgstr "" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "" @@ -2238,7 +2380,7 @@ msgid "Os Manager to control linux machines, with user password set randomly." msgstr "" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "" @@ -2248,8 +2390,8 @@ msgstr "" msgid "User account to change password" msgstr "" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "" @@ -2292,17 +2434,17 @@ msgstr "" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "" @@ -2314,124 +2456,123 @@ msgstr "" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "" @@ -2448,13 +2589,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "" @@ -2462,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Starting date for report" msgstr "" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "" @@ -2494,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Service pool for report" msgstr "" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "" @@ -2519,52 +2660,52 @@ msgstr "" msgid "Lists" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" msgstr "" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "" @@ -2572,43 +2713,43 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "" @@ -2621,19 +2762,19 @@ msgstr "" msgid "Pools performance report by date" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "" @@ -2641,54 +2782,54 @@ msgstr "" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "" @@ -2696,121 +2837,121 @@ msgstr "" msgid "Summary of pools usage" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "" @@ -2825,46 +2966,50 @@ msgstr "" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "" @@ -2873,12 +3018,6 @@ msgstr "" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "" @@ -2909,6 +3048,8 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "" @@ -2939,40 +3080,44 @@ msgstr "" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "" @@ -3069,23 +3214,24 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "" @@ -3111,11 +3257,9 @@ msgstr "" msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" @@ -3131,28 +3275,30 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "" @@ -3166,6 +3312,11 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3174,23 +3325,23 @@ msgstr "" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3205,14 +3356,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "" @@ -3251,6 +3403,10 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "" @@ -3266,7 +3422,7 @@ msgid "" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" msgstr "" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3280,6 +3436,117 @@ msgstr "" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +msgid "Prism Central Service" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "" @@ -3288,14 +3555,6 @@ msgstr "" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "" @@ -3304,18 +3563,10 @@ msgstr "" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "" @@ -3324,49 +3575,12 @@ msgstr "" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "" @@ -3451,53 +3665,53 @@ msgstr "" msgid "All Labs" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "" @@ -3512,7 +3726,7 @@ msgstr "" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "" @@ -3524,28 +3738,38 @@ msgstr "" msgid "lab" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" msgstr "" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +msgid "Start if unavailable" +msgstr "" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "" @@ -3562,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3592,119 +3816,125 @@ msgstr "" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" @@ -3720,10 +3950,6 @@ msgstr "" msgid "Service region" msgstr "" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "" @@ -3764,15 +3990,35 @@ msgstr "" msgid "Service security groups" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "" @@ -3781,59 +4027,67 @@ msgstr "" msgid "Service Token" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " "empty for persistent assignation." msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "" @@ -3902,238 +4156,257 @@ msgstr "" msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "" -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" msgstr "" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "" @@ -4336,12 +4609,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4391,25 +4664,15 @@ msgid "" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "" @@ -4424,7 +4687,7 @@ msgid "" msgstr "" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "" @@ -4437,12 +4700,12 @@ msgid "Machines" msgstr "" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "" @@ -4485,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "" @@ -4494,97 +4757,110 @@ msgid "" "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" msgstr "" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +msgid "Backup Host" +msgstr "" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "" @@ -4618,47 +4894,47 @@ msgstr "" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -4759,328 +5035,376 @@ msgstr "" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " "from users" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 -msgid "Enable Printing" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 -msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +msgid "Enable Microphone" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 +msgid "Enable Printing" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +msgid "" +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +msgid "File Sharing" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " "The default value of 60 is recommended." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" msgstr "" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "" @@ -5105,8 +5429,8 @@ msgstr "" msgid "Port of the VNC server." msgstr "" -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "" @@ -5147,55 +5471,56 @@ msgstr "" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "" @@ -5204,29 +5529,84 @@ msgstr "" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" msgstr "" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +msgid "Window Size" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "" + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "" @@ -5239,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "" @@ -5247,189 +5627,190 @@ msgstr "" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" msgstr "" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5443,114 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "" -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "" @@ -5600,33 +5874,33 @@ msgstr "" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "" -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." msgstr "" -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "" @@ -5656,6 +5930,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -5706,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "" -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "" @@ -5714,122 +5992,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid data" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "" + +#: web/util/configjs.py:190 +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" msgstr "" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "" -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." msgstr "" -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "" -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 288857c58..3c0a00d03 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,8 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "" @@ -32,10 +37,11 @@ msgstr "" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "" @@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "" #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "" @@ -83,7 +89,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "" @@ -159,76 +165,6 @@ msgstr "" msgid "Error handling your request" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -316,90 +252,171 @@ msgstr "" msgid "Never" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 -msgid "Maintenance" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 -msgid "Exit maintenance mode" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 -msgid "Enter maintenance mode" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +msgid "Services in use" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 -msgid "New provider" +msgid "Maintenance" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 -msgid "Edit provider" +msgid "Exit maintenance mode" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 -msgid "Delete provider" +msgid "Enter maintenance mode" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 -msgid "Exit maintenance mode?" +msgid "New provider" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 -msgid "Enter maintenance mode?" +msgid "Edit provider" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 -msgid "Maintenance mode for" +msgid "Delete provider" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 -msgid "In Maintenance" +msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +msgid "Enter maintenance mode?" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 +msgid "Maintenance mode for" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 +msgid "In Maintenance" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "" @@ -411,160 +428,154 @@ msgstr "" msgid "Selected items :" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "" @@ -604,27 +615,27 @@ msgstr "" msgid "Delete Proxy" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "" @@ -637,106 +648,118 @@ msgstr "" msgid "Please, select a valid group" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +msgid "Cached" +msgstr "" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 -msgid "VNC" -msgstr "" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 -msgid "Launch now" +msgid "In use" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 -msgid "Change owner" +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +msgid "Logs" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 -msgid "Assign service" +msgid "VNC" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 -msgid "Cancel" +msgid "Launch now" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +msgid "Change owner" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 +msgid "Assign service" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "" @@ -760,15 +783,15 @@ msgstr "" msgid "Remove member pool" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "" @@ -833,7 +856,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "" @@ -953,40 +976,40 @@ msgstr "" msgid "Delete account usage" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "" @@ -1002,713 +1025,756 @@ msgstr "" msgid ", (%i more items)" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 -msgid "New" -msgstr "" - #: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 -msgid "Edit" +msgid "New" msgstr "" #: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:302 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 -msgid "UDS Administration" -msgstr "" - -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 -msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." -msgstr "" - #: static/admin/translations-fakejs.js:482 -msgid "This means that you have restricted access to elements." +msgid "Assigned services chart" msgstr "" #: static/admin/translations-fakejs.js:483 +msgid "In use services chart" +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +msgid "UDS Administration" +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 +msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 +msgid "This means that you have restricted access to elements." +msgstr "" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." msgstr "" -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." msgstr "" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgid "Your session has expired. Please, login again" msgstr "" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +msgid "Service ready" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +msgid "UDS Client Download" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" msgstr "" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgid "Reset service" msgstr "" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" +msgid "Connections" msgstr "" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" +msgid "Actions" msgstr "" #: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" msgstr "" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2c8e295a1..78ac33de0 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "es/)\n" @@ -34,26 +34,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Comentarios" msgid "Time mark" msgstr "Marca de tiempo" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Etiquetas" @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "Usados de {0}" msgid "Current usages" msgstr "Uso actual" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Correcto" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Clave no válida" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Host no administrado" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Servicio de usuario no encontrado" @@ -130,9 +130,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens del Actor" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Issued by" msgstr "Emitido por" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -170,65 +170,64 @@ msgstr "Nivel de log" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Token emitido por {} de {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadores" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Id" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Si está activo, el transporte será visible para los usuarios." -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Demasiados resultados..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Depura tu consulta" @@ -248,16 +247,16 @@ msgstr "Cada" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "Elemento ya existe (error de clave duplicada)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Reglas de {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Reglas actuales" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Calendarios" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "Su servicio está siendo creado. Por favor, espera mientras se completa" @@ -294,16 +293,16 @@ msgstr "Objeto Imagen" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Política" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Servicios de usuario" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "En preparación" @@ -311,77 +310,86 @@ msgstr "En preparación" msgid "Pool Group" msgstr "Grupo de Pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Política del service pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Imagen asociada" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Imagen asociada a este servicio" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Grupo de Pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "" "Grupo de Pool para este pool (para la visualización del pool en pantalla)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Si está activo, el metapool será visible para los usuarios." -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Texto de acceso denegado al calendario" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Mensaje personalizado que se mostrará a los usuarios si el acceso está " "limitado por las reglas del calendario." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Selección de transporte" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Política de selección de transporte" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Service pools" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Nombre del Service pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Servicios asignados" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -389,56 +397,56 @@ msgstr "Fecha de creación" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP " -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Nombre descriptivo" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "estado" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "En uso" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Host Orig." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Ip Orig." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Versión de actor" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Elemento ya eliminado" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "El elemento no se puede eliminar" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -490,7 +498,7 @@ msgstr "Acciones programadas" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" @@ -518,25 +526,25 @@ msgstr "OS Managers" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "No se puede eliminar OS Manager con pools de servicios asociados" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Proveedores de servicios" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Servicios de usuario" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "No se pueden eliminar proveedores con servicios" @@ -553,16 +561,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Verifique el certificado" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Servidor" @@ -570,13 +580,16 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirá como proxy." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -587,11 +600,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Puerto del servidor proxy" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" @@ -617,12 +630,12 @@ msgstr "Informes disponibles" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -634,61 +647,63 @@ msgstr "Descripción" msgid "Generates" msgstr "Genera" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "El token del servicio parece estar en uso por otro servicio. Por favor, " "seleccione uno nuevo." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Error de entrada: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Servicios de {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Servicios actuales" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de Servicios" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Con errores" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -697,48 +712,48 @@ msgstr "Ok" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Grupos de Pools de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Pools de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Muestra transportes" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Servicio padre" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Cree al menos un servicio antes de crear un nuevo pool de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Servicio base" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Servicio utilizado como base de este pool de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "OS Manager" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "OS Manager utilizado como base de este pool de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Permitir a los usuarios eliminar" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -748,19 +763,19 @@ msgstr "" "cuidado con esto, ya que el usuario tendrá el \"poder\" para borrar el " "servicio propio." -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Permitir resetear a los usuarios" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Si está activo, el usuario podrá resetear el servicio" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignora no usadas" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -768,44 +783,44 @@ msgstr "" "Si la opción está activada, UDS no intentará detectar y eliminar el servicio " "de usuario asignado pero no en uso." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Servicios disponibles inicialmente" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Servicios creados inicialmente para este pool de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad " -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Servicios para mantener en la caché" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Servicios guardado en caché para mejorar la asignación de servicio de " "usuario " -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Servicios para mantener en la caché L2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" "Servicios guardados en la caché de nivel 2 para mejorar la generación de " "servicios " -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Número máximo de servicios a proveer" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -813,32 +828,32 @@ msgstr "" "Número máximo de servicios (asignados y caché L1) que pueden crearse para " "este servicio" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Mostrar transportes" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Si está activo, se mostrarán transportes alternativos para el usuario " -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Contadores" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Contador asociado a este Pool de servicios" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Ya no existe servicio base" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Este servicio requiere un OS Manager" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -850,19 +865,19 @@ msgstr "Uso de servicios" msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Acceso de red" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -870,7 +885,7 @@ msgstr "" "Si está marcada, se habilitará el transporte para las redes seleccionadas. " "Si no, el transporte se desactivará para redes seleccionadas" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -878,11 +893,11 @@ msgstr "" "Redes asociadas a este transporte. Si no hay red seleccionada, significará " "\"todas las redes\"" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Dispositivos permitidos" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -891,61 +906,67 @@ msgstr "" "este transporte. Otra cosa, se permitirá sólo dispositivos compatibles con " "los valores seleccionados" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Services pools asignados actualmente" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Etiqueta de transporte de metapool (solo se utiliza en la agrupación de " +"transportes de metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Fecha de estado" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Servicios en caché" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Estado" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Nivel de caché" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Grupos asignados" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Comentarios" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Transportes asignados" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Publicaciones" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Fecha de publicación" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -958,11 +979,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Miembro del personal" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -978,23 +1000,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Usuarios actuales" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1006,7 +1029,7 @@ msgstr "Rol" msgid "state" msgstr "estado" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Último acceso" @@ -1035,57 +1058,57 @@ msgstr "Metagrupo" msgid "UDS Meta Group" msgstr "Metagrupo UDS " -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Etiquetas para este elemento" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Nombre de este elemento" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Nombre corto" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Nombre corto para la visualización del servicio de usuario" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Comentarios para este elemento" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Selecciona la prioridad de este elemento (a menor número, mayor prioridad)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Etiqueta para este elemento" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Solicitud no válida" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Método no encontrado en {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Elemento no encontrado" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no soportada" @@ -1093,27 +1116,27 @@ msgstr "Operación no soportada" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "solicitó una plantilla que no existe" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "IP de Servidor de Active Directory o nombre de host" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "Si está seleccionada, se utilizará una conexión ssl a Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Compatibilidad de conexión AD (normalmente windows 2000 y versiones " "posteriores)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1121,60 +1144,61 @@ msgstr "" "Nombre de usuario con privilegios de lectura en la base seleccionada (use el " "formato USUARIO@DOMINIO.DOM)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Contraseña del usuario LDAP" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Reemplazar Base" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1182,179 +1206,227 @@ msgstr "" "Si no está vacío, reemplazará la base de búsqueda con este valor (formato: " "dc=..., dc=...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Dominio predeterminado" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Si no está vacío, la compatibilidad es \"Windows 2000 y posterior\" y el " +"usuario no usa un UPN (usuario @ dominio) como inicio de sesión, este " +"dominio se agregará en lugar del dominio del usuario configurado en la " +"pestaña de credenciales" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Servidor de respaldo" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Si no está vacío, este host se utilizará en caso de que el servidor host " +"principal no sea accesible" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Autenticar contra Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "" "Debe especificar el nombre de usuario con este formato: " "NOMBREDEUSUARIO@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Nombre de usuario no encontrado" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Grupo no encontrado" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Demasiados resultados, sea más específico" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Dominio parece incorrecto, por favor compruébelo" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "Servidor no parece un Active Directory (no tiene objetos de usuario)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "Servidor no parece un Active Directory (no tiene objetos de grupo)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Los parámetros de conexión parecen correctos, la prueba fue ejecutada con " "éxito" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Autenticador Azure AD" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador Azure Active Directory" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Tenant ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Obtenidos de Azure Active Directory - propiedades - ID de directorio" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Obtenido de la aplicación creada en Azure para UDS Enterprise" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Clave de Cliente" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Obtenido de la aplicación creada en Azure para UDS Enterprise - claves" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "URL de respuesta" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "Url de respuesta (rellenado por UDS, modificar sólo si es necesario!!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilizado para la conexión a azure para conexiones HTTPS (use " +"PROTOCOL: // host: port, es decir, https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Habilitar la integración de School Data Sync" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "Habilite solo si tiene Microsoft School Data Sync en su entorno." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Excepción de autenticador:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Error de conexión: " -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Los parámetros de conexión parecen validos, el test fue ejecutado " "correctamente " -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "IP del Servidor EDirectory o nombre de host" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Puerto LDAP (generalmente 389 para los que no son SSL y 636 para ssl)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Si está seleccionada, la conexión será ssl, usando el puerto 636 en lugar de " "389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Nombre de usuario con privilegios de lectura en eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "Autenticador eDirectory " -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Autenticar contra eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Error de conexión con Edirectory: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "La base de búsqueda LDAP es incorrecta" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "La clase de usuario de LDAP parece ser incorrecta (ningún usuario encontrado " "por esa clase)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1362,11 +1434,11 @@ msgstr "" "El atributo de id de usuario Ldap parece ser incorrecto (ningún usuario " "encontrado por ese atributo)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Atributo de grupo previsto" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1385,35 +1457,35 @@ msgstr "Rango IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "Parece que todo está bien." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Base de datos interna" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Autenticador de base de datos interna. No usa fuentes externas" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Diferente usuario para cada host" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Si está seleccionado, cada host tendrá un nombre de usuario diferente" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS Inversa" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Si está seleccionado, el host será DNS Inversa" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Aceptar proxy" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1430,52 +1502,118 @@ msgstr "Las estructuras internas parecen correctas" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Parace que todo funciona correctamente en el autenticador. " -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Autenticador de radio" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "Nombre de host o IP del servidor Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Puerto de autenticación Radius (generalmente 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Secreto del cliente Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Identificador NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Identificador NAS para Radius Server" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Prefijo de aplicación para atributos de clase" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "Prefijo de aplicación para filtrar grupos del atributo \"Clase\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Grupo global" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Si se establece, este valor se agregará como grupo para todos los usuarios " +"de radio" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Error al probar la conexión" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "La conexión al servidor Radius falló" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "La conexión al servidor Radius parece estar bien" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Servidor host LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Usuario con privilegios de lectura en la base seleccionada" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Base común de búsqueda (utilizada para \"usuarios\" y \"grupos\")" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Información de LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Clase de usuario" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Clase para usuarios LDAP (normalmente posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Atr. de Id de usuario" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Atributo que contiene el id de usuario" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Atr. de nombre de usuario" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1483,11 +1621,11 @@ msgstr "" "Atributos que contienen el nombre de usuario o patrones de atributos (uno en " "cada línea)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Atr. de nombre de Grupo" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1495,11 +1633,11 @@ msgstr "" "Atributo que contiene el nombre de grupo o patrones de atributos (uno en " "cada línea)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Clase alt." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1507,15 +1645,15 @@ msgstr "" "Clase de objetos LDAP que se verificará también para la recuperación de los " "grupos (normalmente vacío)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Autenticador Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Expresiones regulares autenticador LDAP " -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1523,7 +1661,7 @@ msgstr "" "El atributo del id de usuario LDAP es probablemente incorrecto (no se puede " "encontrar ningún usuario con ambas condiciones)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1690,59 +1828,59 @@ msgstr "Grupos" msgid "We need more than two groups!" msgstr "¡Necesitamos más de dos grupos!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Ldap Server IP o nombre del host" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Usuario Ldap" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Atributos que contienen el nombre de usuario (lista de valores separados por " "comas)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Clase de grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Clase para grupos LDAP (normalmente poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Atributo del ID de Grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Atributo que contiene el ID del grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Atributo de miembros de grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Atributo del grupo que contiene los usuarios" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Autenticador Simple LDAP (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "La clase de grupo LDAP parece ser incorrecta (no se ha encontrado ningún " "grupo en esa clase)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1750,7 +1888,7 @@ msgstr "" "La clase de usuario LDAP o el ID de usuario probablemente estén equivocados " "(no se puede encontrar ningún usuario con ambas condiciones)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1758,16 +1896,16 @@ msgstr "" "La clase de grupo de Ldap o el ID de grupo es probablemente incorrecto (no " "se puede encontrar ningún grupo con ambas condiciones)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "No se puede localizar ningún grupo al que pertenezca el atributo especificado" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Administrador del sistema" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" @@ -1803,19 +1941,19 @@ msgstr "No se puede anular una publicación que no se está utilizando" msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "No se pueden anular publicaciones con servicios en proceso" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "No se puede eliminar ni cancelar {} porque su estado no lo permite" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "El servicio solicitado está restringido." -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1823,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Servicio inválido. El servicio no está disponible en estos momentos. Por " "favor, inténtelo de nuevo pasados unos instantes." -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "El transporte solicitado {} no es válido para {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "El servicio no es accesible desde este dispositivo." @@ -1851,23 +1989,23 @@ msgstr "Manager Base" msgid "Base Report" msgstr "Informe base" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Informe base" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Página" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "de" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Impreso en {ahora:% Y,% b% d} en {ahora:% H:% M}" @@ -1875,10 +2013,10 @@ msgstr "Impreso en {ahora:% Y,% b% d} en {ahora:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Servicio Base" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1891,15 +2029,15 @@ msgstr "Directo" msgid "Tunneled" msgstr "Tunelizado" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "No existe conexión con el servidor LDAP" @@ -1983,43 +2121,48 @@ msgstr "Miembro MetaPool" msgid "Waiting for removal" msgstr "Esperando para eliminar" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Asignado" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "En uso" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento " -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Usuarios con servicios" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "En caché" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} días {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "El nombre no es válido para un nombre de host" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "El nombre base más el contador debe ser mayor que 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "El nombre base más el contador no debe ser superior a 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "" "El nombre de la máquina no puede estar compuesto únicamente por números" @@ -2058,137 +2201,137 @@ msgid "" msgstr "" "Rango mac no válido. El rango mac debe estar en formato XX-XX:XX:XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "No hay ningún autenticador disponibles para iniciar sesión" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "El autenticador {0} no se puede usar" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "No existe el dominio {0}" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "No hay servicios disponibles" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Sesión no válida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Autorización no válida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Solicitud inválida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Credenciales usadas no válidas " -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Servicio no encontrado" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "UUID de máquina, inválido" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Transporte no encontrado" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" "El servicio no está disponible en este momento. Por favor, inténtelo de " "nuevo pasados unos instantes." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Ajusta el tamaño de la caché" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Tamaño de la caché" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Ajusta el tamaño de caché L2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Tamaño de la caché L2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Ajusta los servicios iniciales" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Servicios iniciales" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Ajusta el máximo número de servicios" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Servicios máximos" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Añadir un transporte" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Quitar un transporte" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Transporte" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Agregar un grupo" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Quitar un grupo" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Ignorar máquinas sin usar" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ignorar asignado y no utilizado" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" "Eliminar TODOS los servicios asignados a usuarios. UTILIZAR CON PRECAUCIÓN!" @@ -2217,7 +2360,7 @@ msgstr "Días de la semana" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Horas" @@ -2238,19 +2381,32 @@ msgstr "Distribuidos aleatoriamente" msgid "Greater % available" msgstr "Mayor % de uso disponible" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Selección automática" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Utilice solo transportes comunes" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Transportes de grupo por etiqueta" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Leer" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Todos" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "General" @@ -2331,12 +2487,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Eliminar servicio" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Mantener servicio asignado en nueva publicación" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Tiempo máximo de inactividad" @@ -2348,6 +2504,21 @@ msgstr "" "Tiempo máximo de inactividad (en segundos) antes de cerrar la sesión de un " "usuario automáticamente (< = 0 significa ningún tiempo de inactividad)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Cierre de sesión del calendario" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Si está marcado, UDS intentará cerrar la sesión del usuario cuando expire el " +"calendario para su acceso actual" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Contraseña aleatoria para Linux OS Manager " @@ -2357,7 +2528,7 @@ msgid "Os Manager to control linux machines, with user password set randomly." msgstr "Os Manager para controlar máquinas Linux con contraseña aleatoria." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -2367,8 +2538,8 @@ msgstr "Cuenta" msgid "User account to change password" msgstr "Cuenta de usuario a la que se debe cambiar el password" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "¡Debe indicar una cuenta de usuario!" @@ -2416,7 +2587,7 @@ msgstr "Windows Basic OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager para controlar máquinas Windows sin dominio AD." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2424,11 +2595,11 @@ msgstr "" "Tiempo máximo de inactividad (en segundos) antes de cerrar la sesión de un " "usuario automáticamente (< = 0 significa ningún tiempo de inactividad)." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "¡La longitud debe ser numérica!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "La longitud debe estar entre 1 y 6" @@ -2440,17 +2611,16 @@ msgstr "Windows Domain OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager para controlar máquinas Windows en dominio AD." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2458,20 +2628,20 @@ msgstr "" "Dominio al que unir las máquinas (utilizar FQDN, el nombre Netbios no se " "soporta para la mayoría de las operaciones)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Cuenta con permisos para añadir máquinas al dominio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Contraseña de la cuenta" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2479,11 +2649,11 @@ msgstr "" "Unidad organizativa donde agregar máquinas en dominio (comprobar antes de " "usarlo). por ej: ou = mis máquinas, dc = midominio, dc = local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Grupo de la máquina" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2491,11 +2661,11 @@ msgstr "" "Grupo al que añadir máquinas en la creación. Si está vacío, no se utilizará " "ningún grupo. (experimental)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Limpiar máquina" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2503,75 +2673,75 @@ msgstr "" "Si se marca, UDS intentará eliminar la máquina del dominio UTILIZANDO las " "credenciales proporcionadas" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Sugerencia de Server" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "En el caso de varios servidores de AD, cuál es el preferido" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "¡Debe indicar un dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para añadir máquinas al dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "¡El formato DOM\\USUARIO no está permitido!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Error en la verificación: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "No se encontraron los parámetros del servidor (_ldap._tcp. {0} no puede ser " "resuelto)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Error de verificación: Grupo \"{}\" no se encuentra (se usa el campo \"cn\" " "para localizarlo)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Verificación del servidor realizada con éxito" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "No se puede acceder a AD utilizando LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "¡No se encontró la ruta por defecto {0} para los equipos!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "¡No se encontró la ruta ou {0}!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "No se pudieron verificar los parámetros (_ldap._tcp. {0} no pueden ser " "resueltos)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Todos los parámetros parecen funcionar bien." @@ -2588,13 +2758,13 @@ msgstr "OS Manager para controlar máquinas Windows con contraseña aleatoria" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Contraseña actual (plantilla) de la cuenta de usuario" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Fecha de inicio" @@ -2602,7 +2772,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Starting date for report" msgstr "Fecha de inicio del informe" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Fecha del informe" @@ -2634,7 +2804,7 @@ msgstr "Pools de servicios" msgid "Service pool for report" msgstr "Pool de servicios para el informe" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" @@ -2659,39 +2829,39 @@ msgstr "Proveedor de servicios para el informe" msgid "Lists" msgstr "Listados" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Autenticador desde el que se enumeran los usuarios" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Lista de usuarios" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Lista de usuarios de la plataforma" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Lista de usuarios para {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Informe de usuarios en {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Nombre real" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Estadísticas por autenticador" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2699,14 +2869,14 @@ msgstr "" "Genera un informe con estadísticas de un autenticador durante un periodo " "específico" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Lista del uso de los usuarios" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Informe del uso de los usuarios" @@ -2714,45 +2884,45 @@ msgstr "Informe del uso de los usuarios" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Uso de un pool de servicios por usuarios" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" "Genera un informe con el resumen de uso de los usuarios para un pool de " "servicios" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Pool para informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "fecha de inicio para informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Fecha de finalización" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "fecha de finalización para informe" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Lista de usos de usuarios para {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Promedio" @@ -2765,19 +2935,19 @@ msgstr "Rendimiento de Pools por fecha" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Informe de rendimiento de Pools por fecha" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools para informe" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Número de intervalos" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Número de puntos de muestreo utilizados en gráficos" @@ -2785,54 +2955,54 @@ msgstr "Número de puntos de muestreo utilizados en gráficos" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Seleccione al menos un Pool de Servicio para el informe" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Usuarios distintos" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Accesos" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Informe de rendimeinto de Pools de UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Rendimiento de Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Rango de fechas" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Uso de pools en un día" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Contadores de uso de pools para un día específico" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Servicios por hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Informe del uso de servicios por día." -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Informe del uso de servicios" @@ -2840,121 +3010,121 @@ msgstr "Informe del uso de servicios" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Resumen de uso de pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "Resumen de uso de Pools de servicio con tiempos y accesos totales" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Resumen de uso de Pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "a" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Informe de uso de Pools de servicios" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Tiempo total (segundos)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Accesos totales" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Usuarios únicos" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Tiempo medio (segundos)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Total" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Uso de Pools por usuarios" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Uso de Pools por informe de usuario" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "TODOS LOS POOLS" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Informe de accesos de usuarios por fecha" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Informe de acceso de usuarios a la plataforma por fecha" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Acceso de usuarios (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Acceso de usuarios (por semana)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Día de la semana" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Acceso de usuarios (por hora)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Acceso de usuarios a UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Informe de acceso de usuarios" @@ -2969,46 +3139,50 @@ msgstr "Obtenidos de las suscripciones" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Concurrencia de creación" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea " #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Concurrencia de eliminación" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo " @@ -3017,14 +3191,6 @@ msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo " msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy utilizado para la conexión a azure para conexiones HTTPS (use PROTOCOL:" -" // host: port, es decir, https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Proveedor de plataforma Azure" @@ -3056,9 +3222,11 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "Número de VMs deseadas en ejecución a la espera de un usuario" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" -msgstr "Número de máquinas virtuales deseadas para dejar de esperar para su uso" +msgstr "" +"Número de máquinas virtuales deseadas para dejar de esperar para su uso" #: services/Azure_enterprise/service.py:58 msgid "Resource Group" @@ -3087,40 +3255,44 @@ msgstr "Tamaño para máquinas creadas de este servicio." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Nombres de las máquinas" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nombre base para clones de esta máquina" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Longitud del nombre" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Tamaño del contador para los nombres de las máquinas." @@ -3223,23 +3395,24 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Rango de Macs" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Rango de macs válidos para máquinas creadas" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Test de conexión realizado con éxito" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión" @@ -3267,11 +3440,9 @@ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Número de máquinas que desea mantener en ejecución esperando a un usuario" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" "Número de maquinas que desea mantener suspendidas esperando a ser utilizadas" @@ -3290,28 +3461,30 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Espacio Reservado" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Espacio libre mínimo en GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Máquina Base" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Máquina base para el servicio" @@ -3325,6 +3498,11 @@ msgstr "Máquina base para el servicio" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3333,23 +3511,23 @@ msgstr "Máquina base para el servicio" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3366,14 +3544,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memoria para las máquinas desplegada desde este servicio" @@ -3413,6 +3592,10 @@ msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forzar verificación de certificado SSL" @@ -3431,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV. (Mantenga este valor lo " "suficientemente alto)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3447,6 +3630,132 @@ msgstr "HyperV Linked Clone" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Servicio HyperV basado en plantillas y discos diferenciales" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Proveedor de la plataforma central de Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Proveedor de VM basado en Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Servidor IP o nombre de Host de Nutanix Acrópolis " + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Puerto del Servidor Nutanix Acrópolis (por defecto 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Usuario con privilegios válidos en Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Contraseña del usuario de Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Conexión funciona bien" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Servicio Central Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Servicio basado en Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Seleccionar un proyecto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Memoria asignada a las máquinas. (Valor cero significa \"mantener la memoria " +"de la máquina original\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "vCPUs" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" +"Número de vCPUs (\"-1 significa\" mantener las mismas vCPUs que de la " +"máquina base \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Cores por vCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Número de vCPUs (\"-1 significa\" mantener las mismas vCPUs que la máquina " +"base \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Eliminar duplicados encontrados" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Si está activo, se eliminarán vApps duplicados encontrados para este servicio" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Pruebe primero el apagado suave" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Si está activo, UDS intentará apagar (suave) la máquina usando Nutanix ACPI. " +"Retrasará 30 segundos el apagado de las máquinas colgadas." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Se requieren cores por vCPU y Número de vCPUs" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Proveedor de Plataforma Nutanix Acrópolis" @@ -3455,14 +3764,6 @@ msgstr "Proveedor de Plataforma Nutanix Acrópolis" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Proveedor Nutanix basado en MV" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Servidor IP o nombre de Host de Nutanix Acrópolis " - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Puerto del Servidor Nutanix Acrópolis (por defecto 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Usuario con privilegios válidos sobre Nutanix Acrópolis" @@ -3471,18 +3772,10 @@ msgstr "Usuario con privilegios válidos sobre Nutanix Acrópolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Contraseña del usuario de Nutanix Acrópolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Rango de macs válidas para máquinas administradas por UDS " -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Conexión funciona bien" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Servicio Nutanix Acrópolis" @@ -3491,56 +3784,12 @@ msgstr "Servicio Nutanix Acrópolis" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Servicio basado en Nutanix Acrópolis" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Memoria asignada a las máquinas. (Valor cero significa \"mantener la memoria " -"de la máquina original\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "vCPUs" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" -"Número de vCPUs (\"-1 significa\" mantener las mismas vCPUs que de la " -"máquina base \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Cores por vCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Número de vCPUs (\"-1 significa\" mantener las mismas vCPUs que la máquina " -"base \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "Red para las máquinas (cada máquina creada se adjuntará a esta red)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Eliminar duplicados encontrados" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Si está activo, se eliminarán vApps duplicados encontrados para este servicio" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Se requieren cores por vCPU y Número de vCPUs" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "Proveedor de Plataformas oVirt/RHEV " @@ -3627,29 +3876,29 @@ msgstr "El mínimo de memoria permitido es de 256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "Todos los labs" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "Proveedor de plataforma OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "Proveedor para la plataform de servicios OpenGnsys (experimental)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Host OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "Puerto para OpenGnsys (el predeterminado es 443, y se permite solamente la " "conexión ssl)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Comprobar el Cert." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3657,29 +3906,29 @@ msgstr "" "Si está marcada, el certificado ssl de servidor OpenGnsys debe ser válido " "(no auto firmado)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Usuario con privilegios válidos en OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Contraseña del usuario de OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "URL del servidor de UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "Dirección URL utilizada por OpenGnsys para llegar a UDS. Si está vacío, UDS " "tratará de adivinarlo." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "Test de conexión a OpenGnsys superado" @@ -3694,7 +3943,7 @@ msgstr "Máquinas físicas OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "" "Número de máquinas que desea mantener en funcionamiento esperando a un " @@ -3708,23 +3957,23 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "lab" msgstr "lab" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorio" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Imagen del sistema operativo" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Imagen del sistema operativo OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Max. tiempo de reserva" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3732,6 +3981,20 @@ msgstr "" "Parámetro de seguridad de OpenGnsys para mantener las reservas como máximo " "estas horas. ¡Tratar con cuidado!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Iniciar si no está disponible" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Si está activo, las máquinas que no están disponibles en la conexión del " +"usuario (en algunos sistemas operativos) intentarán encenderse a través de " +"OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "Proveedor de Plataforma OpenNebula" @@ -3748,7 +4011,7 @@ msgstr "OpenNebula Host" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "Puerto OpenNebula (el predeterminado es 2633 para conexión sin ssl)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3780,27 +4043,27 @@ msgstr "Imágenes de OpenNebula " msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Servicio basado en imágenes para OpenNebula" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Datastore para los clones del servicio" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Plantilla base" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Plantilla de servicio base" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autenticación" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3808,74 +4071,77 @@ msgstr "" "OpenStack no admite API de identidad 3.2 o posterior. Este servidor " "OpenStack no es compatible con UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "Proveedor de Plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Proveedor de servicios de Plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Identity endpoint" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"OpenStack identity endpoint API Access (por ejemplo, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"Acceso a la API de punto final de identidad de OpenStack (por ejemplo, " +"https://10.0.0.1/identity). No incluya / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Interfaz de acceso" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Interfaz de acceso para ser utilizada" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Nombre de dominio (por defecto es Default)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Usuario con privilegios válidos para OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Contraseña del usuario de OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "ID del proyecto" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Proyecto (tenant) para este proveedor. Establecer solo si es requerido por " "el servidor." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Región" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Región para este proveedor. Establecer solo si es requerido por el servidor." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Nombres de las subredes" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" @@ -3883,15 +4149,26 @@ msgstr "" "Si se marca, se utilizará el nombre de las subredes en lugar de los nombres " "de las redes." -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilizado para la conexión a azure para conexiones HTTPS (use PROTOCOL:" +" // host: port, es decir, http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "Prueba de conexión a OpenStack superada" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "Proveedor de plataforma OpenStack legacy" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3899,11 +4176,11 @@ msgstr "" "Proveedor de servicios de plataforma OpenStack legacy (para versiones más " "antiguas de OpenStack, anterior a OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "OpenStack Host" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 para versiones más antiguas, 80/443 (ssl) para versiones más nuevas de " @@ -3921,10 +4198,6 @@ msgstr "Servicio basado en imágenes para OpenStack" msgid "Service region" msgstr "Región de servicio" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Proyecto para este servicio" @@ -3965,15 +4238,36 @@ msgstr "Grupos de seguridad" msgid "Service security groups" msgstr "Grupos de seguridad de servicio" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP " +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Configuración avanzada" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Datos de configuración avanzada para el proveedor" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Configuración avanzada no válida:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Sección no válida en configuración avanzada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Red no válida en configuración avanzada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "URL no válida en configuración avanzada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Proveedor de máquinas con IP estática" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Proporciona conexión a máquinas vía IP" @@ -3982,7 +4276,7 @@ msgstr "Proporciona conexión a máquinas vía IP" msgid "Service Token" msgstr "Token del servicio" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3992,56 +4286,65 @@ msgstr "" "Deje en blanco para no gestionar el servicio y disponer de asignación " "persistente." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Lista de servidores" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Lista de IPs de máquinas disponibles para este servicio." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Comprobar puerto" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Si no es cero, solo se asignarán las IPs de las máquinas que respondan a la " "conexión con el puerto indicado." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Tiempo de comprobación" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Si en una maquina no se puede verificar su conexión, omítala para una nueva " "comprobación por este tiempo (en minutos)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Estatica, Multiples IPs" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Este servicio proporciona acceso a las máquinas POWERED-ON por IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Se detectó un valor no válido en la lista de servidores: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "IP de Máquina" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "Estatica, IP Simple" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Este servicio proporciona acceso a máquinas ENCENDIDAS por IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Se utilizó un servidor no válido: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "compartido" @@ -4112,39 +4415,48 @@ msgstr "HA" msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "Seleccione si habilita HA" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Si está activo, UDS intentará apagar (suave) la máquina usando VMWare Guest " +"Tools. Retrasará 30 segundos el apagado de las máquinas colgadas." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Almacenamiento para publicaciones y máquinas." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "Proveedor de plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Proveedor de Microsoft basado en RDS " -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Comprobar Servidor" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Si está marcada, el servidor se comprobará antes de asignar o utilizar." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Mapeo de usuario" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4152,17 +4464,17 @@ msgstr "" "Si está activo, se hará asignación de usuario. Si no, la credenciál del " "usuario en UDS será redirigida al servidor RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Lista de usuarios para el mapeo. (No se usa si la asignación de usuario está " "deshabilitada)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Contraseña de usuario" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4170,11 +4482,11 @@ msgstr "" "Contraseña predeterminada para los usuarios en el mapeo de la lista. (No " "usada si el mapeo de usuario está deshabilitado)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Creación automática de usuarios en AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4182,54 +4494,54 @@ msgstr "" "Si está activo, UDS creará usuarios en su AD. ¡¡ADVERTENCIA!! ¡Los usuarios " "coincidentes existentes pueden ser eliminados!" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "AD Gestión de usuarios" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Servidor AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP o nombre del servidor AD. Debe tener habilitado el soporte LDAPS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Puerto AD LDAPS (el valor predeterminado es 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "OU del servidor AD para los usuarios creados" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Rama del servidor AD donde los usuarios serán creados por UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Nombre de usuario con privilegios para crear / eliminar cuentas. Use el " "formulario USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Contraseña del usuario con privilegios" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Prefijo para usuarios creados" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4237,11 +4549,11 @@ msgstr "" "El usuario se creará en AD con el formato \"PREFIJO ...\", donde ... será el " "nombre de usuario original de UDS. Max. 4 caracteres" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Dominio AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4249,118 +4561,122 @@ msgstr "" "Dominio para usuarios recién creados (es decir, ejemplo.com, ejemplo.local). " "Si está vacío, se deducirá del nombre de usuario" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Grupo de AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "Si no está vacío, UDS intentará agregar a los usuarios creados a este grupo" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Seleccione solo uno de los métodos de \"Asignación de usuarios\" o " "\"Creación de usuarios\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "AD User Management: debe proporcionar el host del servidor AD." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "AD User Management: debe proporcionar el DN base de los usuarios." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "AD User Management: el nombre de usuario debe estar en formato USER @ DOMAIN." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "AD User Management: debe proporcionar la contraseña." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "AD User Management: debe proporcionar el prefijo del usuario. (1-4 " "caracteres)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "AD User Management: debe proporcionar el nombre FQDN del dominio de creación " "de usuarios." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Se detectó un valor no válido en la lista de hosts: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "La conexión al puerto {}, {} falló." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "No se pudo encontrar el grupo {}. Compruébelo por favor." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Prueba de creación de usuario fallida. Por favor, verifique los parámetros." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "" "El servidor {} no es accesible y la comprobación del servidor está habilitada" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Test de conexión realizado con éxito" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RemoteAPP en Plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Servicio basado en Plataforma RDS RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Ruta de la aplicación" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "" "Ruta de acceso completa de la aplicación que representará este servicio" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Parámetros de aplicación" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Parámetros de aplicaciones, como se pasará en línea de comandos" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Ruta de inicio" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Ruta donde se iniciará la aplicación. (es decir, f:\\ejemplo\\carpeta)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Máx. servicios permitidos" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Número máximo de servicios permitidos (0 significa sin límite)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Esperar procesos generados" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4368,10 +4684,20 @@ msgstr "" "Si activa RDS Actor esperará hasta la aplicación y todos los procesos " "generados acaben antes de considerar la aplicación ha finalizado." -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Se requiere una ruta de aplicación válida" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Sesión de la plataforma RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Plataforma RDS Servicio de escritorio de sesión completa" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Proveedor de muestra" @@ -4574,12 +4900,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Plantilla vApp para el servicio" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Red principal" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4635,28 +4961,15 @@ msgstr "" "Rango de macs válidos para máquinas creadas. Debe estar dentro de " "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Apagar las máquinas virtuales en la caché L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Si está habilitado, UDS apagará las máquinas virtuales en la caché L2 en " -"lugar de suspenderlas. Esto REQUIERE \"VMware tools\" instaladas en las " -"máquinas." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "Proveedor de Plataforma VMware vCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Proporciona conexión a los Servicios del Centro Virtual" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Parámetros de conexión ok" @@ -4673,7 +4986,7 @@ msgstr "" "infraestructura" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" @@ -4686,12 +4999,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Máquinas" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr " Datacenter que contiene la máquina base" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Pool de recursos" @@ -4738,7 +5051,7 @@ msgstr "Datastores de máquinas virtuales" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Almacenes de datos dónde colocar las máquinas" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Basado en clones - enlazados" @@ -4749,95 +5062,100 @@ msgstr "" "Este servicio proporciona acceso a máquinas de Linked Clones en un Centro " "Virtual" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "Número de máquinas deseadas para mantener detenidas esperando su uso" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Pool de recursos para Pub." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Pool de recursos en el que desplegar clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Almacenamiento de datos donde poner publicaciones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" "Si está activo, los clones duplicados para este servicio encontrados serán " "eliminados" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Mantener si error" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Si está activo, los errores encontrados en la máquina no la marcará como " "erronea." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina base" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Máquina base para este servicio" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Red de Pub." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Red en la cual se desplegará la máquina" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Carpeta de clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Carpeta en la que desplegar clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Almacenamiento de datos en el que poner los incrementales" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Proveedor de plataformas XenServer/XCP-ng" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Proveedor de servicios de plataformas XenServer y XCP-ng" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP del servidor o nombre de host XenServer " -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Usuario con privilegios válidos en XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Contraseña del usuario de XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Verificar certificado" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4845,7 +5163,19 @@ msgstr "" "Si se selecciona, el certificado será comprobado con el sistema de " "proveedores de certificados válidos " -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Host de respaldo" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP o nombre de host (se usa en caso de falla de conexión al " +"servidor principal)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "La conexión falló: {}" @@ -4881,47 +5211,47 @@ msgstr "Shadow" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Multiplicador de memoria (usar con cuidado)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Francés" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Euskera" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Chino" @@ -5022,22 +5352,22 @@ msgstr "Acceso usuarios por hora" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Acceso de usuarios por día de la semana/hora" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Protocolo RDP utilizando a cliente de HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5046,53 +5376,65 @@ msgstr "" "Host del servidor túnel (use http/https & puerto si es necesario) como " "accesible para los usuarios" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Utilice el túnel de Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Si está marcado, UDS utilizará Glyptodon Enterprise Tunnel para tunelización " +"HTML en lugar de UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Credenciales vacías" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si está seleccionado, las credenciales utilizadas para conectar estarán " "vacías" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Si no está vacío, este nombre de usuario se utilizará siempre como credencial" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "Si no está vacío, este password se utiizará siempre como credencial " -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Sin dominio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5100,10 +5442,9 @@ msgstr "" "Si está marcada, la parte del dominio siempre estará vacía (se necesita, por " "ejemplo, para conectar a xrdp)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5111,13 +5452,14 @@ msgstr "" "Si no está vacío, este dominio se utilizará siempre como parte de las " "credenciales (como DOMINIO\\usuario)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Mostrar fondo de pantalla " -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5125,168 +5467,190 @@ msgstr "" "Si está marcada, el fondo de pantalla y los temas aparecerán en la máquina " "(mayor ancho de banda, mejor experiencia de usuario)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Permitir Comp.Escr." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Si está marcada, se permitirá la composición de escritorio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Suavizado de fuentes" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Si está marcada, se permitirá el suavizado de fuentes (sólo clientes windows)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Activar el sonido" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Si está activado, el audio se redirigirá al cliente (si el explorador " -"cliente lo soporta)" +"Si está marcado, el audio se redirigirá a la sesión remota (si el navegador " +"del cliente lo admite)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Habilitar micrófono" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si está marcado, el micrófono se redirigirá a la sesión remota (si el " +"navegador del cliente lo admite)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Habilitar la impresión" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Si está activada, la impresión se redireccionará al cliente (si el " -"explorador cliente lo soporta)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Habilitar uso compartido de archivos" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Si está marcada, el usuario será capaz de carga y descarga de archivos (si " -"cliente navegador lo soporta)" +"Si está marcado, la impresión se redirigirá a la sesión remota (si el " +"navegador del cliente lo admite)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Compartición de archivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Política de redireccionamiento de carga / descarga de archivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Distribución" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Distribución de los teclados del servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclado en inglés (Estados Unidos)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclado inglés (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclado español" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclado latinoamericano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado en alemán (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclado en francés (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado francés suizo (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado alemán suizo (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclado en italiano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Teclado en sueco" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclado japonés" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Teclado brasileño" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "A prueba de fallos" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Modo de seguridad de conexión para la conexión RDP de Guacamole" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Any (permitir que el servidor a elegir el tipo de autenticación)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "RDP (cifrado RDP estándar. Soportado por todos los servidores)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5294,19 +5658,30 @@ msgstr "" "NLA (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario VÁLIDO y " "contraseña, o la conexión fallará)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA extendido (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario y " +"contraseña VÁLIDOS o la conexión fallará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (encriptación de capa de seguridad de transporte)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validez del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5316,46 +5691,60 @@ msgstr "" "los datos de conexión desde el broker UDS. Se recomienda el valor " "predeterminado de 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forzar nueva ventana HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Seleccione el comportamiento de Windows para nuevas conexiones en HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Abre todas las conexiones en la misma ventana, pero mantiene la ventana UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Fuerza que todas las conexiones se abran en una nueva ventana." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Anule la ventana UDS y reemplácela con la conexión." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Ruta de contexto de Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Ruta personalizada para el túnel de Glyptodon Enterprise. (Solo válido para " +"Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "El servidor debe ser http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5363,14 +5752,26 @@ msgstr "" "Credenciales de vacías (en la ficha de credenciales) está permitido sólo con " "nivel de seguridad (en ficha de parámetros) se establece en \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5 RDS para vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocolo RDS utilizando a cliente de HTML5 para vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Habilitar uso compartido de archivos" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si está marcada, el usuario será capaz de carga y descarga de archivos (si " +"cliente navegador lo soporta)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5395,8 +5796,8 @@ msgstr "Puerto del servidor VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Puerto del servidor VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Profundidad de color" @@ -5441,55 +5842,56 @@ msgstr "NX v3.5 (DEPRECATED)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "Protocolo NX v3.5. Conexión directa." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Puerto de audio" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Puerto de audio de NX (ssh) en el equipo cliente" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Velocidad de conexión para este transporte (calidad)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Sesión de escritorio" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Caché de disco" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en disco " -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Memoria Caché" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en la memoria " #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Tamaño de pantalla" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" @@ -5498,17 +5900,17 @@ msgstr "Pantalla completa" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "V3.5 de protocolo NX. Conexión del túnel." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5516,13 +5918,78 @@ msgstr "" "IP o nombre de host del servidor túnel enviada al dispositivo cliente (ip " "\"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: Puerto)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Tiempo de espera de túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Tiempo máximo de espera antes de cerrar el agente de escucha del túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Si está habilitado, se verificará el certificado del servidor de túnel " +"(recomendado)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Debe utilizar HOST: PUERTO en el Campo Servidor de Túnel" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Puerto de escucha de NX (predeterminado en 4000 para NX, 22 para SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Tamaño de ventana" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Tamaño de la ventana en la conexión" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Protocolo NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Protocolo NoMachine Conexión directa." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Usar tráfico UDP para multimedia" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "Si está marcado, el multimedia utilizará tráfico UDP en lugar de RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Protocolo NoMachine Túnel." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP Cloud Access" @@ -5537,7 +6004,7 @@ msgstr "" "Si no está vacía, este dominio se utilizará siempre como dominio de " "credencial" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5545,7 +6012,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "Protocolo RDP. Conexión directa." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5553,37 +6020,37 @@ msgstr "" "Si está marcada, la parte del dominio se vaciará siempre (por ejemplo, para " "conectar con xrdp es necesario)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Permite Smartcards" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "Si está seleccionado, este transporte permitirá el uso de Smartcards" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Permitir impresoras" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" "Si está seleccionado, este transporte permitirá el uso de impresoras de " "usuario" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Política de unidades locales" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Política de redireccionamiento de unidades locales" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Unidades forzadas" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5591,70 +6058,70 @@ msgstr "" "Utilice valores separados por comas, por ejemplo \"C:, D:\". Si no se " "permite la política de unidades, esto se ignorará" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Permitir Series" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Si está seleccionado, este transporte permitirá el uso de series de puertos " "de usuario" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Activar el portapapeles" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si está marcada, se permitirá funciones de copiar-pegar" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Habilitar sonido" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Si está marcada, el sonido será redirigido." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Habilitar cámara web" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Si está marcado, la cámara web será redirigida (SOLO Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Soporte CredSSP" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "Si está marcada, permitirá el soporte de proveedor de credenciales)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Tamaño de pantalla" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Tamaño de la pantalla para este transporte" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Profundidad de color para esta conexión" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Tema de fondo de pantalla" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Varios monitores" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5662,75 +6129,65 @@ msgstr "" "Si está marcada, todos los monitores cliente se utilizarán para visualizar " "(sólo funciona en clientes Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Si está marcada, se permitirá el suavizado de fuentes" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Barra de conexión" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Si está marcada, aparecerá barra de conexión (sólo en clientes de Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Sincronización multimedia" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Si está marcada, el cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Use ALSA" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Si está marcado, el cliente Linux intentará usar ALSA, en caso contrario " "usará Pulse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Redirigir la carpeta home" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Si está marcado, el cliente Linux intentará redireccionar la carpeta home " -"local." - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Cadena de impresora" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si la impresora está activada, la cadena de impresora utilizadada con el " "cliente xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Cadena de tarjeta inteligente" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si la smartcard está activada, la cadena de smartcard utilizada con el " "cliente xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Parámetros personalizados" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5738,18 +6195,35 @@ msgstr "" "Si no vacía, parámetros extra para el cliente Linux (por ejemplo /usb:id, " "dev:054c:0268, o cualquier cosa compatible con su cliente xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Permitir cliente Rdp de Microsoft" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Si está marcado, permite el uso de Microsoft Remote Desktop Client. ¡SE LE " +"INDICARÁ LA CONTRASEÑA!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Si no está vacío, parámetro adicional para incluir para Mac OS X Freerdp " +"Client (por ejemplo / usb: id, dev: 054c: 0268, o algo compatible con su " +"cliente xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocolo RDP. Conexión del túnel." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Tiempo de espera de túnel" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Tiempo máximo de espera antes de cerrar el agente de escucha del túnel" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5763,123 +6237,7 @@ msgstr "Acceso RDS mediante RDP para vApps. Conexión directa." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "Acceso RDS mediante RDP para vApps. Conexión del túnel." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "Protocolo de RGS. Conexión directa." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Calidad de imagen" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Calidad del codec de imagen (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Calidad ajustable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Si está seleccionada, la calidad de imagen se ajustará al ancho de banda" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Calidad ajustable mín." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La menor calidad de imagen aplicada a las imágenes para mantener la tasa de " -"actualización mínima." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Número de fotogramas por segundo ajustable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Actualizar rango de umbral para comenzar a ajustar la calidad de la imagen" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Igualar Resolución Local " - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Cambiar la resolución del remitente hasta que sea la misma que la resolución " -"del receptor cuando estén conectando" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redireccionar USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si está seleccionado, el USB será redirigido." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirigir Audio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Si está seleccionado, el Audio será redirigido." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirigir Micro" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Si está seleccionado, el micro será redirigido." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "Protocolo de RGS. Conexión del túnel." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Verificación de host del túnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Si no está vacío, este servidor se utilizará para comprobar si el servicio " -"se está ejecutando antes de asignárselo al usuario. (utilice el formato " -"HOST: PUERTO)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5933,28 +6291,28 @@ msgstr "Nuevo USB compartir Auto" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Auto-redirigir dispositivos USB enchufado." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocolo SPICE. Conexión túnel." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Lanzador de URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Lanza una URL externa personalizada" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Dirección URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "" "Dirección URL para abrir (es decir, https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5962,7 +6320,7 @@ msgstr "" "Si se marca, cada nueva conexión intentará abrir su propia ventana en lugar " "de reutilizar la \"global\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "La URL debe ser HTTP o HTTPS" @@ -5995,6 +6353,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Si está marcada, el sonido se habilitará" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Redirigir la carpeta home" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6049,7 +6411,7 @@ msgstr "Valor de calidad utilizado en algunos formatos de paquete." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go acceso (Experimental). Conexión del túnel." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "" "Usuario bloqueado temporalmente por demasiados errores de autenticación." @@ -6058,77 +6420,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid data" msgstr "Datos incorrectos" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Acceso limitado por calendario" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Cliente de Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Cliente de Mac OS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Cliente Linux basado en Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(requiere Python-3.6 o más reciente)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Cliente Linux basado en RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Cliente Linux genérico .tar.gz" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Cliente Linux appimage X86_64 binario" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Cliente de Linux de la aplicación binaria Raspberry" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Cliente Legacy Linux con Python 2.7 basado en Debian" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(requiere Python-2.7 )" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Cliente Legacy Linux basado en RH (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Cliente Legacy Linux basado en OpenSuse" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Número máximo de servicios alcanzado. Por favor, contacte con su " "administrador." -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Necesita habilitar las cookies para que esta aplicación funcione" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Autenticador no encontrado" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticador no válido" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Solicitud recibida no válida" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6136,11 +6509,11 @@ msgstr "" "Su navegador no es compatible. Por favor, actualice a un navegador HTML5 más " "moderno como Firefox o Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "El servicio solicitado está en modo de mantenimiento" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." @@ -6148,30 +6521,30 @@ msgstr "" "El servicio no está listo.\n" "Por favor, inténtalo de nuevo en unos momentos." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Preparando servicio" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Acceso al servicio denegado por calendarios" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Error inesperado" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "No se admite la recarga de esta página. Por favor, vuelva a abrir el " "servicio desde el origen." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6180,11 +6553,11 @@ msgstr "" "favor, cierre la sesión antes de {} y guarde todo su trabajo para evitar " "perderlo." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "El servicio no está listo. Por favor, pruebe otra vez en un rato." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9ca62bc1e..9e0e0b879 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "es/)\n" @@ -29,8 +29,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "categoría" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -44,10 +49,11 @@ msgstr "Principal" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -74,11 +80,11 @@ msgstr "Cargando datos..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "cerrar" @@ -95,7 +101,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Test superado con éxito" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Guardado con éxito" @@ -171,76 +177,6 @@ msgstr "Error al guardar el elemento" msgid "Error handling your request" msgstr "Error al manejar su solicitud" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# usuarios, #GRP_NUMBER# grupos" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# agrupaciones de servicios" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# servicios de usuario" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servicios restringidos" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Entradas no encontradas" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Solo lectura" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Acceso completo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Autenticador" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Permiso" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Confirmar revocación de permiso" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -328,90 +264,172 @@ msgstr "Diciembre" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# usuarios, #GRP_NUMBER# grupos" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# agrupaciones de servicios" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# servicios de usuario" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servicios restringidos" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Servicios Asignados" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Servicios en uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Entradas no encontradas" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Solo lectura" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Acceso completo" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autenticador" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Permiso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Confirmar revocación de permiso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Salir del modo de mantenimiento" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Entrar en modo de mantenimiento" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Nuevo proveedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Editar proveedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Eliminar proveedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "¿Salir del modo de mantenimiento?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "¿Entrar en modo de mantenimiento?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Modo de mantenimiento para" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "En mantenimiento" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Estado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Servicios de usuario" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Pools de servicio" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "No" @@ -423,160 +441,154 @@ msgstr "(oculto)" msgid "Selected items :" msgstr "Elementos seleccionados:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Información" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Nuevo servicio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Editar servicio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Eliminar servicio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Eliminar servicio de usuario" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Nuevo Autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Editar Autentificador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Eliminar Autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Alguna" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Todos" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "ID único" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Nombre descriptivo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "En uso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Pool de Servicios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de Servicios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Servicios Asignados" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Nombre Real" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "Estado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Ultimo acceso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Eliminar usuario" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Borrar grupo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Nuevo OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Editar OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Eliminar OS Manager" @@ -616,29 +628,29 @@ msgstr "Editar Proxy" msgid "Delete Proxy" msgstr "Eliminar Proxy" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Este servicio no requiere de un OS Manager)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Nuevo Pool de Servicios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Publicar en la creación" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Si se selecciona, se iniciará la publicación inmediatamente después de la " "creación" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Editar Pool de Servicios" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Eliminar Pool de Servicios" @@ -651,106 +663,120 @@ msgstr "Por favor, seleccione un usuario válido" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Por favor, seleccione un grupo válido" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Por favor, seleccione un transporte válido" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "En caché" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "En uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Lanzar ahora" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Cambiar propietario" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Servicios asignados" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Eliminar servicio asignado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Eliminar servicio en caché" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Eliminar grupo asignado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Eliminar transporte asignado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "¿Cancelar la publicación?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Publicación cancelada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Eliminar acción programada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Ejecutar acción programada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "¿Ejecutar la acción programada en ahora?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Acción programada ejecutada" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Eliminar regla de acceso al calendario" @@ -774,15 +800,15 @@ msgstr "Por favor, seleccione un pool de servicios válido" msgid "Remove member pool" msgstr "Eliminar miembro del pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Nuevo grupo de Service Pools" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Editar grupo de Service Pools" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Eliminar grupo de Service Pools" @@ -847,7 +873,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Días de la semana" @@ -967,40 +993,40 @@ msgstr "Sin marca de tiempo" msgid "Delete account usage" msgstr "Eliminar uso de la cuenta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "La imagen es demasiado grande (el tamaño máximo es de 256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Tipo de imagen no válido (solo soporta JPEG, PNG y GIF)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Por favor, proporcione un nombre y una imagen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Eliminar Imagen" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Generar informe" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Generando informe..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Informe terminado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Eliminar token de actor - ¡USAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN!" @@ -1016,475 +1042,489 @@ msgstr "Entradas por página" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (%i más artículos)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Permisos para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Nuevo permiso..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Nuevo permiso de usuario para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Nuevo permiso de grupo para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Descartar y cerrar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Detalles" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadores" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "OS Managers" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Calendarios" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Contadores" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens del Actor" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Vaciar caché" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Modo de usuario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Uso de la cuenta" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Nueva regla" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Hora de inicio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Unidades de duración" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Repetir hasta la fecha" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Repite cada" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Reglas" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Nuevo miembro en el pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Editar miembros en el pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Service pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "¿Habilitado?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Calendarios de acceso" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Asignar servicio al usuario manualmente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Publicaciones" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Acciones programadas" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Nuevo grupo para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Cambiar propietario del servicio asignado" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Nuevo transporte para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Editar acción para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Nueva accion para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Eventos compensados (minutos)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "¿Al principio del intervalo?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Registros de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Nueva publicación para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Nueva regla de acceso para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Editar regla de acceso para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Acceso de reserva predeterminado para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Registro de cambios de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Configuración UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Nueva imagen para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Editar para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Nombre de la imágen" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Imagen (click para cambiar)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Para obtener resultados óptimos, use" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "La imagen se redimensionará al subir a" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Información para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Services pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Servicios Asignados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Nuevo grupo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Nombre del meta grupo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Service Pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Modo de coincidencia" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Grupos seleccionados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Nuevo usuario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Nombre real" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Miembro del personal" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Panel de control" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Ver autenticadores" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Ver service pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Cuadro de servicios asignados" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Cuadro de servicios en uso" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Administración de UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "" "Usted está accediendo al Panel de control de UDS como miembro del personal." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Esto significa que tienes acceso restringido a los elementos." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1492,90 +1532,31 @@ msgstr "" "Para aumentar sus privilegios de acceso, comuníquese con su administrador de " "UDS." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Gracias." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "El servicio está en mantenimiento y no puede ser ejecutado." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Errores encontrados" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Cadena de error no válida" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Usamos cookies para rastrear el uso y las preferencias." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Entiendo" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Aprende más" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "El servicio está en mantenimiento." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Lanzador" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Error al comunicarse con su servicio. Por favor, vuelva a intentarlo." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "El servicio está en mantenimiento y no se puede iniciar." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Su sesión ha caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Liberación del servicio:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Servicio reiniciado:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Servicio liberado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Servicio restablecido" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Está seguro?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Lanzador de servicio" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Espere hasta que se inicie el servicio." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." @@ -1583,53 +1564,189 @@ msgstr "" "Recuerda que necesitarás el cliente UDS en tu plataforma para acceder al " "servicio." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Listo para el servicio" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "Cliente UDS no iniciando" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Parece que no tienes el Cliente UDS instalado. Por favor, instálelo desde " +"aquí:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Descarga Cliente UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Lanzamiento del Cliente UDS, casi hecho." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Máquina lista, esperando Cliente UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Error al iniciar el servicio" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Se está preparando su conexión. Se abrirá en una nueva ventana cuando esté " "listo." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Se está preparando el servicio. (Está en #). '. Replace (' # '," -"' '+ data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Lanzador de servicio" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Por favor, vuelva a intentarlo en unos momentos." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "El servicio está en mantenimiento." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Lanzador" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "El servicio está en mantenimiento y no se puede iniciar." + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Liberación del servicio:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Servicio reiniciado:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Servicio liberado" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Servicio restablecido" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Está seguro?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "El servicio está en mantenimiento y no puede ser ejecutado." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Cadena de error no válida" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Usamos cookies para rastrear el uso y las preferencias." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Entiendo" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Aprende más" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Liberación del servicio" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" -msgstr "Puede acceder al código UDS Open Source en" +msgid "Reset service" +msgstr "Servicio reiniciado" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" -msgstr "UDS ha sido desarrollado utilizando los siguientes componentes:" +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "Si encuentra que no hemos mencionado algún componente, háganoslo saber" +msgid "Actions" +msgstr "Comportamiento" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP del cliente" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "IP Proxy detectada" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Transportes UDS para este cliente" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Redes UDS para esta IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 msgid "UDS Client" msgstr "UDS Client" -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "Puede acceder al código UDS Open Source en" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "UDS ha sido desarrollado utilizando los siguientes componentes:" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "Si encuentra que no hemos mencionado algún componente, háganoslo saber" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Descarga el UDS Client para su plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1637,28 +1754,11 @@ msgstr "" "Los clientes \"Legacy\" solo se proporcionan para la compatibilidad con " "sistemas operativos antiguos. Trate de evitarlos." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Descarga el actor UDS adecuado para su plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1666,31 +1766,31 @@ msgstr "" "Los actores \"Legacy\" solo se proporcionan para la compatibilidad con " "sistemas operativos antiguos. Trate de evitarlos." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Se ha producido un error" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Atrás" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Lanzador de servicios UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "El servicio solicitado se está iniciando." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Tenga en cuenta que la recarga de esta página no funcionará." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Para relanzar el servicio, deberá hacerlo desde el origen." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1698,48 +1798,22 @@ msgstr "" "Si el servicio no se inicia automáticamente, probablemente no tenga " "instalado el Cliente UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Puede obtenerlo de" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Página de descarga del Cliente UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Liberación del servicio" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Servicio reiniciado" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Comportamiento" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP del cliente" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "IP Proxy detectada" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Transportes UDS para este cliente" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Redes UDS para esta IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index e1e91ecbe..a4c3d5b67 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "eu/)\n" @@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Iruzkinak" msgid "Time mark" msgstr "Denbora-marka" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Etiketak" @@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "{0} erabilerak" msgid "Current usages" msgstr "Uneko erabilerak" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Zuzena" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Tekla okerra" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Kudeaketa gabeko ostalaria" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Ez da Erabiltzaile-zerbitzurik aurkitu" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Aktoreen marka-ikurrak" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Data" msgid "Issued by" msgstr "Jaulkia" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Jatorria" @@ -160,65 +160,64 @@ msgstr "Erregistro maila" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Token {} etatik {} isued" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Autentikatzaileak" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Id" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Ikusgai" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Aktibo bada, garraioak ikusgai egongo dira erabiltzaileentzat" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Pantaila" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Emaitz gehiegi ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Zure kontsulta hobetu" @@ -238,16 +237,16 @@ msgstr "Bakoitza" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "Elementua existitzen da (Hutsa, gako bikoiztua)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "{0} Arau" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Momentuko arauak" @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Egutegiak" msgid "Modified" msgstr "Aldaturik" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "" "Zure zerbitzua sortzen ari da. Mesedez, itxaron betetzen dugun bitartean" @@ -285,16 +284,16 @@ msgstr "Irudi Objecktua" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Pool-ak" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Politika" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "Prestatzen" @@ -302,76 +301,85 @@ msgstr "Prestatzen" msgid "Pool Group" msgstr "Pool taldea" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Pool-zerbitzuen politika" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Erlazionaturiko irudia" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Zerbitzu honekin erlazionatutako irudia" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Pool Taldea" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Pool honetako pool-taldea (Poola pantailan sailkatu dadin)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Aktiboa bada, metapoola ikusgai egongo da erabiltzaileentzat." -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Egutegi sarbide ezeztatuko testua" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Sarbidea egutegiko arauek mugatzen badute erabiltzaileei erakutsi beharreko " "mezua, " -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Garraio Aukeraketa" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Garraioak hautatzeko politika" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Pool-Zerbitzuak" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Pool-zerbitzu izena" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Esleitutako zerbitzuak" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Sortze data" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -379,56 +387,56 @@ msgstr "Sortze data" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Izen adiskidetsua" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "Egoera" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "Erabiltzen" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Jatorrizko ostalaria" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Jatorrizko IP-a" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Aktore Bertsioa" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Elementua dagoeneko ezabatzen ari da" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Elementua ez da ezabagarria" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Sareak" @@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Programatutako ekintzak" msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" @@ -510,25 +518,25 @@ msgstr "" "Ezinezkoa da SE kudeazailea ezabatzea pool-zerbitzuak erlazionaturik " "dituenean" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Zerbitzu Hornitzaileak" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Ezin ditugu zerbitziak dituzten hornitzaileak ezabatu" @@ -545,16 +553,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" @@ -562,13 +572,16 @@ msgstr "Ostalaria" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Proxy gisa erabiliko den zerbitzaria (IP edo FQDN)." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -579,11 +592,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Proxy zerbitzariaren portua" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "SSL erabili" @@ -609,12 +622,12 @@ msgstr "Txosten erabilgarriak" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Taldea" @@ -626,61 +639,63 @@ msgstr "Deskribapena" msgid "Generates" msgstr "Sortzen du" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Badirudi beste zerbitzu batzuek erabiltzen dutela zerbitzua. Mesedez, " "hautatu berri bat." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Sarrera-erroreak:{0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "{} Zerbitzuko zerbitzuak" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Momentuko zerbitzuak" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Zerbitzu izena" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Pool-Zerbitzua" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Erroreekin" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "Ondo" @@ -689,48 +704,48 @@ msgstr "Ondo" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Pool-zerbitzu taldeak" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Pool-Zerbitzua" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Erabilera" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Garraioak erakutsi" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Guraso zerbitzua" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Zerbitzu bat behar da gutxienez zerbitzu-pool berri bat egiteko" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Oinarrizko Zerbitzua" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako zerbitzua" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "SE kudeatzailea" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako SE kudeatzailea" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Baimendu erabiltzaileek kentzea" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -740,19 +755,19 @@ msgstr "" "Kontuz ibili, erabiltzaileak \"boterea\" izango duelako bere zerbitzua " "ezabatzeko" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Baimendu berrezarri erabiltzaileek" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Aktibatuta badago, erabiltzaileak zerbitzua berrezarriko du" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ez Ikusi erabili gabe daudenak" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -760,41 +775,41 @@ msgstr "" "Aukera hori gaituta badago, UDS-k ez du erabiltzaileari esleitutako " "zerbitzuen detekzioa eta kentzea saiatuko." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Azierako zerbitzu erabilgarriak" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Hasiera baten zerbitzu-pool honentzat sortutako zerbitzuak" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Erabilgarritasuna" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Cache-an edukitzeko zerbitzuak" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Cachean gordetako zerbitzuak erabiltzaileen zerbitzuen esleipen hobetzeko" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "L2 cache-an edukitzeko zerbitzuak" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "Zerbitzuen maila2 cachean gordetako zerbitzuen zerbitzua hobetzeko" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Gehienezko zerbitzu kopurua" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -802,32 +817,32 @@ msgstr "" "Zerbitzu honetarako sor daitekeen zerbitzu kopurua (esleitutakoa eta L1 " "cachea)" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Garraioak erakutsi" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Aktibo izan ezkero, erabiltzaileari garraio aukerak erakutsi" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Kontabilitatea" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Zerbitzu-pool honi lotutako kontua" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Zerbitzu-oinarria ez dago" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Zerbitzu honek SE kudeatzailea behar du" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -839,19 +854,19 @@ msgstr "Zerbitzuen erabilpena" msgid "Service" msgstr "Zerbitzua" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Garraioak" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Sare sarrera" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -859,7 +874,7 @@ msgstr "" "Hautatuta badago, garraioa hautatutako sareetarako gaituko da. Ez bada " "hautatuta, garraioa desgaituko da hautatutako sareetarako" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -867,11 +882,11 @@ msgstr "" "Garraio honekin loturiko sareak. Sarerik ez bada aukeratzen, denak lotuko " "dira" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Baimendutako gailuak" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -880,61 +895,67 @@ msgstr "" "Bestela, hautatutako balioekin bateragarriak diren gailuak bakarrik onartuko " "dira" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Une honetan esleiturik dauden zerbitzu-poolak" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Metapool garraioaren etiketa (metapool garraioen taldekatzeetan soilik " +"erabiltzen da)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Berrikustea" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Egoera data" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Cache-aturiko zerbitzuak" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Cache maila" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Esleitutako taldeak" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Iruzkinak" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Esleitutako garraioak" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Argitalpenak" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Argitalpen data" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Arrazoia" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Aldaketa Log-a" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -947,11 +968,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Langile Kidea" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -967,23 +989,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Momentuko erabiltzaileak" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" @@ -995,7 +1018,7 @@ msgstr "Rol" msgid "state" msgstr "Egoera" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Azken sarrera" @@ -1024,56 +1047,56 @@ msgstr "Meta-taldea" msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta-taldea" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Etiketak" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Elementu honentzako etiketak" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Elementu honen izena" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Erabiltzaileek ikusiko duten zerbitzu izena" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Elementu honentzako iruzkinak" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "Elementu honen lehentasuna aukeratu (txikiagoak lehentasun gehiago du)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Elementu honentzako etiketa" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Eskaera baliogabea" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Ez da metodorik aurkitu {}:{}-an" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Elementua ez da aurkitu" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Sarrera debekaturik" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Ezinezko eragiketa" @@ -1081,26 +1104,26 @@ msgstr "Ezinezko eragiketa" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "Existitzen ez den txantiloia eskatu da" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "\"Active Directory\" zerbitzariaren IP-a edota izena" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" "Aktibo izanez gero, ssl bidez ezarriko da konexioa \"Active Directory\"-ra" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Konpatibilitatea" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "AD konexio konpatibilitatea (Windows 2000 edo gerokoak)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1108,60 +1131,61 @@ msgstr "" "Aukeratutako oinarrian irakurtzeko pribilegioa daukan erabiltzailea (erabil " "USER@DOMAIN.DOM)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Demboraz kampo" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Denbora-muga, Active Directory-en konexioaren segundotan" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Gainidatzi Base" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1169,177 +1193,225 @@ msgstr "" "Ez bada hutsik, AD bilaketa-oinarria gainidatziko du balio honekin " "(formatua: dc = ..., dc = ...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Domeinu lehenetsia" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Hutsik ez badago, bateragarritasuna \"Windows 2000 eta berriagoa\" da eta " +"erabiltzaileak ez du UPN (user @ domain) erabiltzen saio-hasiera gisa, " +"domeinu hau erantsiko da kredentails fitxan konfiguratutako erabiltzailearen " +"domeinuaren ordez." + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Babeskopia zerbitzaria" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Hutsik ez badago, ostalari hau erabiliko da ostalari zerbitzari nagusia " +"heltzen ez bada" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Active Directory autentikatzailea" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Active Directory-aren kontra autentikatu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Erabiltzailea USERNAME@DOMAIN.DOM formatuan jarri behar da " -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Erabiltzaile ez da aurkitu" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Ez da aurkitu talderik" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "konkretuagoa izan, emaitz gehiegi daude eta." -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Domeinua txarto omen dago, egiazta ezazu." -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" "Zerbitzaria ez omen da Active Directory Zerbitzari bat (ez du erabiltzaile " "objeturik)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "" "Zerbitzaria ez omen da Active Directory Zerbitzari bat (ez du talde " "objeturik)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "Konexio parametruak ondo daudela dirudi, proba ondo joan da." -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Azure AD autentikatzailea" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Azure Active Directory autentifikatzailea" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Tenant IDa" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Azure Active Directory-tik lortutakoa - Properties - Directory ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "Bezeroaren IDa" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Azure-k sortutako App lortutako UDS Enterprise-ra" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Bezero sekretua" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Azurek sortutako App lortutako UDS Enteprise - Teklak" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "atzeradei" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" "Dei-erantzunaren URLa (UDS-k beteta, konpondu hau beharrezkoa bada bakarrik!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"HTTPS konexioetarako azure konexiorako erabiltzen den proxy-a (erabili " +"PROTOCOL: // host: port, hau da, https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Gaitu ikastetxeko datuak sinkronizatzeko integrazioa" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "Gaitu Microsoft School Data Sync zure ingurunean baldin baduzu." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Autentikatzaile salbuespena:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Konexioaren errorea:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "Konexioaren parametak zuzena dirudi, proba ondo exekutatu da" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "EDirectory zerbitzariaren IP-a edota izena" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "LDAP portua (389 SSL-rik gabe edo 636 SSL-arekin)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Egiaztatuta badago, konexioa ssl izango da, 636 ataka erabiliz 389 ordez" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "eDirectory-an irakurtzeko pribilegioa daukan erabiltzailea" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Denbora-muga LDAP konexio segundotan" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "eDirectory autentikatzailea" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "eDirectory-ren kontra autentikatu" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Zuzendaritza konexioaren errorea: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "LDAP bilaketa oinarria txarto dago" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "LDAP erabiltzaile mota txarto dagoela dirudi (ez da aurkitu mota horretako " "erabiltzailerik)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1347,11 +1419,11 @@ msgstr "" "Ldap erabiltzailearen id atributua okerra dela dirudi (atributuak aurkitu ez " "dituen erabiltzaileak)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Itxarondako talde atributua" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1370,35 +1442,35 @@ msgstr "IP bitartea" msgid "All seems to be fine." msgstr "Dirudienez dena ondo dago" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Barneko datu-basea" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Barne dabasase autentikatzailea. Ez ditu kanpoko jatorriak erabiltzen" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Ostalari bakoitzeko erabiltzaile ezberdinak" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Aktibo izanez gero, erabiltzaile ezberdinak izango dituzte ostalariek" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "Atzeranzko DNS-a" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Aktibo izanez gero, ostalariak atzeranzko dns-a izango du" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Proxy-a onartu" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1415,54 +1487,120 @@ msgstr "Barne egitura ondo dagoela dirudi" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Autentikatzailea ondo dagoela dirudi " -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Erradioaren autentifikatzailea" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "Radius Server IP edo Ostalari izena" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Erradioaren autentifikazio ataka (normalean 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Sekretua" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Erradioaren bezeroaren sekretua" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "NAS identifikatzailea" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "NAS identifikatzailea Radius Server zerbitzariarentzat" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Aplikazioaren aurrizkia Klase Atributuetarako" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "\"Klasea\" atribututik taldeak iragazteko aplikazioaren aurrizkia" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Talde globala" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Ezartzen bada, balio hori talde gisa gehituko da erradioko erabiltzaile " +"guztientzat" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Errorea konexioa probatzean" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Radius zerbitzarirako konexioak huts egin du" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "Badirudi Radius zerbitzarirako konexioa ondo dagoela" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "LDAP zerbitzaria" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Aukeratutako oinarrian irakurtzeko pribilegioa daukan erabiltzailea" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Oinarria " -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "" "Bilaketa-oinarri arrunta (\"erabiltzaileentzat\" eta \"taldeentzat\" " "erabiltzen dena)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Ldap informazioa" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Erabiltzaile mota" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "LDAP erabiltzailearen mota (posixAccount normalean)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Erabiltzaile ID atributua" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Erabiltzaile ID-a daukan atributua" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Erabiltzailea-izen atributua" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1470,11 +1608,11 @@ msgstr "" "Erabiltzaile izenaren atributuak edo atributu ereduak (lerro bakoitzeko bat) " "dituzten atributuak" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Talde-izen atributua" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1482,11 +1620,11 @@ msgstr "" "Taldearen izen atributuak edo atributu ereduak (lerro bakoitzeko bat) dituen " "atributua" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Alt. class" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1494,15 +1632,15 @@ msgstr "" "Taldeak berreskuratzeko hautatutako taldeentzako LDAP objektuentzako klase " "(normalean hutsik dago)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Regex LDAP autentikatzailea" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "LDAP autentikatzailearen adierazpen erregularrak" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1510,7 +1648,7 @@ msgstr "" "LDAP erabiltzairen ID atributua txarto dagoela dirudi (ez da aurkitu " "balditza biak betetzen dituen erabiltzailerik)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1674,58 +1812,58 @@ msgstr "Taldeak" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Bi talde baino gehiago behar ditugu!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Ldap zerbitzariaren IP edo ostalari izena" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Ldap erabiltzailea" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Erabiltzaile izena daukan atributua (komaz banandutako balio zerrenda) " -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Talde klasea" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "LDAP taldeentzako klasea (normalean poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Att Id talde" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Talde IDa duen atributua" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Talde bateko kide" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Bertako erabiltzaileak dituen taldearen atributua" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "LDAP autentikatzaile sinplea (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "Ldap talde klasea okerra dela dirudi (klase horren arabera aurkitu ez den " "taldea)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1733,7 +1871,7 @@ msgstr "" "Ldap erabiltzaile-klase edo erabiltzaile-identifikatzailea gaizki dago (ezin " "da bi baldintzarekin aurkitu)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1741,15 +1879,15 @@ msgstr "" "Ldap talde-klase edo talde-identifikatzailea gaizki dago (ezin da bi " "baldintzekin aurkitu)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "Ezin da edozein taldek aurkitu zehaztutako partaidetza atributuarekin" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Sistema-administratzaileak" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Debekatuta" @@ -1783,19 +1921,19 @@ msgstr "Ezin da argitalpen erabilgarririk argitaratu" msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "Ezin dira argitalpenak argitaratu zerbitzuen prozesuan" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Ezin da elementu ez aktiboa ezabatu" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "Ezin da {} kendu edo ezeztatu {} egoera ez baimendu horrek" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "Eskatutako zerbitzua geldiarazi egiten da" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1803,11 +1941,11 @@ msgstr "" "Zerbitzu baliogabea. Une honetan zerbitzua ez dago erabilgarri. Saiatu " "geroago" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "Eskatutako garraioa {} ez da {} baliozkoa" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "Zerbitzua ez dago gailutik eskura" @@ -1831,23 +1969,23 @@ msgstr "Oinarrizko Kudeatzailea" msgid "Base Report" msgstr "Oinarrizko txostena" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Oinarrizko txostena" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Txostena" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "page" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "of" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Inprimatu da {orain:% Y,% b% d} at {orain:% H:% M}" @@ -1855,10 +1993,10 @@ msgstr "Inprimatu da {orain:% Y,% b% d} at {orain:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Oinarrizko Zerbitzua" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Bat ere" @@ -1871,15 +2009,15 @@ msgstr "Zuzenean" msgid "Tunneled" msgstr "Tunel bitartez" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Egiaztagiria" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Tunela" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin kontaktatu" @@ -1963,43 +2101,48 @@ msgstr "Meta kide da" msgid "Waiting for removal" msgstr "Ezabatzeko itxaroten" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Esleiturik" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "Erabiltzen" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Karga" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Biltegiratzea" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Zerbitzuak dituzten erabiltzaileak" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "Cachean gordeta" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} egun {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "Oinarri-izena ez da baliozko ostalari-izen baterako" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "Izenaren oinarria gehi luzera 0 baino handiagoa izan behar da" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "Basename plus luzeraren luzera ez da 15 baino handiagoa izan behar" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Makinaren izena ezin da zenbaki bakarra izan" @@ -2038,135 +2181,135 @@ msgstr "" "Mac barraren baliogabea. Mac gama formatoan XX: XX: XX: XX: XX: XX-XX: XX: " "XX: XX: XX: XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Ez dago autentikatzailerik erabilgarri" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "{0} autentikatzailea ez dago erabilgarri" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Baliogabeko egiaztagiriak" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "{0} domeinua ez da existitzen" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Ez dago zerbitzurik eskuragarri" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Saioa baliogabea" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Baimen baliogabea" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Eskaera baliogabea" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Erabilitako kredentzial baliogabeak" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Ez da aurkitu Zerbitzurik" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Makina uuid baliogabea." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Ez da aurkitu garraiorik" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "Zerbitzua ez dago prest une honetan. Saiatu berriz pixka bat." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Argitaratu" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Ezarri cache-tamaina" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Cache-tamaina" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Ezarri L2 cache-tamaina" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "L2 cache-tamaina" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Azierako zerbitzuak ezarri" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Hasierako zerbitzuak" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Gehienezko zerbitzu kopurua ezarri" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Gehinezko zerbitzuak" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Gehitu garraioa" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Garraioa" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Kendu garraio bat" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Garraioak" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Gehitu talde bat" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Kendu talde bat" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Erabili gabeko jaramonik ezartzen du" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ezikusi esleituta eta erabili gabe" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "Kendu esleitutako erabiltzaile zerbitzu guztia. ERABILERA KONTUZ!" @@ -2194,7 +2337,7 @@ msgstr "Astegunak" msgid "Minutes" msgstr "Minutu" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Ordu" @@ -2215,19 +2358,32 @@ msgstr "Nahiz banatutako" msgid "Greater % available" msgstr "Handiagorik eskuragarri" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Aukeraketa automatikoa" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Erabili ohiko garraioak soilik" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Taldearen garraioak etiketaren arabera" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Irakurri" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "kudeatu" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Denak" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -2308,12 +2464,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Zerbitzua kendu" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Mantendu zerbitzua argitalpen berrian ere esleituta" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Max.Idle denbora" @@ -2325,6 +2481,21 @@ msgstr "" "Gehienezko denbora inaktiboan (segundotan) saioa automatikoki itxi egiten da " "erabiltzaileari (<= 0 esan nahi du ez duela denbora inaktiboik)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Egutegiaren amaiera" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Markatuta badago, UDS erabiltzaileari bere saioa hasteko egutegia amaitzen " +"zaionean saiatuko da" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux ausazko pasahitza OS kudeatzailea" @@ -2336,7 +2507,7 @@ msgstr "" "erabiltzailearen pasahitza." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Kontua" @@ -2346,8 +2517,8 @@ msgstr "Kontua" msgid "User account to change password" msgstr "Erabiltzailearen kontua pasahitza aldatzeko" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Erabiltzaile-kontua eman behar du !!!" @@ -2395,7 +2566,7 @@ msgstr "Windows Oinarrizko OS kudeatzailea" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager leiho makinak kontrolatzeko domeinurik gabe." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2403,11 +2574,11 @@ msgstr "" "Gehienezko denbora inaktiboan (segundotan) saioa automatikoki itxi egiten da " "erabiltzaileari (<= 0 ez da inaktibo denbora mugarik)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "Luzera numerikoa izan behar da!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "Luzera 1 eta 6 artean egon behar da" @@ -2419,17 +2590,16 @@ msgstr "Windows domeinu SE kudeatzailea" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager domeinuko leiho makinak kontrolatzeko." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Domeinua" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2437,20 +2607,20 @@ msgstr "" "Makinak elkartzeko domeinua (erabili FQDN inprimakia, Netbios izena ez da " "onartzen eragiketa gehienentzat)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Domeinuko makinak gehitzeko eskubideak dituzten kontua" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Kontuaren pasahitza" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU-a" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2458,11 +2628,11 @@ msgstr "" "Domeinuko makinak gehitzeko non antolakuntza unitatea (erabili aurretik " "egiaztatu ezazu). Hau da: ou = Nire makinak, dc = mydomain, dc = tokiko" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Makina-taldea" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2470,11 +2640,11 @@ msgstr "" "Sorkuntzan makinak gehitzeko taldea. Hutsik badago, ez da talde erabiliko. " "(Esperimentala)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Makina garbi" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2482,73 +2652,73 @@ msgstr "" "Hautatuta badago, UDS-ek makina kentzea saiatuko da emandako kredentzialak " "ERABILTZEN domeinuan" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Zerbitzariaren argibidea" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "Hainbat AD zerbitzarietan, bat nahiago baduzu" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Domeinu bat eman behar duzu!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Kontu bat eman behar da domeinuko makinak gehitzeko!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "DOM \\ USER inprimakia ez da onartzen!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Konturako pasahitza eman behar duzu!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Egiaztatu errorea: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "Ezin izan da zerbitzariaren parametroak aurkitu (_ldap._tcp. {0} ezin da " "konpondu)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Egiaztatu errorea: \"{}\" taldea ez da aurkitu (\"cn\" erabiliz kokatu)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Zerbitzariaren egiaztapena arrakasta izan du" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Ezin izan da AD erabili LDAP ({0}) erabiliz" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "Ordenagailuentzako {0} bide lehenetsia ez da aurkitu!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "{0} bideoa ez da aurkitu!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Ezin izan dira parametroak egiaztatu (_ldap._tcp. {0} ezin dira konpondu)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Parametro guztiak ondo funtzionatzen dute." @@ -2567,13 +2737,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Uneko (txantiloia) erabiltzaile kontuaren pasahitza" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Kontuaren pasahitza eman behar du !!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Hasiera data" @@ -2581,7 +2751,7 @@ msgstr "Hasiera data" msgid "Starting date for report" msgstr "Txostenaren hasiera data" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Txostenaren data" @@ -2613,7 +2783,7 @@ msgstr "Zerbitzu-poola" msgid "Service pool for report" msgstr "Txostena emateko zerbitzu-multzoa" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Autentikatzaile" @@ -2638,39 +2808,39 @@ msgstr "Txostena emateko zerbitzu hornitzailea" msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Erabiltzaileen zerrenda erakusteko autentikatzailea" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Erabiltzaile Zerrenda" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "List plataforma erabiltzaileak" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Erabiltzaileen zerrenda {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "UDS Erabiltzaileen txostena {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "Erabiltzaile ID" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Benetazko Izena" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Estatistikak autentikatzailearen arabera" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2678,14 +2848,14 @@ msgstr "" "Nahi duzun aldirako autentifikatzaile baten estatistikekin txostena sortzen " "du" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Erabiltzaileen erabileraren txostena" @@ -2693,45 +2863,45 @@ msgstr "Erabiltzaileen erabileraren txostena" msgid "Statistics" msgstr "Estadistikak" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" "Txosten bat sortzen du igerileku bateko erabiltzaileen erabileraren " "laburpenarekin" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Txostena egiteko pool-a" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "txostenaren hasierako data" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Amaiera data" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "txostena amaitzeko data" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sesioak" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Batazbeztekoa" @@ -2744,19 +2914,19 @@ msgstr "Pool errendimendua data arabera" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Pool errendimendu txostena data arabera" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pool-ak" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Txostenentzako poolak" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Tarte kopurua" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Txarteletan erabilitako laginketa-puntuen kopurua" @@ -2764,54 +2934,54 @@ msgstr "Txarteletan erabilitako laginketa-puntuen kopurua" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Aukeratu gutxienez zerbitzu-pool bat txostenarentzat" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Erabiltzaile desberdinak" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Sarbideak" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "UDS Pools Performance Report" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Pool-en errendimendua" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Data eremua" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Pool-en erabilera egun batean" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Pool erabilera egun jakin bateko kontulariak" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Orduko zerbitzuak" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Ordu" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Zerbitzuen erabilera txostena egun baterako" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Zerbitzuaren erabilera txostena" @@ -2819,123 +2989,123 @@ msgstr "Zerbitzuaren erabilera txostena" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Pool erabilera laburpena" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Igerilekuen erabileraren laburpena denbora guztiekin, sarbideen " "guztizkoarekin, denbora guztia igerilekuaren arabera" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Igerilekuen erabileraren laburpena" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "to" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "UDS Txostena Igerilekuen erabileraren laburpena" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Denbora osoa (segundotan)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Sarbide osoak" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Erabiltzaile bakarrak" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Batez besteko denbora (segundotan)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Guztira" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera txostena" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "POOL GUZTIAK" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Segunduak" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Erabiltzaileek data arabera jasotzen dute" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Plataformaren erabiltzaileen sarbide data txostena" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Erabiltzaile sarbidea (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Erabiltzaile sarbidea (astean)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Asteko egunean" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Erabiltzaile sarbidea (ordubete)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Erabiltzaileak UDS-ra sartzeko" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Erabiltzaileentzako sarbideen UDS txostena" @@ -2950,46 +3120,50 @@ msgstr "Harpidetzak lortu dira" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Sorkuntza konkurrentzia" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Kentzea" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua" @@ -2998,14 +3172,6 @@ msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Denbora-muga vCloud-en konexioaren segundotan" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"HTTPS konexioetarako azure konexiorako erabiltzen den proxy-a (erabili " -"PROTOCOL: // host: port, hau da, https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Azure plataforma hornitzailea" @@ -3036,7 +3202,8 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "Erabiltzaile baten zain exekutatzen jarraitzeko beharrezko VM kopurua" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "Erabiltzeko zain gelditu beharreko VMen kopurua" @@ -3068,40 +3235,44 @@ msgstr "Zerbitzu honetatik sortutako makinen tamaina." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Makina izenak" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Makinaren klonak oinarrizko izena" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Izen luzeera" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Makina horien izenetarako zati numerikoaren tamaina" @@ -3202,23 +3373,24 @@ msgstr "Denbora-muga, HyperV konexiorako segundoetan" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "MAC eremua" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Sortutako makinen makina baliotsuen gama" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak" @@ -3247,11 +3419,9 @@ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Nahi duzun makina kopurua erabiltzaile baten zain exekutatzen jarraitzeko" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Nahi duzun makineriaren kopurua eten egingo da" @@ -3267,28 +3437,30 @@ msgstr "Datastoreak non igoerak eta argitalpenak jarri" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Erreserbatutako espazioa" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Gutxieneko doako espazioa GB-an" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Oinarri makina" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Oinarrizko makina zerbitzua" @@ -3302,6 +3474,11 @@ msgstr "Oinarrizko makina zerbitzua" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3310,23 +3487,23 @@ msgstr "Oinarrizko makina zerbitzua" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3343,14 +3520,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Zerbitzu honetatik zabaldutako makina memoria" @@ -3390,6 +3568,10 @@ msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "SSL ziurtagiria egiaztatzea" @@ -3407,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Denbora-muga segundo batzuetan HyperV-rekin konektatzeko. (Mantendu balio " "hori nahikoa altua)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3423,6 +3605,130 @@ msgstr "HyperV lotutako klonea" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Hyper Zerbitzuak txantiloietan eta disko diferentzialetan oinarrituta" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Prisma Plataforma Zentralaren Hornitzailea" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Nutanix Prism Central oinarritutako VM hornitzailea" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix Acropolis zerbitzariaren IP edo ostalari izena" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Nutanix Acropolis zerbitzaria Port (lehenetsia 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Nutanix Prism Central-en baliozko pribilegioak dituen erabiltzailea" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Nutanix Prism Central erabiltzailearen pasahitza" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Denbora-muga Nutanix-en konexioaren segundotan" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Konexioa ondo funtzionatzen du" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Prisma Zerbitzu Zentrala" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Nutanix Prism Central-en oinarritutako zerbitzua" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Proiketu" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Aukeratu proiektu bat" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Makinak esleitutako memoria. (Zero balioa esan nahi du \"mantendu jatorrizko " +"makina memoria\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "Vcpus kopurua (\"-1-k\" jatorrizko makina vcpus \"esan nahi du)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "VCPU bakoitzeko muinak" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Vcpus kopurua (\"-1 esan nahi du\" mantendu jatorrizko makinaren nukleoak " +"vcpu bakoitzeko \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Kendu aurkitu diren bikoiztuak" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Aktibo badago, zerbitzu hauetarako bikoiztuak diren vApps aurkitu egingo dira" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Saiatu SOFT Shutdown lehenik" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Aktibo badago, UDS makina itzaltzen saiatuko da (biguna) Nutanix ACPI " +"erabiliz. Zintzilikatutako makinen itzalaldia 30 segundo atzeratuko du." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "VCPU bakoitzeko Nukleoak eta VCPUS kopurua behar dira" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Nutanix Acropolis plataformako hornitzailea" @@ -3431,14 +3737,6 @@ msgstr "Nutanix Acropolis plataformako hornitzailea" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Nutanix oinarritutako VM hornitzailea" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nutanix Acropolis zerbitzariaren IP edo ostalari izena" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Nutanix Acropolis zerbitzaria Port (lehenetsia 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Nutanix Acropolis-eko baliozko pribilegioak dituzten erabiltzaileak" @@ -3447,18 +3745,10 @@ msgstr "Nutanix Acropolis-eko baliozko pribilegioak dituzten erabiltzaileak" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Nutanix Acropolis erabiltzailearen pasahitza" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Denbora-muga Nutanix-en konexioaren segundotan" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "UDS kudeatutako makinen baliozko makinak" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Konexioa ondo funtzionatzen du" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Nutanix Acropolis Zerbitzua" @@ -3467,54 +3757,12 @@ msgstr "Nutanix Acropolis Zerbitzua" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Nutanix Acropolis-en Oinarrituriko Zerbitzua" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Makinak esleitutako memoria. (Zero balioa esan nahi du \"mantendu jatorrizko " -"makina memoria\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "Vcpus kopurua (\"-1-k\" jatorrizko makina vcpus \"esan nahi du)" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "VCPU bakoitzeko muinak" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Vcpus kopurua (\"-1 esan nahi du\" mantendu jatorrizko makinaren nukleoak " -"vcpu bakoitzeko \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "Makinen sarea (sortutako makina bakoitza sare honetara atxikiko da)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Kendu aurkitu diren bikoiztuak" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Aktibo badago, zerbitzu hauetarako bikoiztuak diren vApps aurkitu egingo dira" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "VCPU bakoitzeko Nukleoak eta VCPUS kopurua behar dira" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "oVirt / RHEV plataforma hornitzailea" @@ -3601,28 +3849,28 @@ msgstr "Gutxieneko memoria onartzen da 256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "Labs guztiak" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "OpenGnsys Plataforma hornitzailea" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "OpenGnsys plataformaren zerbitzuen hornitzailea (esperimentala)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "OpenGnsys ostalaria" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "OpenGnsys portua (lehenetsia 443 da eta konexio ssl bakarrik onartzen da)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Egiaztatu Ziurtagiria." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3630,29 +3878,29 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, OpenGnsys zerbitzariaren SSL ziurtagiria baliozkoa " "izango da (ez da auto-sinatua)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "OpenGnsys-en baliozko pribilegioak dituen erabiltzailea" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "OpenGnsys erabiltzailearen pasahitza" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "UDS zerbitzariaren URLa" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URLa OpenGnsys-ek UDS erabiltzeko erabiltzen duen URLa. Hutsik badago, UDSk " "asmatuko du." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Denbora-muga, OpenGnsys-en konexioaren segundotan" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "OpenGnsys proba konexioa gainditu da" @@ -3667,7 +3915,7 @@ msgstr "OpenGnsys makina fisikoak" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "Nahi duzun makina kopurua erabiltzaileari zain exekutatzen jarraitzeko" @@ -3679,23 +3927,23 @@ msgstr "Antolakuntza Unitatea" msgid "lab" msgstr "laborategian" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laborategi" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "OS Irudia" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "OpenGnsys sistema eragilearen irudia" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Max. erreserba denbora" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3703,6 +3951,19 @@ msgstr "" "Segurtasun parametroa OpenGnsys-ek ordutegi gehienetan erreserbak " "mantentzeko. Kudeatu kontu handiz!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Hasi ez badago erabilgarri" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Aktiboak badira, erabiltzailea konektatzeko erabilgarri ez dauden makinak (" +"sistema eragile batzuetan) OpenGnsys bidez saiatuko dira." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "OpenNebula plataforma hornitzailea" @@ -3719,7 +3980,7 @@ msgstr "OpenNebula ostalaria" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "OpenNebula Port (lehenetsia 2633 ez da konexio estandarrarentzat)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3751,27 +4012,27 @@ msgstr "OpenNebula Live Images" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "OpenNebula Live Images-etan oinarrituriko zerbitzua" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Zerbitzua clones datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Base template" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Zerbitzuaren oinarrizko txantiloia" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Autentikazio errorea" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3779,87 +4040,101 @@ msgstr "" "Openstack-ek ez du nortasuna API 3.2 edo berriagoa onartzen. OpenStack " "zerbitzaria hau ez da UDS-rekin bateragarria." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "OpenStack plataforma hornitzailea" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "OpenStack plataforma zerbitzu hornitzailea" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Nortasunaren amaiera" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"OpenStack identitatearen amaiera API sarbidea (adibidez, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identitate amaierako API sarbidea (adibidez, https://10.0.0.1/" +"identity). Ez sartu / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Sarbide interfazea" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Sarbidea erabiltzeko interfazea" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Domain name (lehenetsia lehenetsia da)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "OpenStack-en baliozko pribilegioak dituzten erabiltzaileak" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "OpenStack erabiltzailearen pasahitza" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Denbora-muga, segundotan, OpenStack-era konektatzeko" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "Proiektuaren IDa" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Hornitzaile horren proiektua (maizterra). Ezarri zerbitzariak hala eskatzen " "badu." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Lurralde" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "Hornitzaile horren eskualdea. Ezarri zerbitzariak hala eskatzen badu." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Azpi-sareen izenak" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "Egiaztatuta badago, sareen izenak erabiliko dira sareen izenen ordez" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"HTTPS konexioetarako azure-rekin konexiorako erabiltzen den proxy-a (erabili " +"PROTOCOL: // host: port, hau da, http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "OpenStack proba konexioa gainditu da" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack LEGACY Plataforma hornitzailea" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3867,11 +4142,11 @@ msgstr "" "OpenStack LEGACY plataformaren zerbitzu-hornitzailea (OCATA-rekin aurreko " "Oharra argitaratzeko ohar garrantzitsuetarako)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "OpenStack ostalaria" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 zaharragoak diren oharrak, 80/443 (ssl) OCATA baino berriagoak diren " @@ -3889,10 +4164,6 @@ msgstr "OpenStack live images-etan oinarrituriko zerbitzua" msgid "Service region" msgstr "Zerbitzu lurraldea" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Proiketu" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Zerbitzu honen proiektua" @@ -3933,15 +4204,36 @@ msgstr "Segurtasun taldeak" msgid "Service security groups" msgstr "Zerbitzu segurtasuneko taldeak" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Konfigurazio aurreratua" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Hornitzailearen konfigurazio datu aurreratuak" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Konfigurazio aurreratua baliogabea:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Atal baliogabea konfigurazio aurreratuan:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Sare baliogabea konfigurazio aurreratuan:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "Konfigurazio aurreratuan URL baliogabea:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "IP Makinen hornitzaile estatikoa" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Makinen konexioa eskaintzen du IP bidez" @@ -3950,7 +4242,7 @@ msgstr "Makinen konexioa eskaintzen du IP bidez" msgid "Service Token" msgstr "Zerbitzuaren tokena" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3959,57 +4251,66 @@ msgstr "" "Aktoreek zerbitzuarekin komunikatzeko erabiliko duten token zerbitzua. Utzi " "hutsik iraunkorra esleitzeko." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Zerbitzari zerrenda" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Zerbitzu honetarako erabilgarri dauden zerbitzuen zerrenda" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Begiratu Portua" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Zero ez bada, portu horretako konexioei erantzuten dieten ostalariak soilik " "zerbitzatuko dira." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Saltatu denbora" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Ostalari batek huts egiten badu egiaztatzen bada, salta ezazu oraingoan " "(minutu batzuetan)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP estatiko anitz" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Zerbitzu honek POWERED-ON makinak IP bidez sarbidea eskaintzen du" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Zerbitzari zerrendan hautemandako balio baliogabea: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "Makina IP-a" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "IP estatiko bakarra" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "" "Zerbitzu honek IP bidez emandako POWERED-ON Machine sarbidea eskaintzen du" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Erabilitako zerbitzari baliogabea: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "elkarbanatu" @@ -4080,40 +4381,49 @@ msgstr "HA" msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "Hautatu HA gaituta badago eta HA taldea zerbitzu honetako makinentzat" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Aktibo badago, UDS makina itzaltzen saiatuko da (soft) VMWare Guest Tools " +"erabiliz. Zintzilikatutako makinen itzalaldia 30 segundo atzeratuko du." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Argitalpenak eta makinak gordetzea." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "RDS plataforma hornitzailea" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Microsoft RDS oinarritutako hornitzailea" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Zerbitzariaren egiaztapena" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Egiaztatuta, zerbitzaria egiaztatuko da esleitu aurretik edo hura erabili " "aurretik." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Erabiltzaileen mapaketa" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4121,17 +4431,17 @@ msgstr "" "Aktibatuta badago, erabiltzaileak mapan egingo dira. Hala ez bada, " "erabiltzailearen kredentzialak RDS zerbitzarira birbideratuko dira." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Mapako erabiltzailearen zerrenda. (Erabiltzaileek mapan ezgaituta badago " "erabiltzen da)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Erabiltzailearen pasahitza" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4139,11 +4449,11 @@ msgstr "" "Erabiltzaileentzako pasahitz lehenetsia zerrenda mapetan. (Erabiltzaileek " "mapan ezgaituta badago erabiltzen da)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Erabiltzailearen auto-sorkuntza AD-n" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4151,54 +4461,54 @@ msgstr "" "Aktiboa bada, uds erabiltzaileak zure zuzendari aktiboari islatuko dio. " "KONTUZ !! Lehendik dauden kasualitateko erabiltzaileak ezaba daitezke !." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "AD zerbitzaria" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "AD zerbitzariaren IP edo HOST. LDAPS laguntza gaituta egon behar du" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "AD LDAPS ataka (lehenetsia 636 da)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako AD zerbitzaria OU" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "AD zerbitzariaren adarra non erabiltzaileak UDS-k sortuko dituen" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Erabiltzaile izena kontuak sortzeko / ezabatzeko pribilegioak. Erabili " "USER@DOMAIN.XXX inprimakia." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Erabiltzailearen pasahitza pribilegioak" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako aurrizkia" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4206,11 +4516,11 @@ msgstr "" "Erabiltzailea AD-n sortuko da \"PREFIX ...\" formatuarekin, non ... " "jatorrizko UDS erabiltzaile izena izango duen. Gehienez 4 karaktere" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "AD domeinua" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4218,121 +4528,125 @@ msgstr "" "Sortu berri diren erabiltzaileentzako domeinua (hau da, adibidez.com, adib." "local). Hutsik badago, erabiltzaile-izenetik aterako da" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "AD taldea" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "Hutsik ez badago, UDS talde horretako erabiltzaile kudeatuak gehitzen " "saiatuko da" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Hautatu \"Erabiltzaileen mapa\" edo \"Erabiltzailea sortzeko\" metodo " "bakarra." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "" "AD erabiltzailearen kudeaketa: AD zerbitzariaren ostalaria eman behar duzu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzaileen DN DNa eman behar duzu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "AD Erabiltzaile Kudeaketa: Erabiltzailea USER @ DOMAIN inprimakian egon " "behar du." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa: pasahitza eman behar duzu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzailearen aurrizkia eman behar duzu. " "(1-4 karaktere)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzaileak sortzeko FQDN domeinua eman " "behar duzu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Ostalarien zerrendan hautemandako balio baliogabea: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "{} Portuarekin konexioak huts egin du." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "Ezin da {} taldea aurkitu. Mesedez, egiaztatu." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Erabiltzaileen sorrerako probak huts egin du. Mesedez, egiaztatu parametroak." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "" "Ezin da {} zerbitzaria eskuragarri egon eta zerbitzariaren egiaztapena " "gaituta dago" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Konektagarritasun proba gainditu da" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS Platform RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "RDS Platform RemoteAPP-ean oinarritutako zerbitzua" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Aplikazio bidea" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Zerbitzu honen aplikazioaren bide osoa erakutsiko da" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Aplikazioen parametroak" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Aplikazioak parametroak, komando lerroan pasatuko diren bezala" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Hasi bidea" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Aplikazioa abiaraziko den bidea. (hau da, f: \\ adibidea \\ karpeta)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Gehienez baimenduritako zerbitzuak" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Zerbitzu baimenduen gehienezko kopurua (0 ez da mugarik)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Itxaron prozesu abiarazleak" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4340,10 +4654,20 @@ msgstr "" "Aktibo badago, RDS Aktorea aplikazioa eta abiarazitako prozesuak amaitu arte " "itxaron egingo da saioa amaitu aurretik" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Baliozko aplikazio bide bat behar da" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "RDS Plataformako Saioa" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "RDS Plataforma Saio osoko mahaigaineko zerbitzua" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Lagin hornitzailea" @@ -4547,12 +4871,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Zerbitzuaren txantiloia vApp" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Sare nagusia" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4608,27 +4932,15 @@ msgstr "" "Sortutako makinen makina baliotsuen gama. Barruan egon behar du 00: 50: 56: " "00: 00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Desaktibatu VM L2 cache-an" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Gaituta badago, UDSk L2 cacherako makinak geldituko ditu eten beharrean. " -"Honek \"VMWare tresnak\" eskatzen du makinetan." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "VMWare VCenter Plataforma hornitzailea" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Virtual Center zerbitzuetarako konexioa eskaintzen du" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Konexio parametroak ondo daude" @@ -4645,7 +4957,7 @@ msgstr "" "eskaintzen du" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter-a" @@ -4658,12 +4970,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Makinak" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Base-makina duen datacenter-a" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Baliabide Pool-a" @@ -4710,7 +5022,7 @@ msgstr "VM Datastoreak" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Makinak jartzeko datuak" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Klonetan oinarriturika - Lotuak" @@ -4721,93 +5033,98 @@ msgstr "" "Zerbitzu honek Linked Clones makinak zentro birtual batean sarbidea " "eskaintzen du" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "Erabiltzeko zain gelditu nahi den makina kopurua" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Argitalpen Baliabide-Pool-a" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Baliabide-Pool-a non klonak ezarri" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Argitalpen Datastore-ak" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Argitalpenak jarri non datastore" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "Aktibo badago, aurkitu dira bikoiztuak klonak zerbitzu honetarako" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Akatsak mantendu" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Aktibatuta badago, makinan aurkitutako errore-akatsak ez dira markatuko " "errore gisa." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Oinarrizko makina duen baliabide-pool-a" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Zerbitzu honen oinarrizko makina" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Argitalpen sarea" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Makina zabalduko duen sarea" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Klonen karpeta" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Klonak ezartzeko karpeta" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Datastoreak non igoerak jarri" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Xenserver / XCP-NG plataforma hornitzailea" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "XenServer eta XCP-NG plataformetarako zerbitzu hornitzailea" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "XenServer zerbitzariaren IP-a edota izena" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Erabiltzaileak XenServer-en baliozko pribilegioak ditu" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "XenServer erabiltzailearen pasahitza" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4815,7 +5132,19 @@ msgstr "" "Hautatuta badago, ziurtagiria egiaztatuko da sistema baliozko ziurtagiri " "hornitzaileei" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Babeskopia ostalaria" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP edo Ostalari izena (zerbitzari nagusirako konexioaren " +"huts egitean erabiltzen da)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Konexioa huts egin da: {}" @@ -4851,47 +5180,47 @@ msgstr "Itzala" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Itzal memoria biderkatzailea (erabili arretaz)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "English" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Frantses" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Aleman" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Euskera" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Katalan" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Txinera" @@ -4992,22 +5321,22 @@ msgstr "Erabiltzaileak ordurako sarbidea" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Erabiltzaileak asteko / orduko egunaren arabera sartzea" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "RDP protokoloa HTML5 bezeroa erabiliz" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Tunel zerbitzaria" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5016,51 +5345,63 @@ msgstr "" "Erabiltzaileengandik eskuragarri dagoen tunel zerbitzariaren hostalaria . " "(http/https eta portua erabili behar izanez gero)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Erabili Glyptodon Enterprise tunela" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Markatuta badago, UDS-k Glyptodon Enterprise Tunnel erabiliko du HTML " +"tuneletarako UDS Tunelaren ordez" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Kreditu hutsak" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "Egiaztatuta badago, konektatzeko kredentzialak emtpy izango dira" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Ez bada hutsik, erabiltzaile izen hau beti kredentzial gisa erabiliko da" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "Ez bada hutsik, pasahitza beti erabiliko da kredentzial gisa" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Domainik gabe" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5068,10 +5409,9 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, domeinuaren zati hori beti hustu egingo da " "(konektatzeko, xrdp adibidez beharrezkoa da)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5079,13 +5419,14 @@ msgstr "" "Ez bada hutsik, domeinu hau beti kredentzial gisa erabiliko da (DOMAIN \\ " "user gisa erabiltzen da)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Erakutsi horma-papera" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5093,169 +5434,191 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, horma paperak eta gaiak makina bistaratuko dira " "(erabiltzaile esperientzia hobea, banda zabalagoa)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Baimendu Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Egiaztatuta badago, mahaigaineko konposizioa onartuko da" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Letra tipoaren leuntzea" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Egiaztatuta badago, letra-tipoak leuntzeko aukera izango dute (leiho " "bezeroak bakarrik)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Gaitu audioa" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Egiaztatuta badago, audioa bezeroari birbideratuko zaio (bezeroaren " +"Markatuta badago, audioa urruneko saiora birbideratuko da (bezeroaren " "arakatzaileak onartzen badu)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Gaitu mikrofonoa" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Markatuta badago, mikrofonoa urruneko saiora birbideratuko da (bezeroaren " +"arakatzaileak onartzen badu)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Gaitu inprimatzea" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Egiaztatuta badago, inprimaketa bezeroari birbideratuko zaio (bezeroaren " -"arakatzaileak onartzen badu)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Gaitu fitxategien partekatzea" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Egiaztatuta badago, erabiltzaileak fitxategiak kargatu edo deskargatuko ditu " -"(bezeroaren arakatzaileak onartzen badu)" +"Markatuta badago, inprimaketa urruneko saiora birbideratuko da (bezeroaren " +"arakatzaileak onartzen badu)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Fitxategiak partekatzea" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Fitxategiak kargatzeko / deskargatzeko birbideratze politika" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Zerbitzariaren teklatuak diseinua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teklatu ingelesa (AEB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teklatua ingelesa (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Espainiako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Latinoamerikako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teklatu alemana (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teklatu frantsesa (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Suitzako teklatu frantsesa (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Suitzako teklatu alemaniarra (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Italiako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Suediar Teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Japoniar teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Teklatu brasildarra" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "hutsegiteen aurkako" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Guacamole RDP konexioaren konexio segurtasun modua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Edozein (Baimendu zerbitzariak auth mota aukeratzeko)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "RDP (RDP estandarraren estandarra. Zerbitzari guztiek onartzen dute)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5263,19 +5626,30 @@ msgstr "" "NLA (Network Layer Authentification. Baliozko erabiltzailea eta pasahitza " "eskatzen ditu, edo konexioak huts egingo du)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA hedatua (Sare geruzaren autentifikazioa. Erabiltzaile izena eta " +"pasahitza VALIDAK behar dira, edo konexioak huts egingo du)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (Garraioaren segurtasunaren geruza enkriptatzea)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Txartelaren balioa" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5284,44 +5658,58 @@ msgstr "" "Onartutako denbora, segundotan, HTML5 bezeroarentzako UDS Broker datuen " "birkargatzeko. 60 balio lehenetsia gomendatzen da." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "HTML leiho berria behartu" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Aukeratu leihoen portaera HTML5 konexio berrietarako" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Ireki leiho berean konexio guztiak, baina UDS leihoa mantentzen du." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Behartu konexio guztiak leiho berri batean irekitzera." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Gainidatzi UDS leihoa eta ordeztu konexioarekin." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Glyptodon Enterprise testuinguruaren bidea" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Glyptodon Enterprise tunelerako pertsonalizatutako bidea. (Glyptodon " +"Enterprise Tunnelerako soilik balio du)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "Zerbitzariak http edo https izan behar du" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5329,14 +5717,26 @@ msgstr "" "Kredentzial hutsak (kredentzialak fitxan) bakarrik onartzen dira Segurtasun " "maila (Parametroen fitxan) \"RDP\" aukeran." -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5 RDS vAppserako" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS protokoloa HTML5 bezeroa erabiliz vApps-ekin" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Gaitu fitxategien partekatzea" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Egiaztatuta badago, erabiltzaileak fitxategiak kargatu edo deskargatuko ditu " +"(bezeroaren arakatzaileak onartzen badu)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC esperimentala" @@ -5361,8 +5761,8 @@ msgstr "VNC zerbitzariaren ataka" msgid "Port of the VNC server." msgstr "VNC zerbitzariaren ataka." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Koloreen sakonera" @@ -5406,55 +5806,56 @@ msgstr "NX v3.5 (ORAIN)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "NX protokoloa v3.5. Zuzeneko konexioa." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Entzuteko ataka" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "NX (ssh) entzuteko ataka bezero makinan" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Konexioa" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Konexio-abiadura garraio honetarako (kalitatea)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Sesioa" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Mahaigaineko saioa" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Diskoaren katxea" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Cachearen tamaina en Mb diskan gordetzen da" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Memoria cachea" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Cachearen tamaina en Mb-k memoria gordetzen du" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Pantailaren tamaina" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Pantaila osoa" @@ -5463,17 +5864,17 @@ msgstr "Pantaila osoa" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "NX v3.5 protokoloa . Tunel bidez egindako konexioa." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunel zerbitzaria" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5481,13 +5882,78 @@ msgstr "" "IP edo ostalariaren tuneleko zerbitzarira bezeroaren gailura (\"IP\" " "publikoa) eta ataka bidaliko dira. (erabili HOST: PORT formatua)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Tunnel itxaron-denbora" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Itxaroteko gehienezko denbora tunel entzulea itxi aurretik" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Gaituta badago, tunel zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatuko da " +"(gomendagarria)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Tunnel zerbitzariaren eremuan HOSTALARI : PORTUA erabili behar da " +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "NX entzuteko ataka (lehenetsitakoak 4000 dira NXrentzat, 22 SSHrentzat)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Leihoaren tamaina" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Leihoaren tamaina konexioan" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "NoMachine Protokoloa" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "NoMachine Protocol zuzeneko konexioa." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Erabili UDP trafikoa multimediarako" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "Markatuta badago, multimedia UDP trafikoa erabiliko du RDP ordez" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "NoMachine protokoloa tunelatua." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP Cloud Access" @@ -5500,7 +5966,7 @@ msgstr "PCoIP protokoloa Teradici Cloud Access erabiliz." msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" msgstr "Ez bada hutsik, domeinu hau beti kredentzial domeinu gisa erabiliko da" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5508,7 +5974,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "RDP protokoloa. Zuzeneko konexioa." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5516,39 +5982,39 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, domeinuaren zati hori beti hustu egingo da (xrdp-rekin " "konektatzeko adibidez beharrezkoa da)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Onartu txartel adimendunak" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "" "Egiaztatuta badago, garraio honek txartel adimendunak erabiltzea " "ahalbidetuko du" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Onartu inprimagailuak" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" "Egiaztatuta badago, garraio honek erabiltzailearen inprimagailuak erabiltzea " "ahalbidetuko du" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Tokiko gidalerroen politika" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Tokiko giden birbanaketa politika" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Indar unitateak" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5556,70 +6022,70 @@ msgstr "" "Erabili komaz bereizitako balioak, adibidez \"C:, D:\". Drive gidalerroak ez " "badira onartzen, hau alde batera utziko da" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Baimendu serialak" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Egiaztatuta badago, garraio honek erabiltzailearen serieko atakak erabiltzea " "ahalbidetuko du" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Arbelean gaitu" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Hautatuta badago, kopiatu eta itsasteko funtzioak onartuko dira" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Gaitu soinua" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Egiaztatuta badago, soinua birbideratuko da." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Gaitu webcam" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Markatuta badago, webcam-a birbideratuko da (Windows BAKARRIK)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Credssp laguntza" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "Hautatuta badago, kredentzialak hornitzailearen euskarria gaituko du)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Pantaila-neurria" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Garraioaren tamainaren tamaina" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Kolorearen sakontasuna konexio honetarako" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Wallpaper / gaiaren" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Hainbat monitore" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5627,74 +6093,65 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, bezeroen monitore guztiak erabiliko dira erakusteko " "(Windows bezeroetan bakarrik funtzionatzen du)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Egiaztatuta badago, letra-tipoak leuntzeko aukera izango da" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Konexio barra" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Egiaztatuta badago, konexioaren barra agertuko da (Windows bezeroetan soilik)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Multimedia sinkronizazioa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Egiaztatuta badago. Linux bezeroak xfreerdp-ren multimedia parametroa " "erabiliko du" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Erabili Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Egiaztatuta badago, Linux bezeroak ALSA erabiliko du, bestela Pulse " "erabiliko da" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Birbideratu etxeko karpeta" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Egiaztatuta badago, Linux bezeroak redirect / home tokiko karpeta saiatuko da" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Inprimagailuen katea" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Inprimagailua hautatuta badago, xfreerdp bezeroarekin erabiliko den " "inprimagailuaren katea" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Smartcard katea" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Smartcard egiaztatzen bada, xfreerdp bezeroarekin erabilitako smartcard katea" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Parametro pertsonalizatuak" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5702,18 +6159,35 @@ msgstr "" "Ez bada hutsik, parametro gehigarria Linux Client-era sartzeko (adibidez / " "usb: id, dev: 054c: 0268 edo zure xfreerdp bezeroarekin bateragarria)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Baimendu Microsoft Rdp bezeroa" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Markatuta badago, Microsoft Remote Desktop Client erabiltzeko baimena ematen " +"du. PASAHITZA AHAL IZANGO DA!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Hutsik ez badago, Mac OS X Freerdp bezeroarentzako gehitu beharreko " +"parametro gehigarria (adibidez / usb: id, dev: 054c: 0268 edo zure xfreerdp " +"bezeroarekin bateragarria dena)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "RDP protokoloa. Tunel bidez egindako konexioa." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Tunnel itxaron-denbora" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Itxaroteko gehienezko denbora tunel entzulea itxi aurretik" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5727,122 +6201,7 @@ msgstr "RDS sarbidea vPps bidez RDP erabiliz. Zuzeneko konexioa." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "RDS sarbidea vPps bidez RDP erabiliz. Tunelatutako konexioa." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "RGS protokoloa. Zuzeneko konexioa." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Irudi kalitatea" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Irudiaren kodeketa kalitatea (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Kalitate erregulagarria" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Egiaztatuta badago, irudiaren kalitatea banda zabalera erregulagarria izango " -"da" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. Kalitate erregulagarria" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"Irudiekin aplikatutako irudien kalitate txikiena, gutxieneko eguneratze-tasa " -"mantentzeko." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Marko erregulagarria" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "Eguneratze-tasa atalasea irudiaren kalitatea egokituz" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Partiduen tokiko ebazpena" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Aldatu bidaltzailearen bereizmena hargailuaren bereizmena konektatzean " -"konektatzean" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Birbideratu USBa" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Egiaztatuta badago, USBa birbideratuko da." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Audio birzuzenketa" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Hautatuta badago, audioa birbideratuko da." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Birzuzenketa Mic" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Egiaztatuta, Mikroa birbideratuko da." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "RGS protokoloa. Tunel bidez egindako konexioa" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Tunnel ostalariaren egiaztapena" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Ez bada hutsik, zerbitzari hau erabiltzaileari esleitu aurretik zerbitzu " -"hori martxan jartzeko erabiliko da. (erabili HOST: PORT formatua)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5897,27 +6256,27 @@ msgstr "USB Auto partekatzea berria" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Birbidali automatikoki USB gailuak konektatzean." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "SPICE protokoloa. Tunel bidez egindako konexioa." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "URL abiarazlea" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "UDS kanpoko URL pertsonalizatua abiarazten du" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "URL eredua" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "URLaren eredua (hau da, https: // _ IP_ / test? User = _USER_)" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5925,7 +6284,7 @@ msgstr "" "Hautatuta badago, konexio bakoitza bere leihoa irekitzen saiatuko da " "\"globala\" berrerabiltzen ordez." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "URLak http edo https izan behar du" @@ -5957,6 +6316,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Egiaztatuta badago, soinua erabilgarri egongo da" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Birbideratu etxeko karpeta" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6009,7 +6372,7 @@ msgstr "Pakete formatu batzuetan erabilitako kalitate-balioa." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go sarbidea (esperimentala). Tunel bidez egindako konexioa." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "Autentifikazio errore gehiegi. Erabiltzailea aldi baterako blokeatu da" @@ -6017,75 +6380,86 @@ msgstr "Autentifikazio errore gehiegi. Erabiltzailea aldi baterako blokeatu da" msgid "Invalid data" msgstr "Datu baliogabeak" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Sarbidea egutegian mugatua" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Windows bezeroa" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Mac OS X bezeroa" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Debian oinarritutako Linux bezeroa" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(Python-3.6 edo berriagoa behar du)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "RPM oinarritutako Linux bezeroa (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Generic .tar.gz Linux bezeroa" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Appimage bitarra X86_64 Linux bezeroa" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Appimage bitarra Raspberry Linux bezeroa" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Debian oinarritutako Python 2.7 Linux bezeroa" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(zaharkituta dago Python-2.7)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Legacy RH oinarritutako Linux bezeroa (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Legacy OpenSuse oinarritutako Linux bezeroa)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "Gehienezko zerbitzuak mugara iritsi. Mesedez, harremanetan ipini" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Cookieak gaitu behar dituzu aplikazioa lan egiteko" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Autentikatzailea ez da aurkitu" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Balio gabeko autentifikatzailea" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Jasotako eskaera baliogabea" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6093,40 +6467,40 @@ msgstr "" "Zure arakatzailea ez da onartzen. Mesedez, eguneratu HTML5 arakatzaile " "moderno bat Firefox edo Chrome bezalako" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "Eskatutako zerbitzua mantenimendu moduan dago" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "Zerbitzua ez dago prest. Saiatu berriro uneoro." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Zerbitzua prestatzen" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Zerbitzu sarbidea egutegien bidez ukatua" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Ez da orria aurkitu" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Ustekabeko errorea" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Orrialde hau berriro kargatzen ez da onartzen. Mesedez, berriro ireki " "zerbitzua jatorrian." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6134,12 +6508,12 @@ msgstr "" "Zerbitzu hau bertsio berri bat ordeztu behar da. Mesedez, itxaron saioa {} " "aurretik eta gorde zure lana guztia galdu gabe uzteko." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "" "Mesedez, aldi batean proba ezazu, zerbitzua ez dago prest oraindik eta." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1271e1aec..88f36ce49 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "eu/)\n" @@ -24,8 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "kategoria" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "segundu" @@ -39,10 +44,11 @@ msgstr "Nagusia" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -69,11 +75,11 @@ msgstr "Datuak kargatzen ..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "baztertu" @@ -90,7 +96,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Egiaztapena arrakastaz gainditua" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Ondo gordeta." @@ -166,76 +172,6 @@ msgstr "Elementua gordetzerakoan errorea" msgid "Error handling your request" msgstr "Errorea eskaera kudeatzean" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# erabiltzaile, #GRP_NUMBER# talde" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# zerbitzu multzo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# Erabiltzaile-zerbitzu" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# murriztutako zerbitzuak!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "iragazkia" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Ez da ezer aurkitu" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Irakurtzeko bakarrik" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Sarbide osoa" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Autentikatzailea" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Baimena" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Kendu" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Baimen ezeztapena berretsi" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -323,90 +259,172 @@ msgstr "Abendua" msgid "Never" msgstr "Inoiz" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# erabiltzaile, #GRP_NUMBER# talde" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# zerbitzu multzo" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# Erabiltzaile-zerbitzu" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# murriztutako zerbitzuak!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Zerbitzu esleituak" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Erabilitako zerbitzuak" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "iragazkia" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Ez da ezer aurkitu" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Irakurtzeko bakarrik" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Sarbide osoa" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autentikatzailea" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Baimena" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Baimen ezeztapena berretsi" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Mantentze-modutik irten" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Mantentze-moduan jarri" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Hornitzaile berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Hornitzailea editatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Hornitzailea ezabatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Mantentze modutik irten?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Mantentze-moduan jarri?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Mantentze modua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "Mantentze lanetan" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Multzoa" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Erabiltzaile-zerbitzuak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Zerbitzu-multzoak" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -418,160 +436,154 @@ msgstr "(Ezkututa)" msgid "Selected items :" msgstr "Hautatutako elementuak:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Zerbitzu berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Zerbitzua editatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Zerbitzua ezabatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Ezabatu erabiltzaile-zerbitzua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Autentikatzaile berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Editatu autentikatzailea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Ezabatu autentikatzailea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Edozein" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Denak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Oharrak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "ID bakarra" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Izen erabilerraza" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "Erabiltzen ari da" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Zerbitzu-multzoak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Zerbitzu-multzoak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Zerbitzu esleituak" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Benetako izena" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "Egoera" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Atzitutako azken aldia" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Blokeatuta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Erabiltzailea ezabatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Taldea ezabatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "SE kudeatzaile berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Editatu SE kudeatzailea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Ezabatu SE kudeatzailea" @@ -611,27 +623,27 @@ msgstr "Editatu proxya" msgid "Delete Proxy" msgstr "Ezabatu proxya" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Zerbitzu honek ez du SE kudeatzailearik behar)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Zerbitzu-multzo berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Sortzean argitaratu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Hautatuta badago, sortu ostean argitaratuko da." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Zerbitzu-multzoa editatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Zerbitzu-multzoa ezabatu" @@ -644,106 +656,120 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko erabiltzaile bat" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko talde bat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko garraio bat" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Esleitua" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "Cachean gordeta" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "Erabileran" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Agerraldiak" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Abiarazi orain" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Aldatu jabea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Esleitu zerbitzua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Aldaketa-egunkaria" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Ezabatu esleitutako zerbitzua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Ezabatu cachean dagoen zerbitzua" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Ezabatu esleitutako taldea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Ezabatu esleitutako garraioa" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Argitalpena" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Argitalpena ezeztatu?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Argitalpena ezeztatua" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Ezabatu ekintza" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Exekutatu ekintza" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Ekintza exekutatu oraintxe bertan?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Ekintza exekutatua" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Ezabatu egutegi-sarbide araua" @@ -767,15 +793,15 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko multzo zerbitzu bat" msgid "Remove member pool" msgstr "Kendu multzo-kidea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Multzo-talde berria" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Editatu multzo-taldea" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Ezabatu multzo-taldea" @@ -840,7 +866,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Urtero" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Astegunak" @@ -960,40 +986,40 @@ msgstr "Ez dago denbora markarik" msgid "Delete account usage" msgstr "Ezabatu kontuaren erabilera" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "Irudia handiegia da (gehienezko tamaina 256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Irudi mota okerra (JPEG, PNG eta GIF bakarrik onartzen dira)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Mesedez, eman izen bat eta irudi bat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Ezabatu irudia" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Txostena sortu" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Txostena sortzen ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Txostena amaituta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurazioa gordeta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Ezabatu aktoreen tokenak - ERABILI KONTUZ!!!" @@ -1009,474 +1035,488 @@ msgstr "Elementuak orrialdeko" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (%i elementu gehiago)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Kendu guztiak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Baimenak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Baimen berria ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Erabiltzaile baimen berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Talde baimen berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Baztertu eta itxi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Esportazioa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Hautatutako elementuak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Xehetasun" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Autentikatzaileak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "SE Kudeatzaileak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Konektagarritasuna" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Garraioak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Sareak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxyak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Multzoak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta-multzoak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Egutegiak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Txostenak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Aktoreen tokenak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Cachea hustu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Erabiltzaile modua" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Saioa amaitu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Kontuaren erabilera" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Editatu araua" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Arau berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Hasiera-denbora" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Iraupena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Iraupen unitateak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Hasiera data" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Errepikatu data arte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr " Frekuentzia" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Errepikatu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Arauak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Multzo-kide berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Editatu multzo-kidea" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Zerbitzu-multzoa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Gaituta?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Sarbide-egutegiak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Zerbitzua eskuz esleitu erabiltzaileari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Zerbitzua" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Cachea" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Argitalpenak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Antolatutako ekintzak" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Taulak" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Talde berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Aldatu esleitutako zerbitzuaren jabea" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Garraio berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Garraioa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Editatu ekintza honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Ekintza berri bat honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Ekintzaren desplazamendua (minutuetan)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "Tarte hasieran?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Erregistroak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Argitaratze berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Sarbide arau berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Editatu sarbide-araua honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Lehenetsitako sarrera alternatiboa honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Honen aldaketa egunkaria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "UDS konfigurazioa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Irudi berria honentzako:" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Editatu honentzako" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Irudiaren izena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Irudia (egin klik aldatzeko)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Emaitza hobeak lortzeko, erabili" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "Igo ostean, irudiaren tamaina aldatu egingo da" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Erabilpena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Informazioa honentzako" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Zerbitzu-multzoak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Zerbitzu esleituak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Taldea editatu" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Talde Berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Meta taldearen izena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Zerbitzu-multzoak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Bat egiteko modua" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Hautatutako taldeak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Editatu erabiltzailea" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Erabiltzaile berria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Langilea" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Arbela" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Ikusi autentikatzaileak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Ikusi zerbitzu-multzoak" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Esleitutako zerbitzuen taula" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Erabilera zerbitzuen taula" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "UDS Administrazioa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Langile gisa satzen ari zara UDSren administrazioan" -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Horrek esan nahi du elementuetarako sarbide mugatua duzula." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1484,146 +1524,222 @@ msgstr "" "Sarbide pribilegioak handitzeko, jarri harremanetan zure UDS " "administratzailearekin." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Eskerrik asko." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Abisua" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da exekutatu" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Akatsak aurkitu dira" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Errore-kate baliogabea" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Ulertzen dut" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Argibide gehiago" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago " -"eskuragarri." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Abiarazlea" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Errorea zure zerbitzuarekin komunikatzean. Mesedez, saiatu berriro." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "Mantentze-lanak ari dira egiten eta zerbitzua ezin da martxan jarri" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago " -"eskuragarri." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Saioa iraungi egin da. Mesedez, sartu berriro" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Zerbitzua argitaratu:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Berrezarri zerbitzua:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Zerbitzua argitaratua" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Zerbitzua berrezarri da" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ziur zaude?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Zerbitzua abiarazten" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Itxaron zerbitzua abiarazi arte." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "" "Gogoratu zure plataforman UDS bezeroa beharko duzula zerbitzura atzitzeko." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Zerbitzua prest" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "UDS bezeroa ez da abiarazten" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Badirudi ez duzula UDS Bezeroa instalatuta. Mesedez, instalatu hemendik:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "UDS bezeroaren deskarga" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "UDS Client abiaraztea, ia amaituta." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Makina prest, UDS bezeroaren zain" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Errorea zerbitzua abiarazterakoan" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Zure konexioa prestatzen ari dira. Prest dagoenean leiho berri batean " "irekiko da." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Zerbitzua prestatzen ari dira. (# Zenbakian dago).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Zerbitzua abiarazten" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Mesedez, itxaron unetxo bat eta saiatu berriro." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Abiarazlea" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "Mantentze-lanak ari dira egiten eta zerbitzua ezin da martxan jarri" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago " +"eskuragarri." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Zerbitzua argitaratu:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Berrezarri zerbitzua:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Zerbitzua argitaratua" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Zerbitzua berrezarri da" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ziur zaude?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Abisua" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da exekutatu" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Errore-kate baliogabea" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Ulertzen dut" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Argibide gehiago" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago " +"eskuragarri." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Zerbitzua argitaratu" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 +msgid "Reset service" +msgstr "Berrezarri zerbitzua" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +msgid "Connections" +msgstr "konexioak" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +msgid "Actions" +msgstr "Ekintzak" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "Bezeroaren IPa" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "Detektatutako proxyaren IP-a" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "UDS garraioak bezero honentzat" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "UDS sareak IP honentzat" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Deskargak" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "UDS bezeroa" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 msgid "You can access UDS Open Source code at" msgstr "UDS kode irekia hemen aurkitu dezakezu" -#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 msgid "UDS has been developed using these components:" msgstr "UDS osagai hauek erabiliz garatu da:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 msgid "If you find that we missed any component, please let us know" msgstr "" "Osagairen bat falta zaigula ikusten baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" -msgstr "UDS bezeroa" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Deskargatu UDS bezeroa zure plataformarako" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1631,28 +1747,11 @@ msgstr "" "UDS Aktore zaharrak laguntza moduan daude, sistema erabiltze zaharretzat " "eskaintzen dira. Saiatu ez erabiltzen." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzaile izena" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Saioa hasi" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Deskargak" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Deskargatu beti zure plataformarekin bat datorren UDS aktorea" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1660,31 +1759,31 @@ msgstr "" "Actor zaharrak sistema eragile zaharretarako laguntza moduan soilik " "eskaintzen dira. Saiatu saihesten." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Akats bat gertatu da" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Itzuli" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "UDS Zerbitzuaren abiarazlea" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "Eskatu duzun zerbitzua abian da." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Kontuan izan orri hau berriro kargatzeak ez duela funtzionatuko." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Zerbitzua berriro martxan jartzeko, jatorritik egin beharko duzu." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1692,48 +1791,22 @@ msgstr "" "Zerbitzua automatikoki abiarazten ez bada, seguruenik ez duzu UDS Bezeroa " "instalatuta" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Hemendik lortu dezakezu:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "UDS Bezeroa deskargatzeko orria" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Zerbitzua argitaratu" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile izena" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Berrezarri zerbitzua" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "konexioak" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Ekintzak" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "Bezeroaren IPa" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "Detektatutako proxyaren IP-a" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "UDS garraioak bezero honentzat" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "UDS sareak IP honentzat" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Honi buruz" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Saioa hasi" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 00e45df5f..933fba4a5 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "fr/)\n" @@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Commentaires" msgid "Time mark" msgstr "Marque de temps" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Tags" @@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "Utilisation de {0}" msgid "Current usages" msgstr "Usages actuels" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Correcte" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Clé non valide" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Hôte non managé" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Service utilisateur introuvable" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Jetons d'acteur" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Date" msgid "Issued by" msgstr "Délivré par" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -160,65 +160,64 @@ msgstr "Niveau de journal" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Le jeton est émis par {} de {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Authentificateurs" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "ID" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Type" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Si actif, le transport sera visible pour les utilisateurs" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Trop de résultats ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Affinez votre requête" @@ -238,16 +237,16 @@ msgstr "Chaque" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "Élément existe déjà (erreur de clé en double)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Règles de {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Règles actuelles" @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Calendriers" msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "" "Votre service est en cours de création. Veuillez patienter pendant que nous " @@ -286,16 +285,16 @@ msgstr "Objet image" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Politique" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Services aux utilisateurs" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "En préparation" @@ -303,76 +302,85 @@ msgstr "En préparation" msgid "Pool Group" msgstr "Groupe de pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Politique de pool de services" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Image associée" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Image associée à ce service" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Groupe de pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Pool group pour ce pool (classification des pool par affichage)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Si actif, metapool sera visible pour les utilisateurs" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Accès au calendrier refusé" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Message personnalisé à afficher aux utilisateurs si l'accès est limité " "par les règles de calendrier." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Sélection de transport" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Politique de sélection des transports" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Piscines de service" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Nom du pool de services" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Services attribuées" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -380,56 +388,56 @@ msgstr "Date de création" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP " -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Nom convivial" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "statut" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "En utilisation" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Hôte de la SRC" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "SRC Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Version de l'acteur" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Élément déjà retiré" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Point non amovible" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Réseaux" @@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "Actions prévues" msgid "Action" msgstr "Action" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -509,25 +517,25 @@ msgstr "OS Manager" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "Impossible de supprimer un gestionnaire d'OS avec services associés" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Fournisseurs de services" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Services" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Services aux utilisateurs" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Impossible de supprimer des fournisseurs avec des services" @@ -544,16 +552,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Certificat de vérification" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Serveur" @@ -561,13 +571,16 @@ msgstr "Serveur" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Serveur (IP ou FQDN) qui servira de proxy." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -578,11 +591,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Port du serveur proxy" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" @@ -610,12 +623,12 @@ msgstr "Rapports disponibles" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -627,61 +640,63 @@ msgstr "Description" msgid "Generates" msgstr "Génère" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Le jeton de service semble être utilisé par un autre service. Veuillez en " "sélectionner un nouveau." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Erreur d'entrée : {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Services de {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Services actuels" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de services" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Procuration" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Avec Erreurs" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "Bien" @@ -690,48 +705,48 @@ msgstr "Bien" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Groupes de pool de services" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Service pool" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Montrer les transports" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Service parent" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Créez au moins un service avant de créer un nouveau pool de service" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Service de base" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Service utilisé comme base de ce pool de service" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "OS Manager" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "Gestionnaire de l'OS utilisé comme base de ce pool de service" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Permettre la supression par utilisateurs" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -741,20 +756,20 @@ msgstr "" "\"manuellement\". Soyez prudent avec cela, car l'utilisateur aura le " "\"pouvoir\" de supprimer son propre service" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Permettre la remise à zéro par les utilisateurs" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "" "S’il est activé, l’utilisateur sera autorisé pour réinitialiser le service" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignore les non utilisés" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -762,44 +777,44 @@ msgstr "" "Si l’option est activée, UDS ne va pas tenter de détecter et supprimer les " "services d’utilisateurs affectés, Sinon ceux qui sont en cours d’utilisation." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Services initiaux disponibles" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Services créés initialement pour ce pool de service" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Services pour conserver en cache" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Services conservés dans le cache pour l'assignation de service utilisateur " "améliorée" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Services á garder en mémoire cache L2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" "Services conservés dans le cache de niveau 2 pour la production d'un service " "amélioré" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Nombre maximum de services à fournir" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -807,33 +822,33 @@ msgstr "" "Nombre maximal de service (assignés et cache L1) qui peuvent être créés pour " "ce service" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Voir les transports" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "" "S'il est activé, les transports alternatifs pour utilisateur seront affichés" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Comptabilité" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Compte associé à ce pool de services" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Service de base n'existe plus" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Ce service nécessite un gestionnaire de système d'exploitation" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -845,19 +860,19 @@ msgstr "Utilisation des services" msgid "Service" msgstr "Service" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Dispositifs de" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Accès au réseau" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -866,7 +881,7 @@ msgstr "" "sélectionnés. Si cette case n'est pas cochée, le transport sera désactivé " "pour les réseaux sélectionnés" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -874,11 +889,11 @@ msgstr "" "Réseaux liés à ce transport. Si aucun réseau n'a été sélectionné, signifiera " "« tous les réseaux »" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Périphériques autorisés" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -887,61 +902,67 @@ msgstr "" "transport. Sinon, seuls les appareils compatibles avec les valeurs " "sélectionnées seront autorisés" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Actuellement affecté piscines services" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Étiquette de transport Metapool (utilisée uniquement sur le regroupement de " +"transports metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Date d'État" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Services de mise en cache" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "État" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Niveau de cache" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Groupes assignés" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Commentaires" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Transports assignés" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Publications" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "La date de publication" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -954,11 +975,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Membre du personnel" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -974,23 +996,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Utilisateurs actuels" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1002,7 +1025,7 @@ msgstr "Rôle" msgid "state" msgstr "État" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Dernier accès" @@ -1031,58 +1054,58 @@ msgstr "Groupe Meta" msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Tags pour cet élément" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Nom de cet élément" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Nom court" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Nom court pour la visualisation de service utilisateur" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Commentaires pour cet élément" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Sélectionne la priorité de cet élément (priorité supérieure de moyens nombre " "inférieur)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Tag pour cet élément" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Requête non valide" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Méthode introuvable {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Élément introuvable" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non prise en charge" @@ -1090,27 +1113,27 @@ msgstr "Opération non prise en charge" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "demandé un modèle qui n'existent pas" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "Active Directory Server IP ou nom d'hôte" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "Si cochée, une connexion ssl vers Active Directory sera utilisée" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Compatibilité de connexion AD (généralement windows 2000 et versions " "ultérieures)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1118,60 +1141,61 @@ msgstr "" "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée " "(utilisation USER@DOMAIN.Forme de DOM pour cela)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Substituer la Base" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1179,180 +1203,230 @@ msgstr "" "Si non vide, se substitue à base avec cette valeur de recherche AD (format : " "dc =..., DC =...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Domaine par défaut" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"S'il n'est pas vide, la compatibilité est \"Windows 2000 et versions " +"ultérieures\" et l'utilisateur n'utilise pas d'UPN (user@domain) " +"comme login, ce domaine sera ajouté à la place du domaine de l'" +"utilisateur configuré dans l'onglet Credenttails" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Serveur de sauvegarde" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"S'il n'est pas vide, cet hôte sera utilisé au cas où le serveur hôte " +"principal ne serait pas accessible" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Authentificateur de Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "S'authentifier sur Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Doit spécifier le nom d'utilisateur sous la forme USERNAME@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Nom d'utilisateur introuvable" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Groupe introuvable" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Trop de résultats, être plus spécifique" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Domaine semble être incorrect, veuillez bien consulter le" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" "Serveur ne semble pas un serveur Active Directory (il n'a pas d'objets " "utilisateur)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "" "Serveur ne semble pas un serveur Active Directory (il n'a pas d'objets de " "groupe)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Connexion params semblent correctes, le test a été correctement exécutée" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Azur AD authentificateur" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Authentificateur Azur Active Directory" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "ID du locataire" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Obtenu à partir d’Azur Active Directory - propriétés - annuaire ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "ID du client" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Obtenu à partir de App créé sur Azure pour les entreprises de l’UDS" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Secret de client" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Obtenu à partir de App créé sur Azure pour UDS Enteprise - clés" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "Rappel" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" "Url de callback (rempli par UDS, résoudre ce que si c’est nécessaire !)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilisé pour la connexion à azure pour les connexions HTTPS (utilisez " +"PROTOCOL: // hôte: port, c'est-à-dire https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Activer l'intégration de la synchronisation des données scolaires" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "" +"Activez uniquement si vous avez Microsoft School Data Sync dans votre " +"environnement." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Exception d’authentificateur :" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Erreur de connexion : " -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" "Params de connexion semble correcte, le test a été correctement exécuté" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "Serveur EDirectory IP ou nom d'hôte" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Port LDAP (389 pour non ssl, habituellement) et 636 pour ssl" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "S'il est activé, la connexion sera ssl, en utilisant le port 636 au lieu de " "389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur l'eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Délai en secondes de la connexion à LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "eDirectory authentificateur" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "S'authentifier auprès d'eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Erreur de connexion Edirectory: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "Base de recherche LDAP est incorrect" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "Classe d'utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur trouvé par " "cette classe)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1360,11 +1434,11 @@ msgstr "" "Attribut d'id utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur trouvée " "par qui attribut)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Attribut groupe attendue " -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1383,37 +1457,37 @@ msgstr "Plage d'adresses IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "Tout semble aller bien." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Base de données interne" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "" "Authentificateur de base de données interne . N'utilise pas des sources " "externes" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Utilisateur différent pour chaque hôte" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "S'il est activé, chaque hôte aura un nom d'utilisateur différent" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse-DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "S'il est activé, l'hôte sera DNS inversée" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Accepter Proxy" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1430,54 +1504,122 @@ msgstr "Les structures internes semblent ok" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Tout semble ok dans l'authentificateur." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Authentificateur Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "IP ou nom d'hôte du serveur Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Port d'authentification Radius (généralement 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Secret client de rayon" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Identifiant NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Identifiant NAS pour le serveur Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Préfixe d'application pour les attributs de classe" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "" +"Préfixe d'application pour filtrer les groupes à partir de l'" +"attribut \"Classe\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Groupe mondial" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Si elle est définie, cette valeur sera ajoutée en tant que groupe pour tous " +"les utilisateurs du rayon" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Erreur de test de connexion" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Échec de la connexion au serveur Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "La connexion au serveur Radius semble correcte" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Hôte du serveur LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "" "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "" "Base de recherche commune (utilisée pour les « utilisateurs » et « groupes »)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Info de LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Classe utilisateur" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Classe pour les utilisateurs de LDAP (normalement posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Utilisateur Id Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Attribut qui contient l'id utilisateur" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Utilisateur nom Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1485,11 +1627,11 @@ msgstr "" "Attributs contenant les attributs de nom d'utilisateur ou leurs modèles " "(un pour chaque ligne)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Groupe nom Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1497,11 +1639,11 @@ msgstr "" "Attribut contenant les attributs de nom de groupe ou leurs modèles (un pour " "chaque ligne)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Classe d’Alt." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1509,15 +1651,15 @@ msgstr "" "Classe d’objets LDAP qui sera également vérifiée pour la récupération des " "groupes (normalement vide)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Authentificateur LDAP Regex" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Authentificateur de LDAP d'Expressions régulière" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1525,7 +1667,7 @@ msgstr "" "LDAP user id attr est probablement faux (ne peut pas trouver n'importe quel " "utilisateur avec les deux conditions)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1694,59 +1836,59 @@ msgstr "Groupes" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Nous avons besoin de plus de deux groupes!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Adresse IP ou nom d'hôte du serveur LDAP" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Utilisateur LDAP" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Attributs qui contient le nom d'utilisateur (liste de valeurs séparées par " "des virgules)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Classe de groupe" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Classe pour les groupes LDAP (normalement poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Identifiant de groupe" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Attribut contenant l'id du groupe" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Appartenance à un groupe" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Attribut du groupe contenant les utilisateurs qui lui appartiennent" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (obsolète)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Authentificateur LDAP simple (obsolète)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "La classe du groupe LDAP semble être incorrecte (aucun groupe trouvé par " "cette classe)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1754,7 +1896,7 @@ msgstr "" "La classe d'utilisateurs LDAP ou l'ID utilisateur attr est " "probablement incorrect (aucun utilisateur ne remplissant les deux conditions)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1762,17 +1904,17 @@ msgstr "" "La classe du groupe LDAP ou l'id du groupe attr est probablement faux " "(impossible de trouver un groupe avec les deux conditions)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "Impossible de localiser un groupe avec l'attribut d'appartenance " "spécifié" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Administrateur système" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" @@ -1809,20 +1951,20 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Ne peut annuler la publication des publications avec services en processus" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Impossible de supprimer un élément non actif" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "" "Impossible de supprimer ni d'annuler {} car son état ne le permet pas" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "Le service demandé est restreint" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1830,11 +1972,11 @@ msgstr "" "Service non valide. Le service n'est pas disponible en ce moment. SVP, " "essayez plus tard" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "Le transport demandé {} n'est pas valide pour {}." -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "Le service n'est pas accessible depuis cet appareil" @@ -1858,23 +2000,23 @@ msgstr "Gestionnaire de base de" msgid "Base Report" msgstr "Rapport de base" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Rapport de base" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "rapport" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Page" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "de" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Imprimé au {maintenant:% Y,% b% d} à {maintenant:% H:% M}" @@ -1882,10 +2024,10 @@ msgstr "Imprimé au {maintenant:% Y,% b% d} à {maintenant:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Service de base" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1898,15 +2040,15 @@ msgstr "Direct" msgid "Tunneled" msgstr "En tunnel" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Informations d'identification" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "Impossible de contacter le serveur LDAP" @@ -1990,44 +2132,49 @@ msgstr "Membre méta" msgid "Waiting for removal" msgstr "Attente d'enlèvement" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Assignés" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "En cours d'utilisation" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Charge" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Utilisateurs avec services" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "En cache" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} jours {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "Le nom de base n'est pas valide pour un nom d'hôte" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "La longueur du nom de base plus la longueur doit être supérieure à 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" "La longueur du nom de base plus la longueur ne doit pas être supérieure à 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Nom de l'ordinateur ne peut pas être uniquement des nombres" @@ -2065,137 +2212,137 @@ msgid "" msgstr "" "Gamme mac non valide. Gamme Mac doit être au format XX-XX:XX:XX:XX :XX: XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Il n'existe aucun authentificateurs pour effectuer la connexion" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "L'authentificateur {0} n'est pas utilisable" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Informations d'identification non valides" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "Le domaine {0} n'existe pas" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Aucun service disponible" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Session invalide" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Autorisation non valide" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Requête non valide" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Informations d'identification non valides utilisées" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Service introuvable" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Uuid machine non valide." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Transport introuvable" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" "Le service n'est pas prêt à ce moment. S'il vous plaît, essayez à nouveau " "dans un moment." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Publier" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Taille de cache définie" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Taille du cache" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Définissez la taille du cache L2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Taille du cache L2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Réglage des services initiauxi" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Services initiaux" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Nombre maximum de services" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Services maximum" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Ajouter un transport" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Retirer un transport" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Trasport" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Supprimer un groupe" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Définit l'ignorer inutilisé" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ignorer les affectations attribuées et inutilisées" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" "Supprimez TOUS les services utilisateur attribués. UTILISER AVEC PRÉCAUTION!" @@ -2224,7 +2371,7 @@ msgstr "Lundi au vendredi" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Heures" @@ -2245,19 +2392,32 @@ msgstr "Distribué équitablement" msgid "Greater % available" msgstr "Plus grand% disponible" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Sélection automatique" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Utiliser uniquement les transports communs" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Transports groupés par label" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Lire" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Gérer" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Tous les" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Générales" @@ -2338,12 +2498,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Retirer un service" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Garder le service affecté même sur la nouvelle publication" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Temps d'inactivité maximal" @@ -2356,6 +2516,21 @@ msgstr "" "automatiquement fermée à l'utilisateur (<= 0 signifie pas de temps " "d'inactivité maximum)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Déconnexion du calendrier" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Si coché, UDS essaiera de déconnecter l'utilisateur lorsque le " +"calendrier de son accès actuel expire" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux OS Manager avec mot de passe aléatoire " @@ -2367,7 +2542,7 @@ msgstr "" "utilisateur défini de manière aléatoire." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -2377,8 +2552,8 @@ msgstr "Compte" msgid "User account to change password" msgstr "Compte d'utilisateur pour modifier le mot de passe" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Doit fournir un compte d'utilisateur!!!" @@ -2427,7 +2602,7 @@ msgstr "OS MAnager basique pour Windows" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "OS Manager basique pour Windows sans domaine" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2436,11 +2611,11 @@ msgstr "" "automatiquement fermée à l'utilisateur (<= 0 signifie aucun temps " "d'inactivité maximum)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La longueur doit être numérique!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "La longueur doit être comprise entre 1 et 6" @@ -2454,17 +2629,16 @@ msgstr "" "Gestionnaire de système d’exploitation pour gérer les ordinateurs windows " "avec nom de domaine." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2472,20 +2646,20 @@ msgstr "" "Domaine auquel joindre des machines (utiliser le nom de domaine complet, nom " "Netbios non pris en charge pour la plupart des opérations)." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Compte avec les droits d'ajouter des machines au domaine" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Mot de passe du compte" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2493,11 +2667,11 @@ msgstr "" "Unité organisationnelle où ajouter des machines dans le domaine (vérifiez-le " "avant de l'utiliser). i.e .: ou = Mes machines, dc = mydomain, dc = local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Groupe d’ordinateurs" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2505,11 +2679,11 @@ msgstr "" "Groupe auquel ajouter des machines en création. Si vide, aucun groupe ne " "sera utilisé. (expérimental)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Machine propre" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2517,73 +2691,73 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, UDS essaiera de supprimer la machine du domaine en " "utilisant les informations d'identification fournies." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Soupçon de serveur" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "Dans le cas de plusieurs serveurs AD, lequel est préféré." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Doit fournir un domaine !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Doit fournir un compte pour ajouter des ordinateurs au domaine !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "Formulaire DOM\\USER n'est pas autorisé !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Doit fournir un mot de passe pour le compte !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Erreur de vérification: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "Paramètres du serveur introuvables (_ldap._tcp. {0} n'est pas résolu)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Erreur de contrôle : le groupe « {} » introuvable (en utilisant « cn » pour " "le localiser)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "La vérification du serveur a réussi" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Pas pu accéder à AD à l'aide de LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "Le chemin par défaut {0} pour les ordinateurs n'a pas été trouvé !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "Le chemin de l'unité d'organisation {0} n'a pas été trouvé !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Impossible de vérifier les paramètres (_ldap._tcp. {0} ne peut pas être " "résolu)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Tous les paramètres semblent fonctionner correctement." @@ -2602,13 +2776,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Mot de passe actuel (modèle) du compte d'utilisateur" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Date de départ" @@ -2616,7 +2790,7 @@ msgstr "Date de départ" msgid "Starting date for report" msgstr "Date de début du rapport" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Date de rapport" @@ -2648,7 +2822,7 @@ msgstr "Piscine de service" msgid "Service pool for report" msgstr "Pool de services pour rapport" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Authentificateur" @@ -2673,39 +2847,39 @@ msgstr "Fournisseur de services pour rapport" msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Authentificateur d'où lister les utilisateurs" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Liste des utilisateurs" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Liste des utilisateurs de la plate-forme" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Liste des utilisateurs des {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Rapport UDS des utilisateurs dans {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Vrai nom" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Statistiques par authentificateur" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2713,14 +2887,14 @@ msgstr "" "Génère un rapport avec les statistiques d'un authentificateur pour une " "période souhaitée" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Liste d'utilisation des utilisateurs" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Rapport UDS sur l'utilisation des utilisateurs" @@ -2728,45 +2902,45 @@ msgstr "Rapport UDS sur l'utilisation des utilisateurs" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Utilisation du pool par les utilisateurs" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" "Génère un rapport avec le résumé de l'utilisation des utilisateurs pour " "un pool" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Pool pour rapport" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "date de début de rapport" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Date de fin" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "la date fin du rapport" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Liste d'utilisation aux utilisateurs pour {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Moyenne" @@ -2779,19 +2953,19 @@ msgstr "Performance de Pool par date" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Rapport sur le rendement pools par date" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools pour rapport" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Nombre d'intervalles" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Nombre de points de prélèvement utilisées dans les graphiques" @@ -2799,54 +2973,54 @@ msgstr "Nombre de points de prélèvement utilisées dans les graphiques" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Sélectionnez au moins un pool de service pour le rapport" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Utilisateurs distincts" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Accès" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Rapport sur le rendement Pools UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Performance des pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Plage de dates" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Utilisation des Pools sur une journée" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Compteurs d’utilisation de Pools pour une journée spécifique" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Services par heure" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Rapport d'utilisation des services pour un jour" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Rapport d'utilisation du service" @@ -2854,123 +3028,123 @@ msgstr "Rapport d'utilisation du service" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Résumé de l’utilisation des Pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Récapitulatif de l'utilisation des pools avec totaux de temps, totaux " "d'accès, total de temps par pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Résumé de l'utilisation des pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "à" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Rapport UDS Résumé de l'utilisation des pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Temps total (secondes)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Total des accès" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Utilisateurs uniques" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Temps moyen (secondes)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Total" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Utilisation des Pools par les utilisateurs" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Utilisation des Pools par le rapport de l'utilisateur" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "TOUTES LES PISCINES" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Rapport d'accés des utilisateurs par date" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Rapport d'accés des utilisateurs á la plate-forme par date" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Accès des utilisateurs (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Accès des utilisateurs (par semaine)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "samedi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "dimanche" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Jour de la semaine" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Accès des utilisateurs (par heure)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Accès des utilisateurs à l'UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "UDS Report pour l'accès des utilisateurs" @@ -2985,46 +3159,50 @@ msgstr "Obtenu à partir des abonnements" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Simultanéité de la création" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Simultanéité de supression" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles" @@ -3033,14 +3211,6 @@ msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Délai d’attente en secondes de connexion à vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy utilisé pour la connexion à azure pour les connexions HTTPS (utilisez " -"PROTOCOL: // hôte: port, c'est-à-dire https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Fournisseur de la plateforme Azure" @@ -3073,11 +3243,12 @@ msgstr "" "utilisateur" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "" -"Nombre de machines virtuelles souhaitées à arrêter en attente " -"d'utilisation" +"Nombre de machines virtuelles souhaitées à arrêter en attente d'" +"utilisation" #: services/Azure_enterprise/service.py:58 msgid "Resource Group" @@ -3106,40 +3277,44 @@ msgstr "Taille pour machines créé à partir de ce service." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Noms de machines" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nom de base des clones de cette machine" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Longueur du nom" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Taille de la partie numérique pour les noms de ces machines" @@ -3243,23 +3418,24 @@ msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Gamme Mac" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Gamme de Mac valide pour les machines créées" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Test de connexion réussie" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion" @@ -3289,11 +3465,9 @@ msgstr "" "Nombre de machines souhaitées pour continuer à s'executer en attente d'un " "utilisateur" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Nombre de machines désirées pour rester en attente d'utilisation" @@ -3310,28 +3484,30 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Espace réservé" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Espace libre minimal en GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Machine de base" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Machine de base de service" @@ -3345,6 +3521,11 @@ msgstr "Machine de base de service" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3353,23 +3534,23 @@ msgstr "Machine de base de service" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3386,14 +3567,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Mémoire (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Mémoire pour les machines déployées à partir de ce service" @@ -3435,6 +3617,10 @@ msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL" @@ -3454,7 +3640,7 @@ msgstr "" "Délai d'expiration en secondes pour la connexion à HyperV. (Gardez cette " "valeur suffisamment élevée)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3470,6 +3656,133 @@ msgstr "Clone lié HyperV" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Hyper Services basés sur des modèles et des disques différentiels" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Fournisseur de plate-forme centrale Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Fournisseur de VM basé sur Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix Acropolis serveur IP ou nom d'hôte" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Port du serveur Nutanix Acropolis (par défaut 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Connexion fonctionne très bien" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Service central de prisme" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Service basé sur Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Sélectionnez un projet" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Mémoire attribuée aux machines. (Valeur zéro signifie « garder la mémoire de " +"la machine originale\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" +"Nombre de vcpus (\"-1 signifie\" conserver le vcpus de la machine d'" +"origine \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Cœurs par processeur virtuel" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Nombre de vcpus (\"-1 signifie\" conserver les cœurs de machine d'" +"origine par vcpu \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Supprimer les doublons trouvés" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"S’il est activé, les doublons trouvés vApps pour ce service seront supprimés" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Essayez d'abord l'arrêt SOFT" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"S'il est actif, UDS essaiera d'arrêter (soft) la machine à l'" +"aide de Nutanix ACPI. Retardera de 30 secondes la mise hors tension des " +"machines suspendues." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Les cœurs par VCPU et le nombre de VCPUS sont requis" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes Nutanix Acropolis" @@ -3478,14 +3791,6 @@ msgstr "Fournisseur de plates-formes Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Nutanix base de fournisseur de VM" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nutanix Acropolis serveur IP ou nom d'hôte" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Port du serveur Nutanix Acropolis (par défaut 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Utilisateur disposant de privilèges valides sur Nutanix Acropolis" @@ -3494,18 +3799,10 @@ msgstr "Utilisateur disposant de privilèges valides sur Nutanix Acropolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Plage de macs valides pour les machines gérées par UDS" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Connexion fonctionne très bien" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Service Nutanix Acropolis " @@ -3514,34 +3811,6 @@ msgstr "Service Nutanix Acropolis " msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "base du service de Nutanix Acropolis " -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Mémoire attribuée aux machines. (Valeur zéro signifie « garder la mémoire de " -"la machine originale\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" -"Nombre de vcpus (\"-1 signifie\" conserver le vcpus de la machine d'" -"origine \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Cœurs par processeur virtuel" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Nombre de vcpus (\"-1 signifie\" conserver les cœurs de machine d'" -"origine par vcpu \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " @@ -3550,22 +3819,6 @@ msgstr "" "Réseau pour les ordinateurs (toutes les machines créés seront attaché à ce " "réseau)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Supprimer les doublons trouvés" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"S’il est activé, les doublons trouvés vApps pour ce service seront supprimés" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Les cœurs par VCPU et le nombre de VCPUS sont requis" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plate-forme oVirt/VEHR " @@ -3654,30 +3907,30 @@ msgstr "La mémoire minimale autorisée est de 256 Mo." msgid "All Labs" msgstr "Tous les laboratoires" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "Fournisseur de la plateforme OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "" "Prestataire de services d’une plate-forme de l’OpenGnsys (expérimental)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Hôte d'OpenGnsys " -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "Port OpenGnsys (la valeur par défaut est 443 et seule la connexion ssl est " "autorisée)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Vérifier le Cert." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3685,29 +3938,29 @@ msgstr "" "S’il est activé, le certificat ssl du serveur de OpenGnsys doit être valide " "(pas auto- signé)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Mot de passe de l’utilisateur de OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "URL du serveur UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL utilisée par OpenGnsys pour accéder à UDS. Si elle est vide, UDS il " "devinera." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Délai d’attente en secondes de connexion à OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "Connexion de test OpenGnsys passée" @@ -3722,7 +3975,7 @@ msgstr "OpenGnsys machines physiques" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "" "Nombre de machines souhaitées pour continuer à attendre en attente d'un " @@ -3736,23 +3989,23 @@ msgstr "Unité d’organisation" msgid "lab" msgstr "Lab" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratoire" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Image de l’OS" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Image du système d’exploitation OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Temps maximum de réservation" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3760,6 +4013,20 @@ msgstr "" "Paramètre de sécurité pour OpenGnsys pour conserver les réservations au " "maximum pendant ces heures. Manipuler avec soin!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Démarrer si indisponible" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Si elle est active, les machines qui ne sont pas disponibles sur la " +"connexion utilisateur (sur certains systèmes d'exploitation) essaieront " +"de s'allumer via OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes de OpenNebula" @@ -3777,7 +4044,7 @@ msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "" "OpenNebula Port (la valeur par défaut est 2633 pour une connexion non SSL)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3809,27 +4076,27 @@ msgstr "OpenNebula Images en direct" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Service basé sur les images en direct OpenNebula" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Banque de données" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Service des clones datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Modèle de base" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Modèle de base de service" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Erreur d'authentification" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3837,74 +4104,77 @@ msgstr "" "OpenStack ne supporte pas l'identité API 3.2 ou plus récent. Ce serveur " "OpenStack n'est pas compatible avec UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Fournisseur de services de plate-forme OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Point de terminaison identité" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"Point de terminaison OpenStack identité accès API (par exemple, " -"https://10.0.0.0/identité)" +"Accès à l'API du point de terminaison d'identité OpenStack (par " +"exemple, https://10.0.0.1/identity). N'incluez pas /v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Interface d'accès" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Interface d'accès à utiliser" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Nom de domaine (valeur par défaut est la valeur par défaut)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "Identifiant du projet" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Projet (locataire) pour ce fournisseur. Défini uniquement si requis par le " "serveur." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Région" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Région pour ce fournisseur. Défini uniquement si requis par le serveur." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Noms des sous-réseaux" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" @@ -3912,15 +4182,26 @@ msgstr "" "Si coché, le nom des sous-réseaux sera utilisé à la place des noms des " "réseaux" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilisé pour la connexion à Azure pour les connexions HTTPS (utilisez " +"PROTOCOL://host:port, c'est-à-dire http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "Test de connexion á OpenStack passée" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes LEGACY OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3928,11 +4209,11 @@ msgstr "" "Fournisseur de services de plate-forme OpenStack LEGACY (pour les versions " "plus anciennes de Openstack, précédent à OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "Hôte OpenStack " -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 pour les anciennes versions, 80/443 (ssl) pour les versions plus " @@ -3950,10 +4231,6 @@ msgstr "Service basé sur les images en direct OpenStack" msgid "Service region" msgstr "Service de la région" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Projet" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Projet pour ce service" @@ -3994,15 +4271,36 @@ msgstr "Groupes de sécurité" msgid "Service security groups" msgstr "Groupes de sécurité service" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP " +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Configuration avancée" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Données de configuration avancées pour le fournisseur" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Configuration avancée non valide :" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Section invalide en configuration avancée :" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Réseau invalide en configuration avancée :" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "URL non valide dans la configuration avancée :" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Fournisseur de machines IP statiques" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Fournit une connexion aux machines par IP" @@ -4011,7 +4309,7 @@ msgstr "Fournit une connexion aux machines par IP" msgid "Service Token" msgstr "Jeton de service" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -4020,56 +4318,65 @@ msgstr "" "Jeton de service qui sera utilisé par les acteurs pour communiquer avec le " "service. Laissez vide pour une affectation persistante." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Liste des serveurs" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Liste des serveurs disponibles pour ce service" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Vérifier le port" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Si différent de zéro, seuls les hôtes répondant à la connexion sur ce port " "seront servis." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Passer le temps" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Si un hôte ne parvient pas à vérifier, ignorez-le pendant cette période (en " "minutes)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP statique multiple" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Ce service fournit un accès aux machines sous tension par IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Valeur non valide détectée sur la liste des serveurs : \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "Machine IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "Statique IP unique" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Ce service fournit un accès aux machines sous tension par IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Serveur non valide utilisé : \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "partagé" @@ -4141,40 +4448,50 @@ msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "" "Sélectionnez si HA est activé et groupe HA pour les machines de ce service" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"S'il est actif, UDS essaiera d'arrêter (soft) la machine à l'" +"aide de VMWare Guest Tools. Retardera de 30 secondes la mise hors tension " +"des machines suspendues." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Stockage pour publications et machines." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "désactivé" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Fournisseur basé sur Microsoft RDS " -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Serveur de vérification" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Si cette case est cochée, le serveur sera vérifié avant d'être assigné ou " "utilisé." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Mappage de l’utilisateur" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4182,17 +4499,17 @@ msgstr "" "Si actif, le mappage de l'utilisateur sera fait. Sinon, les informations " "d'identification de l'utilisateur seront redirigées vers le serveur RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Liste des utilisateurs pour le mappage. (Non utilisé si le mappage des " "utilisateurs est désactivé)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4200,11 +4517,11 @@ msgstr "" "Mot de passe par défaut pour les utilisateurs dans le mappage de la liste. " "(Ne pas utilisé si le mappage des utilisateurs est désactivée)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Création automatique d'utilisateur sur AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4213,54 +4530,54 @@ msgstr "" "actif. AVERTISSEMENT!! Les utilisateurs coïncidents existants peuvent être " "supprimés !." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "Gestion des utilisateurs AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Serveur AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP ou HÔTE du serveur AD. La prise en charge LDAPS doit être activée" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Port AD LDAPS (la valeur par défaut est 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "OU du serveur AD pour les utilisateurs créés" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Branche AD Server où les utilisateurs seront créés par UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Nom d'utilisateur avec privilèges pour créer / supprimer des comptes. " "Utilisez le formulaire USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur avec privilèges" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Préfixe pour les utilisateurs créés" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4268,11 +4585,11 @@ msgstr "" "L'utilisateur sera créé sur AD au format \"PREFIX ...\", où ... sera le " "nom d'utilisateur d'origine UDS. 4 caractères maximum" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Domaine AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4280,126 +4597,130 @@ msgstr "" "Domaine pour les utilisateurs nouvellement créés (par exemple example.com, " "example.local). Si vide, sera déduit du nom d'utilisateur" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Groupe AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "S'il n'est pas vide, UDS essaiera d'ajouter des utilisateurs " "gérés à ce groupe" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Sélectionnez une seule des méthodes \"User mapping\" ou \"User creation\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "" "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir l'hôte du serveur AD." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "" "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le DN de base des " "utilisateurs." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "Gestion des utilisateurs AD: le nom d'utilisateur doit être au format " "USER @ DOMAIN." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le mot de passe." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le préfixe utilisateur. (1-4 " "caractères)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le nom de domaine complet du " "domaine de création d'utilisateur." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Valeur non valide détectée sur la liste des hôtes : \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "La connexion à {}, le port {} a échoué." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "Le groupe {} est introuvable. S'il te plaît vérifie le." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Le test de création d'utilisateur a échoué. Veuillez vérifier les " "paramètres." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "" "Le serveur {} n'est pas accessible et la vérification du serveur est " "activée" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Test de connectivité réussi" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS plate-forme RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Service basé sur RemoteAPP de la plateforme RDS" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Chemin de l'application" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Chemin d'accès complet de la demande que ce service représentera" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Paramètres de l’application" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "" "Paramètres des applications, tel qu’il est passé dans la ligne de commande" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Chemin de départ" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "" "Chemin d'accès au démarrage de l'application. (c'est-à-dire f: " "\\ exemple \\ dossier)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Max. Services autorisés" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Nombre maximum de services autorisés (0 ne signifie aucune limite)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Attendre le processus engendré" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4407,10 +4728,20 @@ msgstr "" "S'il est actif, RDS Actor attendra que l'application et tous les processus " "engendrés aient terminé avant de considérer l'application déconnectée" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Un chemin d'accès d'application valide est requis" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Session de la plate-forme RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Service de bureau de session complète de la plate-forme RDS" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Exemple de fournisseur" @@ -4615,12 +4946,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Modèle de vApp pour le service" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Réseau principal" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4676,27 +5007,15 @@ msgstr "" "Gamme de Mac valide pour machines créées. Doit être comprise dans " "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Éteignez la VM sur le cache L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"S'il est activé, UDS arrêtera les machines pour le cache L2 au lieu de " -"les suspendre. Cela nécessite des \"outils VMWare\" sur les machines." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes VMWare VCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Fournit la connexion à des Services de centre virtuel" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Connexion params ok" @@ -4713,7 +5032,7 @@ msgstr "" "l'infrastructure" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" @@ -4726,12 +5045,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Machines" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Machine de base contenant le Datacenter" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Liste des ressources" @@ -4778,7 +5097,7 @@ msgstr "VMs Datastores" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Datastore où mettre des machines" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Clone basé - lié" @@ -4788,94 +5107,101 @@ msgid "" msgstr "" "Ce service donne accès aux machines de Clones liés sur un Virtual Center" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "" +"Nombre de machines souhaitées à maintenir à l'arrêt en attente " +"d'utilisation" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Pub. Pool des ressources" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Pool des ressources où déployer des clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Entrepôts de données où mettre les publications" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" "S'il est activé, les clones doublons trouvés pour ce service seront supprimés" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Garder en cas d’erreur" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Si elle est active, les erreurs d'accès trouvées sur la machine ne seront " "pas marquées comme erreures." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Pool de ressources contenant la machine de base" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Machine de base pour ce service" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Pub. Réseau" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Réseau sur lequel la machine sera déployée" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Dossier de clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Dossier où déployer des clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Entrepôts de données où mettre des sauvegardes incrémentales" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Fournisseur de plates-formes de XenServer/XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Fournisseur de services de plateformes XenServer et XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "XenServer serveur IP ou nom d'hôte" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Vérifier le certificat" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4883,7 +5209,19 @@ msgstr "" "Si cette option est sélectionnée, le certificat sera vérifié par rapport aux " "fournisseurs de certificats valides du système." -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Hôte de sauvegarde" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP ou nom d'hôte (utilisé en cas d'échec de " +"connexion au serveur principal)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "La connexion a échoué: {}" @@ -4919,47 +5257,47 @@ msgstr "Ombre" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Multiplicateur de mémoire fantôme (à utiliser avec précaution)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Espanol" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Français" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" @@ -5060,22 +5398,22 @@ msgstr "Accès des utilisateurs par heure" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Accès des utilisateurs par jour de la semaine / heure" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Protocole RDP en utilisant le client HTML5 " -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Serveur de tunnel" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5084,55 +5422,67 @@ msgstr "" "Hôte du serveur de tunnel (utilisez http / https et port si nécessaire) " "accessibles aux utilisateurs" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Utiliser le tunnel Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Si coché, UDS utilisera Glyptodon Enterprise Tunnel pour le tunneling HTML " +"au lieu du tunnel UDS" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Identifiants vides" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si cette case est cochée, les informations d'identification utilisées pour " "se connecter seront vides" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "S'il n'est pas vide, ce nom d'utilisateur sera toujours utilisé comme " "identifiant" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Si ce n'est pas vide, ce mot de passe sera toujours utilisé comme identifiant" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Sans domaine" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5140,10 +5490,9 @@ msgstr "" "Si coché, la partie domaine sera toujours vidée (pour se connecter à xrdp " "par exemple est nécessaire)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5151,13 +5500,14 @@ msgstr "" "S'il n'est pas vide, ce domaine sera toujours utilisé comme identifiant " "(utilisé comme DOMAIN \\ user)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Afficher le papier peint" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5165,170 +5515,192 @@ msgstr "" "Si coché, le fond d'écran et les thèmes seront affichés sur la machine " "(meilleure expérience utilisateur, plus de bande passante)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Autoriser Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Si cochée, la composition du bureau sera autorisée" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Lissage des polices" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Si cette case est cochée, le lissage des polices sera autorisé (clients " "Windows uniquement)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Activez l'Audio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Si cette case est cochée, l'audio sera redirigé vers le client (si le " +"Si coché, l'audio sera redirigé vers la session à distance (si le " "navigateur client le prend en charge)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Activer le microphone" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si coché, le microphone sera redirigé vers la session à distance (si le " +"navigateur client le prend en charge)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Activer l'impression" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Si cette case est cochée, l'impression sera redirigée vers le client (si le " -"navigateur client le prend en charge)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Activez le partage de fichiers" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Si coché, l'utilisateur pourra télécharger / télécharger des fichiers (si le " -"navigateur client le supporte)" +"Si coché, l'impression sera redirigée vers la session distante (si le " +"navigateur client le prend en charge)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Partage de fichiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Politique de redirection de chargement/téléchargement de fichiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Disposition des claviers du serveur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Clavier anglais (États-Unis)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Clavier anglais (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Clavier espagnol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Clavier latino-américain" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Clavier allemand (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Clavier Français (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Clavier Suisse Français (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Clavier suisse allemand (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Clavier italien" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Clavier suédois" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Clavier japonais" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Clavier brésilien" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "Failsafe" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Mode de sécurité de connexion pour la connexion RDP de Guacamole" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Aucun (permettre au serveur de choisir le type d’authentification)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" "RDP (cryptage RDP standard: doit être pris en charge par tous les serveurs)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5336,19 +5708,30 @@ msgstr "" "NLA (Authentification par couche réseau) Nécessite un mot de passe et nom " "d'utilisateur VALIDE, ou la connexion échouera" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA étendu (authentification de la couche réseau. Nécessite un nom d'" +"utilisateur et un mot de passe VALIDE, sinon la connexion échouera)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (chiffrement de la couche de sécurité de transport)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validité du ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5357,47 +5740,61 @@ msgstr "" "Temps d'attente, en secondes, pour que le client HTML5 recharge les données " "d'UDS Broker. La valeur par défaut de 60 est recommandée." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forcer une nouvelle fenêtre HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Sélectionnez le comportement de Windows pour les nouvelles connexions sur " "HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Ouvrez chaque connexion sur la même fenêtre, mais conserve la fenêtre UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Forcer l'ouverture de chaque connexion dans une nouvelle fenêtre." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Remplacez la fenêtre UDS et remplacez-la par la connexion." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Chemin de contexte Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Chemin personnalisé pour le tunnel Glyptodon Enterprise. (Valable uniquement " +"pour Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "Le serveur doit être http ou https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5406,14 +5803,26 @@ msgstr "" "d'identification) ne sont autorisées qu'avec le niveau de sécurité (onglet " "Paramètres) défini sur \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5 RDS pour vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocole RDS en utilisant HTML5 client pour vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Activez le partage de fichiers" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Si coché, l'utilisateur pourra télécharger / télécharger des fichiers (si le " +"navigateur client le supporte)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "Expérimental HTML5 VNC" @@ -5438,8 +5847,8 @@ msgstr "Port du serveur VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Port du serveur VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Profondeur de couleur" @@ -5484,55 +5893,56 @@ msgstr "NX v3.5 (PÉRIMÉ)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "Protocole de NX v3.5. Connexion directe." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Port d'écoute" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Écoute le port de NX (ssh) de la machine client" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Vitesse de connexion pour ce transport (qualité)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Session" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Session de bureau" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Cache du disque" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Taille du cache en Mo stockée sur le disque" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Mémoire Cache" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Taille du cache en Mo conservée en mémoire" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Taille de l'écran" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Plein écran" @@ -5541,17 +5951,17 @@ msgstr "Plein écran" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "NX protocole v3.5. Connexion par tunnel." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Serveur de tunnel" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5559,13 +5969,76 @@ msgstr "" "Adresse IP ou nom d'hôte du serveur de tunnel envoyé au périphérique client " "(\"public\" ip) et au port. (utilisez le format HOST: PORT)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Délai d’attente de tunnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Temps maximum d’attente avant la fermeture de l’auditeur de tunnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "Si activé, le certificat du serveur tunnel sera vérifié (recommandé)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Devez utiliser HOST : PORT dans le champ serveur Tunnel" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Port d'écoute de NX (par défaut à 4000 pour NX, 22 pour SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "La taille de la fenêtre" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Taille de la fenêtre à la connexion" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Protocole NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Connexion directe au protocole NoMachine." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Utiliser le trafic UDP pour le multimédia" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "Si coché, le multimédia utilisera le trafic UDP au lieu de RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Protocole NoMachine Tunnelisé." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "Accès au cloud PCoIP" @@ -5580,7 +6053,7 @@ msgstr "" "S'il n'est pas vide, ce domaine sera toujours utilisé comme domaine " "d'informations d'identification" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5588,7 +6061,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "Protocole RDP. Connexion directe." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5596,36 +6069,36 @@ msgstr "" "Si coché, la partie domaine sera toujours vidée (pour se connecter à xrdp " "par exemple est nécessaire)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Autoriser les cartes à puce" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "Si coché, ce transport permettra l'utilisation de cartes à puce" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Autoriser les imprimantes" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" "Si cochée, ce transport permettra l'utilisation des imprimantes utilisateur" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Politique de lecteurs locaux" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Stratégie de redirection des lecteurs locaux" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Force motrice" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5633,70 +6106,70 @@ msgstr "" "Utilisez des valeurs séparées par des virgules, par exemple \"C:, D:\". Si " "la politique de lecteurs n'est pas autorisée, cela sera ignoré." -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Autoriser les publications en série" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Si coché, ce transport permettra l'utilisation de ports série utilisateur" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Activez le presse-papiers" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si cochée, les fonctions copier-coller seront autorisées" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Activer le son" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Si coché, le son sera redirigé." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Activer la webcam" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Si coché, la webcam sera redirigée (UNIQUEMENT Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Support CredSSP " -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "" "Si coché, activera le support du fournisseur d'informations d'identification)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Taille de l'écran" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Taille de l’écran pour ce type de transport" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Profondeur de couleur pour cette connexion" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Thème/fond d’écran" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Plusieurs moniteurs" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5704,75 +6177,65 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, tous les moniteurs clients seront utilisés pour " "l'affichage (ne fonctionne que sur les clients Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Si coché, le lissage de polices pourront" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Barre de connexion" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Si cochée, barre de connexion s’affichera (uniquement sur les clients " "Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Sync Multimédia " -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "S’il est activé. Client Linux utilisera le paramètre multimédia pour xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Utiliser Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Si coché, le client Linux essayera d'utiliser ALSA, sinon, Pulse sera utilisé" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Rediriger le dossier home" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Si cette case est cochée, le client Linux va essayer de rediriger / home " -"local folder" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Chaîne de l’imprimante" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si l’imprimante est activée, la chaîne de l’imprimante sera utilisée avec " "xfreerdp client" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Chaîne de carte à puce" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Si la carte à puce est cochée, la chaîne de carte à puce serautilisée avec " "xfreerdp client" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Paramètres personnalisés" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5781,18 +6244,35 @@ msgstr "" "exemple / usb: id, dev: 054c: 0268, ou quoi que ce soit compatible avec " "votre client xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Autoriser le client Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Si coché, permet l'utilisation de Microsoft Remote Desktop Client. LE " +"MOT DE PASSE SERA INVITÉ !" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"S'il n'est pas vide, paramètre supplémentaire à inclure pour Mac OS " +"X Freerdp Client (par exemple /usb:id,dev:054c:0268, ou tout ce qui est " +"compatible avec votre client xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocole RDP. Connexion par tunnel." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Délai d’attente de tunnel" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Temps maximum d’attente avant la fermeture de l’auditeur de tunnel" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5806,122 +6286,7 @@ msgstr "Accès RDS en utilisant RDP pour les vApps. Connexion directe." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "Accès RDS en utilisant RDP pour les vApps. Connexion en tunnel." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "Protocole RGS. Connexion directe." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Qualité d'image" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualité du codec d'image (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Qualité réglable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "S'il est activé, la qualité d'image sera réglable avec bande passante" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Qualité réglable min." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La qualité d'image la plus basse appliquée aux images pour maintenir le taux " -"de mise à jour minimum." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Cadence réglable" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Seuil de taux de mise à jour pour commencer le réglage de la qualité d'image" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Adapter la résolution locale" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Changer la résolution de l'expéditeur pour correspondre à la résolution du " -"récepteur lors de la connexion" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirection USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si cochée, l'USB sera redirigé." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirection Audio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Si coché, le son sera redirigé." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirection Mic" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Si cochée, le micro sera redirigé." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "Protocole RGS. Connexion par tunnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Vérification de l'hôte du tunnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"S'il n'est pas vide, ce serveur sera utilisé pour vérifier si le service est " -"en cours d'exécution avant de l'attribuer à l'utilisateur. (utilisez le " -"format HOST: PORT)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5975,27 +6340,27 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "" "Redirection automatique des périphériques USB lorsqu’ils sont branchés." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocole SPICE. Connexion par tunnel." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Lanceur d'URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Lance une URL personnalisée UDS externe" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Modèle d'URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "Modèle d'URL à ouvrir (ie https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -6003,7 +6368,7 @@ msgstr "" "Si cochée, chaque connexion tentera d'ouvrir sa propre fenêtre au lieu " "de réutiliser celle \"globale\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "L'URL doit être http ou https" @@ -6036,6 +6401,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Si cochée, le son sera disponible" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Rediriger le dossier home" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6089,7 +6458,7 @@ msgstr "Valeur de qualité utilisée sur certains formats de paquet." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go accès (expérimentale). Connexion par tunnel." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "" "Trop d'erreurs d'authentification. Utilisateur temporairement bloqué" @@ -6098,76 +6467,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid data" msgstr "Données invalides" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Accès limité par calendrier" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Client Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Client Mac OS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Client Linux basé sur Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(nécessite Python-3.6 ou plus récent)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Client Linux basé sur RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Client Linux générique .tar.gz" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Client Linux appimage binaire X86_64" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Image d'application binaire Client Linux Raspberry" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Client Linux Python 2.7 basé sur Debian hérité" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(nécessite Python-2.7 obsolète)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Client Linux hérité RH (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Client Linux basé sur OpenSuse hérité)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Limite de services maximale atteinte. Veuillez contacter administrateur" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Vous devez activer les cookies pour autoriser cette application" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Authentificateur introuvable" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Authentificateur non valide" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Requête non valide reçu" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6175,11 +6555,11 @@ msgstr "" "Ton navigateur n'est pas supporté. S'il vous plaît, mettez à jour vers un " "navigateur HTML5 moderne comme Firefox ou Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "Le service demandé est en mode maintenance" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." @@ -6187,30 +6567,30 @@ msgstr "" "Le service n'est pas prêt.\n" "Veuillez réessayer dans quelques instants." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Préparation du service" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Accès au service refusé par les agendas" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Erreur inattendue" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Le rechargement de cette page n'est pas pris en charge. S'il vous " "plaît, rouvrez le service d'origine." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6219,12 +6599,12 @@ msgstr "" "Veuillez fermer la session avant {} et sauvegarder tout votre travail pour " "éviter de le perdre." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "" "Service n'est pas prêt. S'il vous plaît, essayez à nouveau dans un instant." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index c87ef6d45..f9622d594 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "fr/)\n" @@ -22,8 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "Catégorie" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -37,10 +42,11 @@ msgstr "Principal" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -67,11 +73,11 @@ msgstr "Chargement des données..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "rejeter" @@ -88,7 +94,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Test passé avec succès" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Enregistré avec succès" @@ -164,76 +170,6 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'élément" msgid "Error handling your request" msgstr "Erreur lors du traitement de votre demande" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# utilisateurs, #GRP_NUMBER# groupes" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de services" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# services utilisateurs" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# services restreints!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Aucune entrée trouvée" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Lecture seulement" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Accès total" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Authentificateur" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Autorisation" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Confirmer la révocation de l'autorisation" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -321,90 +257,172 @@ msgstr "Décembre" msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# utilisateurs, #GRP_NUMBER# groupes" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de services" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# services utilisateurs" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# services restreints!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Services assignés" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Services en cours d'utilisation" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Aucune entrée trouvée" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Lecture seulement" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Accès total" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Authentificateur" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Autorisation" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Confirmer la révocation de l'autorisation" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Quitter le mode maintenance" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Entrer en mode maintenance" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Nouveau fournisseur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Modifier le fournisseur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Supprimer le fournisseur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Quitter le mode maintenance?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Entrer en mode maintenance?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Mode maintenance pour" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "en maintenance" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "bassin" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Etat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Services utilisateur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Piscines de service" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "Non" @@ -416,160 +434,154 @@ msgstr "(caché)" msgid "Selected items :" msgstr "Articles sélectionnés:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Nouveau service" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Modifier le service" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Supprimer le service" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Supprimer le service de l’utilisateur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Nouvel authentificateur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Edit Authenticator" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Supprimer l'authentificateur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Tout" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Tout" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "commentaires" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "Identifiant unique" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Nom familier" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "Utilisé" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Piscine de services" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Services Piscines" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Services assignés" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "prénom" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Vrai nom" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "Etat" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Dernier accès" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Activée" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "désactivé" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Supprimer le groupe" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Nouveau gestionnaire de système d'exploitation" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Modifier le gestionnaire du système d'exploitation" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Supprimer OS Manager" @@ -609,28 +621,28 @@ msgstr "Modifier le proxy" msgid "Delete Proxy" msgstr "Supprimer le proxy" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "" "(Ce service ne nécessite pas de gestionnaire de système d'exploitation)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Nouveau service piscine" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Publier sur la création" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Si sélectionné, lancera la publication immédiatement après création" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Modifier le pool de services" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Supprimer le pool de services" @@ -643,106 +655,120 @@ msgstr "S'il vous plaît, sélectionnez un utilisateur valide" msgid "Please, select a valid group" msgstr "S'il vous plaît, sélectionnez un groupe valide" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "S'il vous plaît, sélectionnez un transport valide" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Attribué" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "En cache" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "Utilisé" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Lancer maintenant" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Changer de propriétaire" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Attribuer un service" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Supprimer le service attribué" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Supprimer le service en cache" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Supprimer le groupe attribué" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Supprimer le transport affecté" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Annuler la publication ?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Publication annulée" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Supprimer l'action programmée" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Exécuter une action planifiée" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Exécuter l'action prévue maintenant?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Action programmée exécutée" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Supprimer la règle d'accès au calendrier" @@ -766,15 +792,15 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un pool de services valide." msgid "Remove member pool" msgstr "Supprimer le pool de membres" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Nouveau groupe de piscines" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Modifier le groupe de piscines" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Supprimer le groupe de piscines" @@ -839,7 +865,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "annuel" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Lundi au vendredi" @@ -959,42 +985,42 @@ msgstr "Pas de marque de temps" msgid "Delete account usage" msgstr "Supprimer l'utilisation du compte" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "L'image est trop grande (taille de téléchargement max. est de 256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "" "Type d'image non valide (supporte uniquement les formats JPEG, PNG et " "GIF)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Merci de donner un nom et une image" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Supprimer l'image" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Générer le rapport" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Générer un rapport ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Rapport terminé" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuration sauvegardée" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "" "Supprimer le jeton d'acteur - UTILISER AVEC UNE ATTENTION EXTRÊME !!!" @@ -1011,474 +1037,488 @@ msgstr "objets par page" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (% i plus d'articles)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Enlever tout" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "D'accord" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Autorisations pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Nouvelle permission ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Nouvelle autorisation utilisateur pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Nouvelle autorisation de groupe pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Jeter et fermer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Exportation" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Articles sélectionnés" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Détail" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Prestations de service" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Authentificateurs" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Gestionnaires Os" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivité" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Les transports" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Les réseaux" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Les procurations" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Les piscines" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Méta piscines" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Calendriers" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Jetons d'acteur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Vider le cache" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Mode utilisateur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Connectez - Out" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Utilisation du compte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Modifier la règle" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Nouvelle règle" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "un événement" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Unités de durée" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Répéter jusqu'à la date" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "La fréquence" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Répéter tous les" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Règles" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Nouveau pool de membres" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Modifier le pool de membres" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Piscine de service" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Activée?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Calendriers d'accès" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Attribuer manuellement le service à l'utilisateur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Un service" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Des publications" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Actions programmées" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Graphiques" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Nouveau groupe pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Changer le propriétaire du service attribué" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Nouveau transport pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Modifier l'action pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Nouvelle action pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Décalage d'événements (minutes)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "Au début de l'intervalle?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "action" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Journaux de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Nouvelle publication pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Nouvelle règle d'accès pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Modifier la règle d'accès pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Accès de secours par défaut pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Changelog de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Configuration UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Nouvelle image pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Modifier pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Nom de l'image" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Image (cliquez pour changer)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Pour des résultats optimaux, utilisez" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "L'image sera redimensionnée lors du téléchargement sur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Information pour" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Piscines de services" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Services assignés" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Modifier groupe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Nouveau groupe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Nom du groupe méta" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Pools de service" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Mode match" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Groupes sélectionnés" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Modifier utilisateur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Vrai nom" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Membre du personnel" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Voir les authentificateurs" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Voir les piscines de service" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Tableau des services attribués" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Tableau des services en cours d'utilisation" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Administration UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Vous accédez à l’administration UDS en tant que membre du personnel." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Cela signifie que vous avez un accès restreint aux éléments." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1486,93 +1526,31 @@ msgstr "" "Pour augmenter vos privilèges d'accès, veuillez contacter votre " "administrateur UDS local." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Je vous remercie." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être exécuté" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Erreurs trouvées" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Chaîne d'erreur invalide" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "" -"Nous utilisons des cookies pour suivre l'utilisation et les préférences" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Je comprends" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Apprendre encore plus" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "Le service est en maintenance" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes " -"d'horaire." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Lanceur" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Erreur de communication avec votre service. Veuillez réessayer." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être lancé" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes " -"d'horaire." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Service de sortie:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Réinitialiser le service:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Service libéré" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Service réinitialisé" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Êtes-vous sûr?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Service de lancement" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Veuillez attendre le lancement du service." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." @@ -1580,55 +1558,194 @@ msgstr "" "N'oubliez pas que vous aurez besoin du client UDS sur votre plateforme " "pour accéder au service." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Prêt pour le service" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "Le client UDS ne se lance pas" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Il semble que vous n'ayez pas installé le client UDS. Veuillez l'" +"installer à partir d'ici :" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Téléchargement du client UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Lancement du client UDS, presque terminé." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Machine prête, en attente du client UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Erreur lors du lancement du service" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Votre connexion est en cours de préparation. Il s'ouvrira dans une " "nouvelle fenêtre lorsqu'il sera prêt." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Le service est en cours de préparation. (C'est à #). '. Replace " -"(' # ',' '+ data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Service de lancement" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "S'il vous plaît, bac à nouveau dans quelques instants." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "Le service est en maintenance" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Lanceur" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être lancé" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes " +"d'horaire." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Service de sortie:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Réinitialiser le service:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Service libéré" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Service réinitialisé" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être exécuté" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Chaîne d'erreur invalide" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "" +"Nous utilisons des cookies pour suivre l'utilisation et les préférences" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Je comprends" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Apprendre encore plus" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes " +"d'horaire." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Service de sortie" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 +msgid "Reset service" +msgstr "Réinitialiser le service" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +msgid "Connections" +msgstr "Les liaisons" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +msgid "Actions" +msgstr "actes" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "IP proxy détectée" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Transports UDS pour ce client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Réseaux UDS pour cette IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Téléchargements" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "Client UDS" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Sur" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 msgid "You can access UDS Open Source code at" msgstr "Vous pouvez accéder au code UDS Open Source à l'adresse" -#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 msgid "UDS has been developed using these components:" msgstr "UDS a été développé en utilisant ces composants:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 msgid "If you find that we missed any component, please let us know" msgstr "" "Si vous constatez que nous avons oublié un composant, veuillez nous le faire " "savoir." -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" -msgstr "Client UDS" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Téléchargez le client UDS pour votre plate-forme" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1636,28 +1753,11 @@ msgstr "" "Les clients hérités ne sont fournis que pour la prise en charge de l'" "ancien système d'exploitation. Essayez de les éviter." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "S'identifier" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Téléchargez toujours l'acteur UDS correspondant à votre plateforme" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1665,31 +1765,31 @@ msgstr "" "Les acteurs hérités ne sont fournis que pour la prise en charge de l'" "ancien système d'exploitation. Essayez de les éviter." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Revenir" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Lanceur de service UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "Le service que vous avez demandé est en cours de lancement." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Veuillez noter que le rechargement de cette page ne fonctionnera pas." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Pour relancer le service, vous devrez le faire depuis l'origine." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1697,48 +1797,22 @@ msgstr "" "Si le service ne se lance pas automatiquement, vous n'avez probablement " "pas installé le client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Vous pouvez l'obtenir auprès du" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Page de téléchargement du client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Service de sortie" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Réinitialiser le service" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Les liaisons" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "actes" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "IP proxy détectée" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Transports UDS pour ce client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Réseaux UDS pour cette IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Sur" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "S'identifier" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1f2968f5e..4f505d89c 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 15:58+0000\n" -"Last-Translator: mvignone\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "it/)\n" "Language: it\n" @@ -29,26 +29,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Resoconti" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Commenti" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Commenti" msgid "Time mark" msgstr "Marca temporale" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "tag" @@ -103,20 +103,20 @@ msgstr "Usi di {0}" msgid "Current usages" msgstr "Usi correnti" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Corretto" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Chiave non valida" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Host non gestito" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Servizio utente non trovato" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Token Actor" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Data" msgid "Issued by" msgstr "Rilasciato da" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -165,65 +165,64 @@ msgstr "Livello dei log" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Token emesso per {} da {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticatori" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Id" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Se attivo, il trasporto sarà visibile agli utenti" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Display" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Troppi risultati ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Affina la tua richiesta" @@ -243,16 +242,16 @@ msgstr "Ogni" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "L'elemento esiste già (errore chiave duplicata)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Regole di {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Regole attuali" @@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Calendari" msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "" "Il tuo servizio è in fase di creazione. Per favore, attendi che lo " @@ -291,16 +290,16 @@ msgstr "Oggetto immagine" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Pools" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Politica" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Servizi utente" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "In preparazione" @@ -308,76 +307,85 @@ msgstr "In preparazione" msgid "Pool Group" msgstr "Pool Group" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Politica del Pool di servizi" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Immagine associata" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Immagine associata a questo servizio" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Gruppo di pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Gruppo di pool per questo pool (per classificare i pool sul display)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Se attivo, metapool sarà visibile agli utenti" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Testo di accesso negato al calendario" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Messaggio personalizzato da mostrare agli utenti se l'accesso è limitato " "dalle regole del calendario." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Selezione del trasporto" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Politica di selezione dei trasporti" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Service Pools" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Nome del Service Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Servizi assegnati" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -385,56 +393,56 @@ msgstr "Data di creazione" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amichevole" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "stato" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "In uso" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Host Src" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Versione Actor" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Elemento già rimosso" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "L'elemento non è rimovibile" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Reti" @@ -486,7 +494,7 @@ msgstr "Azioni programmate" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -514,25 +522,25 @@ msgstr "Manager OS" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "Impossibile eliminare un OS Manager con Service Pool associati" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Fornitori di servizi" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Servizi utente" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Impossibile eliminare i provider con servizi" @@ -549,16 +557,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Controllare il certificato" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -566,13 +576,16 @@ msgstr "Host" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Server (IP o FQDN) che fungerà da proxy." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -583,11 +596,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Porta del server proxy" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Usa SSL" @@ -613,12 +626,12 @@ msgstr "Rapporti disponibili" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -630,61 +643,63 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Generates" msgstr "genera" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Il token di servizio sembra essere utilizzato da altri servizi. Per favore, " "selezionane uno nuovo." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Errore di input: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Servizi di {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Servizi attuali" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Nome di Servizio" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Pool di servizi" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy per servizi dietro un firewall" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Con errori" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -693,48 +708,48 @@ msgstr "Ok" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Gruppi di Pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Mostra i trasporti" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Servizio genitore" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Creare almeno un servizio prima di creare un nuovo pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Servizio di base" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Servizio utilizzato come base di questo pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "OS Manager" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "OS Manager utilizzato come base di questo pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Consenti la rimozione da parte degli utenti" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -744,19 +759,19 @@ msgstr "" "\". Fai attenzione, perché l'utente avrà il \"potere\" di cancellare il " "proprio servizio" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Permetti il reset da parte degli utenti" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Se attivo, l'utente sarà autorizzato a ripristinare il servizio" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignora non utilizzate" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -764,43 +779,43 @@ msgstr "" "Se l'opzione è abilitata, UDS non tenterà di rilevare e rimuovere i servizi " "utente assegnati ma non in uso." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Servizi disponibili iniziali" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Servizi creati inizialmente per questo pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Disponibilità" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Servizi da tenere nella cache" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Servizi tenuti nella cache per una migliore assegnazione del servizio utente" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Servizi da tenere nella cache L2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "" "Servizi mantenuti nella cache di secondo livello per una migliore " "generazione di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Numero massimo di servizi da fornire" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -808,32 +823,32 @@ msgstr "" "Numero massimo di servizi (assegnati e cache L1) che possono essere creati " "per questo servizio" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Mostra trasporti" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Se attivo, verranno mostrati i trasporti alternativi per l'utente" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Rendicontazione" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Resoconto associato a questo pool di servizi" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Il servizio base non esiste più" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Questo servizio richiede un OS Manager" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -845,19 +860,19 @@ msgstr "Utilizzo dei servizi" msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Trasporti" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Accesso alla rete" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -865,7 +880,7 @@ msgstr "" "Se selezionato, il trasporto verrà abilitato per le reti selezionate. Se " "deselezionato, il trasporto verrà disabilitato per le reti selezionate" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -873,11 +888,11 @@ msgstr "" "Reti associate a questo trasporto. Se nessuna rete selezionata, significa " "\"tutte le reti\"" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Dispositivi autorizzati" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -886,61 +901,67 @@ msgstr "" "questo trasporto. Altrimenti, saranno autorizzati solo i dispositivi " "compatibili con i valori selezionati" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Pool di servizi attualmente assegnati" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Etichetta di trasporto Metapool (utilizzata solo nel raggruppamento di " +"trasporti metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Data dello stato" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Servizi nella cache" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Stato" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Livello di cache" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Gruppi assegnati" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Commenti" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Trasporti assegnati" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Pubblicazioni" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Motivo" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -953,11 +974,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Membro dello staff" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -973,23 +995,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Utenti attuali" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -1001,7 +1024,7 @@ msgstr "Ruolo" msgid "state" msgstr "stato" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Ultimo accesso" @@ -1030,58 +1053,58 @@ msgstr "Meta gruppo" msgid "UDS Meta Group" msgstr "Meta gruppo UDS" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Tag per questo elemento" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Nome di questo elemento" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Nome breve" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Nome breve per la visualizzazione del servizio utente" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Commenti per questo elemento" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Seleziona la priorità di questo elemento (numero più basso significa " "priorità più alta)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Etichetta per questo elemento" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Richiesta non valida" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Metodo non trovato in {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Elemento non trovato" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" @@ -1089,28 +1112,28 @@ msgstr "Operazione non supportata" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "richiesto un modello che non esiste" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "IP o nome host del server Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" "Se selezionato, verrà utilizzata una connessione SSL ad Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Compatibilità della connessione AD (Solitamente Windows 2000 e versioni " "successive)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1118,60 +1141,61 @@ msgstr "" "Nome utente con privilegi di lettura sulla base selezionata (utilizzare il " "formato USER@DOMAIN.DOM)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Password" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Password dell'utente ldap" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "TImeout" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Timeout in secondi per la connessione ad Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Sostituisci Base" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1179,177 +1203,225 @@ msgstr "" "Se non vuoto, sovrascriverà la base di ricerca di AD con questo valore " "(formato: dc = ..., dc = ...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Dominio predefinito" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Se non è vuoto, la compatibilità è \"Windows 2000 e versioni successive\" e " +"l'utente non utilizza un UPN (utente@dominio) come login, questo dominio " +"verrà aggiunto al posto del dominio dell'utente configurato nella scheda " +"credenziali" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Server di backup" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Se non è vuoto, questo host verrà utilizzato nel caso in cui il server host " +"principale non sia raggiungibile" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticatore Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Autentica con Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "" "È necessario specificare il nome utente nel formato USERNAME@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Nome utente non trovato" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Gruppo non trovato" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Troppi risultati, essere più specifici" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Il dominio sembra essere errato, per favore controllalo" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "Il server non sembra un Active Directory (non ha oggetti utente)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "Il server non sembra un Active Directory (non ha oggetti di gruppo)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" "I parametri di connessione sembrano corretti, il test è stato eseguito " "correttamente" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Autenticatore di Azure AD" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticatore di Azure Active Directory" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Tenant ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Ottenuto da Azure Active Directory - Proprietà - Directory ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Ottenuto dall'App creata su Azure per UDS Enterprise" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Ottenuto dall'App creata su Azure per UDS Enteprise - Keys" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "Callback URL (compilato da UDS, cambiare solo se necessario!!!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilizzato per la connessione ad Azure per le connessioni HTTPS " +"(utilizzare PROTOCOL: // host: port, ovvero https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Abilita l'integrazione della sincronizzazione dei dati scolastici" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "Abilita solo se hai Microsoft School Data Sync nel tuo ambiente." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Eccezione dell'autenticatore:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Errore di connessione:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "" "I parametri di connessione sembrano corretti, il test è stato eseguito " "correttamente" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "IP o nome host del server EDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Porta Ldap (in genere 389 per non ssl e 636 per ssl)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Se selezionato, la connessione sarà ssl, usando la porta 636 anziché 389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Nome utente con privilegi di lettura su eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Timeout in secondi per la connessione a LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "Autenticatore eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Autentica con eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Errore di connessione a eDirectory: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "La base di ricerca Ldap non è corretta" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "La classe utente Ldap sembra non essere corretta (nessun utente trovato da " "quella classe)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1357,11 +1429,11 @@ msgstr "" "L'attributo ID utente Ldap sembra non corretto (nessun utente trovato da " "tale attributo)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Attributo di gruppo richiesto" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1380,36 +1452,36 @@ msgstr "Intervallo IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "Tutto sembra corretto." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Database interno" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "" "Autenticatore database interno. Non viene utilizzata nessuna fonte esterna" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Utente diverso per ogni host" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Se selezionato, ciascun host avrà un nome utente diverso" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS inverso" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Se selezionato, l'host effettuerà una risoluzione DNS inversa" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Accetta il proxy" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1426,52 +1498,120 @@ msgstr "Le strutture interne sembrano ok" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Tutto sembra a posto nell'autenticatore." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Autenticatore raggio" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "IP o nome host del server Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Porta di autenticazione Radius (solitamente 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Segreto" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Segreto client Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Identificatore NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Identificatore NAS per Radius Server" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Prefisso dell'app per gli attributi della classe" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "" +"Prefisso dell'applicazione per filtrare i gruppi dall'attributo " +"\"Classe\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Gruppo globale" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Se impostato, questo valore verrà aggiunto come gruppo per tutti gli utenti " +"del raggio" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Errore durante il test della connessione" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Connessione al server Radius non riuscita" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "La connessione al server Radius sembra ok" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Ldap Server Host" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Nome utente con privilegi di lettura sulla base selezionata" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Base di ricerca comune (utilizzata per \"utenti\" e \"gruppi\")" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Informazioni Ldap" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Classe utente" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Classe per utenti LDAP (normalmente posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Attributo ID utente" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Attributo che contiene l'id utente" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Attributo Nome utente" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1479,11 +1619,11 @@ msgstr "" "Attributi che contengono gli attributi del nome utente o i modelli di " "attributo (uno per ogni riga)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Attributo Nome gruppo" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1491,11 +1631,11 @@ msgstr "" "Attributo che contiene gli attributi del nome del gruppo o i modelli di " "attributo (uno per ogni riga)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Classe alt." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1503,15 +1643,15 @@ msgstr "" "Classe per oggetti LDAP che verrà anche controllata per il recupero dei " "gruppi (normalmente vuota)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Autenticatore Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Autenticatore LDAP con espressioni regolari" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1519,7 +1659,7 @@ msgstr "" "L'attributo id utente di Ldap è probabilmente sbagliato (non riesce a " "trovare nessun utente con entrambe le condizioni)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1684,59 +1824,59 @@ msgstr "Gruppi" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Sono necessari più di due gruppi!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "IP o nome host del server Ldap" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Ldap User" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Attributi che contengono il nome utente (elenco di valori separati da " "virgola)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Classe di gruppo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Classe per gruppi LDAP (normalmente poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Attributo Id di gruppo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Attributo che contiene l'id del gruppo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Attributo di appartenenza al gruppo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Attributo del gruppo che contiene gli utenti ad esso appartenenti" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (SCONSIGLIATO)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Autenticatore SimpleLDAP (SCONSIGLIATO)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "La classe di gruppo Ldap sembra non essere corretta (nessun gruppo trovato " "da quella classe)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1744,7 +1884,7 @@ msgstr "" "La classe utente Ldap o l'attributo id utente sono probabilmente sbagliati " "(non riesce a trovare nessun utente con entrambe le condizioni)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1752,17 +1892,17 @@ msgstr "" "La classe di gruppo Ldap o l'attributo Id di gruppo sono probabilmente " "sbagliati (non è possibile trovare alcun gruppo con entrambe le condizioni)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "Impossibile individuare alcun gruppo con l'attributo di appartenenza " "specificato" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Amministratore di sistema" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Proibito" @@ -1800,20 +1940,20 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Impossibile annullare una pubblicazione di pubblicazioni con servizi in corso" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Impossibile rimuovere un elemento non attivo" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "" "Impossibile rimuovere o annullare {} perché il suo stato non lo consente" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "Il servizio richiesto è limitato" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1821,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Servizio non valido. Il servizio non è disponibile in questo momento. Per " "favore prova più tardi" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo" @@ -1849,23 +1989,23 @@ msgstr "Base Manager" msgid "Base Report" msgstr "Rapporto di base" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Rapporto di base" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Rapporto" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "di" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Stampato il {now:% Y,% b% d} alle {now:% H:% M}" @@ -1873,10 +2013,10 @@ msgstr "Stampato il {now:% Y,% b% d} alle {now:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Servizio di base" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -1889,15 +2029,15 @@ msgstr "Diretto" msgid "Tunneled" msgstr "Tunneled" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Credenziali" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "Impossibile contattare il server LDAP" @@ -1981,44 +2121,49 @@ msgstr "Meta membro" msgid "Waiting for removal" msgstr "In attesa di rimozione" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Assegnato" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "In uso" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Caricare" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Utenti con servizi" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "Memorizzato nella cache" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} giorni {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "Il nome base non è valido per un nome host" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "La lunghezza del nome base più la lunghezza deve essere maggiore di 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" "La lunghezza del nome base più la lunghezza non deve essere maggiore di 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Il nome della macchina non può essere solo numeri" @@ -2057,135 +2202,135 @@ msgstr "" "Intervallo mac non valido. La gamma Mac deve essere in formato XX:XX:XX:XX:" "XX:XX-XX:XX:XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Non ci sono autenticatori disponibili per il login" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "L'autenticatore {0} non è utilizzabile" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenziali non valide" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "Il dominio {0} non esiste" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Nessun servizio disponibile" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Sessione non valida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Autorizzazione non valida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Richiesta non valida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Credenziali non valide utilizzate" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Servizio non trovato" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Uuid macchina non valido." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Trasporto non trovato" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "Servizio non pronto in questo momento. Per favore, riprova di nuovo." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Pubblicazione" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Imposta la dimensione della cache" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Dimensione della cache" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Imposta la dimensione della cache L2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Dimensione cache L2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Imposta i servizi iniziali" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Servizi iniziali" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Imposta il numero massimo di servizi" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Servizi massimi" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Aggiungi un trasporto" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Rimuovi un trasporto" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Trasporti" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Aggiungi un gruppo" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Rimuovi un gruppo" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Imposta ignora non utilizzato" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ignora assegnato e non utilizzato" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "Rimuovere TUTTI i servizi utente assegnati. USARE CON CAUTELA!" @@ -2213,7 +2358,7 @@ msgstr "Nei giorni feriali" msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Ore" @@ -2234,19 +2379,32 @@ msgstr "Uniformemente distribuito" msgid "Greater % available" msgstr "Maggiore % disponibile" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Selezione automatica" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Usa solo i mezzi di trasporto comuni" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Trasporti di gruppo per etichetta" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Leggere" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Gestire" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -2327,12 +2485,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Rimuovi il servizio" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Mantenere il servizio assegnato anche dopo nuova pubblicazione" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Tempo massimo di inattività" @@ -2345,6 +2503,21 @@ msgstr "" "automaticamente chiusa all'utente (<= 0 significa nessun tempo massimo di " "inattività)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Disconnessione dal calendario" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Se selezionato, UDS proverà a disconnettersi dall'utente alla scadenza " +"del calendario per il suo accesso corrente" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux Random Password OS Manager" @@ -2356,7 +2529,7 @@ msgstr "" "modo casuale." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -2366,8 +2539,8 @@ msgstr "Account" msgid "User account to change password" msgstr "Account utente per cambiare la password" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Devi fornire un account utente !!!" @@ -2414,7 +2587,7 @@ msgstr "Windows Basic OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager per macchine virtuali Windows fuori dominio." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2423,11 +2596,11 @@ msgstr "" "automaticamente chiusa all'utente (<= 0 significa nessun tempo massimo di " "inattività)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La lunghezza deve essere numerica !!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "La lunghezza deve essere compresa tra 1 e 6" @@ -2439,17 +2612,16 @@ msgstr "Windows Domain OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager per macchine virtuali Windows associati ad un dominio." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2457,20 +2629,20 @@ msgstr "" "Dominio a cui associare le VM (usa il formato FQDN, il nome Netbios non è " "supportato per la maggior parte delle operazioni)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Account con diritti per aggiungere le VM al dominio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Password dell'account" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2478,11 +2650,11 @@ msgstr "" "Unità organizzativa in cui aggiungere le VM al dominio (controllare prima " "dell'uso). es .: ou=My Machines, dc=mydomain, dc=local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Gruppo di macchine" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2490,11 +2662,11 @@ msgstr "" "Gruppo a cui aggiungere le VM in fase di creazione. Se vuoto, nessun gruppo " "verrà utilizzato. (sperimentale)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Macchina pulita" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2502,74 +2674,74 @@ msgstr "" "Se selezionato, UDS proverà a rimuovere la VM dal dominio UTILIZZANDO le " "credenziali fornite" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Suggerimento per il server" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "In caso di diversi server AD, indicare quale preferire" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Occorre fornire un dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Devi fornire un account per aggiungere le VM al dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "Il formato DOM \\ USER non è consentito!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Devi fornire una password per l'account!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Verifica errore: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "Impossibile trovare i parametri del server (_ldap._tcp.{0} non può essere " "risolto)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Verifica errore: gruppo \"{}\" non trovato (utilizzando \"cn\" per " "individuarlo)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Il controllo del server ha avuto successo" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Impossibile accedere ad AD utilizzando LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "Il percorso predefinito {0} per i computer non è stato trovato !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "Il percorso ou {0} non è stato trovato !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Impossibile verificare i parametri (_ldap._tcp.{0} non può essere risolto)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Tutti i parametri sembrano funzionare bene." @@ -2588,13 +2760,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Password corrente (modello) dell'account utente" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Occorre fornire una password per l'account !!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Data di inizio" @@ -2602,7 +2774,7 @@ msgstr "Data di inizio" msgid "Starting date for report" msgstr "Data di inizio del rapporto" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Data per il rapporto" @@ -2634,7 +2806,7 @@ msgstr "Piscina di servizio" msgid "Service pool for report" msgstr "Pool di servizi per report" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticatore" @@ -2659,39 +2831,39 @@ msgstr "Fornitore di servizi per report" msgid "Lists" msgstr "Elenchi" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Autenticatore da cui elencare gli utenti" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Elenco degli utenti" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Elenca gli utenti della piattaforma" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Elenco utenti per {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Rapporto UDS degli utenti in {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Nome reale" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Statistiche per autenticatore" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2699,14 +2871,14 @@ msgstr "" "Genera un report con le statistiche di un autenticatore per un periodo " "desiderato" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Rapporto di UDS sull'utilizzo per utente" @@ -2714,44 +2886,44 @@ msgstr "Rapporto di UDS sull'utilizzo per utente" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Utilizzo del pool per singolo utente" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "" "Genera un rapporto con il riepilogo dell'utilizzo per utente per un pool" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Pool per report" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "data di inizio del rapporto" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Data di fine" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "data di fine del rapporto" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Elenco degli utenti che utilizzano {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Media" @@ -2764,19 +2936,19 @@ msgstr "Prestazioni dei pool per data" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Rapporto sulle prestazioni dei pool per data" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools per Rapporto" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Numero di intervalli" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Numero di punti di campionamento utilizzati nei grafici" @@ -2784,54 +2956,54 @@ msgstr "Numero di punti di campionamento utilizzati nei grafici" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Selezionare almeno un pool di servizi per il rapporto" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Utenti distinti" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Accessi" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Rapporto prestazioni per UDS Pool" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Prestazioni dei pool" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Intervallo di date" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Utilizzo dei pool in un giorno" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Contatori di utilizzo dei pool per un giorno specifico" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Servizi per ora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Ora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Rapporto sull'utilizzo dei servizi per un giorno" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Rapporto sull'utilizzo del servizio" @@ -2839,123 +3011,123 @@ msgstr "Rapporto sull'utilizzo del servizio" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Riepilogo dell'utilizzo dei pool con totali dei tempi, totali degli accessi, " "totale dei tempi per pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Riepilogo dell'utilizzo dei pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "per" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Report di riepilogo di UDS sull'utilizzo dei pool" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Tempo totale (secondi)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Totale accessi" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Utenti unici" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Tempo medio (secondi)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Utilizzo dei pool per utente" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Rapporto di utilizzo dei pool per utente" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "TUTTI I POOL" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Raporto degli accessi utente per data" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Rapporto di accesso utente alla piattaforma per data" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Accesso utenti (globale)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Accesso utenti (per settimana)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Lunedi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Giovedi" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Giorno della settimana" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Accesso utenti (per ora)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Accesso utenti a UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Rapporto UDS per l'accesso degli utenti" @@ -2970,46 +3142,50 @@ msgstr "Ottenuto da sottoscrizione" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Concorrenza di creazione" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Concorrenza di rimozione" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Numero massimo di VM rimosse contemporaneamente" @@ -3018,14 +3194,6 @@ msgstr "Numero massimo di VM rimosse contemporaneamente" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Timeout in secondi per la connessione a vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy utilizzato per la connessione ad Azure per le connessioni HTTPS (" -"utilizzare PROTOCOL: // host: port, ovvero https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Azure Platform Provider" @@ -3057,7 +3225,8 @@ msgstr "" "Numero di VM che si desidera mantenere in esecuzione in attesa di un utente" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "Numero di VM desiderate da mantenere interrotte in attesa di utilizzo" @@ -3090,40 +3259,44 @@ msgstr "Dimensione per macchine virtuali create da questo servizio." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Nomi macchina" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nome di base per i cloni di questa macchina virtuale" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Lunghezza del nome" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Dimensione della parte numerica per i nomi di queste macchine virtuali" @@ -3226,23 +3399,24 @@ msgstr "Timeout in secondi per la connessione a HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Intervallo di Mac" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Intervallo di mac validi per le VM create" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Test di connessione riuscito" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Connessione fallita. Controllare i parametri di connessione" @@ -3268,11 +3442,9 @@ msgstr "Hyper Services basati su modelli e dischi differenziali (sperimentale)" msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Numero di VM che si desidera mantenere in attesa di un utente" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Numero di VM che si desidera sospendere in attesa di utilizzo" @@ -3288,28 +3460,30 @@ msgstr "Datastore in cui inserire incrementali e pubblicazioni" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Spazio riservato" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Spazio libero minimo in GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Macchina base" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Macchina base del servizio" @@ -3323,6 +3497,11 @@ msgstr "Macchina base del servizio" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3331,23 +3510,23 @@ msgstr "Macchina base del servizio" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3364,14 +3543,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memoria per le VM distribuite da questo servizio" @@ -3412,6 +3592,10 @@ msgstr "Porta WSman remota. Lasciare a zero per l'impostazione di default." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forza la verifica del certificato SSL" @@ -3431,7 +3615,7 @@ msgstr "" "Timeout in secondi per la connessione a HyperV. (Mantenere questo valore " "abbastanza alto)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3447,6 +3631,131 @@ msgstr "HyperV Linked Clone" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Hyper Services basati su modelli e dischi differenziali" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Prism Central Platform Provider" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Provider di VM basato su Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "IP o nome host del server Nutanix Acropolis" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Porta del server Acropolis Nutanix (il valore predefinito è 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Utente con privilegi validi su Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Password dell'utente di Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Timeout in secondi per la connessione a Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "La connessione funziona correttamente" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Prism Central Service" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Servizio basato su Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Seleziona un progetto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Memoria assegnata alle VM. (Il valore zero significa \"mantieni la memoria " +"della macchina originale\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" +"Numero di vcpus (\"-1 significa\" mantieni la macchina originale vcpus \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Core per VCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Numero di vcpu (\"-1 significa\" mantieni i core della macchina originale " +"per vcpu \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Rimuovi i duplicati trovati" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Se attivo, le vApp duplicate trovate per questo servizio verranno rimosse" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Prova prima l'arresto SOFT" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Se attivo, UDS tenterà di spegnere (soft) la macchina utilizzando Nutanix " +"ACPI. Ritarderà di 30 secondi lo spegnimento delle macchine appese." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Sono richiesti entrambi i core per VCPU e il numero di VCPUS" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Nutanix Acropolis Platform Provider" @@ -3455,14 +3764,6 @@ msgstr "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Provider VM basato su Nutanix" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "IP o nome host del server Nutanix Acropolis" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Porta del server Acropolis Nutanix (il valore predefinito è 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Utente con privilegi validi su Nutanix Acropolis" @@ -3471,18 +3772,10 @@ msgstr "Utente con privilegi validi su Nutanix Acropolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Password dell'utente di Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Timeout in secondi per la connessione a Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Intervallo di mac validi per le VM gestite da UDS" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "La connessione funziona correttamente" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Servizio Nutanix Acropolis" @@ -3491,33 +3784,6 @@ msgstr "Servizio Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Servizio basato su Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Memoria assegnata alle VM. (Il valore zero significa \"mantieni la memoria " -"della macchina originale\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" -"Numero di vcpus (\"-1 significa\" mantieni la macchina originale vcpus \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Core per VCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Numero di vcpu (\"-1 significa\" mantieni i core della macchina originale " -"per vcpu \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " @@ -3526,22 +3792,6 @@ msgstr "" "Rete per le macchine virtuali (ogni macchina creata sarà collegata a questa " "rete)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Rimuovi i duplicati trovati" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Se attivo, le vApp duplicate trovate per questo servizio verranno rimosse" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Sono richiesti entrambi i core per VCPU e il numero di VCPUS" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "oVirt/RHEV Platform Provider" @@ -3627,29 +3877,29 @@ msgstr "La memoria minima consentita è 256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "Tutti i laboratori" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "OpenGnsys Platform Provider" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "Fornitore di servizi della piattaforma OpenGnsys (sperimentale)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Host OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "" "OpenGnsys Port (il valore predefinito è 443 e solo la connessione ssl è " "consentita)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Verifica Cert." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3657,29 +3907,29 @@ msgstr "" "Se selezionato, il certificato ssl del server OpenGnsys deve essere valido " "(non self signed)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Utente con privilegi validi su OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Password dell'utente di OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "URL del server UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL utilizzato da OpenGnsys per accedere a UDS. Se vuoto, UDS tenterà di " "individuarlo." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Timeout in secondi per la connessione a OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "Connessione di prova a OpenGnsys effettuata correttamente" @@ -3694,7 +3944,7 @@ msgstr "Macchine fisiche OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "Numero di VM che si desidera mantenere in attesa di un utente" @@ -3706,23 +3956,23 @@ msgstr "Unità organizzativa" msgid "lab" msgstr "laboratorio" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorio" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Immagine del sistema operativo" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Immagine del sistema operativo OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Tempo massimo di prenotazione" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3730,6 +3980,20 @@ msgstr "" "Parametro di sicurezza per OpenGnsys per mantenere le prenotazioni al " "massimo questo orario. Maneggiare con cura!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Avvia se non disponibile" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Se attivo, le macchine che non sono disponibili sulla connessione dell'" +"utente (su alcuni sistemi operativi) proveranno ad accendersi tramite " +"OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "OpenNebula Platform Provider" @@ -3747,7 +4011,7 @@ msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "" "OpenNebula Port (il valore predefinito è 2633 per la connessione non SSL)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3779,27 +4043,27 @@ msgstr "OpenNebula Live Images" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Servizio basato su OpenNebula Live Images" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Service clones datastore" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Modello base" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Modello base di servizio" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Errore di autenticazione" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3807,73 +4071,76 @@ msgstr "" "Openstack non supporta le API di identità 3.2 o più recente. Questo server " "OpenStack non è compatibile con UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "OpenStack Platform Provider" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Fornitore di servizi della piattaforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Identity endpoint" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"OpenStack identity endpoint API Access (per esempio, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"Accesso API dell'endpoint di identità OpenStack (ad esempio, https://10.0" +".0.1/identity). Non includere /v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Interfaccia di accesso" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Interfaccia di accesso da utilizzare" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Nome dominio (il valore predefinito è Default)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Utente con privilegi validi su OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Password dell'utente di OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Timeout in secondi per la connessione a OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "ID progetto" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Progetto (tenant) per questo provider. Impostato solo se richiesto dal " "server." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "Regione per questo fornitore. Impostare solo se richiesto dal server." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Nomi delle sottoreti" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" @@ -3881,15 +4148,26 @@ msgstr "" "Se selezionato, verrà utilizzato il nome delle sottoreti anziché i nomi " "delle reti" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy utilizzato per la connessione ad Azure per le connessioni HTTPS (usa " +"PROTOCOL://host:port, ovvero http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "Connessione di prova a OpenStack effettuata correttamente" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack LEGACY Platform Provider" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3897,11 +4175,11 @@ msgstr "" "Fornitore di servizi della piattaforma LEGACY di OpenStack (per versioni " "precedenti di Openstack, precedenti a OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "Host OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 per versioni precedenti, 80/443 (ssl) per versioni più recenti di OCATA" @@ -3918,10 +4196,6 @@ msgstr "Servizio basato su immagini live di OpenStack" msgid "Service region" msgstr "Regione di servizio" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Progetto per questo servizio" @@ -3962,15 +4236,36 @@ msgstr "Gruppi di sicurezza" msgid "Service security groups" msgstr "Gruppi di sicurezza del servizio" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Configurazione avanzata" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Dati di configurazione avanzata per il provider" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Configurazione avanzata non valida:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Sezione non valida in configurazione avanzata:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Rete non valida in configurazione avanzata:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "URL non valido nella configurazione avanzata:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Static IP Machines Provider" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Fornisce la connessione alle macchine tramite IP" @@ -3979,7 +4274,7 @@ msgstr "Fornisce la connessione alle macchine tramite IP" msgid "Service Token" msgstr "Token di servizio" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3988,56 +4283,65 @@ msgstr "" "Token di servizio che verrà utilizzato dagli Actor per comunicare con il " "servizio. Lasciare vuoto per assegnazione persistente." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Elenco dei server" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Elenco dei server disponibili per questo servizio" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Verifica la porta" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Se diverso da zero, verranno serviti solo gli host che rispondono alla " "connessione su quella porta." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Salta il tempo" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "" "Se un host non riesce ad effettuare il controllo, lo salta per questo tempo " "(in minuti)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP statico multiplo" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Questo servizio fornisce l'accesso ai computer POWERED-ON tramite IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Rilevato valore non valido nell'elenco dei server: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "IP macchina" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "IP statico singolo" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Questo servizio fornisce l'accesso alla macchina POWERED-ON tramite IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Server non valido utilizzato: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "condivisa" @@ -4110,40 +4414,49 @@ msgstr "" "Selezionare se HA è abilitato e il gruppo HA per le macchine di questo " "servizio" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Se attivo, UDS tenterà di spegnere (soft) la macchina utilizzando VMWare " +"Guest Tools. Ritarderà di 30 secondi lo spegnimento delle macchine appese." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Storage per pubblicazioni e macchine." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "RDS Platform Provider" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Provider basato su Microsoft RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Controllo server" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Se selezionato, il server verrà controllato prima di assegnarlo o " "utilizzarlo." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Mappatura utenti" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4151,17 +4464,17 @@ msgstr "" "Se attivo, verrà eseguita la mappatura dell'utente. In caso contrario, le " "credenziali dell'utente verranno reindirizzate al server RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Elenco utenti per la mappatura. (Non utilizzato se la Mappatura utenti è " "disabilitata)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Password dell'utente" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4169,11 +4482,11 @@ msgstr "" "Password predefinita per gli utenti mappati. (Non utilizzato se la Mappatura " "utenti è disabilitata)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Creazione automatica dell'utente su AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4181,54 +4494,54 @@ msgstr "" "Se attivo, UDS ricreerà l'utente sul tuo Active Directory. ATTENZIONE!!! Gli " "utenti esistenti con lo stesso nome potrebbero essere eliminati!." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "Gestione utenti AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Server AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP o nome host del server AD. Il supporto LDAPS deve essere abilitato" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Porta AD LDAPS (il valore predefinito è 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "Unità organizzativa server AD per gli utenti creati" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Server AD in cui gli utenti verranno creati da UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Nome utente con privilegi per creare / eliminare account. Usa il formato " "USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Password dell'utente con privilegi" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Prefisso per gli utenti creati" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4236,11 +4549,11 @@ msgstr "" "L'tente verrà creato su AD con il formato \"PREFISSO...\", dove ... sarà il " "nome utente UDS originale. Max 4 caratteri" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Dominio AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4248,115 +4561,119 @@ msgstr "" "Dominio per gli utenti appena creati (ad esempio esempio.com, esempio." "local). Se vuoto, verrà dedotto dal nome utente" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Gruppo AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "Se non vuoto, UDS proverà ad aggiungere utenti gestiti a questo gruppo" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Seleziona solo uno dei metodi \"Mappatura utenti\" o \"Creazione utente\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire l'host del server AD." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire il DN di base degli utenti." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "Gestione utenti AD: il nome utente deve essere nel formato UTENTE@DOMINIO." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire la password." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "Gestione utenti AD: è necessario fornire il prefisso utente. (1-4 caratteri)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "Gestione utenti AD: è necessario fornire il nome FQDN del dominio di " "creazione utente." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Rilevato valore non valido nell'elenco host: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "Connessione a {}, porta {} non riuscita." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "" "Impossibile trovare il gruppo {}. Per favore verifica che sia corretto." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Test di creazione dell'utente non riuscito. Per favore, controlla i " "parametri." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "Il server {} non è accessibile e Controllo server è abilitato" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Test di connettività effettuato correttamente" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS Platform RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Servizio basato su RDS Platform RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Percorso dell'applicazione" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Percorso completo dell'applicazione che questo servizio rappresenterà" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Parametri dell'applicazione" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Parametri delle applicazioni, come saranno passati in riga di comando" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Percorso di partenza" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Percorso in cui verrà avviata l'app. (per es. f:\\esempio\\cartella)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Max. Servizi consentiti" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Numero massimo di servizi consentiti (0 significa nessun limite)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Attendi i processi generati" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4364,10 +4681,20 @@ msgstr "" "Se attivo, RDS Actor attenderà che l'applicazione e tutti i processi " "spawnati terminino prima di considerare l'app disconnessa" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "È richiesto un percorso dell'applicazione valido" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Sessione piattaforma RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Piattaforma RDS Servizio desktop a sessione completa" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Provider di esempio" @@ -4570,12 +4897,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "vApp template per il servizio" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Rete principale" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4631,27 +4958,15 @@ msgstr "" "Intervallo di mac validi per le VM create. Deve essere all'interno di " "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Spegnere la VM nella cache L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Se abilitato, UDS fermerà le macchine per la cache L2 invece di sospenderle. " -"Ciò RICHIEDE \"VMWare Tools\" su macchine." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "VMWare VCenter Platform Provider" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Fornisce la connessione ai Virtual Center Services" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Parametri di connessione validi" @@ -4668,7 +4983,7 @@ msgstr "" "sull'infrastruttura" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" @@ -4681,12 +4996,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Macchine" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Datacenter contenente la macchina base" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Pool di risorse" @@ -4733,7 +5048,7 @@ msgstr "Datastore VM" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Datastore dove salvare le VM" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Clone based - Linked" @@ -4744,94 +5059,99 @@ msgstr "" "Questo servizio fornisce l'accesso alle macchine Linked Clones su un Virtual " "Center" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "Numero di macchine desiderate da tenere ferme in attesa di utilizzo" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Pool di risorse per Pub." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Pool di risorse in cui distribuire i cloni" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Datastore di Pub." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Datastore dove inserire pubblicazioni" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" "Se attivo, i cloni duplicati trovati in questo servizio verranno rimossi" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Continua in caso di errore" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Se attivo, gli errori di accesso trovati sulla macchina non verranno " "contrassegnati come errore." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Pool di risorse contenente la macchina di base" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Macchina base per questo servizio" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Rete di Pub." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Rete su cui verrà distribuita la macchina" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Cartella Cloni" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Cartella dove distribuire i cloni" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Datastore in cui inserire incrementali" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Provider di servizi per piattaforme XenServer e XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP o nome host del server XenServer" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Utente con privilegi validi su XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Password dell'utente di XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Verifica certificato" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4839,7 +5159,19 @@ msgstr "" "Se selezionato, il certificato verrà verificato con i fornitori di " "certificati di sistema validi" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Host di backup" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP o nome host (utilizzato in caso di errore di connessione " +"al server principale)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Connessione fallita: {}" @@ -4875,47 +5207,47 @@ msgstr "Shadow" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Moltiplicatore di memoria shadow (usare con cura)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Francese" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" @@ -5016,22 +5348,22 @@ msgstr "Accessi Utente per ora" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Accessi Utente per giorno della settimana/ora" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Protocollo RDP con client HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Tunnel Server" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5040,54 +5372,66 @@ msgstr "" "Host del server tunnel (usa http / https e porta se necessario) così come " "accessibile dagli utenti" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Usa il tunnel Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Se selezionato, UDS utilizzerà Glyptodon Enterprise Tunnel per il tunneling " +"HTML invece di UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Credenziali vuote" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Se selezionato, non verranno inserite le credenziali utilizzate per " "connettersi" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Se non è vuoto, questo nome utente verrà sempre utilizzato come credenziale" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Se non è vuoto, questa password verrà sempre utilizzata come credenziale" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Senza dominio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5095,10 +5439,9 @@ msgstr "" "Se selezionato, la parte del dominio non verrà mai utilizzata (per esempio, " "per connettersi a xrdp occorre selezionarlo)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5106,13 +5449,14 @@ msgstr "" "Se non vuoto, questo dominio sarà sempre usato come credenziale (usato come " "DOMINIO\\utente)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Mostra sfondo" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5120,171 +5464,193 @@ msgstr "" "Se selezionato, lo sfondo e i temi verranno visualizzati sulla macchina " "(migliore esperienza utente, maggiore larghezza di banda)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Consenti Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Se selezionato, la composizione desktop sarà consentita" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Font Smoothing" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Se selezionato, sarà consentita la smussatura dei caratteri (solo per i " "client Windows)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Abilita audio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Se selezionato, l'audio verrà reindirizzato al client (se il browser sul " -"client lo supporta)" +"Se selezionato, l'audio verrà reindirizzato alla sessione remota (se il " +"browser client lo supporta)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Abilita microfono" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Se selezionato, il microfono verrà reindirizzato alla sessione remota (se il " +"browser client lo supporta)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Abilita stampa" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Se selezionato, la stampa verrà reindirizzato al client (se il browser sul " -"client lo supporta)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Abilita condivisione file" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Se selezionato, l'utente sarà in grado di caricare/scaricare file (se il " -"browser sul client lo supporta)" +"Se selezionato, la stampa verrà reindirizzata alla sessione remota (se il " +"browser client lo supporta)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Condivisione di file" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Politica di reindirizzamento caricamento/download file" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Layout di tastiera del server" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Tastiera inglese (Stati Uniti)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Tastiera inglese (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Tastiera spagnola" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Tastiera latinoamericana" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Tastiera tedesca (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Tastiera francese (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Tastiera francese svizzera (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Tastiera svizzera tedesca (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Tastiera italiana" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Tastiera svedese" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Tastiera giapponese" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Tastiera brasiliana" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "fail-safe" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "" "Modalità di sicurezza della connessione per la connessione Guacamole RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Qualsiasi (Permette al server di scegliere il tipo di autenticazione)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" "RDP (crittografia RDP standard. Dovrebbe essere supportato da tutti i server)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5292,19 +5658,30 @@ msgstr "" "NLA (Network Layer Authentication. Richiede nome utente e password VALIDI, " "altrimenti la connessione fallirà)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA esteso (autenticazione a livello di rete. Richiede nome utente e " +"password VALID, altrimenti la connessione non riuscirà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "Crittografia TLS (Transport Security Layer)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validità del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5313,46 +5690,60 @@ msgstr "" "Tempo consentito, in secondi, al client HTML5 per ricaricare i dati da UDS " "Broker. Il valore predefinito e consigliato è 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forza nuova finestra HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Seleziona il comportamento di Windows per le nuove connessioni su HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Apri ogni connessione sulla stessa finestra, ma mantiene la finestra UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Forza l'apertura di ogni connessione in una nuova finestra." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Ignora la finestra UDS e sostituiscila con la connessione." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Percorso di contesto Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Percorso personalizzato per il tunnel Glyptodon Enterprise. (Valido solo per " +"Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "Il server deve essere http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5360,14 +5751,26 @@ msgstr "" "Le credenziali vuote (nella scheda Credenziali) sono consentite solo se il " "Livello di sicurezza (nella scheda Parametri) è impostato su \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "RDS HTML5 per vApp" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocollo RDS per vApp che utilizza client HTML5" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Abilita condivisione file" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Se selezionato, l'utente sarà in grado di caricare/scaricare file (se il " +"browser sul client lo supporta)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC sperimentale" @@ -5392,8 +5795,8 @@ msgstr "Porta del server VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Porta del server VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Profondità di colore" @@ -5438,55 +5841,56 @@ msgstr "NX v3.5 (OBSOLETO)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "NX Protocol v3.5. Connessione diretta." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Porta di ascolto" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Porta di ascolto di NX (ssh) sul computer client" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Velocità di connessione per questo trasporto (qualità)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Sessione desktop" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Cache disco" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Dimensione della cache in Mb memorizzata sul disco" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Cache di memoria" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Dimensione della cache in Mb mantenuti in memoria" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Dimensione dello schermo" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "A schermo intero" @@ -5495,17 +5899,17 @@ msgstr "A schermo intero" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "Protocollo NX v3.5. Connessione con tunnel." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnel server" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5513,13 +5917,78 @@ msgstr "" "IP o nome host del server tunnel inviato al dispositivo client (ip \"pubblico" "\") e porta. (usa il formato HOST: PORT)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Tempo di attesa del tunnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Tempo massimo di attesa prima di chiudere il listener del tunnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Se abilitato, verrà verificato il certificato del server tunnel " +"(consigliato)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Occorre usare il formato HOST: PORT nel campo Tunnel Server" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Porta di ascolto di NX (predefinito su 4000 per NX, 22 per SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Dimensione della finestra" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Dimensioni della finestra alla connessione" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Nessun protocollo macchina" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Protocollo NoMachine Connessione diretta." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Usa il traffico UDP per i multimedia" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "Se selezionato, il multimedia utilizzerà il traffico UDP invece di RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Protocollo NoMachine Tunnellizzato." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP Cloud Access" @@ -5534,7 +6003,7 @@ msgstr "" "Se non è vuoto, questo dominio verrà sempre utilizzato come dominio nelle " "credenziali" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5542,7 +6011,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "Protocollo RDP. Connessione diretta." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5550,35 +6019,35 @@ msgstr "" "Se selezionato, la parte del dominio verrà sempre eliminata (per connettersi " "a xrdp, per esempio, è necessario)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Consenti smartcard" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "Se selezionato, questo trasporto consentirà l'uso di smartcard" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Consenti stampanti" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "Se selezionato, questo trasporto consentirà l'uso di stampanti locali" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Politica sulle unità disco locali" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Criterio di reindirizzamento delle unità disco locali" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Imposta le unità" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5586,72 +6055,72 @@ msgstr "" "Utilizzare valori separati da virgola, per esempio \"C:, D:\". Se non è " "possibile specificare delle unità, questo campo verrà ignorato" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Abilita porte seriali" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Se selezionato, questo trasporto consentirà l'uso di porte seriali locali " "dell'utente" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Abilita clipboard" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Se selezionato, le funzioni di copia-incolla saranno consentite" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Abilita l'audio" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Se selezionato, l'audio verrà reindirizzato." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Abilita webcam" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Se selezionato, la webcam verrà reindirizzata (SOLO Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Supporto Credssp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "" "Se selezionato, abiliterà il protocollo CredSSP (Credential Security Support " "Provider)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Dimensione dello schermo" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Dimensioni dello schermo per questo trasporto" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Profondità del colore per questa connessione" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Sfondo/tema" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Monitor multipli" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5659,76 +6128,67 @@ msgstr "" "Se selezionato, tutti i monitor client verranno utilizzati per la " "visualizzazione (funziona solo su client Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Se selezionato, sarà consentita la smussatura dei caratteri" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Barra di connessione" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Se selezionato, verrà mostrata la barra di connessione (solo su client " "Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Sincronizzazione multimediale" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Se selezionato. Il client Linux utilizzerà i parametri multimediali per " "xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Usa Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Se selezionato, il client Linux proverà ad usare ALSA, altrimenti verrà " "utilizzato Pulse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Reindirizza la cartella home" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Se selezionato, il client Linux proverà a reindirizzare /home cartella locale" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Stringa della stampante" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Se la stampante è selezionata, la stringa della stampante viene utilizzata " "con il client xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Stringa della smartcard" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Se la smartcard è selezionata, la stringa della smartcard viene utilizzata " "con il client xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Parametri personalizzati" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5736,18 +6196,35 @@ msgstr "" "Se non vuoto, parametro extra da includere per client Linux (per esempio /" "usb i, dev:054c:0268, o altro compatibile con il tuo client xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Consenti client Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Se selezionato, consente l'utilizzo di Microsoft Remote Desktop Client. " +"LA PASSWORD SARÀ RICHIESTA!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Se non è vuoto, parametro extra da includere per Mac OS X Freerdp Client (ad " +"esempio /usb:id,dev:054c:0268, o qualsiasi cosa compatibile con il tuo " +"client xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocollo RDP. Connessione con tunnel." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Tempo di attesa del tunnel" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Tempo massimo di attesa prima di chiudere il listener del tunnel" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5761,125 +6238,7 @@ msgstr "Accesso RDS mediante RDP per vApp. Connessione diretta." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "Accesso RDS mediante RDP per vApp. Connessione con tunnel." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "Protocollo RGS. Connessione diretta." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Qualità dell'mmagine" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualità del codec dell'immagine (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Qualità regolabile" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Se selezionato, la qualità dell'immagine sarà regolabile in funzione della " -"larghezza di banda" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. Qualità regolabile" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La qualità dell'immagine più bassa applicata alle immagini per mantenere il " -"tasso di aggiornamento minimo." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Frame rate regolabile" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Soglia di frequenza di aggiornamento per iniziare a regolare la qualità " -"dell'immagine" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Utilizza la risoluzione locale" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Modificare la risoluzione del trasmittente in modo che corrisponda alla " -"risoluzione del ricevente durante la connessione" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Reindirizza USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Se selezionato, l'USB verrà reindirizzato." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Reindirizza audio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Se selezionato, l'audio verrà reindirizzato." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Reindirizza Mic" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Se selezionato, il microfono verrà reindirizzato." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "Protocollo RGS. Connessione con tunnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Controllo host tunnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Se non vuoto, questo server verrà utilizzato per verificare se il servizio è " -"in esecuzione prima di assegnarlo all'utente. (utilizzare il formato HOST: " -"PORT)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5935,27 +6294,27 @@ msgstr "Nuova condivisione automatica USB" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Reindirizzamento automatico dei dispositivi USB quando collegati." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocollo SPICE. Connessione con tunnel." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Avvio URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Avvia un URL personalizzato UDS esterno" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Pattern URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "Pattern URL da aprire (es. Https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5963,7 +6322,7 @@ msgstr "" "Se selezionato, ogni connessione proverà ad aprire la propria finestra " "invece di riutilizzare quella \"globale\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "L'URL deve essere http o https" @@ -5996,6 +6355,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Se selezionato, il suono sarà disponibile" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Reindirizza la cartella home" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6050,7 +6413,7 @@ msgstr "Valore di qualità utilizzato su alcuni formati di compressione." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "Accesso X2Go (sperimentale). Connessione con tunnel." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "Troppi errori di autenticazione. Utente temporaneamente bloccato" @@ -6058,78 +6421,89 @@ msgstr "Troppi errori di autenticazione. Utente temporaneamente bloccato" msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Accesso limitato dal calendario" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Client Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Client Mac OS X." -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Client Linux basato su Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(richiede Python-3.6 o successivo)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Client Linux basato su RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Client Linux .tar.gz generico" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Immagine app binaria X86_64 Client Linux" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Immagine app binaria Client Linux Raspberry" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Client Linux Python 2.7 basato su Debian legacy" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(richiede Python-2.7 obsoleto)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Client Linux basato su RH legacy (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Client Linux basato su OpenSuse legacy)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Limite massimo dei servizi raggiunto. Per favore, contatta l'amministratore" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "" "È necessario abilitare i cookie per consentire a questa applicazione di " "funzionare" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Autenticatore non trovato" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticatore non valido" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Richiesta non valida ricevuta" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6137,40 +6511,40 @@ msgstr "" "Il tuo browser non è supportato. Per favore, aggiornalo a un browser HTML5 " "più recente, come Firefox o Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "Il servizio richiesto è in modalità manutenzione" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "Il servizio non è pronto. Riprova tra qualche istante." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Preparazione del servizio" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Accesso al servizio non autorizzato da calendario" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Pagina non trovata" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Errore inaspettato" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Il ricaricamento di questa pagina non è supportato. Si prega di riaprire il " "servizio dall'origine." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6179,11 +6553,11 @@ msgstr "" "chiudi la sessione prima di {} e salva tutto il tuo lavoro per evitare di " "perdere dati." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "Servizio non pronto. Per favore, riprova di nuovo." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 63c4c138f..aa3426a6c 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 15:59+0000\n" -"Last-Translator: mvignone\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "it/)\n" "Language: it\n" @@ -24,8 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "categoria" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -39,10 +44,11 @@ msgstr "Principale" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -69,11 +75,11 @@ msgstr "Caricamento dati..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "chiudi" @@ -90,7 +96,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Test superato con successo" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Salvato con successo" @@ -166,76 +172,6 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio dell'elemento" msgid "Error handling your request" msgstr "Errore durante la gestione della tua richiesta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# utenti, #GRP_NUMBER# gruppi" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# pool di servizi" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# servizi utente" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servizi limitati!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Nessuna voce trovata" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Sola lettura" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Accesso completo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Autenticatore" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Autorizzazione" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Conferma la revoca dell'autorizzazione" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -323,90 +259,172 @@ msgstr "Dicembre" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# utenti, #GRP_NUMBER# gruppi" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# pool di servizi" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# servizi utente" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servizi limitati!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Servizi assegnati" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Servizi in uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Nessuna voce trovata" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Sola lettura" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Accesso completo" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autenticatore" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Autorizzazione" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Conferma la revoca dell'autorizzazione" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Uscire dalla modalità di manutenzione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Entra in modalità manutenzione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Nuovo Provider" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Modifica Provider" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Elimina Provider" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Uscire dalla modalità di manutenzione?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Entra in modalità manutenzione?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Modalità di manutenzione per" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "In manutenzione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Stato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Servizi utente" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Pool di servizi" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "No" @@ -418,160 +436,154 @@ msgstr "(nascosto)" msgid "Selected items :" msgstr "Elementi selezionati :" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Nuovo servizio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Modifica servizio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Elimina servizio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Elimina il servizio utente" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Nuovo Autenticatore" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Modifica Autenticatore" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Elimina Autenticatore" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Qualunque" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "ID univoco" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Nome breve" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "In uso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Pool di servizi" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Pool di servizi" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Servizi assegnati" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Nome vero" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "stato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Ultimo accesso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Elimina utente" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Elimina gruppo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Nuovo OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Modifica OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Elimina OS Manager" @@ -611,28 +623,28 @@ msgstr "Modifica proxy" msgid "Delete Proxy" msgstr "Elimina Proxy" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Questo servizio non richiede un OS Manager)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Nuovo Pool di servizi" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Pubblica in fase di creazione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Se selezionato, avvierà la pubblicazione immediatamente dopo la creazione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Modifica Pool di servizi" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Elimina Pool di servizi" @@ -645,106 +657,120 @@ msgstr "Per favore, seleziona un utente valido" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Per favore, seleziona un gruppo valido" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Per favore, seleziona un trasporto valido" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "Memorizzato nella cache" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "In uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Avvia adesso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Cambia proprietario" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Assegna servizio" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Elimina il servizio assegnato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Elimina il servizio in cache" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Elimina il gruppo assegnato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Elimina il trasporto assegnato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Pubblicazione" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Annulla la pubblicazione?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Pubblicazione annullata" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Elimina l'azione pianificata" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Esegui azione pianificata" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Esegui l'azione pianificata in questo momento?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Azione pianificata eseguita" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Elimina la regola di accesso nel calendario" @@ -768,15 +794,15 @@ msgstr "Per favore, seleziona un pool di servizi valido" msgid "Remove member pool" msgstr "Rimuovi membro del pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Nuovo gruppo di piscine" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Modifica gruppo pool" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Elimina gruppo pool" @@ -841,7 +867,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Annuale" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Nei giorni feriali" @@ -961,41 +987,41 @@ msgstr "Nessuna marca temporale" msgid "Delete account usage" msgstr "Cancella attività del resoconto" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "" "L'immagine è troppo grande (la dimensione massima di caricamento è 256 Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Tipo di immagine non valido (supporta solo JPEG, PNG e GIF)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Per favore, fornisci un nome e un'immagine" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Elimina immagine" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Genera rapporto" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Generazione del rapporto..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Rapporto terminato" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurazione salvata" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Elimina token Actor - UTILIZZARE CON ESTREMA ATTENZIONE!!!" @@ -1011,474 +1037,488 @@ msgstr "Elementi per pagina" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (%i ulteriori elementi)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Rimuovi tutto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Permessi per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Nuovo permesso..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Nuovo permesso utente per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Nuovo permesso di gruppo per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Annulla e chiudi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Elementi selezionati" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticatori" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Os Manager" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Connettività" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Trasporti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Reti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Calendari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Resoconti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Token Actor" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Svuota Cache" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Modalità utente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Disconnetti" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Uso del resoconto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Modifica regola" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Nuova regola" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Orario di inizio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Unità di durata" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Data d'inizio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Ripeti fino alla data" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Ripeti ogni" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Nuovo membro del pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Modifica membro del pool" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Pool di servizi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Abilitato?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Accedi ai calendari" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Assegna il servizio all'utente manualmente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Pubblicazioni" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Azioni programmate" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Grafici" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Nuovo gruppo per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Cambia proprietario del servizio assegnato" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Nuovo trasporto per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Modifica l'azione per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Nuova azione per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Offset degli eventi (minuti)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "All'inizio dell'intervallo?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Log di" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Nuova pubblicazione per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Nuova regola di accesso per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Modifica regola di accesso per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Accesso di riserva predefinito per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Changelog di" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Configurazione UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Nuova immagine per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Modifica per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Nome dell'immagine" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Immagine (clicca per cambiare)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Per risultati ottimali, usa" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "L'immagine verrà ridimensionata in caricamento su" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Informazioni per" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Pool di servizi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Servizi assegnati" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Modifica gruppo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Nuovo gruppo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Nome del meta gruppo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Pool di servizi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Modalità di confronto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Gruppi selezionati" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Modifica utente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Nuovo utente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Nome vero" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Membro dello staff" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Cruscotto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Visualizza autenticatori" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Visualizza pool di servizi" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Tabella servizi assegnati" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Tabella servizi in uso" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Amministrazione UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Stai accedendo all'amministrazione di UDS come membro dello staff." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Ciò significa che hai accesso limitato agli elementi." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1486,92 +1526,31 @@ msgstr "" "Per aumentare i tuoi privilegi di accesso, contatta l'amministratore UDS " "locale." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Grazie." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere eseguito" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Errori trovati" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Stringa di errore non valida" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Utilizziamo i cookie per tracciare l'utilizzo e le preferenze" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Ho capito" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Per saperne di più" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "Il servizio è in manutenzione" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di " -"orario." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Launcher" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Errore di comunicazione con il tuo servizio. Per favore, riprova." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere avviato" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di " -"orario." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "La tua sessione è scaduta. Per favore esegui l'accesso di nuovo" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Rilascia servizio:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Reset servizio:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Servizio rilasciato" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Servizio resettato" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sei sicuro?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Lancio del servizio in corso" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Attendi fino al lancio del servizio." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." @@ -1579,54 +1558,192 @@ msgstr "" "Ricorda che avrai bisogno del client UDS sulla tua piattaforma per accedere " "al servizio." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Servizio pronto" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "Il client UDS non si avvia" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Sembra che tu non abbia installato il client UDS. Per favore, installalo da " +"qui:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Download del client UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Avvio del client UDS, quasi terminato." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Macchina pronta, in attesa del Cliente UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Errore durante l'avvio del servizio" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "La tua connessione è in preparazione. Quando sarà pronto, si aprirà in una " "nuova finestra." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"Il servizio è ora in preparazione. (È in #). '. Replace (' # '," -"' '+ data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Lancio del servizio in corso" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Per favore, riprova tra qualche istante." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "Il servizio è in manutenzione" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Launcher" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere avviato" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di " +"orario." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Rilascia servizio:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Reset servizio:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Servizio rilasciato" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Servizio resettato" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sei sicuro?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere eseguito" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Stringa di errore non valida" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Utilizziamo i cookie per tracciare l'utilizzo e le preferenze" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Ho capito" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Per saperne di più" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di " +"orario." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Rilascia servizio" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 +msgid "Reset service" +msgstr "Reset servizio" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +msgid "Connections" +msgstr "Connessioni" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "IP proxy rilevato" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Trasporti UDS per questo client" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Reti UDS per questo IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "Client UDS" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Info" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 msgid "You can access UDS Open Source code at" msgstr "È possibile accedere al codice Open Source di UDS all'indirizzo" -#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 msgid "UDS has been developed using these components:" msgstr "UDS è stato sviluppato utilizzando questi componenti:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 msgid "If you find that we missed any component, please let us know" msgstr "" "In caso alcuni componenti non siano elencati, ti preghiamo di farcelo sapere" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" -msgstr "Client UDS" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Scarica il client UDS per la tua piattaforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1634,28 +1751,11 @@ msgstr "" "I client legacy vengono forniti solo per il supporto del vecchio sistema " "operativo. Cerca di evitarli." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Accesso" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Download" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Scarica sempre l'attore UDS corrispondente alla tua piattaforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1663,31 +1763,31 @@ msgstr "" "Gli attori legacy vengono forniti solo per il supporto del vecchio sistema " "operativo. Cerca di evitarli." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Si è verificato un errore" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Indietro" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Avvio del servizio UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "Il servizio richiesto è stato avviato." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Si prega di notare che ricaricare questa pagina non funzionerà." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Per riavviare il servizio, occorre farlo dall'inizio." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1695,48 +1795,22 @@ msgstr "" "Se il servizio non si avvia automaticamente, probabilmente non è installato " "il client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Puoi scaricarlo da" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Pagina di download del client UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Rilascia servizio" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Reset servizio" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Connessioni" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "IP proxy rilevato" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Trasporti UDS per questo client" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Reti UDS per questo IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Info" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 85652387b..d707151fc 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "pt/)\n" @@ -23,26 +23,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Comentários" msgid "Time mark" msgstr "Marca de tempo" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Tag" @@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "Uso de {0}" msgid "Current usages" msgstr "Usos atuais" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Corrigir" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Chave inválida" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Host não gerenciado" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Serviço do usuário não encontrado" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens de ator" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Encontro" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Encontro" msgid "Issued by" msgstr "Publicado por" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -159,65 +159,64 @@ msgstr "Nível de log" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "O token é usado por {} de {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadores" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Identidade" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Comercial" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Se estiver ativo, o transporte ficará visível para os usuários" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Muitos resultados ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Refine sua consulta" @@ -237,16 +236,16 @@ msgstr "Cada" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "O elemento já existe (erro de chave duplicado)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Regras de {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Regras atuais" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Calendários" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "Seu serviço está sendo criado. Aguarde enquanto a completamos" @@ -283,16 +282,16 @@ msgstr "Objeto de imagem" msgid "Meta Pools" msgstr "Meta Piscinas" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Política" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Serviços do usuário" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "Em preparação" @@ -300,76 +299,85 @@ msgstr "Em preparação" msgid "Pool Group" msgstr "Grupo de Pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Política de pool de serviços" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Imagem associada" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Imagem associada a este serviço" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Grupo de pool" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Grupo de pool para este pool (para pool classificar em exibição)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Se ativo, metapool será visível para os usuários" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Texto de acesso negado ao calendário" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Mensagem personalizada a ser mostrada aos usuários se o acesso for limitado " "pelas regras do calendário." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Seleção de transporte" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Política de seleção de transporte" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Pools de serviço" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Nome do Pool de Serviços" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "ativado" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Serviços Atribuídos" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -377,56 +385,56 @@ msgstr "Data de criação" msgid "Pool" msgstr "Piscina" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amigável" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "status" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "Em uso" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Host Src" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Versão do ator" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Item já sendo removido" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Item não é removível" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -478,7 +486,7 @@ msgstr "Ações agendadas" msgid "Action" msgstr "Açao" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -507,25 +515,25 @@ msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "" "Não é possível excluir um gerenciador do SO com pools de serviços associados" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Provedores de serviço" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Status" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Serviços ao usuário" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Não é possível excluir provedores com serviços" @@ -542,16 +550,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Verificar certificado" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Hospedeiro" @@ -559,13 +569,16 @@ msgstr "Hospedeiro" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Servidor (IP ou FQDN) que servirá como proxy." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -576,11 +589,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Porta do servidor proxy" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Use SSL" @@ -606,12 +619,12 @@ msgstr "Relatórios disponíveis" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -623,61 +636,63 @@ msgstr "Descrição" msgid "Generates" msgstr "Gera" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "O token de serviço parece estar em uso por outro serviço. Por favor, " "selecione um novo." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Erro de entrada: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Serviços de {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Serviços atuais" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Nome do Serviço" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Piscinas de Serviços" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Procuração" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "Com erros" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "Está bem" @@ -686,48 +701,48 @@ msgstr "Está bem" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Grupos de Piscina" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Piscinas de Serviço" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Mostra transportes" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Serviço pai" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Crie pelo menos um serviço antes de criar um novo pool de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Serviço base" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Serviço usado como base desse pool de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "Gerenciador de SO" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "OS Manager usado como base desse pool de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Permitir remoção por usuários" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -736,19 +751,19 @@ msgstr "" "Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Tenha cuidado " "com isso, porque o usuário terá o \"poder\" para excluir seu próprio serviço" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Permitir redefinir pelos usuários" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Se ativo, o usuário poderá redefinir o serviço" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Ignora não utilizado" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -756,41 +771,41 @@ msgstr "" "Se a opção estiver ativada, o UDS não tentará detectar e remover os serviços " "do usuário atribuídos, mas não em uso." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Serviços iniciais disponíveis" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Serviços criados inicialmente para este conjunto de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Serviços para manter em cache" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Serviços mantidos em cache para melhor designação de serviço do usuário" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Serviços para manter no cache L2" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "Serviços mantidos no cache de level2 para melhor geração de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Número máximo de serviços a fornecer" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -798,32 +813,32 @@ msgstr "" "Número máximo de serviço (atribuído e cache L1) que pode ser criado para " "este serviço" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Mostrar transportes" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "Se ativo, os transportes alternativos para o usuário serão mostrados" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Contabilidade" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Conta associada a este conjunto de serviços" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "O serviço base não existe mais" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Este serviço requer um gerenciador de sistema operacional" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -835,19 +850,19 @@ msgstr "Uso de Serviços" msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Acesso à rede" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -855,7 +870,7 @@ msgstr "" "Se marcado, o transporte será habilitado para as redes selecionadas. Se " "desmarcado, o transporte será desativado para redes selecionadas" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -863,11 +878,11 @@ msgstr "" "Redes associadas a este transporte. Se Nenhuma rede for selecionada, " "significará \"todas as redes\"" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Dispositivos Permitidos" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -876,61 +891,67 @@ msgstr "" "permitido. Além disso, somente dispositivos compatíveis com valores " "selecionados serão permitidos" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Conjuntos de serviços atualmente atribuídos" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Etiqueta de transporte Metapool (usado apenas no agrupamento de transportes " +"metapool)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Data do status" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Serviços em cache" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Estado" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Nível de cache" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Grupos designados" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "comentários" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Transportes designados" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Publicações" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Data de publicação" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Comente" @@ -943,11 +964,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Membro da equipe" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -963,23 +985,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Usuários atuais" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" @@ -991,7 +1014,7 @@ msgstr "Função" msgid "state" msgstr "Estado" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Último acesso" @@ -1020,58 +1043,58 @@ msgstr "Grupo meta" msgid "UDS Meta Group" msgstr "Grupo Meta UDS" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Tags para este elemento" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Nome deste elemento" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Nome curto" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Nome abreviado para visualização de serviço do usuário" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Comentários para este elemento" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Seleciona a prioridade deste elemento (menor número significa maior " "prioridade)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Rótulo para este elemento" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "pedido inválido" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Método não encontrado em {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Item não encontrado" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Operação não suportada" @@ -1079,26 +1102,26 @@ msgstr "Operação não suportada" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "solicitou um modelo que não existe" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "IP ou nome do host do Active Directory Server" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "Se marcado, uma conexão ssl para o Active Directory será usada" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "" "Compatibilidade da conexão do AD (geralmente, Windows 2000 e posterior)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" @@ -1106,60 +1129,61 @@ msgstr "" "Nome de usuário com privilégios de leitura na base selecionada (use o " "formulário USER@DOMAIN.DOM para isso)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Senha do usuário ldap" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Tempo esgotado" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Base de Substituição" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1167,174 +1191,222 @@ msgstr "" "Se não estiver vazio, substituirá a base de pesquisa do AD por esse valor " "(formato: dc = ..., dc = ...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Domínio padrão" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Se não estiver vazio, a compatibilidade é \"Windows 2000 e posterior\" e o " +"usuário não usa um UPN (usuário @ domínio) como login, este domínio será " +"anexado em vez do domínio do usuário configurado na guia credentails" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Servidor de backup" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Se não estiver vazio, este host será usado caso o servidor host principal " +"não esteja acessível" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador do Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Autenticar-se contra o Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Deve especificar o nome de usuário no formulário USERNAME@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Nome de usuário não encontrado" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Grupo não encontrado" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Muitos resultados, sejam mais específicos" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Domínio parece estar incorreto, por favor, verifique" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" "Servidor não parece um Active Directory (ele não tem objetos de usuário)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "Servidor não parece um Active Directory (ele não tem objetos de grupo)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "Params de conexão parecem corretos, teste foi executado com sucesso" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Autenticador do Azure AD" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Autenticador do Active Directory do Azure" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "ID do inquilino" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Obtido do Active Directory do Azure - Propriedades - ID do Diretório" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "ID do Cliente" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "Obtido do aplicativo criado no Azure para UDS Enterprise" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Segredo do cliente" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "Obtido do aplicativo criado no Azure para UDS Enteprise - chaves" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "Ligue de volta" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" "URL de retorno de chamada (preenchido por UDS, corrija isso apenas se " "necessário)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy usado para conexão ao azure para conexões HTTPS (use PROTOCOL: // " +"host: porta, ou seja, https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Habilitar integração de sincronização de dados escolares" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "" +"Habilite apenas se você tiver o Microsoft School Data Sync em seu ambiente." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Exceção do autenticador:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Erro de conexão:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "Params de conexão parece correto, o teste foi executado com sucesso" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "IP ou nome do host do EDirectory Server" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Porta Ldap (geralmente 389 para não ssl e 636 para ssl)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "Se marcada, a conexão será ssl, usando a porta 636 ao invés de 389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Nome de usuário com privilégios de leitura no eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao LDAP" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "Autenticador do eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Autenticar-se contra o eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Erro de conexão do Edirectory: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "A base de pesquisa do Ldap está incorreta" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "A classe de usuário Ldap parece estar incorreta (nenhum usuário encontrado " "por essa classe)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1342,11 +1414,11 @@ msgstr "" "O atributo de ID do usuário do Ldap parece estar incorreto (nenhum usuário " "foi encontrado por esse atributo)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Atributo de grupo esperado" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1365,35 +1437,35 @@ msgstr "Intervalo de IP" msgid "All seems to be fine." msgstr "Tudo parece estar bem." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Banco de Dados Interno" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Autenticador dabasase interno. Não usa fontes externas" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Usuário diferente para cada host" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Se marcado, cada host terá um nome de usuário diferente" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS reverso" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Se marcado, o host será invertido dns" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Aceitar proxy" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1409,52 +1481,118 @@ msgstr "Estruturas internas parece ok" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Tudo parece bem no autenticador." -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Radius Authenticator" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "IP ou nome de host do servidor Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Porta de autenticação Radius (geralmente 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Segredo" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Segredo do cliente Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Identificador NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Identificador NAS para Servidor Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Prefixo do aplicativo para atributos de classe" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "Prefixo do aplicativo para filtrar grupos do atributo \"Classe\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Grupo global" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Se definido, este valor será adicionado como grupo para todos os usuários do " +"raio" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Erro ao testar conexão" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "A conexão com o servidor Radius falhou" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "A conexão com o servidor Radius parece ok" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Host do servidor LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Nome de usuário com privilégios de leitura na base selecionada" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "Base" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Base de pesquisa comum (usada para \"usuários\" e \"grupos\")" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Ldap info" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Classe de usuário" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Classe para usuários LDAP (normalmente posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Atração de ID do usuário" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Atributo que contém o ID do usuário" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Nome de usuário Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1462,11 +1600,11 @@ msgstr "" "Atributos que contêm os atributos de nome de usuário ou padrões de atributo " "(um para cada linha)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Atributo do Nome do Grupo" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1474,11 +1612,11 @@ msgstr "" "Atributo que contém os atributos do nome do grupo ou padrões de atributos " "(um para cada linha)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Alt. classe" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1486,15 +1624,15 @@ msgstr "" "Classe para objetos LDAP que também serão verificados para recuperação de " "grupos (normalmente vazia)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Autenticador Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP de Expressões Regulares" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1502,7 +1640,7 @@ msgstr "" "O ID do usuário do Ldap provavelmente está errado (não é possível encontrar " "nenhum usuário com ambas as condições)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1669,59 +1807,59 @@ msgstr "Grupos" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Precisamos de mais de dois grupos!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "IP do servidor LDAP ou nome do host" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Usuário Ldap" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Atributos que contêm o nome do usuário (lista de valores separados por " "vírgulas)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Turma de grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Classe para grupos LDAP (normalmente poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Atribulação do código do grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Atributo que contém o ID do grupo" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Membro do grupo attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Atributo do grupo que contém os usuários pertencentes a ele" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "Autenticador LDAP simples (DEPRECATED)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "A classe de grupo Ldap parece estar incorreta (nenhum grupo encontrado por " "essa classe)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1729,7 +1867,7 @@ msgstr "" "A classe de usuário do Ldap ou o id do usuário attr está provavelmente " "errado (não é possível encontrar nenhum usuário com ambas as condições)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1737,17 +1875,17 @@ msgstr "" "A classe do grupo Ldap ou o id do grupo attr está provavelmente errado (não " "é possível encontrar nenhum grupo com ambas as condições)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "" "Não é possível localizar nenhum grupo com o atributo de associação " "especificado" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Administrador do sistema" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Proibido" @@ -1783,19 +1921,19 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em andamento" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Não é possível remover um elemento não ativo" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "Não é possível remover nem cancelar {} porque seu estado não permite" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "O serviço solicitado é restrito" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1803,11 +1941,11 @@ msgstr "" "Serviço inválido. O serviço não está disponível neste momento. Por favor " "tente mais tarde" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo" @@ -1831,23 +1969,23 @@ msgstr "Gerente de Base" msgid "Base Report" msgstr "Relatório base" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Relatório base" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Página" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "do" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Impresso em {now:% Y,% b% d} às {now:% H:% M}" @@ -1855,10 +1993,10 @@ msgstr "Impresso em {now:% Y,% b% d} às {now:% H:% M}" msgid "Base Service" msgstr "Serviço Base" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1871,15 +2009,15 @@ msgstr "Direto" msgid "Tunneled" msgstr "Túnel" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "Não é possível entrar em contato com o servidor LDAP" @@ -1963,44 +2101,49 @@ msgstr "Meta membro" msgid "Waiting for removal" msgstr "Aguardando a remoção" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Atribuído" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "Em uso" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Usuários com serviços" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "Em cache" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} dias {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "O nome da base não é válido para um nome de host" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "O comprimento do nome da base e o comprimento devem ser maiores que 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" "O comprimento do nome de base mais o comprimento não deve ser maior que 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "O nome da máquina não pode ser apenas números" @@ -2039,137 +2182,137 @@ msgstr "" "Mac inválido. A faixa do Mac deve estar no formato XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:" "XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Não há autenticadores disponíveis para login" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "O autenticador {0} não é utilizável" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciais inválidas" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "O domínio {0} não existe" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Nenhum serviço disponível" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Sessão inválida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Autorização inválida" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Pedido inválido" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Credenciais inválidas usadas" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Serviço não encontrado" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Uuid de máquina inválido." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Transporte não encontrado" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "" "O serviço não está pronto neste momento. Por favor, tente novamente daqui a " "pouco." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Definir tamanho do cache" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Tamanho da memória cache" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Definir o tamanho do cache L2" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Tamanho da cache L2" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Definir serviços iniciais" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Serviços iniciais" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Definir número máximo de serviços" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Máximo de serviços" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Adicionar um transporte" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Remover um transporte" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Trasport" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Adicione um grupo" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Remover um grupo" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Define a ignorar não utilizada" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Ignorar atribuídos e não utilizados" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "Remova todo o serviço de usuário atribuído. USE COM CUIDADO!" @@ -2197,7 +2340,7 @@ msgstr "Dias úteis" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Horas" @@ -2218,19 +2361,32 @@ msgstr "Distribuído uniformemente" msgid "Greater % available" msgstr "Maior% disponível" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Seleção automática" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Use apenas transportes comuns" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Transporte de grupo por etiqueta" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Gerir" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Todos" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -2311,12 +2467,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Remover serviço" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Manter serviço atribuído mesmo em nova publicação" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Max.Idle time" @@ -2328,6 +2484,21 @@ msgstr "" "Tempo ocioso máximo (em segundos) antes que a sessão seja automaticamente " "fechada para o usuário (<= 0 significa nenhum tempo ocioso máximo)." +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Logout do calendário" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Se marcado, o UDS tentará desconectar o usuário quando o calendário de seu " +"acesso atual expirar" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux OS Aleatório Senha OS Manager" @@ -2339,7 +2510,7 @@ msgstr "" "aleatoriamente." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -2349,8 +2520,8 @@ msgstr "Conta" msgid "User account to change password" msgstr "Conta de usuário para alterar a senha" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Deve fornecer uma conta de usuário !!!" @@ -2398,7 +2569,7 @@ msgstr "Gerenciador de SO Básico do Windows" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager para controlar máquinas Windows sem domínio." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2406,11 +2577,11 @@ msgstr "" "Tempo ocioso máximo (em segundos) antes de a sessão ser automaticamente " "fechada para o usuário (<= 0 significa nenhum tempo ocioso máximo)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "O comprimento deve ser numérico !!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "O comprimento deve ser entre 1 e 6" @@ -2422,17 +2593,16 @@ msgstr "Gerenciador de SO do domínio do Windows" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager para controlar máquinas Windows com domínio." -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2440,20 +2610,20 @@ msgstr "" "Domínio para juntar máquinas (use o formulário FQDN, o nome do Netbios não é " "suportado para a maioria das operações)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Conta com direitos para adicionar máquinas ao domínio" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Senha da conta" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "UO" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2461,11 +2631,11 @@ msgstr "" "Unidade organizacional onde adicionar máquinas no domínio (verifique antes " "de usá-lo). ie: ou = Minhas Máquinas, dc = mydomain, dc = local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Grupo de Máquinas" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2473,11 +2643,11 @@ msgstr "" "Agrupe ao qual adicionar máquinas na criação. Se vazio, nenhum grupo será " "usado. (experimental)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Máquina limpa" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2485,74 +2655,74 @@ msgstr "" "Se marcado, o UDS tentará remover a máquina do domínio USANDO as credenciais " "fornecidas" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Sugestão do servidor" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "No caso de vários servidores do AD, qual deles é o preferido" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Deve fornecer um domínio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Deve fornecer uma conta para adicionar máquinas ao domínio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "Formulário DOM \\ USER não é permitido!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Verifique o erro: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "Não foi possível encontrar os parâmetros do servidor (_ldap._tcp. {0} não " "pode ser resolvido)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Check Error: group \"{}\" não encontrado (usando \"cn\" para localizá-lo)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Verificação do servidor foi bem sucedida" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Não foi possível acessar o AD usando o LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "O caminho padrão {0} para computadores não foi encontrado !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "O caminho ou {0} não foi encontrado !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Não foi possível verificar os parâmetros (_ldap._tcp. {0} não pode ser " "resolvido)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Todos os parâmetros parecem funcionar bem." @@ -2571,13 +2741,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Senha atual (modelo) da conta do usuário" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta !!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Data de início" @@ -2585,7 +2755,7 @@ msgstr "Data de início" msgid "Starting date for report" msgstr "Data de início para relatório" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Data do relatório" @@ -2617,7 +2787,7 @@ msgstr "Pool de serviço" msgid "Service pool for report" msgstr "Pool de serviço para relatório" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" @@ -2642,39 +2812,39 @@ msgstr "Prestador de serviços para relatório" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Autenticador de onde listar usuários" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Lista de usuários" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Listar usuários da plataforma" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Lista de usuários para {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Relatório de usuários do UDS em {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID do usuário" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Nome real" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Estatísticas por autenticador" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" @@ -2682,14 +2852,14 @@ msgstr "" "Gera um relatório com as estatísticas de um autenticador para um período " "desejado" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Lista de usuários" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Relatório UDS de uso dos usuários" @@ -2697,43 +2867,43 @@ msgstr "Relatório UDS de uso dos usuários" msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Uso do pool pelos usuários" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "Gera um relatório com o resumo do uso dos usuários para um pool" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Piscina para relatório" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "data de início do relatório" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Data de término" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "data de conclusão do relatório" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Lista de uso de usuários para {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Sessões" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "Média" @@ -2746,19 +2916,19 @@ msgstr "Desempenho de pools por data" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Relatório de desempenho de pools por data" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Piscinas" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Pools para relatório" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Número de intervalos" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Número de pontos de amostragem usados em gráficos" @@ -2766,54 +2936,54 @@ msgstr "Número de pontos de amostragem usados em gráficos" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Selecione pelo menos um pool de serviços para o relatório" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Usuários distintos" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Acessos" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Relatório de desempenho de pools do UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Desempenho das Piscinas" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Intervalo de datas" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Uso de piscinas em um dia" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Contadores de uso de conjuntos para um dia específico" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Serviços por hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Relatório de uso de serviços por um dia" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Relatório de uso de serviço" @@ -2821,123 +2991,123 @@ msgstr "Relatório de uso de serviço" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Resumo do uso de pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Resumo do uso de Conjuntos com totais de tempo, totais de acessos e tempo " "total por conjunto" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Resumo do uso de Pools" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "para" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Resumo do relatório UDS do uso de conjuntos" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Tempo total (segundos)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Total de Acessos" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Utilizadores únicos" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Tempo médio (segundos)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Total" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Uso de pools por usuários" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Uso de pools pelo relatório do usuário" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "TODAS AS PISCINAS" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Usuários acessam relatório por data" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Relatório de acesso do usuário à plataforma por data" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Acesso de Usuários (global)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Acesso de Usuários (por semana)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "terça" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "sábado" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "domingo" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "Dia da semana" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Acesso de Usuários (por hora)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Acesso de usuários à UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Relatório UDS para acesso de usuários" @@ -2952,46 +3122,50 @@ msgstr "Obtido de assinaturas" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Concorrência de criação" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Concorrência de remoção" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs" @@ -3000,14 +3174,6 @@ msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao vCloud" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Proxy usado para conexão ao azure para conexões HTTPS (use PROTOCOL: // host:" -" porta, ou seja, https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Fornecedor de plataformas do Azure" @@ -3039,7 +3205,8 @@ msgstr "" "Número de VMs desejadas para continuar correndo esperando por um usuário" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "Número de VMs desejadas para manter parado esperando para uso" @@ -3070,40 +3237,44 @@ msgstr "Tamanho para máquinas criadas a partir deste serviço." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Nomes da Máquina" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nome base para clones desta máquina" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Comprimento do nome" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Tamanho da peça numérica para os nomes dessas máquinas" @@ -3205,23 +3376,24 @@ msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao HyperV" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Macs range" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Intervalo de macs válidos para máquinas criadas" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Teste de conexão bem sucedido" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão" @@ -3249,11 +3421,9 @@ msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Número de máquinas desejadas para continuar correndo esperando por um usuário" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Número de máquinas desejadas para manter suspenso aguardando o uso" @@ -3269,28 +3439,30 @@ msgstr "Datastores onde colocar incrementais e publicações" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Espaço reservado" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Espaço livre mínimo em GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Máquina Base" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Máquina de base de serviço" @@ -3304,6 +3476,11 @@ msgstr "Máquina de base de serviço" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3312,23 +3489,23 @@ msgstr "Máquina de base de serviço" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3345,14 +3522,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memória (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memória para máquinas implantadas deste serviço" @@ -3393,6 +3571,10 @@ msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Forçar verificação de certificado SSL" @@ -3412,7 +3594,7 @@ msgstr "" "Tempo limite em segundos para conexão com o HyperV. (Mantenha esse valor " "alto o suficiente)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3428,6 +3610,130 @@ msgstr "Clone vinculado ao HyperV" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Serviços Hiper baseados em modelos e discos diferenciais" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Provedor de plataforma Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Provedor de VM baseado em Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "IP do servidor ou nome de host do Nutanix Acropolis" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Porta do servidor Nutanix Acropolis (padrão 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Usuário com privilégios válidos no Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Senha do usuário do Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com a Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Conexão funciona bem" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Prism Central Service" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Serviço baseado no Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Selecione um projeto" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Memória atribuída a máquinas. (Valor zero significa \"manter memória " +"original da máquina\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "VCPUS" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "Número de vcpus (\"-1 significa\" manter vcpus da máquina original \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Núcleos por VCPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Número de vcpus (\"-1 significa\" manter núcleos de máquina originais por " +"vcpu \")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Remover duplicados encontrados" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "" +"Se ativo, encontrado duplicados, os vApps desse serviço serão removidos" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Experimente o desligamento SOFT primeiro" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Se ativo, o UDS tentará desligar (suavizar) a máquina usando Nutanix ACPI. " +"Atrasará 30 segundos para desligar as máquinas penduradas." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "Ambos os núcleos por VCPU e número de VCPUS são necessários" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Fornecedor de plataformas Nutanix Acropolis" @@ -3436,14 +3742,6 @@ msgstr "Fornecedor de plataformas Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Fornecedor de VMs baseado em Nutanix" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "IP do servidor ou nome de host do Nutanix Acropolis" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Porta do servidor Nutanix Acropolis (padrão 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Usuário com privilégios válidos no Nutanix Acropolis" @@ -3452,18 +3750,10 @@ msgstr "Usuário com privilégios válidos no Nutanix Acropolis" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Senha do usuário do Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com a Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Intervalo de macs válidos para máquinas gerenciadas por UDS" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Conexão funciona bem" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Serviço Nutanix Acropolis" @@ -3472,54 +3762,12 @@ msgstr "Serviço Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Serviço baseado em Acropolis da Nutanix" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Memória atribuída a máquinas. (Valor zero significa \"manter memória " -"original da máquina\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "Número de vcpus (\"-1 significa\" manter vcpus da máquina original \")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Núcleos por VCPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Número de vcpus (\"-1 significa\" manter núcleos de máquina originais por " -"vcpu \")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "Rede para as máquinas (cada máquina criada será anexada a esta rede)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Remover duplicados encontrados" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "" -"Se ativo, encontrado duplicados, os vApps desse serviço serão removidos" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "Ambos os núcleos por VCPU e número de VCPUS são necessários" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "Provedor de Plataforma oVirt / RHEV" @@ -3606,27 +3854,27 @@ msgstr "A memória mínima permitida é de 256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "Todos os laboratórios" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "Provedor de Plataforma OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "Provedor de serviços da plataforma OpenGnsys (experimental)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Host OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "Porta OpenGnsys (o padrão é 443 e somente a conexão SSL é permitida)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Verifique o certificado." -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3634,28 +3882,28 @@ msgstr "" "Se marcado, o certificado ssl do servidor OpenGnsys deve ser válido (não " "auto-assinado)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Usuário com privilégios válidos no OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Senha do usuário do OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "URL do servidor UDS" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL usada pelo OpenGnsys para acessar o UDS. Se vazio, o UDS irá adivinhar." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "Conexão de teste do OpenGnsys aprovada" @@ -3670,7 +3918,7 @@ msgstr "Máquinas físicas OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "" "Número de máquinas desejadas para continuar correndo esperando por um usuário" @@ -3683,23 +3931,23 @@ msgstr "Unidade organizacional" msgid "lab" msgstr "laboratório" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratório" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Imagem do SO" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Imagem do sistema operacional OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Max. tempo de reserva" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3707,6 +3955,19 @@ msgstr "" "Parâmetro de segurança para o OpenGnsys manter reservas no máximo neste " "horário. Manuseie com cuidado!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Comece se indisponível" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Se ativo, as máquinas que não estão disponíveis na conexão do usuário (em " +"alguns sistemas operacionais) tentarão ligar por meio do OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "Fornecedor da Plataforma OpenNebula" @@ -3723,7 +3984,7 @@ msgstr "Host do OpenNebula" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "Porta OpenNebula (o padrão é 2633 para conexão não ssl)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3755,27 +4016,27 @@ msgstr "Imagens ao vivo do OpenNebula" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Serviço baseado em imagens ao vivo do OpenNebula" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Banco de dados" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Armazenamento de dados de clones de serviço" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Modelo base" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Modelo base de serviço" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Erro de autenticação" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3783,87 +4044,101 @@ msgstr "" "O Openstack não suporta a API de identidade 3.2 ou mais recente. Este " "servidor OpenStack não é compatível com o UDS." -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "Fornecedor da Plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Provedor de serviços da plataforma OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Endpoint de identidade" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"Acesso à API do ponto de extremidade de identidade do OpenStack (por " -"exemplo, https://10.0.0.0/identity)" +"Acesso à API do endpoint de identidade do OpenStack (por exemplo, https://10." +"0.0.1/identity). Não inclua / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Interface de acesso" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Interface de acesso a ser usada" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Nome do domínio (o padrão é padrão)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Usuário com privilégios válidos no OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Senha do usuário do OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "ID do projeto" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Projeto (inquilino) para este provedor. Defina apenas se necessário pelo " "servidor." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Região" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "Região para este provedor. Defina apenas se necessário pelo servidor." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Nomes de sub-redes" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "Se marcado, o nome das sub-redes será usado em vez dos nomes das redes" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Proxy usado para conexão com o azure para conexões HTTPS (use PROTOCOL: // " +"host: porta, ou seja, http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "Conexão de teste do OpenStack passada" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack LEGACY Platform Provider" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3871,11 +4146,11 @@ msgstr "" "Provedor de serviços da plataforma OpenStack LEGACY (para versões mais " "antigas do Openstack, anteriores à OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "Host do OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "" "5000 para versões mais antigas, 80/443 (ssl) para lançamentos mais recentes " @@ -3893,10 +4168,6 @@ msgstr "Serviço baseado em imagens ao vivo do OpenStack" msgid "Service region" msgstr "Região de serviço" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Projeto para este serviço" @@ -3937,15 +4208,36 @@ msgstr "Grupos de segurança" msgid "Service security groups" msgstr "Grupos de segurança de serviço" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Configuração avançada" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Dados de configuração avançada para o provedor" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Configuração avançada inválida:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Seção inválida na configuração avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Rede inválida na configuração avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "URL inválido na configuração avançada:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Fornecedor de máquinas IP estáticas" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Fornece conexão com máquinas por IP" @@ -3954,7 +4246,7 @@ msgstr "Fornece conexão com máquinas por IP" msgid "Service Token" msgstr "Token de Serviço" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3963,54 +4255,63 @@ msgstr "" "Token de serviço que será usado pelos atores para se comunicar com o " "serviço. Deixe em branco para atribuição persistente." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Lista de servidores" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Lista de servidores disponíveis para este serviço" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Verificar porta" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Se diferente de zero, apenas os hosts que responderem à conexão nessa porta " "serão atendidos." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Ignorar tempo" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "Se um host falhar na verificação, pule esse período (em minutos)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP múltiplo estático" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Este serviço fornece acesso a máquinas POWERED-ON por IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "Valor inválido detectado na lista de servidores: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "IP da máquina" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "IP único estático" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Este serviço fornece acesso à máquina POWERED-ON por IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Servidor inválido usado: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "compartilhado" @@ -4083,39 +4384,48 @@ msgstr "" "Selecione se a alta disponibilidade está ativada e o grupo de alta " "disponibilidade para máquinas deste serviço" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Se ativo, o UDS tentará desligar (suavizar) a máquina usando as ferramentas " +"VMWare Guest. Atrasará 30 segundos para desligar as máquinas penduradas." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Armazenamento para publicações e máquinas." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "Provedor de Plataforma RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Fornecedor baseado em Microsoft RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Verificação do servidor" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Se marcado, o servidor será verificado antes de ser atribuído ou usado." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Mapeamento de usuários" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4123,17 +4433,17 @@ msgstr "" "Se estiver ativo, o mapeamento de usuários será feito. Caso contrário, a " "credencial do usuário será redirecionada para o servidor RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Lista de usuários para mapeamento. (Não usado se o mapeamento do usuário " "estiver desativado)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Senha do usuário" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4141,11 +4451,11 @@ msgstr "" "Senha padrão para usuários no mapeamento de lista. (Não usado se o " "mapeamento do usuário estiver desativado)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Criação automática de usuário no AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4153,54 +4463,54 @@ msgstr "" "Se ativo, o uds espelhará o usuário no seu diretor ativo. ATENÇÃO!! Usuários " "coincidentes existentes podem ser excluídos !." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "Gerenciamento de usuários do AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Servidor AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP ou HOST do servidor AD. Deve ter o suporte LDAPS ativado" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Porta AD LDAPS (o padrão é 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "UO do servidor AD para usuários criados" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Filial do servidor AD onde os usuários serão criados pelo UDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Nome de usuário com privilégios para criar / excluir contas. Use o " "formulário USER@DOMAIN.XXX." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Senha do usuário com privilégios" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Prefixo para usuários criados" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4208,11 +4518,11 @@ msgstr "" "O usuário será criado no AD com o formato \"PREFIX ...\", em que ... será o " "nome de usuário original do UDS. Máximo de 4 caracteres" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Domínio do AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4220,121 +4530,125 @@ msgstr "" "Domínio para usuários recém-criados (por exemplo, exemplo.com, exemplo." "local). Se vazio, será deduzido do nome de usuário" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Grupo AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "Se não estiver vazio, o UDS tentará adicionar usuários gerenciados a este " "grupo" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Selecione apenas um dos métodos \"Mapeamento do usuário\" ou \"Criação do " "usuário\"." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "" "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o host do servidor AD." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "" "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o DN base dos usuários." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "Gerenciamento de usuários do AD: o nome de usuário deve estar no formato " "USER @ DOMAIN." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer a senha." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o prefixo do usuário. " "(1-4 caracteres)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o FQDN do domínio de " "criação do usuário." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "Valor inválido detectado na lista de hosts: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "A conexão com {}, porta {} falhou." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "Não foi possível encontrar o grupo {}. Por favor verifique isto." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Falha no teste de criação do usuário. Por favor, verifique os parâmetros." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "O servidor {} não é acessível e a verificação do servidor está ativada" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Teste de conectividade aprovado" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "Plataforma Remota RDSAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Serviço baseado em RemoteAPP Platform RDS" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Caminho da aplicação" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Caminho completo da aplicação que este serviço representará" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Parâmetros de aplicação" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Parâmetros de aplicativos, como será passado na linha de comando" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Caminho inicial" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "" "Caminho em que o aplicativo será iniciado. (ou seja, f: \\ example \\ folder)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Max. Serviços Permitidos" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "Número máximo de serviços permitidos (0 significa sem limite)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Espere processos gerados" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4343,10 +4657,20 @@ msgstr "" "processos gerados sejam concluídos antes de considerar o aplicativo " "desconectado" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Um caminho de aplicativo válido é obrigatório" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Sessão da plataforma RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Serviço de desktop de sessão completa da plataforma RDS" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Provedor de Amostra" @@ -4550,12 +4874,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Modelo de vApp para o serviço" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Rede principal" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4611,27 +4935,15 @@ msgstr "" "Intervalo de macs válidos para máquinas criadas. Deve estar dentro das " "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Desligue a VM no cache L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Se ativado, o UDS interromperá as máquinas para o cache L2 em vez de " -"suspendê-las. Isso requer \"ferramentas VMWare\" em máquinas." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "Provedor de plataforma VMWare VCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Fornece conexão com os serviços do Virtual Center" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Params de conexão ok" @@ -4648,7 +4960,7 @@ msgstr "" "infraestrutura" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Centro de dados" @@ -4661,12 +4973,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Máquinas" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Datacenter contendo máquina base" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Pool de recursos" @@ -4713,7 +5025,7 @@ msgstr "Datastores de VMs" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Datastores onde colocar máquinas" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Clone baseado - vinculado" @@ -4723,94 +5035,99 @@ msgid "" msgstr "" "Este serviço fornece acesso a máquinas Clones Vinculados em um Centro Virtual" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "Número de máquinas desejadas para manter paradas esperando para uso" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Bar. Pool de recursos" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Pool de Recursos onde implantar clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Datastores onde colocar publicações" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "" "Se ativos, os clones duplicados encontrados para este serviço serão removidos" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Continue com erro" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Se ativo, os erros de acesso encontrados na máquina não marcarão como um " "erro." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Pool de recursos contendo máquina base" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Máquina base para este serviço" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Bar. Rede" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Rede na qual a máquina será implantada" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Clones Pasta" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Pasta onde implantar clones" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Datastores onde colocar incrementais" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Fornecedor de plataformas Xenserver / XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Fornecedor de serviços de plataformas XenServer e XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP do servidor XenServer ou nome do host" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Usuário com privilégios válidos no XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Senha do usuário do XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Verificar certificado" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4818,7 +5135,19 @@ msgstr "" "Se selecionado, o certificado será verificado em relação aos provedores de " "certificados válidos do sistema" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Host de backup" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"IP ou nome de host do XenServer BACKUP (usado em caso de falha de conexão " +"com o servidor principal)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Falha na conexão: {}" @@ -4854,47 +5183,47 @@ msgstr "Sombra" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Multiplicador de memória de sombra (use com cuidado)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "espanhol" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "francês" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "alemão" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "italiano" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "árabe" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "russo" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "catalão" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "chinês" @@ -4995,22 +5324,22 @@ msgstr "Acesso de usuários por hora" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Acesso de usuários por dia da semana / hora" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "RDP HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Protocolo RDP usando cliente HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5019,51 +5348,63 @@ msgstr "" "Host do servidor de encapsulamento (use http / https & port, se " "necessário) como acessível pelos usuários" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Use o túnel Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Se marcado, o UDS usará o Glyptodon Enterprise Tunnel para o túnel de HTML " +"em vez do UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Creds vazios" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "Se marcado, as credenciais usadas para conectar serão vazias" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Se não estiver vazio, esse nome de usuário será sempre usado como credencial" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "Se não estiver vazia, esta senha será sempre usada como credencial" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Sem domínio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5071,10 +5412,9 @@ msgstr "" "Se marcada, a parte do domínio será sempre esvaziada (para conectar-se ao " "xrdp, por exemplo, é necessário)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5082,13 +5422,14 @@ msgstr "" "Se não estiver vazio, esse domínio será sempre usado como credencial (usado " "como DOMÍNIO \\ usuário)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Mostrar papel de parede" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5096,170 +5437,192 @@ msgstr "" "Se marcado, o papel de parede e os temas serão mostrados na máquina (melhor " "experiência do usuário, mais largura de banda)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Permitir Desk.Comp." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Se marcada, a composição da área de trabalho será permitida" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Suavização de fontes" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Se marcada, a suavização de fontes será permitida (somente para clientes do " "Windows)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Ativar áudio" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Se marcado, o áudio será redirecionado para o cliente (se o navegador do " -"cliente suportar)" +"Se marcado, o áudio será redirecionado para a sessão remota (se o navegador " +"do cliente suportar)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Habilitar microfone" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Se marcada, o microfone será redirecionado para a sessão remota (se o " +"navegador do cliente suportar)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Ativar impressão" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Se marcado, a impressão será redirecionada para o cliente (se o navegador do " -"cliente suportar)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Ativar compartilhamento de arquivos" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Se marcado, o usuário poderá fazer upload / download de arquivos (se o " +"Se marcada, a impressão será redirecionada para a sessão remota (se o " "navegador do cliente suportar)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Compartilhamento de arquivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Política de redirecionamento de upload / download de arquivo" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Teclados Layout do servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclado inglês (EUA)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclado em inglês (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclado espanhol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclado latino-americano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado alemão (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclado francês (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado francês suíço (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado suíço-alemão (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclado italiano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Teclado sueco" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclado japonês" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Teclado brasileiro" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "À prova de falhas" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Modo de segurança de conexão para conexão RDP Guacamole" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Qualquer (permitir que o servidor escolha o tipo de autenticação)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" "RDP (criptografia RDP padrão. Deve ser suportado por todos os servidores)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5267,19 +5630,30 @@ msgstr "" "NLA (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e senha válidos, " "ou a conexão falhará)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA estendido (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e " +"senha VÁLIDOS ou a conexão falhará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (criptografia de camada de segurança de transporte)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validade do Bilhete" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5288,44 +5662,58 @@ msgstr "" "Tempo permitido, em segundos, para o cliente HTML5 recarregar dados do UDS " "Broker. O valor padrão de 60 é recomendado." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forçar nova janela HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Selecione o comportamento das janelas para novas conexões em HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Abra todas as conexões na mesma janela, mas mantém a janela UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Força cada conexão a ser aberta em uma nova janela." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Substitua a janela UDS e substitua-a pela conexão." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Caminho de contexto Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Caminho personalizado para o túnel Glyptodon Enterprise. (Válido apenas para " +"Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "O servidor deve ser http ou https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5333,14 +5721,26 @@ msgstr "" "Credenciais vazias (na guia Credenciais) só é permitida com nível de " "segurança (na guia Parâmetros) definido como \"RDP\"" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "RDS em HTML5 para vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocolo RDS usando cliente HTML5 para vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Ativar compartilhamento de arquivos" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Se marcado, o usuário poderá fazer upload / download de arquivos (se o " +"navegador do cliente suportar)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5365,8 +5765,8 @@ msgstr "Porta do servidor VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Porta do servidor VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Profundidade de cor" @@ -5411,55 +5811,56 @@ msgstr "NX v3.5 (DESCARREGADO)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "Protocolo NX v3.5. Conexão direta." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Porto de escuta" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Porta de escuta do NX (ssh) na máquina do cliente" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Velocidade de conexão para este transporte (qualidade)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Sessão de desktop" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Cache de Disco" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Tamanho do cache em Mb armazenado no disco" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Cache de memória" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Tamanho do cache en Mb mantido na memória" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Tamanho da tela" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Tela cheia" @@ -5468,17 +5869,17 @@ msgstr "Tela cheia" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "Protocolo NX v3.5. Conexão em túnel." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5486,13 +5887,78 @@ msgstr "" "IP ou nome do host do servidor de encapsulamento enviado para o dispositivo " "do cliente (ip \"público\") e porta. (use o formato HOST: PORT)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Tempo de espera do túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Tempo máximo de espera antes de fechar o ouvinte do túnel" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Se habilitado, o certificado do servidor de túnel será verificado " +"(recomendado)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Deve usar HOST: PORT no campo do servidor de encapsulamento" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Porta de escuta do NX (o padrão é 4000 para NX, 22 para SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Tamanho da janela" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Tamanho da janela na conexão" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Protocolo NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Conexão direta do protocolo NoMachine." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Use o tráfego UDP para multimídia" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "Se marcada, a multimídia usará tráfego UDP em vez de RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Protocolo NoMachine em túnel." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "Acesso à nuvem PCoIP" @@ -5507,7 +5973,7 @@ msgstr "" "Se não estiver vazio, este domínio será sempre usado como domínio de " "credencial" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5515,7 +5981,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "Protocolo RDP. Conexão direta." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5523,35 +5989,35 @@ msgstr "" "Se marcada, a parte do domínio será sempre esvaziada (para se conectar ao " "xrdp, por exemplo, é necessário)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Permitir cartões inteligentes" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "Se marcado, este transporte permitirá o uso de cartões inteligentes" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Permitir impressoras" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "Se marcado, este transporte permitirá o uso de impressoras de usuário" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Diretiva de unidades locais" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Diretiva de redirecionamento de unidades locais" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Forçar acionamentos" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5559,69 +6025,69 @@ msgstr "" "Use valores separados por vírgula, por exemplo \"C:, D:\". Se a política de " "unidades não for permitida, isso será ignorado" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Permitir Seriais" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Se marcado, este transporte permitirá o uso de portas seriais do usuário" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Ativar área de transferência" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Se marcado, as funções de copiar e colar serão permitidas" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Habilitar som" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Se marcado, o som será redirecionado." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Habilitar webcam" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Se marcada, a webcam será redirecionada (SOMENTE Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Suporte de Credssp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "Se marcada, ativará o Suporte ao Provedor de Credenciais)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Tamanho da tela" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Tamanho da tela para este transporte" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Profundidade de cor para esta conexão" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Papel de parede / tema" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Monitores múltiplos" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5629,72 +6095,64 @@ msgstr "" "Se marcado, todos os monitores de clientes serão usados para exibição " "(funciona apenas em clientes Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Se marcada, a suavização de fontes será permitida" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Barra de conexão" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Se marcado, a barra de conexão será mostrada (somente em clientes Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Sincronização multimídia" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "Se marcado. Cliente Linux usará parâmetro multimídia para o xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Use Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Se marcado, o cliente Linux tentará usar o ALSA, caso contrário o Pulse será " "usado" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Redirecionar pasta inicial" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "Se marcado, o cliente Linux tentará redirecionar / pasta local local" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Cadeia de impressão" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Se a impressora estiver marcada, a string de impressora usada com o cliente " "xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Seqüência de cartão inteligente" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Se o smartcard estiver marcado, a cadeia de smartcard usada com o cliente " "xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Parâmetros personalizados" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5703,18 +6161,35 @@ msgstr "" "(por exemplo, / usb: id, dev: 054c: 0268, ou qualquer coisa compatível com " "seu cliente xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Permitir cliente Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Se marcado, permite o uso do Microsoft Remote Desktop Client. A SENHA SERÁ " +"AVANÇADA!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Se não estiver vazio, parâmetro extra a ser incluído no cliente Mac OS X " +"Freerdp (por exemplo / usb: id, dev: 054c: 0268 ou qualquer coisa compatível " +"com seu cliente xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocolo RDP. Conexão em túnel." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Tempo de espera do túnel" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Tempo máximo de espera antes de fechar o ouvinte do túnel" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5728,121 +6203,7 @@ msgstr "Acesso RDS usando RDP para vApps. Conexão direta." msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "Acesso RDS usando RDP para vApps. Conexão em túnel." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "Protocolo RGS. Conexão direta." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Qualidade da imagem" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualidade de codec de imagem (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Qualidade Ajustável" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "Se marcada, a qualidade da imagem será ajustável com largura de banda" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. Qualidade Ajustável" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"A qualidade de imagem mais baixa aplicada às imagens para manter a taxa de " -"atualização mínima." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Taxa de quadros ajustável" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Atualizar o limite de taxa para começar a ajustar a qualidade da imagem" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Corresponder resolução local" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Altere a resolução do remetente para coincidir com a resolução do receptor " -"ao conectar" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirecionar USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Se marcado, o USB será redirecionado." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirecionar áudio" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Se marcado, o áudio será redirecionado." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirecionar Mic" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Se marcado, o microfone será redirecionado." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "Protocolo RGS. Conexão em túnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Verificação de host de túnel" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Se não estiver vazio, este servidor será usado para verificar se o serviço " -"está em execução antes de atribuí-lo ao usuário. (use o formato HOST: PORT)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "ESPECIARIA" @@ -5897,28 +6258,28 @@ msgstr "Novo compartilhamento automático de USB" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Auto-redirecionar dispositivos USB quando conectado." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "Protocolo SPICE. Conexão em túnel." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Iniciador de URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Inicia um URL personalizado UDS externo" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Padrão de URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "" "Padrão de URL a abrir (por exemplo, https: // _ IP_ / test? User = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5926,7 +6287,7 @@ msgstr "" "Se marcada, todas as conexões tentarão abrir sua própria janela em vez de " "reutilizar a \"global\"." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "O URL deve ser http ou https" @@ -5959,6 +6320,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Se marcado, o som estará disponível" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Redirecionar pasta inicial" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6012,7 +6377,7 @@ msgstr "Valor de qualidade usado em alguns formatos de pacote." msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "Acesso X2Go (Experimental). Conexão em túnel." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "Muitos erros de autenticação. Usuário temporariamente bloqueado" @@ -6020,78 +6385,89 @@ msgstr "Muitos erros de autenticação. Usuário temporariamente bloqueado" msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Acesso limitado por calendário" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Cliente do Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Cliente Mac OS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Cliente Linux baseado em Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(requer Python-3.6 ou mais recente)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Cliente Linux baseado em RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Cliente Linux genérico .tar.gz" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Cliente binário appimage X86_64 Linux" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Cliente binário appimage Raspberry Linux" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Cliente Python 2.7 baseado em Debian herdado" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(requer Python-2.7 desatualizado)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Cliente Linux herdado baseado em RH (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Cliente Linux legado baseado em OpenSuse)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Limite máximo de serviços atingido. Por favor, entre em contato com o " "administrador" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "" "Você precisa ativar os cookies para permitir que este aplicativo funcione" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Autenticador não encontrado" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticador inválido" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Pedido inválido recebido" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6099,41 +6475,41 @@ msgstr "" "Seu navegador não é suportado. Por favor, atualize-o para um navegador HTML5 " "moderno como o Firefox ou o Chrome" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "O serviço solicitado está no modo de manutenção" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "" "O serviço não está pronto. Por favor, tente novamente em alguns instantes." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Preparando serviço" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Acesso de serviço negado por calendários" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "página não encontrada" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Erro inesperado" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Recarregar esta página não é suportado. Por favor, reabra o serviço de " "origem." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6141,11 +6517,11 @@ msgstr "" "Este serviço está prestes a ser substituído por uma nova versão. Por favor, " "feche a sessão antes de {} e salve todo o seu trabalho para evitar perdê-la." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "Serviço não está pronto. Por favor, tente novamente daqui a pouco." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index 10367f98e..0fa0bd32e 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "pt/)\n" @@ -20,8 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "categoria" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -35,10 +40,11 @@ msgstr "a Principal" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "Carregando dados..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "dispensar" @@ -86,7 +92,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Teste passado com sucesso" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Salvo com sucesso" @@ -162,76 +168,6 @@ msgstr "Erro ao salvar o elemento" msgid "Error handling your request" msgstr "Erro ao processar sua solicitação" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER# usuários, #GRP_NUMBER# grupos" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de serviços" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER# serviços do usuário" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serviços restritos!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Nenhuma entrada encontrada" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Somente leitura" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Acesso total" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Do utilizador" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Autenticador" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Permissão" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Confirme a revogação da permissão" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -319,90 +255,172 @@ msgstr "dezembro" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER# usuários, #GRP_NUMBER# grupos" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# pools de serviços" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER# serviços do usuário" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serviços restritos!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Serviços Atribuídos" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Serviços em uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Nenhuma entrada encontrada" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Somente leitura" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Acesso total" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Do utilizador" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Autenticador" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Permissão" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Confirme a revogação da permissão" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Sair do modo de manutenção" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Entre no modo de manutenção" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Novo provedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Editar provedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Excluir provedor" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Sair do modo de manutenção?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Entre no modo de manutenção?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Modo de manutenção para" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "Em manutenção" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Piscina" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Estado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Serviços ao usuário" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Pools de serviço" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "sim" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "Não" @@ -414,160 +432,154 @@ msgstr "(escondido)" msgid "Selected items :" msgstr "Itens selecionados :" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Em formação" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Novo serviço" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Editar serviço" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Excluir serviço" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Excluir serviço do usuário" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Novo autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Editar autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Excluir autenticador" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Todos" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "ID único" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Nome amigável" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "Em uso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Piscina de serviços" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Piscinas de Serviços" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Serviços Atribuídos" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Nome real" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "Estado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Último acesso" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Comercial" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "ativado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Deletar usuário" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Excluir grupo" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Novo gerenciador de SO" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Editar Gerenciador do SO" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Excluir OS Manager" @@ -607,27 +619,27 @@ msgstr "Editar proxy" msgid "Delete Proxy" msgstr "Excluir proxy" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Este serviço não requer um gerenciador de SO)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Novo serviço de piscina" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Publicar na criação" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Se selecionado, iniciará a publicação imediatamente após a criação" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Editar pool de serviços" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Excluir pool de serviços" @@ -640,106 +652,120 @@ msgstr "Por favor, selecione um usuário válido" msgid "Please, select a valid group" msgstr "Por favor, selecione um grupo válido" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Por favor, selecione um transporte válido" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuído" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "Em cache" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "Em uso" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Lançar agora" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Alterar proprietário" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Atribuir serviço" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Excluir serviço designado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Excluir serviço em cache" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Excluir grupo atribuído" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Excluir transporte atribuído" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Cancelar publicação?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Publicação cancelada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Excluir ação agendada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Executar ação agendada" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Executa a ação agendada agora mesmo?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Ação agendada executada" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Excluir regra de acesso de calendário" @@ -763,15 +789,15 @@ msgstr "Por favor, selecione um pool de serviço válido" msgid "Remove member pool" msgstr "Remover pool de membros" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Novo grupo de piscina" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Editar grupo de piscina" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Excluir grupo de piscina" @@ -836,7 +862,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "Dias úteis" @@ -956,40 +982,40 @@ msgstr "Sem marca de tempo" msgid "Delete account usage" msgstr "Excluir o uso da conta" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "A imagem é muito grande (o tamanho máximo de upload é de 256 KB)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Tipo de imagem inválido (suporta apenas JPEG, PNG e GIF" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Por favor, forneça um nome e uma imagem" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Excluir imagem" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Gerar relatório" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Gerando relatório ..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Relatório terminado" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuração salva" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Excluir token de ator - USE COM CUIDADO EXTREMO !!!" @@ -1005,474 +1031,488 @@ msgstr "itens por página" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (% i mais itens)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Deletar tudo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "Está bem" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Permissões para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Nova permissão ..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Nova permissão de usuário para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Nova permissão de grupo para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Descartar e fechar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Salve " -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Novo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Itens selecionados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Autenticadores" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Os gerentes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividade" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Piscinas" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Meta pools" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Calendários" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Tokens de ator" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Cache nivelado" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Perto" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Modo de usuário" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Uso da conta" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Nova regra" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Hora de início" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Unidades de duração" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Data de início" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Repetir até a data" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Freqüência" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Repita todos os" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Novo pool de membros" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Editar pool de membros" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Pool de serviços" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Ativado?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Acessar calendários" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Atribuir serviço ao usuário manualmente" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Publicações" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Ações agendadas" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Novo grupo para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Alterar proprietário do serviço atribuído" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Novo transporte para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Editar ação para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Nova ação para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Deslocamento de eventos (minutos)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "No começo do intervalo?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Açao" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Logs de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Nova publicação para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Nova regra de acesso para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Editar regra de acesso para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Acesso de fallback padrão para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Changelog de" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Configuração UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Nova imagem para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Editar para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Nome da imagem" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Imagem (clique para mudar)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Para melhores resultados, use" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "A imagem será redimensionada no upload para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Informação para" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Pools de serviços" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Serviços Atribuídos" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Novo grupo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Nome do grupo Meta" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Piscinas de serviço" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Modo de jogo" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Grupos Selecionados" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuário" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Novo usuário" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Função" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Membro da equipe" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "painel de controle" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Visualizar autenticadores" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Exibir pools de serviço" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Gráfico de serviços atribuídos" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Gráfico de serviços em uso" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Administração UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Você está acessando a Administração do UDS como membro da equipe." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Isso significa que você restringiu o acesso aos elementos." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." @@ -1480,90 +1520,31 @@ msgstr "" "Para aumentar seus privilégios de acesso, entre em contato com o " "administrador local da UDS." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Obrigado." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser executado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Erros encontrados" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Cadeia de erro inválida" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Nós usamos cookies para rastrear o uso e as preferências" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Compreendo" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Saber mais" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "O serviço está em manutenção" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Atualmente, este serviço não está acessível devido a restrições de horário." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Lançador" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Erro de comunicação com seu serviço. Por favor, tente novamente." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser iniciado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Atualmente, este serviço não é acessível devido a restrições de horário." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Sua sessão expirou. Por favor faça login novamente" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Serviço de liberação:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Serviço de redefinição:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Serviço liberado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Serviço resetado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Serviço de lançamento" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Aguarde até que o serviço seja lançado." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." @@ -1571,53 +1552,188 @@ msgstr "" "Lembre-se de que você precisará do cliente UDS em sua plataforma para " "acessar o serviço." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Pronto para serviço" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "Cliente UDS não inicia" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Parece que você não tem o UDS Client instalado. Por favor, instale-o aqui:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Download do cliente UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Iniciando UDS Client, quase pronto." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Máquina pronta, esperando pelo cliente UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Erro ao lançar o serviço" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Sua conexão está sendo preparada. Ele será aberto em uma nova janela quando " "estiver pronto." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"O serviço já está sendo preparado. (Está em #). '. Replace (' # " -"',' '+ data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Serviço de lançamento" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Por favor, bandeja novamente em alguns momentos." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "O serviço está em manutenção" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Lançador" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser iniciado" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Atualmente, este serviço não é acessível devido a restrições de horário." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Serviço de liberação:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Serviço de redefinição:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Serviço liberado" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Serviço resetado" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser executado" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Cadeia de erro inválida" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Nós usamos cookies para rastrear o uso e as preferências" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Compreendo" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Saber mais" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Atualmente, este serviço não está acessível devido a restrições de horário." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Serviço de liberação" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" -msgstr "Você pode acessar o código UDS Open Source em" +msgid "Reset service" +msgstr "Redefinir o serviço" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" -msgstr "O UDS foi desenvolvido usando estes componentes:" +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "Se você achar que perdemos algum componente, por favor nos avise" +msgid "Actions" +msgstr "Ações" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP do cliente" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "IP do proxy detectado" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Transportes UDS para este cliente" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Redes UDS para este IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Transferências" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 msgid "UDS Client" msgstr "Cliente UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "Você pode acessar o código UDS Open Source em" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "O UDS foi desenvolvido usando estes componentes:" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "Se você achar que perdemos algum componente, por favor nos avise" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Faça o download do cliente UDS para sua plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1625,28 +1741,11 @@ msgstr "" "Clientes legados são fornecidos apenas para suporte a sistemas operacionais " "antigos. Tente evitá-los." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Transferências" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Sempre baixe o ator UDS correspondente à sua plataforma" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1654,31 +1753,31 @@ msgstr "" "Atores legados são fornecidos apenas para suporte ao sistema operacional " "antigo. Tente evitá-los." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "ocorreu um erro" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Retorna" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Iniciador do serviço UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "O serviço que você solicitou está sendo iniciado." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Observe que recarregar esta página não funcionará." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Para reiniciar o serviço, você precisará fazê-lo desde a origem." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1686,48 +1785,22 @@ msgstr "" "Se o serviço não for iniciado automaticamente, provavelmente você não possui " "o UDS Client instalado" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Você pode obtê-lo no" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Página de download do cliente UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Serviço de liberação" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Redefinir o serviço" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP do cliente" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "IP do proxy detectado" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Transportes UDS para este cliente" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Redes UDS para este IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 34c8e7e60..836e47616 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Maxim Stepanov \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -28,26 +28,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Комментарии" msgid "Time mark" msgstr "Отметка времени" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "Тэги" @@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "Использование {0}" msgid "Current usages" msgstr "Текущее использование" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "Верно" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "Неправильный ключ" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "Неуправляемый хост" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "Сервис пользователя не найден" @@ -124,9 +124,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "Ключи клиента" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Дата" msgid "Issued by" msgstr "Выдан" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "происхождения" @@ -164,65 +164,64 @@ msgstr "Уровень журнала" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "Токен выпущен {} из {}" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "Аутентификаторы" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "Идентификатор" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "Пользователь" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "Если активен, транспорт будет виден пользователям" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "Экран/Дисплей" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "Слишком много результатов ..." -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "Уточните свой запрос" @@ -242,16 +241,16 @@ msgstr "Каждый" msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "Элемент уже существует (Ошибка дублирования ключа)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "Правило из {0}" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "Текущее правило" @@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Календарь" msgid "Modified" msgstr "Изменено" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "Ваш сервис создаётся. Пожалуйста, подождите пока мы завершим" @@ -288,16 +287,16 @@ msgstr "Объект изображения" msgid "Meta Pools" msgstr "Мета-пулы" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "Политика" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "Сервисы пользователя" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "Подготавливается" @@ -305,76 +304,85 @@ msgstr "Подготавливается" msgid "Pool Group" msgstr "Группы пулов" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "Политика пула услуг" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "Привязанный образ" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "Образ приваязанный с сервисом" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "Пул-группа" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "Пул-группа для этого пула (для классификации пула на дисплее)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "Если активен, мета-пул будет виден пользователям" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "Доступ к календарю запрещён" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "" "Пользовательское сообщение, которое будет показано пользователям, если " "доступ ограничен правилами календаря." -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "Выбор транспорта" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "Политика выбора транспорта" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "Пулы услуг" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "Название пула услуг" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "Привязанные сервисы" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "Создать дату" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -382,56 +390,56 @@ msgstr "Создать дату" msgid "Pool" msgstr "Пул" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "Дружественное имя" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "Статус" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "В работе" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Хост отправителя" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "IP отправителя" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "Версия актора" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "Элемент уже удален" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "Элемент не удаляется" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "Сети" @@ -483,7 +491,7 @@ msgstr "Запланированные действия" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" @@ -511,25 +519,25 @@ msgstr "Менеджеры ОС " msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "Нельзя удалить ОС Менеджер с привязанным сервис-пулом" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "Поставщики услуг" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "Пользовательские сервисы" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "Не могу удалить поставщиков с услугами" @@ -546,16 +554,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "Проверить сертификат" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -563,13 +573,16 @@ msgstr "Хост" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "Сервер (IP или FQDN), который будет служить прокси." -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -580,11 +593,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "Порт прокси-сервера" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "Использовать SSL" @@ -611,12 +624,12 @@ msgstr "Доступные репорты" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -628,60 +641,62 @@ msgstr "Описание" msgid "Generates" msgstr "Генерировать" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "" "Ключ услуги, похоже, используется другой услугой. Пожалуйста, выберите новый." -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "Ошибка ввода: {0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "Услуги {}" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "Текущие сервисы" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "Имя сервиса" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "Сервисные пулы" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "Прокси для служб за брандмауэром" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "С ошибками" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -690,48 +705,48 @@ msgstr "ОК" msgid "Services Pool Groups" msgstr "Группы сервис-пулов" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "Сервис-пулы" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "Показать транспорты" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "Родительская услуга" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "Создайте сервис перед созданием нового сервисного пула" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "Базовый сервис" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "Сервис используется как базовый в этом сервисном пуле" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "ОС менеджер" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr " ОС менеджер используется как базовый в этом сервисном пуле" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "Разрешить удаление пользователями" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -740,19 +755,19 @@ msgstr "" "Если активно, пользователю будет разрешено удалить службу вручную. Будьте " "осторожны с этим, не рекомендуется давать пользователю такие права" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "Разрешить сброс пользователям" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "Если активно, пользователю будет разрешено сбросить сервис" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "Игнорирует неиспользуемые" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." @@ -760,42 +775,42 @@ msgstr "" "Если опция включена, UDS не будет пытаться обнаружить и удалить пользователя " "услуги, назначенные, но не используемые." -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "Первоначально доступные сервисы" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "Службы, созданные для этого сервис-пула" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "Доступность" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "Сервисы для удержания в кэше" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "" "Службы, хранящиеся в кэше, для улучшения назначения обслуживания " "пользователей" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "Сервисы, хранящиеся в L2 кэше" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "Сервисы хранящиесы в кэше уровня 2 для улучшения генерации сервисов" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "Максимальное количество предоставляемых сервисов" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" @@ -803,33 +818,33 @@ msgstr "" "Максимальное количество сервисов (привязанных и находящихся в кэше), которые " "могут быть созданы для этого сервиса" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "Показать транспорты" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "" "Если активен, для пользователя будут показаны альтернативные транспорты" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "Учётные записи" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "Учетная запись, связанная с этим пулом услуг" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "Базовый сервис больше не существует" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "Этот сервис требует наличия ОС менеджера" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -841,19 +856,19 @@ msgstr "Использование сервисов" msgid "Service" msgstr "Сужба" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "Транспорты" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "Сетевой доступ" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" @@ -861,7 +876,7 @@ msgstr "" "Если флаг установлен, то транспорт будет включен для выбранных сетей. Если " "флаг не установлен, транспорт будет выключен для выбранных сетей" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" @@ -869,11 +884,11 @@ msgstr "" "Сети, ассоциированные с транспортом. Если сети не выбраны, это означает все " "сети" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "Разрешённые устройства" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" @@ -881,61 +896,67 @@ msgstr "" "Если пусто, будет разрешено использовать любое устройство, совместимое с " "этим транспортом" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "Текущие привязанные пулы услуг" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "" +"Метка транспорта метапула (используется только при группировке транспорта " +"метапула)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "Статус даты" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "Кэшированные сервисы" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "Уровень кэша" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "Привязанные группы" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "Комментарии" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "Приаязанные транспорты" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "Публикации" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "Дата публикации" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "Лог изменения" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -948,11 +969,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "Штатный сотрудник" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -968,23 +990,24 @@ msgid "Current users" msgstr "Текущие пользователи" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -996,7 +1019,7 @@ msgstr "Роль" msgid "state" msgstr "состояние" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "Последний вход" @@ -1025,58 +1048,58 @@ msgstr "Метагруппа" msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Метагруппа" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "Тэги" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "Тэги этого элемента" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "Имя этого элемента" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "Короткое имя" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "Короткое имя для визуализации сервисов пользователя" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "Комментарии этого элемента" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "" "Выбирает приоритет этого элемента (меньшее число означает более высокий " "приоритет)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "Метка этого элемента" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "Некорректный запрос" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "Метод не найден в {}: {}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "Элемент не найден" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "Доступ закрыт" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "Операция не поддерживается" @@ -1084,86 +1107,87 @@ msgstr "Операция не поддерживается" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "запрошен шаблон, которого не существует" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "Active Directory IP адрес или имя сервера" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "" "Если отмечено, то будет использовано ssl подключение к Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "Совместимость AD подключения (обычно Windows 2000 и выше)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" msgstr "" "Имя пользователя с привилегиями на чтение (используйте форму USER@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "Пароль пользователя LDAP" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "Таймаут подключения к Active Directory в секундах" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "Переопределение базы" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" @@ -1171,182 +1195,230 @@ msgstr "" "Указынным значением будет переопределена база поиска AD (формат: dc =..., DC " "=...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "Домен по умолчанию" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"Если не пусто, совместимость - «Windows 2000 и новее», и пользователь не " +"использует UPN (user @ domain) в качестве логина, этот домен будет добавлен " +"вместо домена настроенного пользователя на вкладке credentails." + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "Сервер резервного копирования" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "" +"Если не пусто, этот хост будет использоваться в случае, если главный хост-" +"сервер недоступен." + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Аутентификатор Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "Аутентификация в Active Directory" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "Нужно указать имя пользователя в формате USERNAME@DOMAIN.DOM" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "Имя пользователя не найдено" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "Группа не найдена" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "Слишком много результатов, сделайте запрос более уникальным" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "Домен возможно некорректен, пожалуйста проверьте" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "" "Сервер возможно не является членом Active Directory (у него нет " "пользовательских объектов)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "" "Сервер возможно не является членом Active Directory (у него нет групповых " "объектов)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "Параметры подключения правильные, тест был успешно выполнен" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Аутентификатор Azure AD" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Аутентификатор Azure Active Directory" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "Идентификатор клиента" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "Полученные от Azure Active Directory - Свойства - ID каталога" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "Идентификатор клиента" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "" "Получено от приложения, созданного на платформе Azure для UDS Enterprise" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "Секрет клиента" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "" "Получено от приложения, созданного на платформе Azure для UDS Enteprise - " "Ключи" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "Обратный вызов" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "" "Строка адреса обратного вызова (заполняется UDS, исправлять только в случае " "необходимости!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Прокси-сервер, используемый для подключения к azure для HTTPS-подключений " +"(используйте PROTOCOL: // host: port, т.е. https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "Включить интеграцию School Data Sync" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "" +"Включите, только если у вас есть Microsoft School Data Sync в вашей среде." + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "Исключение проверки подлинности:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "Ошибка подключения: " -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "Параметры подключения кажутся верными, тест выполнен успешно" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "IP адрес или имя сервера EDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Порт LDAP (обычно 389 без ssl и 636 с ssl)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "" "Если отмечено, соединение будет шифроваться ssl, используя порт 636 вместо " "389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "Имя пользователя с правами на чтение в eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "Таймаут подключения к LDAP в секундах" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "Аутентификатор eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "Аутентификация в eDirectory" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "Ошибка подключения к электронному каталогу: {}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "Поиск в LDAP некорректный" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" "Класс пользователя Ldap возможно указан неправильно (пользователь с этим " "классом не найден)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" @@ -1354,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Атрибут идентификатора пользователя Ldap возможно указан некорректно " "(пользователя с таким атрибутом не обнаружено)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "Ожидаемый групповой атрибут" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "" @@ -1377,35 +1449,35 @@ msgstr "Диапазон IP адресов" msgid "All seems to be fine." msgstr "Все хорошо" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "Внутренняя БД" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "Аутентификатор внутренней БД. Не используйте внешние источники." -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "Разные пользователи для каждого хоста" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "Если отмечено, каждый хост будет иметь другое имя пользователя" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "Обратный DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "Если отмечено, хост будет использовать обратный DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "Разрешить прокси" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1421,52 +1493,118 @@ msgstr "Внутренняя структура - ОК" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Все хорошо для актентификатора" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "Радиус аутентификатор" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "IP-адрес или имя хоста Radius Server" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Порт аутентификации Radius (обычно 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "Секрет" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Секрет клиента Radius" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "Идентификатор NAS" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Идентификатор NAS для Radius Server" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "Префикс приложения для атрибутов класса" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "Префикс приложения для фильтрации групп по атрибуту \"Класс\"" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "Глобальная группа" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "" +"Если установлено, это значение будет добавлено как группа для всех " +"пользователей радиуса." + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "Ошибка при тестировании соединения" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "Не удалось подключиться к Radius-серверу" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "Соединение с Radius-сервером вроде нормально" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Хост LDAP сервера" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Пользователь с правами чтения в базе выбран" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "База" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "Общая база поиска (используется для пользователей и групп)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "LDAP информация" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "Класс пользователя" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "Класс для пользователей LDAP (обычно posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "Идентификатор аттрибута пользователя" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "Аттрибут содержит идентификатор пользователя" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "Аттрибут имени пользователя" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1474,11 +1612,11 @@ msgstr "" "Атрибуты, содержащие атрибуты имени пользователя или шаблоны атрибутов (по " "одному для каждой строки)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "Аттрибуты имени группы" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" @@ -1486,11 +1624,11 @@ msgstr "" "Атрибут, содержащий атрибуты имени группы или шаблоны атрибутов (по одному " "для каждой строки)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Альтернативный класс" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" @@ -1498,15 +1636,15 @@ msgstr "" "Класс для объектов LDAP, которые также будут проверены для поиска групп " "(обычно пустой)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "Аутентификатор Regex LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Регулярное выражение для аутентификатора LDAP" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -1514,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Идентификатор аттрибута пользователя LDAP вероятно неверный (невозможно " "найти пользователя с обоими условиями)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1680,56 +1818,56 @@ msgstr "Группы" msgid "We need more than two groups!" msgstr "Нам нужно более двух групп!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "IP-адрес или имя хоста Ldap-сервера" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Пользователь Ldap" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "" "Атрибуты, содержащие имя пользователя (список значений, разделенных запятой)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "Класс группы" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "Класс для групп LDAP (обычно poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Атрибут идентификатора группы" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "Атрибут, содержащий идентификатор группы" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "Атрибут членства в группе" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "Атрибут группы, которая содержит пользователей, принадлежащих ему" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP (УСТАРЕЛО)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP аутентификатор (УСТАРЕЛО)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "Класс групп Ldap кажется неправильным (не найдено групп такого класса)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" @@ -1737,7 +1875,7 @@ msgstr "" "Класс пользователя Ldap или атрибут идентификатора пользователя, возможно, " "неправильный (не удаётся найти пользователей с обоими условиями)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" @@ -1745,15 +1883,15 @@ msgstr "" "Класс группы Ldap или атрибут идентификатора группы, возможно, неправильный " "(не удаётся найти группы с обоими условиями)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "Не удаётся найти группу с указанным атрибутом членства" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "Системный администратор" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "Запрещено" @@ -1788,20 +1926,20 @@ msgstr "Невозможно опубликовать неиспользуему msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "Невозможно опубликовать публикацию с сервисами в процессе" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Нельзя удалить неактивный элемент" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "" "Невозможно удалить или отменить {}, потому что его состояние не позволяет" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "Запрашиваемая услуга ограничена" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" @@ -1809,11 +1947,11 @@ msgstr "" "Недействительный сервис. В настоящий момент услуга недоступна. Пожалуйста, " "попробуйте позднее" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "Запрошенный транспорт {} недействителен для {}" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "Сервис недоступен с этого устройства" @@ -1837,23 +1975,23 @@ msgstr "Базовый менеджер" msgid "Base Report" msgstr "Базовый отчёт" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "Базовый отчёт" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "из" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "Напечатано в {сейчас:% Y,% b% d} в {сейчас:% H:% M}" @@ -1861,10 +1999,10 @@ msgstr "Напечатано в {сейчас:% Y,% b% d} в {сейчас:% H:% msgid "Base Service" msgstr "Базовый сервис" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "Ничто" @@ -1877,15 +2015,15 @@ msgstr "Прямой" msgid "Tunneled" msgstr "Туннельный" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "Учётные данные" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "Не удаётся связаться с сервером LDAP" @@ -1969,43 +2107,48 @@ msgstr "Мета-член" msgid "Waiting for removal" msgstr "Ожидает удаления" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "Привязан" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "В работе" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "Пользователи с услугами" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "Кешировано" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{} дней {: d}: {: 02d}: {: 02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "Базовое имя не является допустимым для имени хоста" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "Длина базового имени плюс длина должна быть больше 0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "Длина базового имени плюс длина числовой части не должна превышать 15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Имя машины не может быть только из номеров" @@ -2044,135 +2187,135 @@ msgstr "" "Недопустимый диапазон мак-адресов. Диапазон мак-адресов должен быть в " "формате XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:XX:XX:XX:XX" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "Для входа в систему нет аутентификаторов" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "Аутентификатор {0} не используется" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "Недопустимые учётные данные" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "Домен {0} не существует" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "Нет доступных сервисов" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "Недействительная сессия" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "Недействительная авторизация" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "Недействительный запрос" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "Использованы недействительные учётные данные" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "Сервис не найден" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "Неверный UUID машины." -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "Транспорт не найден" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "Сервис не готов в данный момент. Пожалуйста попробуйте снова позднее." -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "Публикация" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "Установить размер кэша" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "Размер кэша" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "Установить размер L2 кэша" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "Размер L2 кэша" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "Установить начальные сервисы" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "Начальные сервисы" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "Установить максимальное количество сервисов" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "Максимально сервисов" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "Добавить транспорт" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "Удалить транспорт" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "Транспорт" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "Добавить группу" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "Удалить группу" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "Устанавливает игнорирование неиспользуемых" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "Игнорировать назначенные и неиспользуемые" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "" "Удалить ВСЕ назначенные пользовательские сервисы. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОСТОРОЖНО!" @@ -2201,7 +2344,7 @@ msgstr "Будни" msgid "Minutes" msgstr "Минуты" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "Часы" @@ -2222,19 +2365,32 @@ msgstr "Равномерно распределённые" msgid "Greater % available" msgstr "Больше % доступно" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "Автоматический выбор" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "Используйте только обычные транспорты" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "Группировать транспорты по лейблу" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "Чтение" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "Управлять" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "Все" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "Общий" @@ -2315,12 +2471,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Удалить сервис" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "Держать сервис привязанным даже в новой публикации" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "Максимальное время простоя" @@ -2332,6 +2488,21 @@ msgstr "" "Максимальное время простоя (в секундах) перед автоматическим закрытием " "сессии (0 - означает отсутствием лимита)" +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "Выход из календаря" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, UDS попытается выйти из системы, когда истечет " +"срок действия календаря для его текущего доступа." + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux OC менеджер со случайным паролем" @@ -2342,7 +2513,7 @@ msgstr "" "ОС менеджер для контроля линукс машин со случайным паролем пользователя." #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" @@ -2352,8 +2523,8 @@ msgstr "Аккаунт" msgid "User account to change password" msgstr "Аккаунт пользователя для смены пароля" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Нужно предоставить аккаунт пользователя!!!" @@ -2401,7 +2572,7 @@ msgstr "Windows Basic ОС менеджер" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "ОС менеджер для управления Windows-машинами без домена" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2409,11 +2580,11 @@ msgstr "" "Максимальное время простоя (в секундах) перед автоматическим закрытием " "сеанса пользователя ( 0 означает отсутствие лимита)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "Длина должна быть числовой!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "Длина должна быть между 1 и 6" @@ -2425,17 +2596,16 @@ msgstr "Windows Domain ОС менеджер" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "ОС менеджер для контроля Windows машин в домене" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" @@ -2443,20 +2613,20 @@ msgstr "" "Домен для присоединения к машинам (используйте FQDN имя, Netbios имя не " "поддерживается для большинства операций)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "Учётная запись с правами на добавление машин в домен" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "Пароль аккаунта" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2465,11 +2635,11 @@ msgstr "" "(проверьте её перед использованием), то есть: ou = My Machines, dc = " "mydomain, dc = local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "Группа машин" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" @@ -2477,11 +2647,11 @@ msgstr "" "«Группа, к которой добавляются машины при создании. Если пусто, ни одна " "группа не будет использоваться». (Экспериментально)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "Убрать машину" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" @@ -2489,73 +2659,73 @@ msgstr "" "Если отмечено, UDS будет пытаться удалить компьютер из домена, используя " "предоставленные учётные данные" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "Предпочтения серверов" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "В случае нескольких серверов AD, какой из них предпочтительнее" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "Нужно предоставить домен!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Нужно предоставить аккаунт для введения машин в домен" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "DOM\\USER формат не разрешён!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "Проверьте ошибку: {}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "" "Не удалось найти параметры сервера (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешён)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "" "Проверьте ошибку: группа \"{}\" не найдена (используйте \"cn\" чтобы найти " "его)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "Проверка сервера прошла успешно" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "Не удалось получить доступ к AD с помощью LDAP ({0})" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "Путь по умолчанию {0} для компьютеров не найден !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "Путь ou {0} не найден !!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "" "Не удалось проверить параметры (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешено)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "Все параметры работают отлично" @@ -2574,13 +2744,13 @@ msgstr "" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "Текущий (шаблонный) пароль учетной записи пользователя" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!!!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "Начальная дата" @@ -2588,7 +2758,7 @@ msgstr "Начальная дата" msgid "Starting date for report" msgstr "Дата начала отчёта" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "Дата для отчёта" @@ -2620,7 +2790,7 @@ msgstr "Пул услуг" msgid "Service pool for report" msgstr "Пул услуг для отчёта" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "Аутентификатор" @@ -2645,52 +2815,52 @@ msgstr "Поставщик услуг для отчёта" msgid "Lists" msgstr "Списки" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Аутентификатор, из которого следует перечислить пользователей" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "Список пользователей" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "Список пользователей платформы" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "Список пользователей для {}" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "Отчёт UDS по пользователям в {}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "Реальное имя" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "Статистика по аутентификатору" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" msgstr "Формирует отчёт со статистикой аутентификатора за желаемый период" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "Отчёт по использованию подписки" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "Отчёт UDS об использовании пользователей" @@ -2698,43 +2868,43 @@ msgstr "Отчёт UDS об использовании пользователе msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "Использование пула пользователями" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "Создаёт отчёт с информацией об использовании пользователей для пула." -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "Пул для отчёта" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "начальная дата для отчёта" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "Конечная дата" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "конечная дата для отчёта" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "Список использования пользователей для {}" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "Сесии" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "В среднем" @@ -2747,19 +2917,19 @@ msgstr "Производительность пулов по дате" msgid "Pools performance report by date" msgstr "Отчёт о производительности пулов по дате" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "Пулы" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "Пулы для отчёта" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "Количество интервалов" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "Количество точек выборки, используемых в диаграммах" @@ -2767,54 +2937,54 @@ msgstr "Количество точек выборки, используемых msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "Выберите хотя бы пул служб для отчёта" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "Определённые пользователи" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "Доступы" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "Отчёт о производительности пулов UDS" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "Производительность пулов" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "Диапазон дат" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "Использование пулов в день" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "Счётчики использования пулов за определённый день" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "Сервисы за час" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "Часы" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "Отчёт об использовании услуг за день" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "Отчёт об использовании услуги" @@ -2822,123 +2992,123 @@ msgstr "Отчёт об использовании услуги" msgid "Summary of pools usage" msgstr "Резюме использования пулов" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "" "Сводка использования пулов с итогами времени, итогами доступа, итогами " "времени по пулу" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "Сводка использования пулов" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "до" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "Суммарный отчёт UDS об использовании пулов" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "Общее время (секунды)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "Всего доступов" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "Уникальные пользователи" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "Среднее время (секунды)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "Использование пулов пользователями" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "Отчёт использования пулов пользователями" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "ВСЕ ПУЛЫ" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "Доступ пользователей по дате" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "Отчет. Доступ пользователей к платформе по дате." -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "Доступ пользователей (глобальный)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "Доступ пользователей (по неделям)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "День недели" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "Доступ пользователей (по часам)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "Доступ пользователей в UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "Отчёт UDS по доступу пользователей" @@ -2953,46 +3123,50 @@ msgstr "Полученные от подписок" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "Одновременное создание" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "Максимальное количество одновременно создаваемых ВМ" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "Одновременное удаление" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "Максимальное количество одновременно удаляемых ВМ" @@ -3001,14 +3175,6 @@ msgstr "Максимальное количество одновременно msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "Таймаут подключения к vCloud в секундах" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "" -"Прокси-сервер, используемый для подключения к azure для HTTPS-подключений (" -"используйте PROTOCOL: // host: port, т.е. https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы Azure" @@ -3040,7 +3206,8 @@ msgstr "" "Желаемое количество запущенных виртуальных машин, ожидающих пользователя" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "" "Количество желаемых виртуальных машин, которые нужно оставить в ожидании " @@ -3075,40 +3242,44 @@ msgstr "Размер машин, созданных этой услугой." #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "Имена машин" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Базовое имя для клонов этой машины" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "Длина имени" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "Размер числовой части названий этих машин" @@ -3210,23 +3381,24 @@ msgstr "Таймаут подключения к HyperV в секундах" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Максимальный диапазон" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "Диапазон действительных макросов для созданных машин" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "Тест соединения успешен" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения" @@ -3254,11 +3426,9 @@ msgstr "" msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Количество работающих в ожидании пользователя машин" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Количество приостановленных в ожидании использования машин" @@ -3274,28 +3444,30 @@ msgstr "Хранилища данных, где следует добавлят #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "Зарезервированное место" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "Минимальное свободное место в GB" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "Базовая машина" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "Сервисная базовая машина" @@ -3309,6 +3481,11 @@ msgstr "Сервисная базовая машина" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3317,23 +3494,23 @@ msgstr "Сервисная базовая машина" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3350,14 +3527,15 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Память (Мб)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Память для машин, развёрнутых из этого сервиса" @@ -3398,6 +3576,10 @@ msgstr "Удалённый порт WSman. Оставьте ноль по умо #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "Принудительная проверка SSL-сертификата" @@ -3417,7 +3599,7 @@ msgstr "" "Тайм-аут в секундах для подключения к HyperV. (Держите это значение " "достаточно высоким)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3433,6 +3615,133 @@ msgstr "Связанный клон HyperV" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "Службы HyperV на основе шаблонов и разностных дисков" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Поставщик центральной платформы Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "Поставщик виртуальных машин на базе Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "IP адрес или имя сервера Nutanix Acropolis" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Порт сервера Nutanix Acropolis (по умолчанию 9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "Пользователь с действующими правами на Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Пароль пользователя Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "Таймаут в секундах подключения к Nutanix" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "Подключение работает отлично" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "Центральная служба Prism" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "Сервис на базе Nutanix Prism Central" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "Выберите проект" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "" +"Память, назначенная машинам. (Нулевое значение \"означает сохранить " +"оригинальную память устройства\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "Виртуальные процессоры" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "" +"Количество виртуальных процессоров (\"-1\" означает \"оставить исходное " +"количество\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "Количество ядер на виртуальный процессор" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "" +"Количество виртуальных ядер (\"-1\" означает \"оставить исходное количество " +"ядрер на один виртуальный процессор\")" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "Удалить найденные дубликаты" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "Если активен, найденные дубликаты vApps для этой службы будут удалены" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "Сначала попробуйте SOFT Shutdown" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Если он активен, UDS попытается (мягко) выключить машину с помощью Nutanix " +"ACPI. Задержит на 30 секунд отключение повешенных машин." + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "" +"Требуется задать количество виртуальных процессоров и количество ядер на " +"каждый виртуальный процессор" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы Nutanix Acropolis" @@ -3441,14 +3750,6 @@ msgstr "Поставщик платформы Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "Поставщик виртуальной машины на основе Nutanix" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "IP адрес или имя сервера Nutanix Acropolis" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Порт сервера Nutanix Acropolis (по умолчанию 9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "Пользователь с необходимыми правами на Nutanix Acropolis" @@ -3457,18 +3758,10 @@ msgstr "Пользователь с необходимыми правами на msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Пароль пользователя Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "Таймаут в секундах подключения к Nutanix" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "Диапазон действительных мак-адресов для управляемых UDS машин" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "Подключение работает отлично" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Служба Nutanix Acropolis" @@ -3477,57 +3770,12 @@ msgstr "Служба Nutanix Acropolis" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Основная служба Nutanix Acropolis" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "" -"Память, назначенная машинам. (Нулевое значение \"означает сохранить " -"оригинальную память устройства\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "Виртуальные процессоры" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "" -"Количество виртуальных процессоров (\"-1\" означает \"оставить исходное " -"количество\")" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "Количество ядер на виртуальный процессор" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "" -"Количество виртуальных ядер (\"-1\" означает \"оставить исходное количество " -"ядрер на один виртуальный процессор\")" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "Сеть для машин (каждая созданная машина будет прикреплена к этой сети)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "Удалить найденные дубликаты" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "Если активен, найденные дубликаты vApps для этой службы будут удалены" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "" -"Требуется задать количество виртуальных процессоров и количество ядер на " -"каждый виртуальный процессор" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы oVirt/RHEV" @@ -3614,27 +3862,27 @@ msgstr "Минимальная разрешенная память 256Мб" msgid "All Labs" msgstr "Все лабораторные" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "Поставщик услуг платформы OpenGnsys (экспериментально)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "Хост OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "Порт OpenGnsys (по умолчанию 443, только ssl подключение разрешено)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "Проверить сертификат" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" @@ -3642,29 +3890,29 @@ msgstr "" "Если активно, ssl сертификат для OpenGnsys сервера должен быть " "действительным (не самоподписанным)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "Пользователь с необходимыми правами на OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "Пароль пользователя OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "Ссылка на UDS сервер (URL)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "" "URL, используемый OpenGnsys для доступа к UDS. Если пусто, UDS догадается " "сам." -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "Таймаут при подключении к OpenGnsys в секундах" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "Тест подключения к OpenGnsys прошел успешно" @@ -3679,7 +3927,7 @@ msgstr "Физическая машина OpenGnsys" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "Количество запущенных машин, ожидающих пользователя" @@ -3691,23 +3939,23 @@ msgstr "Организационная единица (OU)" msgid "lab" msgstr "лаборатория" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "Лаборатория" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "Образ ОС" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "Образ операционной системы OpenGnsys" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "Максимальное время резервирования" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" @@ -3715,6 +3963,19 @@ msgstr "" "Параметр безопасности OpenGnsys для сохранения резервирований в заданные " "часы. Обращаться осторожно!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "Начать, если недоступен" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "" +"Если он активен, машины, недоступные при подключении пользователя (в " +"некоторых ОС), будут пытаться включить питание через OpenGnsys." + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы OpenNebula" @@ -3732,7 +3993,7 @@ msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "" "Порт OpenNebula (по умолчанию 2633 для подключений не использующих ssl)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3764,27 +4025,27 @@ msgstr "Действующие образы OpenNebula" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "Сервис на основе реальных образов OpenNebula" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "Хранилище" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "Клоны сервисов хранилища" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "Базовый шаблон" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "Шаблон для развертывания образов" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка аутентификации" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." @@ -3792,89 +4053,103 @@ msgstr "" "Openstack не поддерживает identity API 3.2 или новее. Этот сервер OpenStack " "не совместим с UDS" -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "Поставщик услуг платформы OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "Удостоверение конечной точки" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." msgstr "" -"Удостоверение конечной точки доступа к API OpenStack (например, " -"https://10.0.0.0/идентификатор)" +"Доступ к API конечной точки идентификации OpenStack (например, https://10.0.0" +".1/identity). Не включайте / v3." -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "Интерфейс доступа" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "Интерфейс доступа для использования" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "Доменное имя (по умолчанию Default)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "Пользователь с действующими правами в OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "Пароль пользователя OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "Таймаут в секундах подключения к OpenStack" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "Идентификатор проекта" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Проект (арендатор) для этого поставщика. Устанавливается только если это " "требуется сервером." -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "" "Регион для этого поставщика. Устанавливается только если это требуется " "сервером." -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "Имена подсетей" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "Если отмечено, вместо имён сетей будут использоваться имена подсетей." -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"Прокси-сервер, используемый для подключения к Azure для HTTPS-соединений (" +"используйте PROTOCOL: // host: port, т.е. http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "Тест подключения к OpenStack прошел успешно" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "Совместимый поставщик платформы OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" @@ -3882,11 +4157,11 @@ msgstr "" "Совместимый поставщик услуг платформы OpenStack (для старых релизов " "OpenStack, выпущенных до OCATA)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "Хост OpenStack" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "5000 для старых выпусков, 80/443 (ssl) для релизов новее, чем OCATA" @@ -3902,10 +4177,6 @@ msgstr "Действующий образ OpenStack используемый д msgid "Service region" msgstr "Регион сервиса" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "Проект сервиса" @@ -3946,15 +4217,36 @@ msgstr "Группа безопасности" msgid "Service security groups" msgstr "Сервис группы безопасности" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP " +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Расширенная конфигурация" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "Расширенные данные конфигурации для провайдера" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "Неверная расширенная конфигурация:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "Неверный раздел в расширенной конфигурации:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "Неверная сеть в расширенной конфигурации:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "Недействительный URL в расширенной конфигурации:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "Поставщик машин статических IP" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "Обеспечивает подключение к машинам по IP" @@ -3963,7 +4255,7 @@ msgstr "Обеспечивает подключение к машинам по I msgid "Service Token" msgstr "Ключ услуги" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " @@ -3972,54 +4264,63 @@ msgstr "" "Ключ услуги, который будет использоваться клиентами для связи с сервисом. " "Оставьте пустым для постоянного назначения." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "Список серверов" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "Список серверов, доступных для этой услуги" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "Проверьте порт" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "" "Если не ноль, будут обслуживаться только хосты, отвечающие соединениям на " "этом порту" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "Пропустить время" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "Если хост не может проверить, пропустите его на это время (в минутах)." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Статический множественный IP-адрес" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Эта услуга обеспечивает доступ к включенным машинам по IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "В списке серверов обнаружено недопустимое значение: \"{}\"" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "IP адрес машины" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "Статический одиночный IP адрес" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "Сервис предлоставляет доступ к включенным машинам по IP" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "Использован недопустимый сервер: \"{}\"" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "общий" @@ -4092,40 +4393,49 @@ msgstr "" "Выберите, если задействована высокая доступность и группа высокой " "доступности для машин этой службы" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "" +"Если активен, UDS попытается (мягко) выключить машину с помощью VMWare Guest " +"Tools. Задержит на 30 секунд отключение повешенных машин." + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "Хранилище публикаций и машин." -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "Поставщик на базе Microsoft RDS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "Сервер проверяется" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "" "Если флажок установлен, сервер будет проверен перед назначением или " "использованием." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "Сопоставление пользователей" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -4133,17 +4443,17 @@ msgstr "" "Если активен, будет выполнено сопоставление пользователей. Если нет, учетные " "данные от пользователя будут перенаправлено на сервер RDS." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "" "Список пользователей для сопоставления (Не используетс если сопоставление " "пользователей отключено)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "Пароль пользователя" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" @@ -4151,11 +4461,11 @@ msgstr "" "Пароль по умолчанию для плльзователей в списке сопоставления. (Не " "используетс если сопоставление пользователей отключено)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "Автоматическое создание пользователя в AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -4163,54 +4473,54 @@ msgstr "" "Если активно, UDS будет дублировать создание пользователя в ваш AD. " "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! Существующие совпадающие пользователи могут быть удалены!" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "Управление пользователями AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "Сервер AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "IP или ХОСТ сервера AD. Должна быть включена поддержка LDAPS" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "Порт AD LDAPS (по умолчанию 636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "OU сервера AD для созданных пользователей" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "Филиал сервера AD, в котором UDS будут созданы пользователи" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "" "Имя пользователя с правами на создание/удаление учетных записей. Используйте " "форму пользователь@домен.домен." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "Пароль пользователя с привилегиями" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "Префикс для созданных пользователей" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4218,11 +4528,11 @@ msgstr "" "Пользователь будет создан в AD в формате \"Префикс...\", где \"...\" будет " "исходное имя пользователя UDS. Максимум 4 символа." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "Домен AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" @@ -4230,121 +4540,125 @@ msgstr "" "Домен для вновь созданных пользователей (например, example.com, example." "local). Если пусто, будет выведено из имени пользователя" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "Группа AD" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "" "Если не пусто, UDS попытается добавить управляемых пользователей в эту " "группу." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "" "Выберите только один из методов «Сопоставление пользователей» или «Создание " "пользователей»." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать хост сервера AD." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "" "Управление пользователями AD: необходимо указать базовое для пользователей " "уникальное имя." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "" "Управление пользователями AD: имя пользователя должно быть в формате " "пользователь@домен." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать пароль." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "" "Управление пользователями AD: необходимо указать префикс пользователя. (1-4 " "символа)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "" "Управление пользователями AD: необходимо указать полное доменное имя " "создаваемого пользователя." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "В списке хостов обнаружено недопустимое значение: \"{}\"" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "Соединение с {}, порт {} не удалось." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "Группа {} не найдена. Пожалуйста, проверьте ввод." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "" "Тест создания пользователя не пройден. Пожалуйста, проверьте параметры." -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "Сервер {} недоступен и включена проверка сервера" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "Тест подключения пройден" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS платформа RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "Сервис RDS Platform на основе RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "Путь приложения" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "Полный путь к приложению, который эта служба будет представлять" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "Параметры приложения" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "Параметры приложений, которые будут переданы в командной строке" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "Начальный путь" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "Путь, где будет запущено приложение. (т.е. папка f:\\example\\)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "Максимум. Разрешенные услуги" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "" "Максимальное количество разрешенных сервисов (0 означает отсутствие лимита)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "Ожидание порожденных процессов" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4352,10 +4666,20 @@ msgstr "" "Если активен, RDS Actor будет ждать, пока приложение и все порожденные " "процессы завершены до того, как приложение выйдет из системы" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "Требуется допустимый путь к приложению" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "Сессия платформы RDS" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "Платформа RDS Полнофункциональная настольная служба" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "Простой поставщик" @@ -4559,12 +4883,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "Шаблон vApp для службы" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "Основная сеть" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4620,28 +4944,15 @@ msgstr "" "Диапазон допустимых макросов для созданных машин. Должно быть внутри " "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "Выключите виртуальные машины на кэше L2" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"Если этот параметр включен, UDS будет останавливать машины для кэша L2 " -"вместо их приостановки. Для этого ТРЕБУЮТСЯ установленные «VMWare tools» на " -"машинах." - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "Поставщик платформы VMWare VCenter" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "Обеспечивает подключение к Virtual Center Services" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "Параметры подключения ОК" @@ -4658,7 +4969,7 @@ msgstr "" "инфраструктуре" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "Центр обработки данных" @@ -4671,12 +4982,12 @@ msgid "Machines" msgstr "Машины" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "Центр обработки данных, содержащий базовую машину" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "Пул ресурсов" @@ -4723,7 +5034,7 @@ msgstr "Хранилища данных ВМ" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "Хранилища, которые используются машинами" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "Клонирование на основе - Слинкованный" @@ -4733,93 +5044,98 @@ msgid "" msgstr "" "Эта услуга предоставляет доступ к машинам Linked Clones в виртуальном центре" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "Количество желаемых машин для остановки в ожидании использования" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "Публичный пул ресурсов" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "Пул ресурсов, где развертываются клоны" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Публичные ханилища" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "Хранилища данных, где размещать публикации" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "Если активен, найденные дубликаты клонов для этой службы будут удалены" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "Продолжайте" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "" "Если активен, ошибки доступа, найденные на машине, не будут отмечены как " "ошибка." -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "Пул ресурсов, содержащий базовую машину" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "Базовая машина для этой услуги" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "Публичная подсеть" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "Сеть, на которой будет развернута машина" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "Папка клонов" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "Папка где развертываются клоны" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "Хранилища данных, где добавлены инкременты" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Поставщик платформ XenServer/XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "Поставщик платформ услуг XenServer и XCP-NG" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "IP адрес или имя сервера XenServer" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "Пользователь с действующими правами на XenServer" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "Пароль пользователя XenServer" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "Проверить сертификат" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" @@ -4827,7 +5143,19 @@ msgstr "" "Если выбрано, сертификат будет проверен на соответствие действующим " "сертификатам системы" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "Резервный хост" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "" +"XenServer BACKUP IP или имя хоста (используется при сбое подключения к " +"основному серверу)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "Ошибка подключения: {}" @@ -4863,47 +5191,47 @@ msgstr "Тень" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "Множитель теневой памяти (используйте с осторожностью)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "Английский" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "Французский" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "Баскский" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" @@ -5004,22 +5332,22 @@ msgstr "Доступ пользователей по часам" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "Доступ пользователей по дням недели/часам" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "Протокол RDP с использованием клиента HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "Туннельный сервер" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " @@ -5028,56 +5356,68 @@ msgstr "" "Хост туннельного сервера (используйте http / https и порт, если необходимо), " "доступный от пользователей" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "Используйте туннель Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, UDS будет использовать Glyptodon Enterprise " +"Tunnel для туннелирования HTML вместо туннеля UDS." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "Пропустить данные аккаунта" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Если флаг установлен, учетные данные, используемые для подключения, будут " "пустыми" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Если не пусто, это имя пользователя будет всегда использоваться как учетные " "данные" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Если не пуст, этот пароль всегда будет использоваться в качестве учетных " "данных" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "Без домена" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" @@ -5085,10 +5425,9 @@ msgstr "" "Если флажок установлен, часть домена всегда будет опустошена (например, " "требуется подключение к xrdp)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -5096,13 +5435,14 @@ msgstr "" "Если это не пусто, этот домен всегда будет использоваться в качестве учетных " "данных (используется как DOMAIN\\user)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "Показать обои" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" @@ -5110,170 +5450,192 @@ msgstr "" "Если флаг установлен, обои и темы будут отображаться на аппарате (лучше " "пользовательский интерфейс, больше полосы пропускания)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "Разрешить композицию рабочего стола" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "Если флажок установлен, будет разрешена композиция рабочего стола" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "Сглаживание шрифтов" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "" "Если флажок установлен, разрешено сглаживание шрифтов (только для клиентов " "Windows)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "Включить аудио" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" msgstr "" -"Если флажок установлен, звук будет перенаправлен на клиент (если браузер " -"поддерживает браузер)" +"Если этот флажок установлен, звук будет перенаправлен на удаленный сеанс (" +"если клиентский браузер поддерживает это)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "Включить микрофон" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, микрофон будет перенаправлен на удаленный сеанс " +"(если клиентский браузер поддерживает это)." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "Включить печать" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "" -"Если флажок установлен, печать будет перенаправлена на клиент (если браузер " -"поддерживает браузер)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Включить общий доступ к файлам" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" msgstr "" -"Если флажок установлен, пользователь сможет загружать/скачивать файлы (если " -"браузер клиента поддерживает это)" +"Если этот флажок установлен, печать будет перенаправлена на удаленный сеанс (" +"если клиентский браузер поддерживает это)." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "Обмен файлами" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "Политика перенаправления загрузки / скачивания файлов" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Раскладка клавиатуры сервера" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Английская (US) клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Английская (Великобритания) клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Испанская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Латиноамериканская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Немецкая клавиатура (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Французская клавиатура (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "Швейцарская французская клавиатура (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Швейцарская немецкая клавиатура (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "Итальянская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "Шведская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Японская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "Бразильская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "Отказоустойчивость" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Режим безопасности соединения для соединения Guacamole RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "Любой (Разрешить серверу выбирать тип авторизации)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "" "RDP (стандартное RDP-шифрование. Должно поддерживаться всеми серверами)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" @@ -5281,19 +5643,30 @@ msgstr "" "NLA (проверка сетевого уровня. Требуется имя пользователя и пароль VALID или " "соединение не будет выполнено)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"Расширенный NLA (аутентификация на сетевом уровне. Требуется ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ " +"имя пользователя и пароль, иначе соединение не будет установлено)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS (шифрование уровня безопасности передачи)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "Срок действия билета" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5302,44 +5675,58 @@ msgstr "" "Допустимое время, в секундах, для клиента HTML5 для перезагрузки данных из " "UDS Broker. Рекомендуется использовать значение по умолчанию 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Открывать HTML в новом окне" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Выберите поведение Windows для новых подключений в HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Открывать каждое соединение в одном окне, но сохранять окно UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Принудительно открывать каждое соединение в новом окне." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Переопределите окно UDS и замените его подключением." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Путь к контексту Glyptodon Enterprise" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "" +"Настроенный путь для туннеля Glyptodon Enterprise. (Действительно только для " +"Glyptodon Enterprise Tunnel)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "Сервер должен быть http или https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5347,14 +5734,26 @@ msgstr "" "Пустые учетные данные (на вкладке Credentials) разрешены только с уровнем " "безопасности (на вкладке «Параметры»), установленным в RDP" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "HTML5 RDS for vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS-протокол с использованием клиента HTML5 для vApps" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "Включить общий доступ к файлам" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "" +"Если флажок установлен, пользователь сможет загружать/скачивать файлы (если " +"браузер клиента поддерживает это)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "Экспериментальный HTML5 VNC" @@ -5379,8 +5778,8 @@ msgstr "Порт сервера VNC" msgid "Port of the VNC server." msgstr "Порт сервера VNC." -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "Глубина цвета" @@ -5425,55 +5824,56 @@ msgstr "NX v3.5 (УСТАРЕЛО)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "Протокол NX v3.5. Прямая связь." -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "Прослушиваемый порт" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "Прослушивание порта NX (ssh) на клиентской машине" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "Подключение" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "Скорость соединения для этого транспорта (качество)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "Сессия рабочего стола" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "Дисковый кэш" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "Размер кэша в МБ, хранящийся на диске" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "Кэш память" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "Размер кэша в МБ хранится в памяти" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "Размер экрана" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "Полный экран" @@ -5482,17 +5882,17 @@ msgstr "Полный экран" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "Протокол NX v3.5. Туннельное соединение." -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Туннельный сервер" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5500,13 +5900,80 @@ msgstr "" "IP адрес или имя туннельного сервера, отправленного на клиентское устройство " "(публичный IP адрес) и порт (используйте формат: HOST:PORT)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "Время ожидания туннеля" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "Максимальное время ожидания перед закрытием прослушивания туннеля" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "" +"Если включено, сертификат туннельного сервера будет проверяться " +"(рекомендуется)." + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Нужно использовать HOST:PORT в поле туннельного сервера" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "Порт прослушивания NX (по умолчанию 4000 для NX, 22 для SSH)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "Размер окна" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "Размер окна при подключении" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "Протокол NoMachine" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "Протокол NoMachine Прямое соединение." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "Использовать UDP-трафик для мультимедиа" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, мультимедиа будет использовать трафик UDP " +"вместо RDP." + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "Протокол NoMachine Туннелирован." + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP облачный доступ" @@ -5521,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Если это не пусто, этот домен будет всегда использоваться как домен учетных " "данных" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5529,7 +5996,7 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "RDP протокол. Прямое подключение." -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" @@ -5537,38 +6004,38 @@ msgstr "" "Если флажок установлен, часть домена всегда будет пустая (например для " "подключения к XRDP)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "Разрешить смарткарты" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "" "Если этот флажок установлен, этот транспорт позволит использовать смарт-карты" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "Разрешить принтеры" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "" "Если этот флажок установлен, этот перенос позволит использовать " "пользовательские принтеры" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "Политика локальных дисков" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "Политика перенаправления локальных дисков" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "Принудительное подключение дисков" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" @@ -5576,70 +6043,70 @@ msgstr "" "Используйте значения, разделенные запятыми, например «C:, D:». Если политика " "дисков запрещена, это будет игнорироваться" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "Разрешить серийные порты" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Если этот флажок установлен, этот транспорт позволит использовать " "последовательные порты пользователя" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "Включить буфер обмена" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Если флажок установлен, функции копирования и вставки будут разрешены" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "Включить звук" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "Если флажок установлен, звук будет перенаправлен." -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "Включить веб-камеру" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "Если включено, веб-камера будет перенаправлена (ТОЛЬКО Windows)." -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Поддержка Credssp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "Если флажок установлен, включит поддержку поставщика учетных данных" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "Размер экрана" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "Размер экрана для этого транспорта" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "Глубина цвета для этого подключения" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "Обои/темы" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "Несколько мониторов" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" @@ -5647,75 +6114,65 @@ msgstr "" "Если этот флажок установлен, все клиентские мониторы будут использоваться " "для отображения (работает только на клиентах Windows)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "Если флажок установлен, разрешается сглаживание шрифтов" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "Окно подключения" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "" "Если включено, окно подключения будет показано (только на Windows клиентах)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "Мультимедийная синхронизация" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Если отмечено. Клиент Linux будет использовать мультимедийный параметр для " "xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "Использовать Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" "Если флажок установлен, клиент Linux попытается использовать ALSA, иначе " "будет использоваться Pulse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "Перенаправить домашнюю папку" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "" -"Если флажок установлен, клиент Linux попытается перенаправить домашний " -"каталог" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "Строка принтера" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "" "Если принтер установлен, строка принтера, используемая с клиентом xfreerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "Строка Smartcard" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "" "Если проверена смарт-карта, строка смарт-карты, используемая с клиентом " "freerdp" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "Пользовательские параметры" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5723,18 +6180,35 @@ msgstr "" "Если не пуст, добавочный параметр для включения клиента Linux (например, /" "usb:id,dev:054c:0268 или любой совместимый с вашим клиентом xfreerdp)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "Разрешить клиент Microsoft Rdp" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, разрешается использование клиента удаленного " +"рабочего стола Microsoft. ПАРОЛЬ БУДЕТ УКАЗАНО!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"Если не пусто, добавьте дополнительный параметр для Mac OS X Freerdp Client (" +"например, / usb: id, dev: 054c: 0268 или что-то, совместимое с вашим " +"клиентом xfreerdp)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "RDP протокол. Туннельное подключение." -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "Время ожидания туннеля" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "Максимальное время ожидания перед закрытием прослушивания туннеля" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5748,123 +6222,7 @@ msgstr "RDS-доступ с использованием RDP для vApps. Пр msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "RDS-доступ с использованием RDP для vApps. Туннельное подключение." -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "RGS протокол. Прямое подключение." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "Качество изображения" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Качество кодека изображения (0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Регулируемое качество" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Если флажок установлен, качество изображения будет настраиваться с полосой " -"пропускания" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Мин. Регулируемое качество" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"Наименьшее качество изображения, применяемое к изображениям для поддержания " -"минимальной скорости обновления." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Регулируемая частота кадров" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "Порог скорости обновления для начала настройки качества изображения" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Соответствие локальному разрешению" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Измените разрешение отправителя в соответствии с разрешением получателя при " -"подключении" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Перенаправление USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Если этот флажок установлен, USB будет перенаправлен." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Перенаправление аудио" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Если отмечено, аудио будет перенаправлено." - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Перенаправление микрофона" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Если отмечено, микрофон будет перенаправлен" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "RGS протокол. Туннельное подключение." - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "Проверка хоста туннеля" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"Если не пустой, этот сервер будет использоваться, чтобы проверить, запущена " -"ли служба, прежде чем назначать ее пользователю. (используйте формат HOST: " -"PORT)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "SPICE" @@ -5919,28 +6277,28 @@ msgstr "Новый USB автообмен" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "Автоперенаправление USB устройств при подключении." -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "SPICE протокол. Туннельное подключение." -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "Запускаемый URL" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "Запускает внешний настроенный URL UDS" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "Шаблон URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "" "Шаблон URL для открытия (например, https: // _ IP_ / test? User = _USER_)" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." @@ -5948,7 +6306,7 @@ msgstr "" "Если включено, каждое соединение будет пытаться открыть свое собственное " "окно вместо повторного использования текущего." -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "URL должен быть http или https" @@ -5980,6 +6338,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "Если флажок установлен, звук будет доступен" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "Перенаправить домашнюю папку" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -6032,7 +6394,7 @@ msgstr "Качественная ценность, используемая в msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go доступ (Эксперимент). Туннельное подключение." -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "" "Слишком много ошибок аутентификации. Пользователь временно заблокирован" @@ -6041,77 +6403,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "Доступ ограничен календарем" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Клиент Windows" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Клиент Mac OS X" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "Linux-клиент на основе Debian" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(требуется Python-3.6 или новее)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "Linux-клиент на основе RPM (Fedora, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "Общий .tar.gz Linux-клиент" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "Двоичный образ приложения X86_64 Linux client" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "Двоичный клиент appimage Raspberry Linux" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "Legacy основанный на Debian Python 2.7 Linux клиент" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(требуется устаревший Python-2.7)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "Устаревший Linux-клиент на основе RH (Fedora, Centos, Suse, ...)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "Устаревший клиент на базе OpenSuse для Linux)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "" "Достигнут максимальный лимит обслуживания. Пожалуйста, свяжитесь с " "администратором" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "Вам необходимо включить файлы cookie, чтобы это приложение работало" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "Аутентификатор не найден" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Недопустимый аутентификатор" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "Получен недопустимый запрос" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" @@ -6119,40 +6492,40 @@ msgstr "" "Ваш браузер не поддерживается. Пожалуйста, обновите его до современного " "браузера HTML5, такого как Firefox или Chrome." -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "Запрошенная служба находится в режиме обслуживания" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "Услуга не готова. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут." -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "Подготовка сервиса" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "Доступ к сервису, запрещенному календарями" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "Неожиданная ошибка" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "" "Перезагрузка этой страницы не поддерживается. Пожалуйста, откройте службу " "заново." -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." @@ -6160,11 +6533,11 @@ msgstr "" "Эта услуга будет заменена новой версией. Закройте сеанс до {} и сохраните " "всю свою работу, чтобы не потерять ее." -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "Сервис не готов. Повторите попытку через некоторое время." -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 709a07e25..e1cadac5b 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Maxim Stepanov \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -25,8 +25,13 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "категория" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -40,10 +45,11 @@ msgstr "Основной" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -70,11 +76,11 @@ msgstr "Загрузка данных..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "отклонить" @@ -91,7 +97,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "Тест успешно пройден" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "Успешно сохранено" @@ -167,76 +173,6 @@ msgstr "Ошибка сохранения элемента" msgid "Error handling your request" msgstr "Ошибка обработки вашего запроса" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "Пользователей: #USR_NUMBER# ; групп: #GRP_NUMBER#" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER# пулы услуг" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "Пользовательских сервисов: #SERVICES_NUMBER# " - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "Ограниченных сервисов: #RESTRAINED_NUMBER#" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "Записи не найдены" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "Только для чтения" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "Полный доступ" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "Аутентификатор" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "Разрешение" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "Подтвердите отзыв разрешения" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -324,90 +260,172 @@ msgstr "Декабрь" msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "Пользователей: #USR_NUMBER# ; групп: #GRP_NUMBER#" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER# пулы услуг" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "Пользовательских сервисов: #SERVICES_NUMBER# " + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "Ограниченных сервисов: #RESTRAINED_NUMBER#" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "Назначенные сервисы" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "Используемые услуги" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "Только для чтения" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "Полный доступ" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "Аутентификатор" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "Разрешение" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "Подтвердите отзыв разрешения" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "Обслуживание" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "Выйти из режима обслуживания" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "Войти в режим обслуживания" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "Новый поставщик" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "Изменить поставщика" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "Удалить поставщика" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "Выйти из режима обслуживания?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "Войти в режим обслуживания?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "Режим обслуживания для" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "На техобслуживании" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "Пул" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "Сервисы пользователя" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "Пулы услуг" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "Да" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -419,160 +437,154 @@ msgstr "(скрытый)" msgid "Selected items :" msgstr "Выбрано:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "Новый сервис" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "Изменить сервис" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "Удалить сервис" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "Удалить пользовательский сервис" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "Новый Аутентификатор" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "Изменить Аутентификатор" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "Удалить Аутентификатор" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "Все" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "Уникальный идентификатор" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "Дружественное имя" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "В использовании" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "Сервисный пул" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "Сервисные пулы" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "Назначенные сервисы" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "Настоящее имя" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "состояние" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "Последний доступ" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "Пользователей" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "Удалить пользователя" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "Удалить группу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "Новый менеджер ОС" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "Редактировать Менеджер ОС" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "Удалить Менеджер ОС" @@ -612,27 +624,27 @@ msgstr "Изменить прокси" msgid "Delete Proxy" msgstr "Удалить прокси" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(Этот сервис не требует Менеджер ОС)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "Новый пул услуг" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "Публиковать при создании" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Если включено, инициирует публикацию сразу после создания" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "Изменить пул услуг" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "Удалить пул услуг" @@ -645,106 +657,120 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действительного п msgid "Please, select a valid group" msgstr "Пожалуйста, выберите действительную группу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "Пожалуйста, выберите действительный транспорт" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "Назначенный" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "Кешировано" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "В использовании" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "Запустить сейчас" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "Сменить владельца" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "Назначить услугу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "Изменения" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "Удалить назначенную услугу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "Удалить кэшированную услугу" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "Удалить назначенную группу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "Удалить назначенный транспорт" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "Публикация" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "Отменить публикацию?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "Публикация отменена" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "Удалить запланированное действие" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "Выполнить запланированное действие" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "Выполнить запланированное действие прямо сейчас?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "Запланированное действие выполнено" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "Удалить правило доступа к календарю" @@ -768,15 +794,15 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действительный пу msgid "Remove member pool" msgstr "Удалить пул участников" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "Новая пул-группа" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "Изменить пул-группу" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "Удалить пул-группу" @@ -841,7 +867,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Ежегодно" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "По будням" @@ -961,40 +987,40 @@ msgstr "Нет отметки времени" msgid "Delete account usage" msgstr "Удалить использование аккаунта" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "Изображение велико (макс. размер 256КБ)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "Неверный тип изображения (поддерживаются только JPEG, PNG и GIF)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "Пожалуйста, укажите название и изображение" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "Удалить изображение" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "Генерировать отчёт" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "Генерация отчёта..." -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "Отчёт закончен" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурация сохранена" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "Удалить ключ клиента - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С БОЛЬШОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ!!!" @@ -1010,616 +1036,708 @@ msgstr "Строк на страницу" msgid ", (%i more items)" msgstr ", (% я больше строк)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "Удалить все" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "Хорошо" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "Разрешения для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "Новое разрешение..." -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "Новое разрешение пользователя для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "Новое разрешение группы для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "Отменить и закрыть" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "Новый" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "Выбранные предметы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "Подробность" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "Панель" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "Поставщики услуг" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "Аутентификаторы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Менеджеры ОС" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "Транспорты" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "Сети" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "Прокси" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "Пулы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "Мета-пулы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "Календари" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "Аккаунты" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "Отчёты" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "Ключи клиента" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "Очистить кэш" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "Пользовательский режим" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "Использование аккаунта" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "Изменить правило" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "Новое правило" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "Единицы длительности" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "Дата начала" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "Повторять до даты" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "Повторять каждый" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "Новый пул участников" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "Изменить пул участников" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "Пул услуг" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "Включено?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "Доступ к календарям" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "Назначить услугу пользователю вручную" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "Услуга" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "Публикации" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "Запланированные действия" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "Диаграммы" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "Новая группа для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "Смена владельца назначенной услуги" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "Новый транспорт для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "Изменить действие для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "Новое действие для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "Смещение событий (минуты)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "В начале интервала?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "Журналы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "Новая публикация для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "Новое правило доступа для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "Изменить правило доступа для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "Резервный доступ по умолчанию для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "Список изменений" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "Конфигурация UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "Новое изображение для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "Изменить для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "Название изображения" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "Изображение (нажмите, чтобы изменить)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "Для получения оптимальных результатов используйте" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "Размер изображения будет изменен при загрузке в" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "Информация для" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "Сервисные пулы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "Назначенные сервисы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "Редактировать группу" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "Новая группа" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "Название мета-группы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "Пулы услуг" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "Режим совпадений" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "Выбранные группы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "Редактировать пользователя" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "Новый пользователь" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "Штатный сотрудник" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "Посмотреть аутентификаторы" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "Просмотр пулов услуг" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "Таблица назначенных услуг" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "Таблица используемых услуг" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "Администрирование UDS" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "Вы входите в администрирование UDS в качестве сотрудника." -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "Это означает, что у вас ограничен доступ к элементам." -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." msgstr "Чтобы увеличить свои права доступа, обратитесь к администратору UDS." -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "Спасибо." -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть выполнен" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "Ошибок найдено" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "Неверная строка ошибки" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "Мы используем cookies для отслеживания использования и предпочтений" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "Я понимаю" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "Узнать больше" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "Сервис находится на техобслуживании" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию." - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "Панель запуска" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "Ошибка связи с вашим сервисом. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "Сервис находится на техобслуживании и не может быть запущен" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "" -"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию." +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите снова" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "Выпустить услугу:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "Сбросить услугу:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "Услуга выпущена" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "Услуга сброшена" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Вы уверены?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "Запуск услуги" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "Подождите, пока услуга запустится." -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "" "Помните, что для доступа к услуге понадобится клиент UDS в вашей системе." -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "Готово к обслуживанию" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "Клиент UDS не запускается" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "" +"Похоже, у вас не установлен клиент UDS. Пожалуйста, установите его отсюда:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "Клиент UDS Скачать" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "Запуск UDS Client почти готов." + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "Машина готова, ждет клиента UDS" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "Ошибка запуска службы" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "" "Ваше соединение подготавливается. Когда оно будет готово, то откроется в " "новом окне." -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "Служба сейчас готовится. (Она #).'.replace('#', '' + data.running + '%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "Запуск услуги" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "Пожалуйста, попробуйте снова через некоторое время." +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "Сервис находится на техобслуживании" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "Панель запуска" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "Сервис находится на техобслуживании и не может быть запущен" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию." + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "Выпустить услугу:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "Сбросить услугу:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "Услуга выпущена" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "Услуга сброшена" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Вы уверены?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть выполнен" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "Неверная строка ошибки" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "Мы используем cookies для отслеживания использования и предпочтений" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "Я понимаю" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "Узнать больше" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "" +"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию." + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "Выпустить услугу" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 +msgid "Reset service" +msgstr "Сбросить услугу" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +msgid "Connections" +msgstr "Соединения" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "IP-адрес клиента" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "Обнаружен прокси ip" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "Транспорты UDS для этого клиента" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "Сети UDS для этого IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "Загрузки" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 +msgid "UDS Client" +msgstr "Клиент UDS" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 msgid "You can access UDS Open Source code at" msgstr "Вы можете получить доступ к UDS с открытым исходным кодом на" -#: static/modern/translations-fakejs.js:32 +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 msgid "UDS has been developed using these components:" msgstr "UDS был разработан с использованием этих компонентов:" -#: static/modern/translations-fakejs.js:33 +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 msgid "If you find that we missed any component, please let us know" msgstr "" "Если вы обнаружили, что мы пропустили какой-либо компонент, пожалуйста, " "сообщите нам" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 -msgid "UDS Client" -msgstr "Клиент UDS" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "Загрузите клиент UDS для вашей платформы" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1627,28 +1745,11 @@ msgstr "" "Устаревшие клиенты предоставляются только для поддержки старых операционных " "систем. Старайтесь их избегать." -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "пароль" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "Авторизоваться" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "Всегда загружайте клиента UDS, соответствующего вашей платформе" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." @@ -1656,31 +1757,31 @@ msgstr "" "Совместимые клиенты предоставляются только для поддержки старых операционных " "систем. Старайтесь их избегать." -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "Вернуться" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "Запуск услуг UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "Запрошенная вами услуга запущена." -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "Обратите внимание, что перезагрузка этой страницы не будет работать." -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "Чтобы перезапустить услугу, вам придется сделать это с нуля." -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" @@ -1688,48 +1789,22 @@ msgstr "" "Если услуга не запускается автоматически, возможно, у вас не установлен " "клиент UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "Вы можете получить его из" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "Страница загрузки клиента UDS" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "Выпустить услугу" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "Сбросить услугу" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "пароль" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "IP-адрес клиента" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "Обнаружен прокси ip" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "Транспорты UDS для этого клиента" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "Сети UDS для этого IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "О программе" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "Авторизоваться" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index a0dbbf3d3..552e053d8 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "zh/)\n" @@ -22,26 +22,26 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "帐号" -#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:65 +#: REST/methods/accounts.py:62 REST/methods/authenticators.py:66 #: REST/methods/calendars.py:60 REST/methods/images.py:59 #: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60 -#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:71 #: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57 -#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:99 -#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:267 -#: REST/methods/user_services.py:313 REST/methods/users_groups.py:122 -#: REST/model.py:139 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:133 +#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:321 +#: REST/methods/user_services.py:396 REST/methods/users_groups.py:122 +#: REST/model.py:149 msgid "Name" msgstr "名称" -#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:67 +#: REST/methods/accounts.py:63 REST/methods/authenticators.py:68 #: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61 #: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57 -#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62 -#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64 -#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:315 +#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/proxies.py:62 +#: REST/methods/services.py:241 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/transports.py:60 REST/methods/user_services.py:398 #: REST/methods/users_groups.py:123 REST/methods/users_groups.py:291 -#: REST/model.py:157 +#: REST/model.py:173 msgid "Comments" msgstr "评论" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "评论" msgid "Time mark" msgstr "时间标记" -#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:72 -#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/accounts.py:65 REST/methods/authenticators.py:73 +#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:78 #: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59 -#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63 -#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108 -#: REST/methods/transports.py:62 +#: REST/methods/providers.py:79 REST/methods/proxies.py:63 +#: REST/methods/services.py:250 REST/methods/services_pools.py:142 +#: REST/methods/transports.py:63 msgid "tags" msgstr "标签" @@ -96,20 +96,20 @@ msgstr "{0}的用法" msgid "Current usages" msgstr "目前的用法" -#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102 -#: REST/methods/client.py:118 +#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:100 +#: REST/methods/client.py:116 msgid "Correct" msgstr "正确" -#: REST/methods/actor.py:104 +#: REST/methods/actor.py:107 msgid "Invalid key" msgstr "无效的密钥" -#: REST/methods/actor.py:171 +#: REST/methods/actor.py:176 msgid "Unmanaged host" msgstr "非托管主机" -#: REST/methods/actor.py:205 web/util/errors.py:80 +#: REST/methods/actor.py:207 web/util/errors.py:85 msgid "User service not found" msgstr "找不到用户服务" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "Actor tokens" msgstr "演员代币" #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/auto/fields.py:56 -#: reports/stats/pools_performance.py:198 -#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 reports/stats/user_access.py:174 +#: reports/stats/pools_performance.py:217 +#: reports/stats/pools_performance.py:236 reports/stats/pools_usage_day.py:64 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:169 reports/stats/user_access.py:190 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:14 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "日期" msgid "Issued by" msgstr "由...发出" -#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: REST/methods/actor_token.py:56 reports/stats/usage_by_pool.py:173 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18 msgid "Origin" msgstr "起源" @@ -158,65 +158,64 @@ msgstr "日志级别" msgid "Token isued by {} from {}" msgstr "{}从{}发来的令牌" -#: REST/methods/authenticators.py:62 +#: REST/methods/authenticators.py:63 msgid "Authenticators" msgstr "验证器" -#: REST/methods/authenticators.py:64 +#: REST/methods/authenticators.py:65 msgid "Id" msgstr "ID" -#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56 -#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224 -#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:314 +#: REST/methods/authenticators.py:67 REST/methods/osmanagers.py:56 +#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/services.py:242 +#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:397 msgid "Type" msgstr "类型" -#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85 +#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/meta_service_pools.py:88 #: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61 -#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:312 -#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:73 +#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:395 +#: REST/model.py:185 models/meta_pool.py:73 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101 -#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150 -#: REST/methods/services_pools.py:104 REST/methods/services_pools.py:277 +#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/methods/authenticators.py:107 +#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:152 +#: REST/methods/services_pools.py:138 REST/methods/services_pools.py:383 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: REST/methods/authenticators.py:70 REST/model.py:177 +#: REST/methods/authenticators.py:71 REST/methods/meta_pools.py:77 +#: REST/methods/transports.py:115 REST/model.py:201 msgid "Label" msgstr "标签" -#: REST/methods/authenticators.py:71 core/util/stats/counters.py:215 -#: reports/stats/pools_performance.py:203 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 -#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 +#: REST/methods/authenticators.py:72 core/util/stats/counters.py:216 +#: reports/stats/pools_performance.py:222 +#: reports/stats/pools_performance.py:285 reports/stats/user_access.py:253 +#: reports/stats/user_access.py:296 services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:15 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 msgid "Users" msgstr "用户" -#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:278 +#: REST/methods/authenticators.py:109 REST/methods/services_pools.py:384 msgid "If active, transport will be visible for users" msgstr "如果处于活动状态,则用户可以看到传输" -#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138 -#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154 -#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:281 -#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:297 -#: REST/methods/services_pools.py:305 core/ui/user_interface.py:99 +#: REST/methods/authenticators.py:113 REST/methods/services_pools.py:387 +#: REST/methods/services_pools.py:402 REST/methods/services_pools.py:419 +#: REST/methods/services_pools.py:430 core/ui/user_interface.py:103 #: services/OVirt/service.py:186 msgid "Display" msgstr "显示" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Too many results..." msgstr "结果太多......" -#: REST/methods/authenticators.py:154 +#: REST/methods/authenticators.py:167 msgid "Refine your query" msgstr "优化您的查询" @@ -236,16 +235,16 @@ msgstr "一切" msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189 +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:207 msgid "Element already exists (duplicate key error)" msgstr "元素已存在(重复键错误)" -#: REST/methods/calendarrules.py:152 +#: REST/methods/calendarrules.py:150 #, python-brace-format msgid "Rules of {0}" msgstr "{0}的规则" -#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#: REST/methods/calendarrules.py:152 msgid "Current rules" msgstr "现行规则" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "日历" msgid "Modified" msgstr "改性" -#: REST/methods/client.py:89 +#: REST/methods/client.py:87 msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it" msgstr "您的服务正在创建中。请等我们完成" @@ -282,16 +281,16 @@ msgstr "图像对象" msgid "Meta Pools" msgstr "元池" -#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:127 +#: REST/methods/meta_pools.py:72 REST/methods/meta_pools.py:129 msgid "Policy" msgstr "政策" -#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226 -#: REST/methods/services_pools.py:101 +#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:249 +#: REST/methods/services_pools.py:135 msgid "User services" msgstr "用户服务" -#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:102 +#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:136 msgid "In Preparation" msgstr "在筹备" @@ -299,74 +298,83 @@ msgstr "在筹备" msgid "Pool Group" msgstr "池组" -#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141 -#: REST/methods/services_pools.py:141 REST/methods/services_pools.py:198 -#: REST/methods/services_pools.py:292 +#: REST/methods/meta_pools.py:87 REST/methods/meta_pools.py:143 +#: REST/methods/services_pools.py:214 REST/methods/services_pools.py:280 +#: REST/methods/services_pools.py:406 msgid "Default" msgstr "默认" -#: REST/methods/meta_pools.py:128 +#: REST/methods/meta_pools.py:130 msgid "Service pool policy" msgstr "服务池策略" -#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85 -#: REST/methods/services_pools.py:285 +#: REST/methods/meta_pools.py:136 REST/methods/services_pool_groups.py:85 +#: REST/methods/services_pools.py:398 msgid "Associated Image" msgstr "相关图像" -#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86 -#: REST/methods/services_pools.py:286 +#: REST/methods/meta_pools.py:137 REST/methods/services_pool_groups.py:86 +#: REST/methods/services_pools.py:399 msgid "Image assocciated with this service" msgstr "图像与此服务相关联" -#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:106 -#: REST/methods/services_pools.py:293 +#: REST/methods/meta_pools.py:144 REST/methods/services_pools.py:140 +#: REST/methods/services_pools.py:413 msgid "Pool group" msgstr "池组" -#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:294 +#: REST/methods/meta_pools.py:145 REST/methods/services_pools.py:415 msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgstr "此池的池组(用于显示池分类)" -#: REST/methods/meta_pools.py:151 +#: REST/methods/meta_pools.py:153 msgid "If active, metapool will be visible for users" msgstr "如果处于活动状态,则元数将对用户可见" -#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:301 +#: REST/methods/meta_pools.py:160 REST/methods/services_pools.py:424 msgid "Calendar access denied text" msgstr "日历访问被拒绝的文本" -#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:302 +#: REST/methods/meta_pools.py:161 REST/methods/services_pools.py:426 msgid "" "Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules." msgstr "如果访问受日历规则限制,则向用户显示的自定义消息。" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:81 +#: REST/methods/meta_pools.py:168 +#| msgid "Transport not found" +msgid "Transport Selection" +msgstr "运输选择" + +#: REST/methods/meta_pools.py:169 +msgid "Transport selection policy" +msgstr "运输选择政策" + +#: REST/methods/meta_service_pools.py:84 msgid "Service pools" msgstr "服务池" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:86 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:89 msgid "Service Pool name" msgstr "服务池名称" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:87 services/Proxmox/service.py:188 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:90 services/Proxmox/service.py:197 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:190 REST/methods/user_services.py:132 msgid "Assigned services" msgstr "分配的服务" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:224 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:194 REST/methods/user_services.py:136 +#: REST/methods/user_services.py:267 msgid "Creation date" msgstr "创立日期" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:195 REST/methods/services_usage.py:120 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:58 +#: reports/stats/pools_performance.py:283 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:156 reports/stats/usage_by_pool.py:58 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:172 services/Proxmox/service.py:110 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:14 @@ -374,56 +382,56 @@ msgstr "创立日期" msgid "Pool" msgstr "池" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122 -#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:197 REST/methods/services_usage.py:122 +#: REST/methods/user_services.py:139 REST/methods/user_services.py:270 #: auths/IP/authenticator.py:67 msgid "IP" msgstr "IP" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123 -#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:228 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:198 REST/methods/services_usage.py:123 +#: REST/methods/user_services.py:140 REST/methods/user_services.py:271 msgid "Friendly name" msgstr "友好名称" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:129 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:201 REST/methods/user_services.py:143 msgid "status" msgstr "状态" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:206 REST/methods/user_services.py:149 msgid "In Use" msgstr "正在使用" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125 -#: REST/methods/user_services.py:132 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:207 REST/methods/services_usage.py:125 +#: REST/methods/user_services.py:150 msgid "Src Host" msgstr "Src主持人" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124 -#: REST/methods/user_services.py:133 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:208 REST/methods/services_usage.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:151 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118 -#: REST/methods/user_services.py:134 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:118 +#: REST/methods/user_services.py:152 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:135 -#: REST/methods/user_services.py:231 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:210 REST/methods/user_services.py:153 +#: REST/methods/user_services.py:280 msgid "Actor version" msgstr "演员版" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144 -#: REST/methods/user_services.py:167 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:243 REST/methods/services_usage.py:144 +#: REST/methods/user_services.py:195 msgid "Item already being removed" msgstr "物品已被删除" -#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146 -#: REST/methods/user_services.py:169 +#: REST/methods/meta_service_pools.py:245 REST/methods/services_usage.py:146 +#: REST/methods/user_services.py:197 msgid "Item is not removable" msgstr "物品不可拆卸" -#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87 +#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:88 msgid "Networks" msgstr "网络" @@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "预定的行动" msgid "Action" msgstr "行动" -#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96 +#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:100 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -501,25 +509,25 @@ msgstr "OS经理" msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" msgstr "无法删除与关联的服务池的OS Manager" -#: REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/providers.py:67 msgid "Service providers" msgstr "服务供应商" -#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:100 +#: REST/methods/providers.py:74 REST/methods/services_pools.py:134 msgid "Status" msgstr "状态" -#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164 +#: REST/methods/providers.py:75 reports/stats/pools_usage_day.py:171 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29 msgid "Services" msgstr "服务" -#: REST/methods/providers.py:75 core/util/stats/counters.py:217 +#: REST/methods/providers.py:77 core/util/stats/counters.py:218 msgid "User Services" msgstr "用户服务" -#: REST/methods/providers.py:108 +#: REST/methods/providers.py:118 msgid "Can't delete providers with services" msgstr "无法删除具有服务的提供商" @@ -536,16 +544,18 @@ msgid "Check certificate" msgstr "检查证书" #: REST/methods/proxies.py:87 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/Radius/authenticator.py:66 auths/RegexLdap/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:83 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:60 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 services/OVirt/provider.py:109 -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 services/OpenNebula/provider.py:77 -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 services/Proxmox/provider.py:60 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:77 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:60 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:32 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:94 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:41 services/Xen/provider.py:100 msgid "Host" msgstr "主办" @@ -553,13 +563,16 @@ msgstr "主办" msgid "Server (IP or FQDN) that will serve as proxy." msgstr "将充当代理的服务器(IP或FQDN)。" -#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/Radius/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114 -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 -#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 -#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:61 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 msgid "Port" @@ -570,11 +583,11 @@ msgid "Port of proxy server" msgstr "代理服务器端口" #: REST/methods/proxies.py:102 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:124 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "使用SSL" @@ -598,12 +611,12 @@ msgstr "可用报告" #: REST/methods/reports.py:56 REST/methods/users_groups.py:290 #: REST/methods/users_groups.py:297 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:65 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:93 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:92 auths/SAML_enterprise/saml.py:120 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:83 models/calendar_action.py:68 -#: models/calendar_action.py:69 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:143 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:104 +#: auths/Radius/authenticator.py:62 auths/RegexLdap/authenticator.py:188 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:120 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:179 +#: models/calendar_action.py:142 models/calendar_action.py:149 msgid "Group" msgstr "组" @@ -615,59 +628,61 @@ msgstr "描述" msgid "Generates" msgstr "生成" -#: REST/methods/services.py:188 +#: REST/methods/services.py:204 msgid "" "Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one." msgstr "服务令牌似乎正在被其他服务使用。请选择一个新的。" -#: REST/methods/services.py:193 +#: REST/methods/services.py:213 #, python-brace-format msgid "Input error: {0}" msgstr "输入错误:{0}" -#: REST/methods/services.py:216 +#: REST/methods/services.py:234 msgid "Services of {}" msgstr "{}的服务" -#: REST/methods/services.py:218 +#: REST/methods/services.py:236 msgid "Current services" msgstr "目前的服务" -#: REST/methods/services.py:222 +#: REST/methods/services.py:240 msgid "Service name" msgstr "服务名称" -#: REST/methods/services.py:225 +#: REST/methods/services.py:245 msgid "Services Pools" msgstr "服务池" -#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268 -#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 +#: REST/methods/services.py:252 REST/methods/services.py:315 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:130 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:109 services/OpenStack/provider.py:209 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:195 msgid "Proxy" msgstr "代理" -#: REST/methods/services.py:269 +#: REST/methods/services.py:316 msgid "Proxy for services behind a firewall" msgstr "防火墙后面的服务代理" -#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257 -#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273 -#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 -#: services/OpenGnsys/service.py:136 +#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:356 +#: REST/methods/services_pools.py:367 REST/methods/services_pools.py:378 +#: REST/methods/services_pools.py:486 REST/methods/services_pools.py:498 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:173 core/ui/user_interface.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:127 +#: services/OpenGnsys/service.py:135 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "With errors" msgstr "有错误" -#: REST/methods/services.py:309 REST/methods/users_groups.py:224 +#: REST/methods/services.py:365 REST/methods/users_groups.py:224 #: REST/methods/users_groups.py:391 msgid "Ok" msgstr "好" @@ -676,48 +691,48 @@ msgstr "好" msgid "Services Pool Groups" msgstr "服务池组" -#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60 -#: REST/methods/transports.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:131 REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:106 msgid "Service Pools" msgstr "服务池" -#: REST/methods/services_pools.py:103 +#: REST/methods/services_pools.py:137 msgid "Usage" msgstr "用法" -#: REST/methods/services_pools.py:105 +#: REST/methods/services_pools.py:139 msgid "Shows transports" msgstr "显示运输" -#: REST/methods/services_pools.py:107 +#: REST/methods/services_pools.py:141 msgid "Parent service" msgstr "家长服务" -#: REST/methods/services_pools.py:230 +#: REST/methods/services_pools.py:314 msgid "Create at least a service before creating a new service pool" msgstr "在创建新服务池之前至少创建一个服务" -#: REST/methods/services_pools.py:237 +#: REST/methods/services_pools.py:329 msgid "Base service" msgstr "基本服务" -#: REST/methods/services_pools.py:238 +#: REST/methods/services_pools.py:330 msgid "Service used as base of this service pool" msgstr "用作此服务池基础的服务" -#: REST/methods/services_pools.py:245 +#: REST/methods/services_pools.py:341 msgid "OS Manager" msgstr "OS经理" -#: REST/methods/services_pools.py:246 +#: REST/methods/services_pools.py:342 msgid "OS Manager used as base of this service pool" msgstr "OS Manager用作此服务池的基础" -#: REST/methods/services_pools.py:253 +#: REST/methods/services_pools.py:350 msgid "Allow removal by users" msgstr "允许用户删除" -#: REST/methods/services_pools.py:254 +#: REST/methods/services_pools.py:352 msgid "" "If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be " "careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's " @@ -726,89 +741,89 @@ msgstr "" "如果激活,则允许用户“手动”删除服务。请注意这一点,因为用户将拥有“权力”来删除" "它自己的服务" -#: REST/methods/services_pools.py:261 +#: REST/methods/services_pools.py:361 msgid "Allow reset by users" msgstr "允许用户重置" -#: REST/methods/services_pools.py:262 +#: REST/methods/services_pools.py:363 msgid "If active, the user will be allowed to reset the service" msgstr "如果处于活动状态,则允许用户重置服务" -#: REST/methods/services_pools.py:269 +#: REST/methods/services_pools.py:372 msgid "Ignores unused" msgstr "忽略未使用的" -#: REST/methods/services_pools.py:270 +#: REST/methods/services_pools.py:374 msgid "" "If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user " "services assigned but not in use." msgstr "如果启用该选项,UDS将不会尝试检测并删除已分配但未使用的用户服务。" -#: REST/methods/services_pools.py:310 +#: REST/methods/services_pools.py:436 msgid "Initial available services" msgstr "初始可用服务" -#: REST/methods/services_pools.py:311 +#: REST/methods/services_pools.py:437 msgid "Services created initially for this service pool" msgstr "最初为此服务池创建的服务" -#: REST/methods/services_pools.py:314 REST/methods/services_pools.py:323 -#: REST/methods/services_pools.py:332 REST/methods/services_pools.py:341 +#: REST/methods/services_pools.py:440 REST/methods/services_pools.py:452 +#: REST/methods/services_pools.py:464 REST/methods/services_pools.py:476 msgid "Availability" msgstr "可用性" -#: REST/methods/services_pools.py:319 +#: REST/methods/services_pools.py:446 msgid "Services to keep in cache" msgstr "保留在缓存中的服务" -#: REST/methods/services_pools.py:320 +#: REST/methods/services_pools.py:448 msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" msgstr "保留在缓存中的服务用于改进用户服务分配" -#: REST/methods/services_pools.py:328 +#: REST/methods/services_pools.py:458 msgid "Services to keep in L2 cache" msgstr "要保留在L2缓存中的服务" -#: REST/methods/services_pools.py:329 +#: REST/methods/services_pools.py:460 msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" msgstr "服务保留在level2的缓存中以改进服务生成" -#: REST/methods/services_pools.py:337 +#: REST/methods/services_pools.py:470 msgid "Maximum number of services to provide" msgstr "要提供的最大服务数" -#: REST/methods/services_pools.py:338 +#: REST/methods/services_pools.py:472 msgid "" "Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " "this service" msgstr "可以为此服务创建的最大服务数(已分配和L1缓存)" -#: REST/methods/services_pools.py:345 +#: REST/methods/services_pools.py:481 msgid "Show transports" msgstr "显示运输" -#: REST/methods/services_pools.py:346 +#: REST/methods/services_pools.py:483 msgid "If active, alternative transports for user will be shown" msgstr "如果激活,将显示用户的替代传输" -#: REST/methods/services_pools.py:353 +#: REST/methods/services_pools.py:495 msgid "Accounting" msgstr "会计" -#: REST/methods/services_pools.py:354 +#: REST/methods/services_pools.py:496 msgid "Account associated to this service pool" msgstr "与此服务池关联的帐户" -#: REST/methods/services_pools.py:370 +#: REST/methods/services_pools.py:515 msgid "Base service does not exist anymore" msgstr "基本服务不再存在" -#: REST/methods/services_pools.py:404 +#: REST/methods/services_pools.py:563 msgid "This service requires an OS Manager" msgstr "此服务需要OS Manager" -#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:78 -#: REST/methods/user_services.py:79 +#: REST/methods/services_usage.py:90 REST/methods/user_services.py:83 +#: REST/methods/user_services.py:84 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -820,95 +835,99 @@ msgstr "服务使用" msgid "Service" msgstr "服务" -#: REST/methods/transports.py:54 +#: REST/methods/transports.py:55 msgid "Transports" msgstr "运输" -#: REST/methods/transports.py:61 +#: REST/methods/transports.py:62 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: REST/methods/transports.py:78 +#: REST/methods/transports.py:79 msgid "Network access" msgstr "网络访问" -#: REST/methods/transports.py:79 +#: REST/methods/transports.py:80 msgid "" "If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If " "unchecked, transport will be disabled for selected networks" msgstr "如果选中,将为所选网络启用传输。如果未选中,将禁用所选网络的传输" -#: REST/methods/transports.py:88 +#: REST/methods/transports.py:89 msgid "" "Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " "\"all networks\"" msgstr "与此传输相关的网络。如果没有选择网络,则表示“所有网络”" -#: REST/methods/transports.py:96 +#: REST/methods/transports.py:97 msgid "Allowed Devices" msgstr "允许的设备" -#: REST/methods/transports.py:97 +#: REST/methods/transports.py:98 msgid "" "If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " "Else, only devices compatible with selected values will be allowed" msgstr "如果为空,将允许任何与此传输兼容的设备。否则,只允许与所选值兼容的设备" -#: REST/methods/transports.py:106 +#: REST/methods/transports.py:107 msgid "Currently assigned services pools" msgstr "当前分配的服务池" -#: REST/methods/user_services.py:125 REST/methods/user_services.py:225 -#: REST/methods/user_services.py:389 REST/methods/user_services.py:418 +#: REST/methods/transports.py:116 +msgid "Metapool transport label (only used on metapool transports grouping)" +msgstr "元池传输标签(仅用于元池传输分组)" + +#: REST/methods/user_services.py:137 REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:518 REST/methods/user_services.py:554 msgid "Revision" msgstr "调整" -#: REST/methods/user_services.py:130 +#: REST/methods/user_services.py:148 msgid "Status date" msgstr "状态日期" -#: REST/methods/user_services.py:220 +#: REST/methods/user_services.py:263 msgid "Cached services" msgstr "缓存服务" -#: REST/methods/user_services.py:229 REST/methods/user_services.py:269 -#: REST/methods/user_services.py:391 +#: REST/methods/user_services.py:274 REST/methods/user_services.py:332 +#: REST/methods/user_services.py:522 msgid "State" msgstr "州" -#: REST/methods/user_services.py:230 +#: REST/methods/user_services.py:279 msgid "Cache level" msgstr "缓存级别" -#: REST/methods/user_services.py:262 +#: REST/methods/user_services.py:314 msgid "Assigned groups" msgstr "分配的小组" -#: REST/methods/user_services.py:268 +#: REST/methods/user_services.py:329 msgid "comments" msgstr "评论" -#: REST/methods/user_services.py:308 +#: REST/methods/user_services.py:391 msgid "Assigned transports" msgstr "分配的运输" -#: REST/methods/user_services.py:385 +#: REST/methods/user_services.py:514 msgid "Publications" msgstr "出版物" -#: REST/methods/user_services.py:390 REST/methods/user_services.py:419 +#: REST/methods/user_services.py:519 REST/methods/user_services.py:555 msgid "Publish date" msgstr "发布日期" -#: REST/methods/user_services.py:392 +#: REST/methods/user_services.py:527 msgid "Reason" msgstr "原因" -#: REST/methods/user_services.py:414 +#: REST/methods/user_services.py:550 msgid "Changelog" msgstr "更新日志" -#: REST/methods/user_services.py:420 +#: REST/methods/user_services.py:556 msgid "Comment" msgstr "评论" @@ -921,11 +940,12 @@ msgid "Staff member" msgstr "工作人员" #: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:103 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117 -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:70 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:94 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:68 +#: auths/Radius/authenticator.py:61 auths/RegexLdap/authenticator.py:88 +#: auths/SAML_enterprise/saml.py:117 reports/stats/pool_users_summary.py:162 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:170 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:14 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15 msgid "User" @@ -941,23 +961,24 @@ msgid "Current users" msgstr "目前的用户" #: REST/methods/users_groups.py:120 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:63 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:141 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:102 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:186 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:177 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:54 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 -#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:117 +#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:80 +#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144 +#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 -#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:68 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:69 web/forms/LoginForm.py:42 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:107 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:75 +#: transports/NX/nxtransport.py:71 transports/NX/nxtunneltransport.py:111 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:63 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:75 +#: transports/SPICE/spice_base.py:68 transports/X2GO/x2go_base.py:69 +#: web/forms/LoginForm.py:42 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -969,7 +990,7 @@ msgstr "角色" msgid "state" msgstr "州" -#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:110 +#: REST/methods/users_groups.py:125 reports/lists/users.py:114 msgid "Last access" msgstr "上次访问" @@ -998,56 +1019,56 @@ msgstr "元组" msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" -#: REST/model.py:129 +#: REST/model.py:136 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: REST/model.py:131 +#: REST/model.py:138 msgid "Tags for this element" msgstr "此元素的标签" -#: REST/model.py:141 +#: REST/model.py:151 msgid "Name of this element" msgstr "此元素的名称" -#: REST/model.py:148 +#: REST/model.py:161 msgid "Short name" msgstr "简称" -#: REST/model.py:149 +#: REST/model.py:162 msgid "Short name for user service visualization" msgstr "用户服务可视化的简称" -#: REST/model.py:158 +#: REST/model.py:174 msgid "Comments for this element" msgstr "这个元素的评论" -#: REST/model.py:167 +#: REST/model.py:187 msgid "" "Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" msgstr "选择此元素的优先级(较低的数字表示较高的优先级)" -#: REST/model.py:178 +#: REST/model.py:202 msgid "Label for this element" msgstr "此元素的标签" -#: REST/model.py:271 +#: REST/model.py:308 msgid "Invalid Request" msgstr "非法请求" -#: REST/model.py:282 +#: REST/model.py:322 msgid "Method not found in {}: {}" msgstr "在{}中找不到的方法:{}" -#: REST/model.py:288 +#: REST/model.py:331 msgid "Item not found" msgstr "物品未找到" -#: REST/model.py:293 web/util/authentication.py:111 web/util/errors.py:76 +#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:112 web/util/errors.py:79 msgid "Access denied" msgstr "拒绝访问" -#: REST/model.py:296 +#: REST/model.py:339 msgid "Operation not supported" msgstr "操作不受支持" @@ -1055,262 +1076,306 @@ msgstr "操作不受支持" msgid "requested a template that do not exist" msgstr "请求一个不存在的模板" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:41 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 msgid "Active Directory Server IP or Hostname" msgstr "Active Directory服务器IP或主机名" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:42 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:74 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126 msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" msgstr "如果选中,将使用与Active Directory的ssl连接" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:55 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:38 msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:43 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:58 msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" msgstr "AD连接的兼容性(通常是Windows 2000及更高版本)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:73 msgid "" "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " "for this)" msgstr "在所选基础上具有读取权限的用户名(使用USER@DOMAIN.DOM表单)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:67 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/RegexLdap/authenticator.py:94 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:85 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:145 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:76 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:96 auths/RegexLdap/authenticator.py:190 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:87 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:181 #: core/auths/authenticator.py:144 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:85 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:61 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 -#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:125 +#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:81 +#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152 +#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 -#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:74 -#: web/forms/LoginForm.py:43 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:115 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:76 +#: transports/NX/nxtransport.py:72 transports/NX/nxtunneltransport.py:117 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:69 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:81 +#: transports/SPICE/spice_base.py:74 web/forms/LoginForm.py:43 msgid "Password" msgstr "密码" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:47 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:61 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:82 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:98 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:89 msgid "Password of the ldap user" msgstr "ldap用户的密码" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:84 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:104 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:95 #: services/Azure_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:90 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:86 +#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183 #: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:50 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:91 msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" msgstr "连接到Active Directory的超时(以秒为单位)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:97 msgid "Override Base" msgstr "覆盖基础" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:50 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:100 msgid "" "If not empty, will override AD search base with this value (format: dc=..., " "dc=...)" msgstr "如果不为空,将使用此值覆盖AD搜索库(格式:dc = ...,dc = ...)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:108 +#| msgid "Default" +msgid "Default domain" +msgstr "默认域" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:111 +msgid "" +"If not empty, the compatibility is \"Windows 2000 and later\" and the user " +"does not use an UPN (user@domain) as login, this domain will be appended " +"instead of domain of configured user on credentails tab" +msgstr "" +"如果不为空,则兼容性为“Windows 2000 及更高版本”并且用户不使用 UPN(用户@域)作为登录名,将附加此域而不是凭据选项卡上配置的用户域" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:120 +#| msgid "Sound server" +msgid "Backup server" +msgstr "备份服务器" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:123 +#| msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgid "" +"If not empty, this host will be used in case main host server is not " +"reachable" +msgstr "如果不为空,则在无法访问主主机服务器的情况下将使用此主机" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:130 msgid "Active Directory Authenticator" msgstr "Active Directory身份验证器" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:54 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:132 msgid "Authenticate against Active Directory" msgstr "针对Active Directory进行身份验证" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:88 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:446 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:175 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:589 msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" msgstr "必须以USERNAME@DOMAIN.DOM格式指定用户名" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:338 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:387 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:228 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:196 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:227 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:351 auths/RegexLdap/authenticator.py:382 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:270 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:313 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:468 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:519 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:289 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:263 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:294 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:526 auths/RegexLdap/authenticator.py:557 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:423 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:466 msgid "Username not found" msgstr "找不到用户名" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:371 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:303 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:501 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:456 msgid "Group not found" msgstr "未找到组" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:409 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:247 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:405 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:334 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:354 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:546 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:568 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:316 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:585 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:491 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:511 msgid "Too many results, be more specific" msgstr "结果太多,更具体" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:456 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:600 msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" msgstr "域似乎不正确,请检查它" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:462 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:619 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" msgstr "服务器似乎不是Active Directory(它没有用户对象)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:470 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:642 msgid "" "Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" msgstr "服务器似乎不是Active Directory(它没有组对象)" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:475 -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:302 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:464 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:432 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:651 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:695 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:674 msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "连接参数似乎正确,测试成功执行" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:77 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 msgid "Azure AD Authenticator" msgstr "Azure AD身份验证器" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:79 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:81 msgid "Azure Active Directory Authenticator" msgstr "Azure Active Directory身份验证器" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:99 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46 msgid "Tenant ID" msgstr "租户ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48 msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID" msgstr "从Azure Active Directory获取 - 属性 - 目录ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:106 #: services/Azure_enterprise/provider.py:53 msgid "Client ID" msgstr "客户ID" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:108 #: services/Azure_enterprise/provider.py:55 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise" msgstr "从Azure上为UDS Enterprise创建的应用程序获取" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:113 #: services/Azure_enterprise/provider.py:60 msgid "Client Secret" msgstr "客户秘密" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:115 #: services/Azure_enterprise/provider.py:62 msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys" msgstr "从Azure上为UDS Enteprise创建的应用程序获得 - 密钥" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:101 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:121 msgid "Callback" msgstr "打回来" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:103 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:123 msgid "Callback url (Filled by UDS, fix this only if necesary!!)" msgstr "回调网址(由UDS填写,仅在必要时修复此问题!)" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:240 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:264 -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:276 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:132 +#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"用于连接到Azure的HTTPS连接的代理(使用PROTOCOL:// host:port,即" +"https://10.10.0.1:8080)" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:138 +msgid "Enable School Data Sync Integration" +msgstr "启用学校数据同步集成" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:141 +msgid "" +"Enable only if you have Microsoft School Data Sync in your Environnment." +msgstr "仅当您的环境中有 Microsoft School Data Sync 时才启用。" + +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:299 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:325 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:335 msgid "Authenticator exception:" msgstr "验证者例外:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:311 core/util/ldaputil.py:48 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:370 core/util/ldaputil.py:49 msgid "Connection error: " msgstr "连接错误:" -#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:312 +#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:373 msgid "Connection params seems correct, test was succesfully executed" msgstr "连接参数似乎是正确的,测试成功执行" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:44 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:48 msgid "EDirectory Server IP or Hostname" msgstr "EDirectory服务器IP或主机名" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:56 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:76 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" msgstr "Ldap端口(非ssl通常为389,ssl为636)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:46 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:83 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:74 msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" msgstr "如果选中,则连接将为ssl,使用端口636而不是389" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:70 msgid "Username with read privileges on the eDirectory" msgstr "具有eDirectory读取权限的用户名" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:87 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:107 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:98 msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" msgstr "连接到LDAP的超时(以秒为单位)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:51 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:92 msgid "eDirectory Authenticator" msgstr "eDirectory身份验证器" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:53 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:94 msgid "Authenticate against eDirectory" msgstr "针对eDirectory进行身份验证" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:262 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:334 msgid "Edirectory connection error: {}" msgstr "电子目录连接错误:{}" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:267 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:425 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:374 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:339 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:608 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:536 msgid "Ldap search base is incorrect" msgstr "Ldap搜索库不正确" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:272 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:430 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:379 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:357 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:626 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:544 msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "Ldap用户类似乎不正确(该类没有找到用户)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:280 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:395 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:380 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:590 msgid "" "Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " "attribute)" msgstr "Ldap用户标识属性似乎不正确(该属性找不到用户)" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:288 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:403 msgid "Expected group attribute " msgstr "预期的组属性" -#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:297 +#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:430 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" msgstr "Ldap用户类或用户ID attr可能是错误的(Ldap是eDirectory?)" @@ -1327,35 +1392,35 @@ msgstr "IP范围" msgid "All seems to be fine." msgstr "一切似乎都很好。" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:55 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:56 msgid "Internal Database" msgstr "内部数据库" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:57 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:58 msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" msgstr "内部dabasase身份验证器。不使用外部资源" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "Different user for each host" msgstr "每个主机的用户不同" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:66 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 msgid "If checked, each host will have a different user name" msgstr "如果选中,则每个主机将具有不同的用户名" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "Reverse DNS" msgstr "反向DNS" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:67 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 msgid "If checked, the host will be reversed dns" msgstr "如果选中,则主机将被反转dns" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "Accept proxy" msgstr "接受代理" -#: auths/InternalDB/authenticator.py:68 +#: auths/InternalDB/authenticator.py:69 msgid "" "If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " "this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" @@ -1371,92 +1436,156 @@ msgstr "内部结构似乎没问题" msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "在验证器中一切似乎都很好。" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:64 +#: auths/Radius/authenticator.py:56 auths/Radius/authenticator.py:58 +#| msgid "Base Authenticator" +msgid "Radius Authenticator" +msgstr "半径验证器" + +#: auths/Radius/authenticator.py:68 +#| msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgid "Radius Server IP or Hostname" +msgstr "Radius 服务器 IP 或主机名" + +#: auths/Radius/authenticator.py:76 +msgid "Radius authentication port (usually 1812)" +msgstr "Radius 认证端口(通常为 1812)" + +#: auths/Radius/authenticator.py:81 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Secret" +msgstr "秘密" + +#: auths/Radius/authenticator.py:83 +#| msgid "Client Secret" +msgid "Radius client secret" +msgstr "Radius 客户端机密" + +#: auths/Radius/authenticator.py:89 +msgid "NAS Identifier" +msgstr "NAS 标识符" + +#: auths/Radius/authenticator.py:92 +msgid "NAS Identifier for Radius Server" +msgstr "Radius 服务器的 NAS 标识符" + +#: auths/Radius/authenticator.py:99 +msgid "App Prefix for Class Attributes" +msgstr "类属性的应用程序前缀" + +#: auths/Radius/authenticator.py:102 +msgid "Application prefix for filtering groups from \"Class\" attribute" +msgstr "用于从“类”属性过滤组的应用程序前缀" + +#: auths/Radius/authenticator.py:108 +#| msgid "Pool group" +msgid "Global group" +msgstr "全球组" + +#: auths/Radius/authenticator.py:111 +msgid "If set, this value will be added as group for all radius users" +msgstr "如果设置,此值将作为所有半径用户的组添加" + +#: auths/Radius/authenticator.py:171 +#| msgid "Color depth for this connection" +msgid "Error testing connection" +msgstr "错误测试连接" + +#: auths/Radius/authenticator.py:183 +#| msgid "Connection to {}, port {} failed." +msgid "Connection to Radius server failed" +msgstr "连接到 Radius 服务器失败" + +#: auths/Radius/authenticator.py:184 +#| msgid "Connection parameters seems correct" +msgid "Connection to Radius server seems ok" +msgstr "连接到 Radius 服务器似乎没问题" + +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:68 msgid "Ldap Server Host" msgstr "Ldap服务器主机" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "在所选基础上具有读取权限的用户名" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:114 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:104 msgid "Base" msgstr "基础" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:116 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:106 msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" msgstr "通用搜索库(用于“用户”和“组”)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:71 auths/RegexLdap/authenticator.py:72 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/RegexLdap/authenticator.py:74 -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:63 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:118 auths/RegexLdap/authenticator.py:127 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:136 auths/RegexLdap/authenticator.py:148 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:160 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:108 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:126 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:137 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:146 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:155 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:164 msgid "Ldap info" msgstr "Ldap信息" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:122 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:112 msgid "User class" msgstr "用户类" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:125 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:115 msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" msgstr "LDAP用户的类(通常为posixAccount)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:131 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:121 msgid "User Id Attr" msgstr "用户ID Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:73 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:134 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:124 msgid "Attribute that contains the user id" msgstr "包含用户标识的属性" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:140 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:130 msgid "User Name Attr" msgstr "用户名Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:74 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:145 msgid "" "Attributes that contains the user name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "包含用户名属性或属性模式的属性(每行一个)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:152 msgid "Group Name Attr" msgstr "集团名称Attr" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:75 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:157 msgid "" "Attribute that contains the group name attributes or attribute patterns (one " "for each line)" msgstr "包含组名属性或属性模式的属性(每行一个)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:166 msgid "Alt. class" msgstr "Alt键。类" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:170 msgid "" "Class for LDAP objects that will be also checked for groups retrieval " "(normally empty)" msgstr "LDAP对象的类,也将检查组检索(通常为空)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:80 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 msgid "Regex LDAP Authenticator" msgstr "正则表达式LDAP身份验证器" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:82 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:178 msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "正则表达式LDAP身份验证器" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:439 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:651 msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" msgstr "Ldap用户ID attr可能是错误的(找不到具有这两个条件的任何用户)" -#: auths/RegexLdap/authenticator.py:453 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:403 +#: auths/RegexLdap/authenticator.py:680 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:613 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " "attribute)" @@ -1610,75 +1739,75 @@ msgstr "组" msgid "We need more than two groups!" msgstr "我们需要两个以上的团体!" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:57 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:59 msgid "Ldap Server IP or Hostname" msgstr "Ldap服务器IP或主机名" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:60 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:79 msgid "Ldap User" msgstr "Ldap用户" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:66 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:134 msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" msgstr "包含用户名的属性(逗号分隔值列表)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:141 msgid "Group class" msgstr "小组课" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:144 msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" msgstr "LDAP组的类(通常是poxisGroup)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:150 msgid "Group Id Attr" msgstr "Group Id Attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:68 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:153 msgid "Attribute that contains the group id" msgstr "包含组ID的属性" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:159 msgid "Group membership attr" msgstr "集团成员资格attr" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:69 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:162 msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" msgstr "包含属于它的用户的组的属性" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:71 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:167 msgid "SimpleLDAP (DEPRECATED)" msgstr "SimpleLDAP(不建议使用)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:73 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:169 msgid "Simple LDAP authenticator (DEPRECATED)" msgstr "简单LDAP身份验证器(不推荐使用)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:387 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:567 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "Ldap组类似乎不正确(该类没有找到组)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:412 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:638 msgid "" "Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " "both conditions)" msgstr "Ldap用户类或用户ID attr可能是错误的(找不到具有这两个条件的任何用户)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:421 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:657 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " "with both conditions)" msgstr "Ldap组类或组ID attr可能是错误的(找不到具有这两个条件的任何组)" -#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:428 +#: auths/SimpleLDAP/authenticator.py:667 msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" msgstr "找不到指定了成员资格属性的任何组" -#: core/auths/auth.py:91 +#: core/auths/auth.py:111 msgid "System Administrator" msgstr "系统管理员" -#: core/auths/auth.py:126 +#: core/auths/auth.py:151 msgid "Forbidden" msgstr "被禁止" @@ -1711,29 +1840,29 @@ msgstr "无法取消发布不可用的出版物" msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "无法取消发布正在处理的服务的出版物" -#: core/managers/user_service.py:276 +#: core/managers/user_service.py:340 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "无法删除非活动元素" -#: core/managers/user_service.py:297 +#: core/managers/user_service.py:366 msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it" msgstr "无法删除或取消{},导致其状态不允许" -#: core/managers/user_service.py:318 +#: core/managers/user_service.py:398 msgid "The requested service is restrained" msgstr "请求的服务被限制" -#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77 +#: core/managers/user_service.py:760 web/util/errors.py:81 msgid "" "Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " "later" msgstr "服务无效。目前无法使用该服务。请稍后再试" -#: core/managers/user_service.py:594 +#: core/managers/user_service.py:796 msgid "The requested transport {} is not valid for {}" msgstr "请求的传输{}对{}无效" -#: core/managers/user_service.py:718 +#: core/managers/user_service.py:1036 msgid "The service is not accessible from this device" msgstr "无法从此设备访问该服务" @@ -1757,23 +1886,23 @@ msgstr "基地经理" msgid "Base Report" msgstr "基础报告" -#: core/reports/report.py:53 +#: core/reports/report.py:57 msgid "Base report" msgstr "基础报告" -#: core/reports/report.py:115 +#: core/reports/report.py:116 msgid "Report" msgstr "报告" -#: core/reports/report.py:116 +#: core/reports/report.py:117 msgid "Page" msgstr "页" -#: core/reports/report.py:117 +#: core/reports/report.py:118 msgid "of" msgstr "的" -#: core/reports/report.py:119 +#: core/reports/report.py:120 msgid "Printed in {now:%Y, %b %d} at {now:%H:%M}" msgstr "印在{now:%Y,%b%d}的{now:%H:%M}" @@ -1781,10 +1910,10 @@ msgstr "印在{now:%Y,%b%d}的{now:%H:%M}" msgid "Base Service" msgstr "基础服务" -#: core/services/service.py:140 core/services/service.py:149 -#: models/permissions.py:72 models/permissions.py:76 +#: core/services/service.py:141 core/services/service.py:150 +#: models/permissions.py:92 models/permissions.py:96 #: services/Azure_enterprise/helpers.py:97 services/OpenStack/helpers.py:74 -#: services/Proxmox/service.py:185 services/Sample/service.py:98 +#: services/Proxmox/service.py:194 services/Sample/service.py:98 #: services/Sample/service.py:104 services/TestService_enterprise/service.py:28 msgid "None" msgstr "没有" @@ -1797,15 +1926,15 @@ msgstr "直接" msgid "Tunneled" msgstr "隧道式" -#: core/ui/user_interface.py:97 +#: core/ui/user_interface.py:101 msgid "Credentials" msgstr "证书" -#: core/ui/user_interface.py:98 +#: core/ui/user_interface.py:102 msgid "Tunnel" msgstr "隧道" -#: core/util/ldaputil.py:93 +#: core/util/ldaputil.py:102 msgid "Can't contact LDAP server" msgstr "无法联系LDAP服务器" @@ -1889,43 +2018,48 @@ msgstr "元成员" msgid "Waiting for removal" msgstr "等待删除" -#: core/util/stats/counters.py:211 +#: core/util/stats/counters.py:212 msgid "Assigned" msgstr "分配" -#: core/util/stats/counters.py:212 +#: core/util/stats/counters.py:213 msgid "In use" msgstr "正在使用" -#: core/util/stats/counters.py:213 +#: core/util/stats/counters.py:214 msgid "Load" msgstr "加载" -#: core/util/stats/counters.py:214 services/Proxmox/service.py:139 +#: core/util/stats/counters.py:215 services/Proxmox/service.py:148 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: core/util/stats/counters.py:216 +#: core/util/stats/counters.py:217 msgid "Users with services" msgstr "为用户提供服务" -#: core/util/tools.py:143 +#: core/util/stats/counters.py:219 +#| msgid "Cache size" +msgid "Cached" +msgstr "缓存" + +#: core/util/tools.py:144 msgid "{} days {:d}:{:02d}:{:02d}" msgstr "{}天{:d}:{:02d}:{:02d}" -#: core/util/tools.py:160 +#: core/util/tools.py:161 msgid "The basename is not a valid for a hostname" msgstr "基本名称对于主机名无效" -#: core/util/tools.py:163 +#: core/util/tools.py:164 msgid "The length of basename plus length must be greater than 0" msgstr "基本名称的长度加上长度必须大于0" -#: core/util/tools.py:166 +#: core/util/tools.py:167 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "basename加长度的长度不得大于15" -#: core/util/tools.py:169 +#: core/util/tools.py:170 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "机器名称不能只是数字" @@ -1964,135 +2098,135 @@ msgstr "" "无效的mac范围。 Mac系列必须采用XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:XX:XX:XX:XX" "格式" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:118 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:120 msgid "There are no authenticators available for login" msgstr "没有可用于登录的身份验证器" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:131 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:133 #, python-brace-format msgid "The authenticator {0} is not usable" msgstr "验证器{0}不可用" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:138 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:140 msgid "Invalid credentials" msgstr "无效证件" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:145 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:147 #, python-brace-format msgid "The domain {0} does not exists" msgstr "域{0}不存在" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:209 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:211 msgid "No services available" msgstr "没有可用的服务" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:225 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:315 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:227 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 msgid "Invalid session" msgstr "无效会话" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:229 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:319 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:231 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 msgid "Invalid authorization" msgstr "授权无效" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:240 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:325 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:242 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:329 msgid "Invalid request" msgstr "非法请求" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:243 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:328 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:245 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:332 msgid "Invalid credentials used" msgstr "使用的凭据无效" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:256 web/util/errors.py:75 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 web/util/errors.py:78 msgid "Service not found" msgstr "无法提供服务" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:260 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:264 msgid "Invalid machine uuid." msgstr "无效的计算机uuid。" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:274 web/util/errors.py:74 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 web/util/errors.py:77 msgid "Transport not found" msgstr "未找到运输" -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:278 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:284 -#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:289 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:282 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:288 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:293 msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." msgstr "此时服务还没有准备好。请稍后再试一次。" -#: models/calendar_action.py:61 +#: models/calendar_action.py:63 msgid "Publish" msgstr "发布" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:68 msgid "Set cache size" msgstr "设置缓存大小" -#: models/calendar_action.py:62 +#: models/calendar_action.py:73 msgid "Cache size" msgstr "缓存大小" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:80 msgid "Set L2 cache size" msgstr "设置L2缓存大小" -#: models/calendar_action.py:63 +#: models/calendar_action.py:85 msgid "Cache L2 size" msgstr "缓存L2大小" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:92 msgid "Set initial services" msgstr "设置初始服务" -#: models/calendar_action.py:64 +#: models/calendar_action.py:97 msgid "Initial services" msgstr "初始服务" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:104 msgid "Set maximum number of services" msgstr "设置最大服务数" -#: models/calendar_action.py:65 +#: models/calendar_action.py:109 msgid "Maximum services" msgstr "最大的服务" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:116 msgid "Add a transport" msgstr "添加运输" -#: models/calendar_action.py:66 +#: models/calendar_action.py:121 msgid "Transport" msgstr "运输" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:128 msgid "Remove a transport" msgstr "删除运输" -#: models/calendar_action.py:67 +#: models/calendar_action.py:133 msgid "Trasport" msgstr "服务区域" -#: models/calendar_action.py:68 +#: models/calendar_action.py:140 msgid "Add a group" msgstr "添加一个组" -#: models/calendar_action.py:69 +#: models/calendar_action.py:147 msgid "Remove a group" msgstr "删除一个组" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:154 msgid "Sets the ignore unused" msgstr "设置忽略未使用" -#: models/calendar_action.py:70 +#: models/calendar_action.py:159 msgid "Ignore assigned and unused" msgstr "忽略分配和未使用" -#: models/calendar_action.py:71 +#: models/calendar_action.py:166 msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!" msgstr "删除所有分配的用户服务。小心使用!" @@ -2120,7 +2254,7 @@ msgstr "平日" msgid "Minutes" msgstr "分钟" -#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: models/calendar_rule.py:76 reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:16 msgid "Hours" msgstr "小时" @@ -2141,19 +2275,32 @@ msgstr "平均分配" msgid "Greater % available" msgstr "更高%可用" -#: models/permissions.py:73 +#: models/meta_pool.py:82 +#| msgid "Waiting execution" +msgid "Automatic selection" +msgstr "自动选择" + +#: models/meta_pool.py:83 +msgid "Use only common transports" +msgstr "仅使用普通传输" + +#: models/meta_pool.py:84 +msgid "Group Transports by label" +msgstr "按标签分组传输" + +#: models/permissions.py:93 msgid "Read" msgstr "读" -#: models/permissions.py:74 +#: models/permissions.py:94 msgid "Manage" msgstr "管理" -#: models/permissions.py:75 reports/auto/fields.py:117 +#: models/permissions.py:95 reports/auto/fields.py:117 msgid "All" msgstr "所有" -#: models/service_pool_group.py:84 +#: models/service_pool_group.py:92 msgid "General" msgstr "一般" @@ -2232,12 +2379,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "删除服务" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:61 msgid "Keep service assigned even on new publication" msgstr "即使在新出版物上也要保留服务" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:73 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:68 msgid "Max.Idle time" msgstr "最大闲置时间" @@ -2249,6 +2396,19 @@ msgstr "" "会话自动关闭给用户之前的最大空闲时间(以秒为单位)(<= 0表示没有最大空闲时" "间)。" +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:80 +#| msgid "Calendar" +msgid "Calendar logout" +msgstr "日历登出" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_osmanager.py:84 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:83 +msgid "" +"If checked, UDS will try to logout user when the calendar for his current " +"access expires" +msgstr "如果选中,UDS 将在用户当前访问的日历到期时尝试注销用户" + #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:52 msgid "Linux Random Password OS Manager" msgstr "Linux随机密码OS管理器" @@ -2258,7 +2418,7 @@ msgid "Os Manager to control linux machines, with user password set randomly." msgstr "Os Manager控制linux机器,随机设置用户密码。" #: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:58 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:78 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:65 msgid "Account" msgstr "帐户" @@ -2268,8 +2428,8 @@ msgstr "帐户" msgid "User account to change password" msgstr "用户帐户更改密码" -#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:68 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:76 +#: osmanagers/LinuxOsManager/linux_randompass_osmanager.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:77 msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "必须提供用户帐号!!!" @@ -2312,7 +2472,7 @@ msgstr "Windows Basic OS Manager" msgid "Os Manager to control windows machines without domain." msgstr "Os Manager可以控制没有域的Windows机器。" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:74 msgid "" "Maximum idle time (in seconds) before session is automatically closed to the " "user (<= 0 means no max. idle time)" @@ -2320,11 +2480,11 @@ msgstr "" "会话自动关闭给用户之前的最大空闲时间(以秒为单位)(<= 0表示没有最大空闲时" "间)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:79 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:99 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "长度必须是数字!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:81 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows.py:103 msgid "Length must be betwen 1 and 6" msgstr "长度必须在1到6之间" @@ -2336,36 +2496,35 @@ msgstr "Windows域OS管理器" msgid "Os Manager to control windows machines with domain." msgstr "Os Manager用于控制带域的Windows机器。" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: services/OpenStack/provider.py:119 services/OpenStack/provider_legacy.py:136 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:123 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:112 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:61 transports/RDP/rdp_base.py:95 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:60 msgid "Domain" msgstr "域" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:67 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 msgid "" "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not supported for " "most operations)" msgstr "要加入计算机的域(使用FQDN表单,大多数操作不支持Netbios名称)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:68 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:80 msgid "Account with rights to add machines to domain" msgstr "具有将计算机添加到域的权限的帐户" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:87 msgid "Password of the account" msgstr "帐户密码" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:92 #: services/OpenGnsys/service.py:102 msgid "OU" msgstr "OU" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:95 msgid "" "Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " "it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" @@ -2373,89 +2532,89 @@ msgstr "" "组织单位在域中添加计算机的位置(在使用之前检查它)。即:ou =我的机器,dc = " "mydomain,dc = local" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:100 msgid "Machine Group" msgstr "机器组" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:103 msgid "" "Group to which add machines on creation. If empty, no group will be used. " "(experimental)" msgstr "在创建时添加计算机的组。如果为空,则不使用任何组。 (实验)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:108 msgid "Machine clean" msgstr "机器清洁" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:111 msgid "" "If checked, UDS will try to remove the machine from the domain USING the " "provided credentials" msgstr "如果选中,UDS将尝试使用提供的凭据从域中删除计算机" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118 msgid "Server Hint" msgstr "服务器提示" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120 msgid "In case of several AD servers, which one is preferred" msgstr "对于多个AD服务器,哪一个是首选" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:93 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150 msgid "Must provide a domain!" msgstr "必须提供域名!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:97 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "必须提供一个帐户才能将机器添加到域!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:99 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "不允许使用DOM \\ USER表单!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:101 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164 msgid "Must provide a password for the account!" msgstr "必须提供帐户密码!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419 msgid "Check error: {}" msgstr "检查错误:{}" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:410 #, python-brace-format msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgstr "找不到服务器参数(_ldap._tcp。{0}无法解析)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:425 msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgstr "检查错误:找不到组“{}”(使用“cn”找到它)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:428 msgid "Server check was successful" msgstr "服务器检查成功" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:442 #, python-brace-format msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgstr "无法使用LDAP({0})访问AD" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456 #, python-brace-format msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgstr "找不到计算机的默认路径{0}!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460 #, python-brace-format msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgstr "找不到ou路径{0}!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465 #, python-brace-format msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "无法检查参数(_ldap._tcp。{0}无法解决)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472 msgid "All parameters seem to work fine." msgstr "所有参数似乎都运行正常。" @@ -2472,13 +2631,13 @@ msgstr "Os Manager用于控制Windows机器,随机设置用户密码。" msgid "Current (template) password of the user account" msgstr "用户帐户的当前(模板)密码" -#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78 +#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:79 msgid "Must provide a password for the account!!!" msgstr "必须提供帐户密码!" -#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:66 -#: reports/stats/pools_performance.py:74 reports/stats/usage_by_pool.py:67 -#: reports/stats/user_access.py:66 +#: reports/auto/fields.py:47 reports/stats/pool_users_summary.py:65 +#: reports/stats/pools_performance.py:71 reports/stats/usage_by_pool.py:63 +#: reports/stats/user_access.py:65 msgid "Starting date" msgstr "开始日期" @@ -2486,7 +2645,7 @@ msgstr "开始日期" msgid "Starting date for report" msgstr "报告开始日期" -#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:66 +#: reports/auto/fields.py:57 reports/stats/pools_usage_day.py:65 msgid "Date for report" msgstr "报告日期" @@ -2518,7 +2677,7 @@ msgstr "服务池" msgid "Service pool for report" msgstr "报告服务池" -#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:57 +#: reports/auto/fields.py:98 reports/lists/users.py:61 #: web/forms/LoginForm.py:44 msgid "Authenticator" msgstr "认证" @@ -2543,52 +2702,52 @@ msgstr "报告服务商" msgid "Lists" msgstr "清单" -#: reports/lists/users.py:59 +#: reports/lists/users.py:63 msgid "Authenticator from where to list users" msgstr "Authenticator从哪里列出用户" -#: reports/lists/users.py:63 +#: reports/lists/users.py:67 msgid "Users list" msgstr "用户列表" -#: reports/lists/users.py:64 +#: reports/lists/users.py:68 msgid "List users of platform" msgstr "列出平台的用户" -#: reports/lists/users.py:85 +#: reports/lists/users.py:89 msgid "Users List for {}" msgstr "{}的用户列表" -#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_users_summary.py:145 +#: reports/lists/users.py:90 reports/stats/pool_users_summary.py:141 msgid "UDS Report of users in {}" msgstr "用户的UDS报告{}" -#: reports/lists/users.py:110 templates/uds/reports/lists/users.html:14 +#: reports/lists/users.py:114 templates/uds/reports/lists/users.html:14 msgid "User ID" msgstr "用户身份" -#: reports/lists/users.py:110 +#: reports/lists/users.py:114 msgid "Real Name" msgstr "真正的名字" -#: reports/stats/auth_stats.py:57 +#: reports/stats/auth_stats.py:56 msgid "Statistics by authenticator" msgstr "认证者统计" -#: reports/stats/auth_stats.py:58 +#: reports/stats/auth_stats.py:57 msgid "" "Generates a report with the statistics of an authenticator for a desired " "period" msgstr "生成所需时间段内的身份验证器统计信息的报告" -#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:136 +#: reports/stats/auth_stats.py:107 reports/stats/usage_by_pool.py:145 #: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6 msgid "Users usage list" msgstr "用户使用情况列表" -#: reports/stats/auth_stats.py:109 reports/stats/usage_by_pool.py:137 +#: reports/stats/auth_stats.py:108 reports/stats/usage_by_pool.py:146 msgid "UDS Report of users usage" msgstr "UDS用户使用情况报告" @@ -2596,43 +2755,43 @@ msgstr "UDS用户使用情况报告" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:51 msgid "Pool Usage by users" msgstr "用户的池使用情况" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:53 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:52 msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool" msgstr "生成包含池用户使用情况摘要的报告" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:59 reports/stats/usage_by_pool.py:58 msgid "Pool for report" msgstr "报告池" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:66 reports/stats/pools_performance.py:72 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:64 reports/stats/user_access.py:66 msgid "starting date for report" msgstr "报告的开始日期" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:82 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:75 reports/stats/user_access.py:74 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:73 reports/stats/pools_performance.py:79 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:71 reports/stats/user_access.py:73 msgid "Finish date" msgstr "完成日期" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:75 reports/stats/pools_performance.py:83 -#: reports/stats/usage_by_pool.py:76 reports/stats/user_access.py:75 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:74 reports/stats/pools_performance.py:80 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 reports/stats/user_access.py:74 msgid "finish date for report" msgstr "完成报告日期" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:144 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:140 msgid "Users usage list for {}" msgstr "{}的用户使用列表" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15 msgid "Sessions" msgstr "会议" -#: reports/stats/pool_users_summary.py:166 +#: reports/stats/pool_users_summary.py:162 #: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17 msgid "Average" msgstr "平均" @@ -2645,19 +2804,19 @@ msgstr "池按日期表现" msgid "Pools performance report by date" msgstr "按日期汇总绩效报告" -#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools" msgstr "池" -#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74 +#: reports/stats/pools_performance.py:66 reports/stats/pools_usage_day.py:71 msgid "Pools for report" msgstr "报告池" -#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82 +#: reports/stats/pools_performance.py:87 reports/stats/user_access.py:81 msgid "Number of intervals" msgstr "间隔数" -#: reports/stats/pools_performance.py:94 reports/stats/user_access.py:86 +#: reports/stats/pools_performance.py:91 reports/stats/user_access.py:85 msgid "Number of sampling points used in charts" msgstr "图表中使用的采样点数" @@ -2665,54 +2824,54 @@ msgstr "图表中使用的采样点数" msgid "Select at least a service pool for the report" msgstr "至少为报告选择一个服务池" -#: reports/stats/pools_performance.py:195 +#: reports/stats/pools_performance.py:210 msgid "Distinct Users" msgstr "不同的用户" -#: reports/stats/pools_performance.py:210 -#: reports/stats/pools_performance.py:218 -#: reports/stats/pools_performance.py:258 +#: reports/stats/pools_performance.py:229 +#: reports/stats/pools_performance.py:241 +#: reports/stats/pools_performance.py:286 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:36 msgid "Accesses" msgstr "访问" -#: reports/stats/pools_performance.py:234 +#: reports/stats/pools_performance.py:257 msgid "UDS Pools Performance Report" msgstr "UDS池绩效报告" -#: reports/stats/pools_performance.py:235 +#: reports/stats/pools_performance.py:258 msgid "Pools Performance" msgstr "池性能" -#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275 +#: reports/stats/pools_performance.py:284 reports/stats/user_access.py:296 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:34 msgid "Date range" msgstr "日期范围" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:58 msgid "Pools usage on a day" msgstr "游泳池使用一天" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:60 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:59 msgid "Pools usage counters for an specific day" msgstr "特定日期的池使用计数器" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:123 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 msgid "Services by hour" msgstr "按小时服务" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164 -#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:133 reports/stats/pools_usage_day.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:227 reports/stats/user_access.py:239 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:152 msgid "Services usage report for a day" msgstr "一天的服务使用情况报告" -#: reports/stats/pools_usage_day.py:146 +#: reports/stats/pools_usage_day.py:153 msgid "Service usage report" msgstr "服务使用报告" @@ -2720,121 +2879,121 @@ msgstr "服务使用报告" msgid "Summary of pools usage" msgstr "池使用情况摘要" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:49 msgid "" "Summary of Pools usage with time totals, accesses totals, time total by pool" msgstr "汇总池使用情况,包括时间总计,访问总数,每个池的时间总计" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:126 msgid "Summary of Pools usage" msgstr "池使用摘要" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:119 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:130 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6 msgid "to" msgstr "至" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:120 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:133 msgid "UDS Report Summary of pools usage" msgstr "UDS报告池使用摘要" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:157 msgid "Total Time (seconds)" msgstr "总时间(秒)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:158 msgid "Total Accesses" msgstr "总访问量" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:159 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:17 msgid "Unique users" msgstr "不重复使用者" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:160 msgid "Mean time (seconds)" msgstr "平均时间(秒)" -#: reports/stats/pools_usage_summary.py:145 +#: reports/stats/pools_usage_summary.py:171 #: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:32 msgid "Total" msgstr "总" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:52 msgid "Pools usage by users" msgstr "用户使用的池" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:54 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:53 msgid "Pools usage by user report" msgstr "按用户报告使用池" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:86 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:82 msgid "ALL POOLS" msgstr "所有池" -#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:171 #: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:259 +#: reports/stats/user_access.py:58 reports/stats/user_access.py:280 msgid "Users access report by date" msgstr "用户按日期访问报告" -#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:260 +#: reports/stats/user_access.py:59 reports/stats/user_access.py:281 msgid "Report of user access to platform by date" msgstr "用户按日期访问平台的报告" -#: reports/stats/user_access.py:171 +#: reports/stats/user_access.py:185 msgid "Users Access (global)" msgstr "用户访问权限(全局)" -#: reports/stats/user_access.py:194 +#: reports/stats/user_access.py:205 msgid "Users Access (by week)" msgstr "用户访问(按周)" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:208 reports/stats/user_access.py:244 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:209 reports/stats/user_access.py:245 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:210 reports/stats/user_access.py:246 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:247 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:212 reports/stats/user_access.py:248 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:249 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: reports/stats/user_access.py:196 reports/stats/user_access.py:234 +#: reports/stats/user_access.py:214 reports/stats/user_access.py:250 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: reports/stats/user_access.py:197 reports/stats/user_access.py:233 +#: reports/stats/user_access.py:216 reports/stats/user_access.py:242 msgid "Day of week" msgstr "星期几" -#: reports/stats/user_access.py:211 reports/stats/user_access.py:228 +#: reports/stats/user_access.py:225 reports/stats/user_access.py:237 msgid "Users Access (by hour)" msgstr "用户访问(按小时)" -#: reports/stats/user_access.py:250 +#: reports/stats/user_access.py:266 msgid "Users access to UDS" msgstr "用户可以访问UDS" -#: reports/stats/user_access.py:251 +#: reports/stats/user_access.py:267 msgid "UDS Report for users access" msgstr "UDS报告供用户访问" @@ -2849,46 +3008,50 @@ msgstr "从订阅中获得" #: services/Azure_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:68 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:123 msgid "Creation concurrency" msgstr "创建并发" #: services/Azure_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:73 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 -#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 -#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 +#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:83 +#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:128 msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" msgstr "最大并发创建VM的数量" #: services/Azure_enterprise/provider.py:87 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:79 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:134 msgid "Removal concurrency" msgstr "删除并发" #: services/Azure_enterprise/provider.py:92 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:84 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 -#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 -#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 +#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:84 +#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:139 msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" msgstr "最大并发删除VM数" @@ -2897,12 +3060,6 @@ msgstr "最大并发删除VM数" msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud" msgstr "连接到vCloud的超时时间" -#: services/Azure_enterprise/provider.py:111 -msgid "" -"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" -"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" -msgstr "用于连接到Azure的HTTPS连接的代理(使用PROTOCOL:// host:port,即https://10.10.0.1:8080)" - #: services/Azure_enterprise/provider.py:120 msgid "Azure Platform Provider" msgstr "Azure平台提供程序" @@ -2933,7 +3090,8 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user" msgstr "要继续运行等待用户的所需VM数" #: services/Azure_enterprise/service.py:44 -#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use" +#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OpenNebula/service.py:88 +#: services/Proxmox/service.py:90 msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use" msgstr "保持停止等待使用的虚拟机数量" @@ -2964,40 +3122,44 @@ msgstr "从此服务创建的计算机的大小。" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:127 #: services/HyperV_enterprise/service.py:128 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:107 services/OVirt/service.py:198 -#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:148 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164 +#: services/OpenNebula/service.py:124 services/OpenStack/service.py:140 +#: services/Proxmox/service.py:157 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:186 services/Xen/service.py:164 msgid "Machine Names" msgstr "机器名称" #: services/Azure_enterprise/service.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:130 #: services/HyperV_enterprise/service.py:131 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:110 services/OVirt/service.py:201 -#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 -#: services/Proxmox/service.py:151 services/VCloud_enterprise/service.py:87 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167 +#: services/OpenNebula/service.py:127 services/OpenStack/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:189 services/Xen/service.py:167 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "来自此计算机的克隆的基本名称" #: services/Azure_enterprise/service.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:137 #: services/HyperV_enterprise/service.py:138 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:123 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:116 services/OVirt/service.py:208 -#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 -#: services/Proxmox/service.py:158 services/VCloud_enterprise/service.py:88 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174 +#: services/OpenNebula/service.py:134 services/OpenStack/service.py:150 +#: services/Proxmox/service.py:167 services/VCloud_enterprise/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:195 services/Xen/service.py:174 msgid "Name Length" msgstr "名称长度" #: services/Azure_enterprise/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:140 #: services/HyperV_enterprise/service.py:141 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:126 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:119 services/OVirt/service.py:211 -#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 -#: services/Proxmox/service.py:161 services/VCloud_enterprise/service.py:89 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177 +#: services/OpenNebula/service.py:137 services/OpenStack/service.py:153 +#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:198 services/Xen/service.py:177 msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgstr "这些机器名称的数字部分的大小" @@ -3096,23 +3258,24 @@ msgstr "连接到HyperV的超时时间" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:146 msgid "Macs range" msgstr "Macs系列" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:150 msgid "Range of valid macs for created machines" msgstr "已创建计算机的有效mac范围" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:267 -#: services/Xen/provider.py:399 +#: services/Xen/provider.py:485 msgid "Connection test successful" msgstr "连接测试成功" #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:262 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:228 services/OVirt/provider.py:457 -#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178 +#: services/Proxmox/provider.py:210 services/Vmware_enterprise/provider.py:168 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "连接失败。检查连接参数" @@ -3138,11 +3301,9 @@ msgstr "基于模板和差异磁盘的超级服务(实验性)" msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "要继续运行等待用户的所需机器数" -#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 -#: services/HyperV_enterprise/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 -#: services/OpenStack/service.py:88 services/Proxmox/service.py:90 -#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:47 services/Xen/service.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:68 services/OVirt/service.py:90 +#: services/OpenStack/service.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:40 services/Xen/service.py:89 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "要暂停等待使用的所需机器数" @@ -3158,28 +3319,30 @@ msgstr "数据存储放置增量和出版物的位置" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:205 services/Xen/service.py:118 msgid "Reserved Space" msgstr "预留空间" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:208 services/Xen/service.py:121 msgid "Minimal free space in GB" msgstr "GB中最小的可用空间" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:99 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 -#: services/Proxmox/service.py:126 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126 +#: services/Proxmox/service.py:135 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:126 msgid "Base Machine" msgstr "基础机器" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:101 #: services/HyperV_enterprise/service.py:102 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:70 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:56 services/OVirt/service.py:142 -#: services/Proxmox/service.py:133 services/Xen/service.py:128 +#: services/Proxmox/service.py:142 services/Xen/service.py:128 msgid "Service base machine" msgstr "服务基础机器" @@ -3193,6 +3356,11 @@ msgstr "服务基础机器" #: services/HyperV_enterprise/service.py:123 #: services/HyperV_enterprise/service.py:132 #: services/HyperV_enterprise/service.py:142 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:58 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:71 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:85 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:97 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:109 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:57 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:69 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:81 @@ -3201,23 +3369,23 @@ msgstr "服务基础机器" #: services/OVirt/service.py:155 services/OVirt/service.py:167 #: services/OVirt/service.py:181 services/OVirt/service.py:194 #: services/OVirt/service.py:202 services/OVirt/service.py:212 -#: services/OpenNebula/service.py:113 services/OpenNebula/service.py:122 -#: services/OpenNebula/service.py:132 services/OpenStack/service.py:132 +#: services/OpenNebula/service.py:119 services/OpenNebula/service.py:128 +#: services/OpenNebula/service.py:138 services/OpenStack/service.py:132 #: services/OpenStack/service.py:134 services/OpenStack/service.py:135 #: services/OpenStack/service.py:137 services/OpenStack/service.py:145 -#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:134 -#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:152 -#: services/Proxmox/service.py:162 +#: services/OpenStack/service.py:155 services/Proxmox/service.py:143 +#: services/Proxmox/service.py:152 services/Proxmox/service.py:161 +#: services/Proxmox/service.py:171 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:145 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:164 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:173 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:183 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:191 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:200 services/Xen/service.py:129 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:178 @@ -3232,14 +3400,15 @@ msgstr "如果在计算机中找到多个接口,请在此网络上使用一个 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:116 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117 +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:76 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:138 services/Xen/service.py:143 msgid "Memory (Mb)" msgstr "记忆(Mb)" #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:143 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "从此服务部署的计算机的内存" @@ -3278,6 +3447,10 @@ msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。" #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:51 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:95 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 msgid "Force SSL certificate verification" msgstr "强制SSL证书验证" @@ -3293,7 +3466,7 @@ msgid "" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" msgstr "连接到HyperV的超时时间(以秒为单位)。 (将此值保持足够高)" -#: services/HyperV_enterprise/provider.py:156 +#: services/HyperV_enterprise/provider.py:155 msgid "" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "\\user" @@ -3307,6 +3480,123 @@ msgstr "HyperV链接克隆" msgid "Hyper Services based on templates and differential disks" msgstr "基于模板和差异磁盘的超级服务" +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:30 +#| msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgid "Prism Central Platform Provider" +msgstr "Prism 中央平台提供商" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:32 +#| msgid "Nutanix based VM provider" +msgid "Nutanix Prism Central based VM provider" +msgstr "基于 Nutanix Prism Central 的 VM 提供商" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:40 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix Acropolis服务器IP或主机名" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:48 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Nutanix Acropolis服务器端口(默认9440)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:55 +#| msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgid "User with valid privileges on Nutanix Prism Central" +msgstr "在 Nutanix Prism Central 上具有有效权限的用户" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:62 +#| msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgid "Password of the user of Nutanix Prism Central" +msgstr "Nutanix Prism Central 用户密码" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:93 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "连接到Nutanix的超时时间" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 +msgid "Connection works fine" +msgstr "连接工作正常" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:32 +#| msgid "Parent service" +msgid "Prism Central Service" +msgstr "棱镜中央服务" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:34 +#| msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgid "Nutanix Prism Central based service" +msgstr "基于 Nutanix Prism Central 的服务" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:56 +#: services/OpenStack/service.py:109 +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:57 +msgid "Select a project" +msgstr "选择项目" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 +msgid "" +"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" +"\")" +msgstr "分配给机器的内存。 (零值表示“保留原始机器内存”)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:90 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 +msgid "VCPUS" +msgstr "虚拟CPU" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:96 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" +msgstr "vcpus的数量(“ -1表示保持原始计算机vcpus”)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:102 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 +msgid "Cores per VCPU" +msgstr "每个VCPU的内核" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:108 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 +msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" +msgstr "vcpus的数量(“ -1表示”保持每个vcpu的原始计算机核心“)" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:131 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:90 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "删除找到的重复项" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:134 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 +#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 +msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" +msgstr "如果处于活动状态,则会删除此服务的重复vApp" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:138 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:131 services/Proxmox/service.py:126 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +msgid "Try SOFT Shutdown first" +msgstr "先尝试软关机" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:142 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:134 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using Nutanix ACPI. " +"Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "如果处于活动状态,UDS 将尝试使用 Nutanix ACPI 关闭(软)机器。会延迟 30 秒挂机断电。" + +#: services/NutanixPrism_enterprise/service.py:167 +#: services/Nutanix_enterprise/service.py:152 +msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" +msgstr "每个VCPU的内核数和VCPUS数都是必需的" + #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:30 msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" msgstr "Nutanix雅典卫城平台提供商" @@ -3315,14 +3605,6 @@ msgstr "Nutanix雅典卫城平台提供商" msgid "Nutanix based VM provider" msgstr "基于Nutanix的VM提供商" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:36 -msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" -msgstr "Nutanix Acropolis服务器IP或主机名" - -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 -msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" -msgstr "Nutanix Acropolis服务器端口(默认9440)" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" msgstr "拥有Nutanix Acropolis有效权限的用户" @@ -3331,18 +3613,10 @@ msgstr "拥有Nutanix Acropolis有效权限的用户" msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" msgstr "Nutanix Acropolis用户的密码" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 -msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" -msgstr "连接到Nutanix的超时时间" - #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46 services/OVirt/provider.py:118 msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" msgstr "UDS托管计算机的有效mac范围" -#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:226 -msgid "Connection works fine" -msgstr "连接工作正常" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:31 msgid "Nutanix Acropolis Service" msgstr "Nutanix雅典卫城服务" @@ -3351,49 +3625,12 @@ msgstr "Nutanix雅典卫城服务" msgid "Nutanix Acropolis based service" msgstr "Nutanix雅典卫城的服务" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:68 -msgid "" -"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" -"\")" -msgstr "分配给机器的内存。 (零值表示“保留原始机器内存”)" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:74 -msgid "VCPUS" -msgstr "虚拟CPU" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:80 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine vcpus\")" -msgstr "vcpus的数量(“ -1表示保持原始计算机vcpus”)" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:86 -msgid "Cores per VCPU" -msgstr "每个VCPU的内核" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:92 -msgid "Number of vcpus (\"-1 means \"keep original machine cores per vcpu\")" -msgstr "vcpus的数量(“ -1表示”保持每个vcpu的原始计算机核心“)" - #: services/Nutanix_enterprise/service.py:101 msgid "" "Network for the machines (every machine created will be attached to this " "network)" msgstr "机器网络(创建的每台机器都将连接到该网络)" -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:124 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 -msgid "Remove found duplicates" -msgstr "删除找到的重复项" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:127 -#: services/VCloud_enterprise/service.py:64 -msgid "If active, found duplicates vApps for this service will be removed" -msgstr "如果处于活动状态,则会删除此服务的重复vApp" - -#: services/Nutanix_enterprise/service.py:145 -msgid "Both Cores per VCPU and Number of VCPUS are required" -msgstr "每个VCPU的内核数和VCPUS数都是必需的" - #: services/OVirt/provider.py:77 msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" msgstr "oVirt / RHEV平台提供商" @@ -3478,53 +3715,53 @@ msgstr "允许的最小内存为256 Mb" msgid "All Labs" msgstr "所有实验室" -#: services/OpenGnsys/provider.py:76 +#: services/OpenGnsys/provider.py:77 msgid "OpenGnsys Platform Provider" msgstr "OpenGnsys平台提供商" -#: services/OpenGnsys/provider.py:80 +#: services/OpenGnsys/provider.py:81 msgid "OpenGnsys platform service provider (experimental)" msgstr "OpenGnsys平台服务提供商(实验性)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:95 +#: services/OpenGnsys/provider.py:97 msgid "OpenGnsys Host" msgstr "OpenGnsys主机" -#: services/OpenGnsys/provider.py:96 +#: services/OpenGnsys/provider.py:105 msgid "OpenGnsys Port (default is 443, and only ssl connection is allowed)" msgstr "OpenGnsys端口(默认为443,仅允许ssl连接)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:110 msgid "Check Cert." msgstr "检查证书。" -#: services/OpenGnsys/provider.py:97 +#: services/OpenGnsys/provider.py:113 msgid "" "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " "signed)" msgstr "如果选中,则OpenGnsys服务器的ssl证书必须有效(不是自签名)" -#: services/OpenGnsys/provider.py:98 +#: services/OpenGnsys/provider.py:120 msgid "User with valid privileges on OpenGnsys" msgstr "具有OpenGnsys有效权限的用户" -#: services/OpenGnsys/provider.py:99 +#: services/OpenGnsys/provider.py:127 msgid "Password of the user of OpenGnsys" msgstr "OpenGnsys用户的密码" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:132 msgid "UDS Server URL" msgstr "UDS服务器URL" -#: services/OpenGnsys/provider.py:100 +#: services/OpenGnsys/provider.py:134 msgid "URL used by OpenGnsys to access UDS. If empty, UDS will guess it." msgstr "OpenGnsys用于访问UDS的URL。如果为空,UDS会猜测它。" -#: services/OpenGnsys/provider.py:105 +#: services/OpenGnsys/provider.py:167 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenGnsys" msgstr "连接OpenGnsys的超时时间" -#: services/OpenGnsys/provider.py:163 +#: services/OpenGnsys/provider.py:239 msgid "OpenGnsys test connection passed" msgstr "OpenGnsys测试连接已通过" @@ -3539,7 +3776,7 @@ msgstr "OpenGnsys物理机" #: services/OpenGnsys/service.py:82 services/OpenNebula/service.py:82 #: services/OpenStack/service.py:85 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:38 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:45 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:48 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" msgstr "等待用户继续运行的所需机器数" @@ -3551,28 +3788,39 @@ msgstr "组织单元" msgid "lab" msgstr "实验室" -#: services/OpenGnsys/service.py:117 +#: services/OpenGnsys/service.py:115 msgid "Laboratory" msgstr "实验室" -#: services/OpenGnsys/service.py:123 +#: services/OpenGnsys/service.py:120 msgid "OS Image" msgstr "操作系统映像" -#: services/OpenGnsys/service.py:125 +#: services/OpenGnsys/service.py:122 msgid "OpenGnsys Operating System Image" msgstr "OpenGnsys操作系统映像" -#: services/OpenGnsys/service.py:131 +#: services/OpenGnsys/service.py:128 msgid "Max. reservation time" msgstr "最大。预订时间" -#: services/OpenGnsys/service.py:133 +#: services/OpenGnsys/service.py:131 msgid "" "Security parameter for OpenGnsys to keep reservations at most this hours. " "Handle with care!" msgstr "OpenGnsys最多保留该小时保留时间的安全性参数。小心轻放!" +#: services/OpenGnsys/service.py:140 +#| msgid "Greater % available" +msgid "Start if unavailable" +msgstr "不可用时开始" + +#: services/OpenGnsys/service.py:143 +msgid "" +"If active, machines that are not available on user connect (on some OS) will " +"try to power on through OpenGnsys." +msgstr "如果处于活动状态,用户连接上不可用的机器(在某些操作系统上)将尝试通过 OpenGnsys 开机。" + #: services/OpenNebula/provider.py:58 msgid "OpenNebula Platform Provider" msgstr "OpenNebula平台提供商" @@ -3589,7 +3837,7 @@ msgstr "OpenNebula主持人" msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" msgstr "OpenNebula端口(非ssl连接的默认值为2633)" -#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:104 +#: services/OpenNebula/provider.py:79 services/OpenStack/provider_legacy.py:122 msgid "" "If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " "is not providing ssl)" @@ -3619,121 +3867,134 @@ msgstr "OpenNebula实时图像" msgid "OpenNebula live images based service" msgstr "OpenNebula基于实时图像的服务" -#: services/OpenNebula/service.py:103 +#: services/OpenNebula/service.py:109 msgid "Datastore" msgstr "数据存储" -#: services/OpenNebula/service.py:105 +#: services/OpenNebula/service.py:111 msgid "Service clones datastore" msgstr "服务克隆数据存储区" -#: services/OpenNebula/service.py:110 +#: services/OpenNebula/service.py:116 msgid "Base Template" msgstr "基本模板" -#: services/OpenNebula/service.py:112 +#: services/OpenNebula/service.py:118 msgid "Service base template" msgstr "服务基础模板" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:700 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:764 msgid "Authentication error" msgstr "授权错误" -#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:705 +#: services/OpenStack/openstack/openstack_client.py:771 msgid "" "Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " "is not compatible with UDS." msgstr "" "Openstack不支持Identity API 3.2或更新版本。此OpenStack服务器与UDS不兼容。" -#: services/OpenStack/provider.py:78 +#: services/OpenStack/provider.py:80 msgid "OpenStack Platform Provider" msgstr "OpenStack平台提供商" -#: services/OpenStack/provider.py:82 +#: services/OpenStack/provider.py:84 msgid "OpenStack platform service provider" msgstr "OpenStack平台服务提供商" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:101 msgid "Identity endpoint" msgstr "身份端点" -#: services/OpenStack/provider.py:97 +#: services/OpenStack/provider.py:104 +#| msgid "" +#| "OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" +#| "identity)" msgid "" -"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.0/" -"identity)" -msgstr "OpenStack身份端点API访问(例如,https://10.0.0.0/identity)" +"OpenStack identity endpoint API Access (for example, https://10.0.0.1/" +"identity). Do not include /v3." +msgstr "OpenStack 身份端点 API 访问(例如,https://10.0.0.1/identity)。不包括 /v3。" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:110 services/OpenStack/provider_legacy.py:127 msgid "Access interface" msgstr "访问界面" -#: services/OpenStack/provider.py:99 services/OpenStack/provider_legacy.py:106 +#: services/OpenStack/provider.py:112 services/OpenStack/provider_legacy.py:129 msgid "Access interface to be used" msgstr "要使用的访问接口" -#: services/OpenStack/provider.py:101 services/OpenStack/provider_legacy.py:108 +#: services/OpenStack/provider.py:121 services/OpenStack/provider_legacy.py:138 msgid "Domain name (default is Default)" msgstr "域名(默认为默认)" -#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 +#: services/OpenStack/provider.py:129 services/OpenStack/provider_legacy.py:146 msgid "User with valid privileges on OpenStack" msgstr "具有OpenStack有效权限的用户" -#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:137 services/OpenStack/provider_legacy.py:154 msgid "Password of the user of OpenStack" msgstr "OpenStack用户的密码" -#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 +#: services/OpenStack/provider.py:171 services/OpenStack/provider_legacy.py:188 msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" msgstr "连接到OpenStack的超时时间" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:178 msgid "Project Id" msgstr "专案编号" -#: services/OpenStack/provider.py:110 +#: services/OpenStack/provider.py:181 msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server." msgstr "此提供程序的项目(租户)。仅在服务器要求时设置。" -#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107 +#: services/OpenStack/provider.py:189 services/OpenStack/service.py:107 msgid "Region" msgstr "区域" -#: services/OpenStack/provider.py:111 +#: services/OpenStack/provider.py:191 msgid "Region for this provider. Set only if required by server." msgstr "此提供程序的区域。仅在服务器要求时设置。" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:198 msgid "Subnets names" msgstr "子网名称" -#: services/OpenStack/provider.py:113 +#: services/OpenStack/provider.py:201 msgid "" "If checked, the name of the subnets will be used instead of the names of " "networks" msgstr "如果选中,将使用子网名称代替网络名称" -#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:166 +#: services/OpenStack/provider.py:211 services/OpenStack/provider_legacy.py:197 +#| msgid "" +#| "Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +#| "host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)" +msgid "" +"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://" +"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)" +msgstr "" +"用于 HTTPS 连接的 azure 连接的代理(使用 PROTOCOL://host:port,即 http://10.10.0.1:8080)" + +#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:255 msgid "OpenStack test connection passed" msgstr "OpenStack测试连接已通过" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:83 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:84 msgid "OpenStack LEGACY Platform Provider" msgstr "OpenStack LEGACY平台提供商" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:87 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:89 msgid "" "OpenStack LEGACY platform service provider (for older Openstack Releases, " "previous to OCATA)" msgstr "" "OpenStack LEGACY平台服务提供商(适用于旧版Openstack版本,OCATA之前版本)" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:102 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 msgid "OpenStack Host" msgstr "OpenStack主机" -#: services/OpenStack/provider_legacy.py:103 +#: services/OpenStack/provider_legacy.py:114 msgid "5000 for older releases, 80/443 (ssl) for releases newer than OCATA" msgstr "对于较旧的版本为5000,对于比OCATA更新的版本为80/443(ssl)" @@ -3749,10 +4010,6 @@ msgstr "OpenStack基于实时图像的服务" msgid "Service region" msgstr "服务区域" -#: services/OpenStack/service.py:109 -msgid "Project" -msgstr "项目" - #: services/OpenStack/service.py:116 msgid "Project for this service" msgstr "这项服务的项目" @@ -3793,15 +4050,36 @@ msgstr "安全组" msgid "Service security groups" msgstr "服务安全组" -#: services/PhysicalMachines/deployment.py:73 -msgid "IP " -msgstr "IP" +#: services/PhysicalMachines/provider.py:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "高级配置" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:42 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:61 +msgid "Advanced configuration data for the provider" +msgstr "提供程序的高级配置数据" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:87 +#| msgid "Invalid authorization" +msgid "Invalid advanced configuration: " +msgstr "无效的高级配置:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:93 +msgid "Invalid section in advanced configuration: " +msgstr "高级配置中的无效部分:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:103 +msgid "Invalid network in advanced configuration: " +msgstr "高级配置中的网络无效:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:108 +msgid "Invalid url in advanced configuration: " +msgstr "高级配置中的无效网址:" + +#: services/PhysicalMachines/provider.py:112 msgid "Static IP Machines Provider" msgstr "静态IP机器提供商" -#: services/PhysicalMachines/provider.py:44 +#: services/PhysicalMachines/provider.py:114 msgid "Provides connection to machines by IP" msgstr "通过IP提供与机器的连接" @@ -3810,59 +4088,68 @@ msgstr "通过IP提供与机器的连接" msgid "Service Token" msgstr "服务令牌" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:65 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:66 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:57 msgid "" "Service token that will be used by actors to communicate with service. Leave " "empty for persistent assignation." msgstr "参与者将用于与服务进行通信的服务令牌。留空以进行永久分配。" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:48 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:49 msgid "List of servers" msgstr "服务器列表" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:71 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:75 msgid "List of servers available for this service" msgstr "可用于此服务的服务器列表" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:80 msgid "Check Port" msgstr "检查端口" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:73 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:84 msgid "" "If non zero, only hosts responding to connection on that port will be served." msgstr "如果非零,则仅响应该端口上的连接的主机。" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:91 msgid "Skip time" msgstr "跳过时间" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:74 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:94 msgid "If a host fails to check, skip it for this time (in minutes)." msgstr "如果主机无法检查,请跳过此时间(以分钟为单位)。" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:77 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:101 msgid "Static Multiple IP" msgstr "静态多IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:79 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:103 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "此服务可通过IP访问POWERED-ON机器" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:53 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:134 +msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" +msgstr "在服务器列表中检测到无效值:“{}”" + +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:54 msgid "Machine IP" msgstr "机器IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:56 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:57 msgid "Static Single IP" msgstr "静态单IP" -#: services/PhysicalMachines/service_single.py:58 +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:59 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" msgstr "此服务可通过IP访问POWERED-ON机器" +#: services/PhysicalMachines/service_single.py:78 +#| msgid "Invalid server certificate. " +msgid "Invalid server used: \"{}\"" +msgstr "使用的服务器无效:“{}”" + #: services/Proxmox/helpers.py:61 msgid " shared" msgstr "共享" @@ -3931,38 +4218,45 @@ msgstr "哈" msgid "Select if HA is enabled and HA group for machines of this service" msgstr "选择是否启用此服务的计算机的HA以及HA组" -#: services/Proxmox/service.py:142 +#: services/Proxmox/service.py:130 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 +msgid "" +"If active, UDS will try to shutdown (soft) the machine using VMWare Guest " +"Tools. Will delay 30 seconds the power off of hanged machines." +msgstr "如果处于活动状态,UDS 将尝试使用 VMWare 来宾工具关闭(软)机器。会延迟 30 秒挂机断电。" + +#: services/Proxmox/service.py:151 msgid "Storage for publications & machines." msgstr "出版物和机器的存储。" -#: services/Proxmox/service.py:188 +#: services/Proxmox/service.py:197 msgid "Disabled" msgstr "残障人士" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:42 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:43 msgid "RDS Platform Provider" msgstr "RDS平台提供商" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:44 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:45 msgid "Microsoft RDS based provider" msgstr "基于Microsoft RDS的提供商" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:51 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 msgid "Server Checking" msgstr "服务器检查" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:52 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:53 msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it." msgstr "如果选中,则在分配或使用服务器之前将检查服务器。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:59 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:60 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:64 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:70 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:78 msgid "User mapping" msgstr "用户映射" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:62 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 msgid "" "If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " "redirected to RDS server." @@ -3970,25 +4264,25 @@ msgstr "" "如果处于活动状态,则将完成用户映射。如果没有,来自用户的凭证将被重定向到RDS服" "务器。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgstr "用于映射的用户列表。 (如果禁用用户映射,则不使用)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 msgid "User's password" msgstr "用户密码" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:76 msgid "" "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "disabled)" msgstr "列表映射中用户的默认密码。 (如果禁用用户映射,则不使用)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:84 msgid "User auto creation on AD" msgstr "用户在AD上自动创建" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 msgid "" "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "Existing coincident users may be deleted!." @@ -3996,52 +4290,52 @@ msgstr "" "如果处于活动状态,uds会将用户镜像到您的活动控制器上。警告!!现有的重合用户可" "能会被删除!。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:87 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:95 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:104 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:112 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:120 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:128 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:137 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:145 -#: services/RDS_enterprise/provider.py:153 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 msgid "AD User management" msgstr "AD用户管理" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:92 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 msgid "AD Server" msgstr "广告服务器" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgstr "AD服务器的IP或主机。必须启用LDAPS支持" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:102 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgstr "AD LDAPS端口(默认为636)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:109 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 msgid "AD server OU for created users" msgstr "已创建用户的AD服务器OU" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgstr "UDS将在其中创建用户的AD Server分支" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:118 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 msgid "" "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." msgstr "具有创建/删除帐户特权的用户名。使用USER@DOMAIN.XXX表单。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:126 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 msgid "Password of the user with privileges" msgstr "具有特权的用户密码" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:133 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 msgid "Prefix for created users" msgstr "创建用户的前缀" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 msgid "" "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "the original UDS own username. Max 4 characters" @@ -4049,118 +4343,122 @@ msgstr "" "将在AD上以“ PREFIX ...”格式创建用户,其中...将是原始UDS自己的用户名。最多4个" "字符" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:142 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 msgid "AD Domain" msgstr "广告域" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 msgid "" "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "will be deduced from username" msgstr "" "新创建用户的域(例如example.com,example.local)。如果为空,将从用户名中推导" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:150 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 msgid "AD Group" msgstr "广告组" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgstr "如果不为空,则UDS将尝试将托管用户添加到该组中" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:161 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgstr "仅选择“用户映射”或“用户创建”方法之一。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:165 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgstr "AD用户管理:您必须提供AD服务器主机。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:168 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 msgid "AD User Management: you must provide the users base DN." msgstr "AD用户管理:您必须提供用户基本DN。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:171 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgstr "AD用户管理:用户名应为USER @ DOMAIN形式。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:174 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 msgid "AD User Management: you must provide the password." msgstr "AD用户管理:您必须提供密码。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:178 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgstr "AD用户管理:您必须提供用户前缀。 (1-4个字符)" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:185 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:186 msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgstr "AD用户管理:您必须提供用户创建域FQDN。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:211 +msgid "Invalid value detected on hosts list: \"{}\"" +msgstr "在主机列表中检测到无效值:“{}”" + +#: services/RDS_enterprise/provider.py:260 msgid "Connection to {}, port {} failed." msgstr "与{},端口{}的连接失败。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:281 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:276 msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgstr "找不到群组{}。请检查一下。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:279 msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgstr "用户创建测试失败。请检查参数。" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:289 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:284 msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgstr "服务器{}无法访问并且已启用服务器检查" -#: services/RDS_enterprise/provider.py:291 +#: services/RDS_enterprise/provider.py:286 msgid "Connectivity test passed" msgstr "连接测试通过" -#: services/RDS_enterprise/service.py:30 +#: services/RDS_enterprise/service.py:32 msgid "RDS Platform RemoteAPP" msgstr "RDS平台RemoteAPP" -#: services/RDS_enterprise/service.py:32 +#: services/RDS_enterprise/service.py:34 msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" msgstr "RDS平台基于RemoteAPP的服务" -#: services/RDS_enterprise/service.py:54 +#: services/RDS_enterprise/service.py:56 msgid "Application path" msgstr "申请路径" -#: services/RDS_enterprise/service.py:55 +#: services/RDS_enterprise/service.py:57 msgid "Full path of the application this service will represent" msgstr "此服务将代表的应用程序的完整路径" -#: services/RDS_enterprise/service.py:64 +#: services/RDS_enterprise/service.py:66 msgid "Application parameters" msgstr "应用参数" -#: services/RDS_enterprise/service.py:65 +#: services/RDS_enterprise/service.py:67 msgid "Applications parameters, as will be passed in command line" msgstr "应用程序参数,将在命令行中传递" -#: services/RDS_enterprise/service.py:74 +#: services/RDS_enterprise/service.py:76 msgid "Start path" msgstr "开始路径" -#: services/RDS_enterprise/service.py:75 +#: services/RDS_enterprise/service.py:77 msgid "Path where the app will be started on. (i.e. f:\\example\\folder)" msgstr "应用程序将在其上启动的路径。 (即f:\\ example \\ folder)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:84 +#: services/RDS_enterprise/service.py:86 msgid "Max. Allowd services" msgstr "最大。允许的服务" -#: services/RDS_enterprise/service.py:89 +#: services/RDS_enterprise/service.py:91 msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" msgstr "允许的最大服务数(0表示没有限制)" -#: services/RDS_enterprise/service.py:94 +#: services/RDS_enterprise/service.py:96 msgid "Wait spawned processes" msgstr "等待产生的进程" -#: services/RDS_enterprise/service.py:97 +#: services/RDS_enterprise/service.py:99 msgid "" "If active, RDS Actor will wait until the application and all spawned " "processes finished before considering app logged out" @@ -4168,10 +4466,20 @@ msgstr "" "如果处于活动状态,RDS Actor将等到应用程序和所有生成的进程完成后再考虑应用程序" "注销" -#: services/RDS_enterprise/service.py:107 +#: services/RDS_enterprise/service.py:109 msgid "A valid application path is required" msgstr "需要有效的应用程序路径" +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgid "RDS Platform Session" +msgstr "RDS平台专场" + +#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 +#| msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgid "RDS Platform Full session desktop service" +msgstr "RDS 平台全会话桌面服务" + #: services/Sample/provider.py:74 msgid "Sample Provider" msgstr "样品供应商" @@ -4374,12 +4682,12 @@ msgid "vApp template for the service" msgstr "该服务的vApp模板" #: services/VCloud_enterprise/service.py:82 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:148 msgid "Main Network" msgstr "主网" #: services/VCloud_enterprise/service.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:152 msgid "" "If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "network as main" @@ -4431,27 +4739,15 @@ msgstr "" "已创建计算机的有效mac范围。必须在00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:" "FF内" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55 -msgid "Power off VM on L2 cache" -msgstr "关闭L2缓存上的VM" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 -msgid "" -"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. " -"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines." -msgstr "" -"如果启用,UDS将停止用于L2缓存的计算机,而不是挂起它们。这需要计算机上的“ " -"VMWare工具”。" - -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "VMWare VCenter平台提供商" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgstr "提供与Virtual Center Services的连接" -#: services/Vmware_enterprise/provider.py:176 +#: services/Vmware_enterprise/provider.py:166 msgid "Connection params ok" msgstr "连接参数确定" @@ -4466,7 +4762,7 @@ msgid "" msgstr "此服务提供对基础架构上固定的一组选定计算机的访问" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:63 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:60 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:63 msgid "Datacenter" msgstr "数据中心" @@ -4479,12 +4775,12 @@ msgid "Machines" msgstr "机" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:71 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:67 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 msgid "Datacenter containing base machine" msgstr "包含基本机器的数据中心" #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:75 -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 msgid "Resource Pool" msgstr "资源池" @@ -4527,7 +4823,7 @@ msgstr "VM数据存储" msgid "Datastores where to put machines" msgstr "数据存储放置机器的位置" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:37 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" msgstr "基于克隆 - 链接" @@ -4536,97 +4832,112 @@ msgid "" "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" msgstr "此服务提供对Virtual Center上的链接克隆计算机的访问" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:70 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:50 +#| msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgid "Number of desired machines to keep stopped waiting for use" +msgstr "需要停止等待使用的机器数量" + +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:74 msgid "Pub. Resource Pool" msgstr "酒吧。资源池" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:73 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:77 msgid "Resource Pool where deploy clones" msgstr "部署克隆的资源池" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 msgid "Pub.Datastores" msgstr "Pub.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:82 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:86 msgid "Datastores where to put publications" msgstr "数据存储放置出版物的位置" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:89 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:94 msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgstr "如果处于活动状态,则会删除此服务的重复克隆" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98 msgid "Keep on error" msgstr "继续出错" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:102 msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgstr "如果处于活动状态,则机器上发现的访问错误将不会标记为错误。" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 msgid "Resource Pool containing base machine" msgstr "包含基本机器的资源池" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:132 msgid "Base machine for this service" msgstr "这项服务的基础机器" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:159 msgid "Pub. Network" msgstr "酒吧。网络" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:162 msgid "Network on which the machine will be deployed" msgstr "将部署计算机的网络" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:168 msgid "Clones Folder" msgstr "克隆文件夹" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:171 msgid "Folder where deploy clones" msgstr "部署克隆的文件夹" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:177 msgid "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores" -#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 +#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:181 msgid "Datastores where to put incrementals" msgstr "数据存储放置增量的位置" -#: services/Xen/provider.py:75 +#: services/Xen/provider.py:79 msgid "Xenserver/XCP-NG Platforms Provider" msgstr "Xenserver / XCP-NG平台提供商" -#: services/Xen/provider.py:79 +#: services/Xen/provider.py:83 msgid "XenServer and XCP-NG platforms service provider" msgstr "XenServer和XCP-NG平台服务提供商" -#: services/Xen/provider.py:94 +#: services/Xen/provider.py:102 msgid "XenServer Server IP or Hostname" msgstr "XenServer服务器IP或主机名" -#: services/Xen/provider.py:95 +#: services/Xen/provider.py:109 msgid "User with valid privileges on XenServer" msgstr "在XenServer上具有有效权限的用户" -#: services/Xen/provider.py:96 +#: services/Xen/provider.py:117 msgid "Password of the user of XenServer" msgstr "XenServer用户的密码" -#: services/Xen/provider.py:103 +#: services/Xen/provider.py:155 msgid "Verify Certificate" msgstr "验证证书" -#: services/Xen/provider.py:104 +#: services/Xen/provider.py:158 msgid "" "If selected, certificate will be checked against system valid certificate " "providers" msgstr "如果选中,将根据系统有效证书提供程序检查证书" -#: services/Xen/provider.py:401 +#: services/Xen/provider.py:166 +#| msgid "OpenStack Host" +msgid "Backup Host" +msgstr "备份主机" + +#: services/Xen/provider.py:169 +msgid "" +"XenServer BACKUP IP or Hostname (used on connection failure to main server)" +msgstr "XenServer 备份 IP 或主机名(用于与主服务器的连接失败)" + +#: services/Xen/provider.py:487 msgid "Connection failed: {}" msgstr "连接失败: {}" @@ -4660,47 +4971,47 @@ msgstr "阴影" msgid "Shadow memory multiplier (use with care)" msgstr "影子内存倍增器(谨慎使用)" -#: temp_for_locales.py:93 +#: temp_for_locales.py:94 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: temp_for_locales.py:94 +#: temp_for_locales.py:95 msgid "English" msgstr "英语" -#: temp_for_locales.py:95 +#: temp_for_locales.py:96 msgid "French" msgstr "法国" -#: temp_for_locales.py:96 +#: temp_for_locales.py:97 msgid "German" msgstr "德语" -#: temp_for_locales.py:97 +#: temp_for_locales.py:98 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: temp_for_locales.py:98 +#: temp_for_locales.py:99 msgid "Italian" msgstr "意大利" -#: temp_for_locales.py:99 +#: temp_for_locales.py:100 msgid "Basque" msgstr "巴斯克" -#: temp_for_locales.py:100 +#: temp_for_locales.py:101 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯" -#: temp_for_locales.py:101 +#: temp_for_locales.py:102 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: temp_for_locales.py:102 +#: temp_for_locales.py:103 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚" -#: temp_for_locales.py:103 +#: temp_for_locales.py:104 msgid "Chinese" msgstr "中文" @@ -4801,271 +5112,312 @@ msgstr "用户按小时访问" msgid "Users Access by day of week/hour" msgstr "用户按星期/小时访问" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 msgid "HTML5 RDP" msgstr "HTML5 RDP" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:65 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:67 msgid "RDP protocol using HTML5 client" msgstr "使用HTML5客户端的RDP协议" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "Tunnel Server" msgstr "隧道服务器" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:73 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:77 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:73 msgid "" "Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " "from users" msgstr "隧道服务器的主机(如果需要,使用http / https&port)可以从用户访问" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel" +msgstr "使用 Glyptodon Enterprise 隧道" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93 +msgid "" +"If checked, UDS will use Glyptodon Enterprise Tunnel for HTML tunneling " +"instead of UDS Tunnel" +msgstr "如果选中,UDS 将使用 Glyptodon Enterprise Tunnel 进行 HTML 隧道而不是 UDS Tunnel" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:105 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:57 +#: transports/RDP/rdp_base.py:69 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 msgid "Empty creds" msgstr "空的信誉" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:74 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:78 -#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:75 -#: transports/RDP/rdp_base.py:66 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:43 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:55 transports/SPICE/spice_base.py:63 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/NX/nxtransport.py:70 transports/NX/nxtunneltransport.py:107 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:59 +#: transports/RDP/rdp_base.py:71 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:48 +#: transports/SPICE/spice_base.py:63 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "如果选中,则用于连接的凭据将为emtpy" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:76 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:67 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:44 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:56 transports/SPICE/spice_base.py:69 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:70 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:105 transports/NX/nxtransport.py:71 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:113 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:65 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:59 transports/RDP/rdp_base.py:77 +#: transports/SPICE/spice_base.py:69 transports/X2GO/x2go_base.py:70 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "如果不为空,则此用户名将始终用作凭据" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 -#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:45 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:57 transports/SPICE/spice_base.py:75 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 transports/NX/nxtransport.py:72 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:119 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:71 +#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:60 transports/RDP/rdp_base.py:83 +#: transports/SPICE/spice_base.py:75 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "如果不为空,则此密码将始终用作凭证" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 transports/RDP/rdp_base.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 transports/RDP/rdp_base.py:87 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:52 msgid "Without Domain" msgstr "没有域名" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:77 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:79 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:44 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:107 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:55 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " "example is needed)" msgstr "如果选中,则域部分将始终清空(例如,需要连接到xrdp)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:78 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:80 transports/RDP/rdp_base.py:70 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:45 transports/RGS_enterprise/rgs.py:46 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:58 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:115 transports/RDP/rdp_base.py:98 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" msgstr "如果不为空,则此域将始终用作凭据(用作DOMAIN \\ user)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 msgid "Show wallpaper" msgstr "显示壁纸" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:134 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:123 +#: transports/RDP/rdp_base.py:213 msgid "" "If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " "experience, more bandwidth)" msgstr "如果选中,壁纸和主题将显示在机器上(更好的用户体验,更多带宽)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:139 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/RDP/rdp_base.py:226 msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "允许Desk.Comp。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:130 +#: transports/RDP/rdp_base.py:228 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" msgstr "如果选中,则允许桌面合成" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:145 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:134 +#: transports/RDP/rdp_base.py:232 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:150 msgid "Font Smoothing" msgstr "字体平滑" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:147 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:136 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:152 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" msgstr "如果选中,将允许字体平滑(仅限Windows客户端)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:151 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 msgid "Enable Audio" msgstr "启用音频" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:82 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:84 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:154 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "如果选中,音频将被重定向到客户端(如果客户端浏览器支持它)" +"If checked, the audio will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "如果选中,音频将被重定向到远程会话(如果客户端浏览器支持)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:160 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149 +#| msgid "Enable Audio" +msgid "Enable Microphone" +msgstr "启用麦克风" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:163 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:152 +#| msgid "" +#| "If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" +msgid "" +"If checked, the microphone will be redirected to remote session (if client " +"browser supports it)" +msgstr "如果选中,麦克风将被重定向到远程会话(如果客户端浏览器支持)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:168 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:157 msgid "Enable Printing" msgstr "启用打印" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:83 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:85 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:171 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:160 +#| msgid "" +#| "If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +#| "supports it)" msgid "" -"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " -"supports it)" -msgstr "如果选中,则打印将重定向到客户端(如果客户端浏览器支持)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "启用文件共享" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:84 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:86 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"If checked, the printing will be redirected to remote session (if client " "browser supports it)" -msgstr "如果选中,则用户可以上传/下载文件(如果客户端浏览器支持)" +msgstr "如果选中,打印将被重定向到远程会话(如果客户端浏览器支持)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:87 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:89 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "文件共享" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "File upload/download redirection policy" +msgstr "文件上传/下载重定向策略" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "键盘服务器的布局" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:92 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:94 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 msgid "English (US) keyboard" msgstr "英语(美国)键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:93 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:95 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "英文(GB)键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:94 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:96 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 msgid "Spanish keyboard" msgstr "西班牙语键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:95 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:97 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 msgid "Latin American keyboard" msgstr "拉丁美洲键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:96 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:98 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "德语键盘(qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:97 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:99 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "法式键盘(azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:98 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:100 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" msgstr "瑞士法语键盘(qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:99 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:101 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "瑞士德语键盘(qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:100 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:102 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 msgid "Italian keyboard" msgstr "意大利键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:101 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:103 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 msgid "Swedish keyboard" msgstr "瑞典语键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:102 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:104 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 msgid "Japanese keyboard" msgstr "日文键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:105 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 msgid "Brazilian keyboard" msgstr "巴西键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:104 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:106 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 msgid "Failsafe" msgstr "故障安全" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:111 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:113 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "Security" msgstr "安全" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:112 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:114 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" msgstr "Guacamole RDP连接的连接安全模式" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:117 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" msgstr "任何(允许服务器选择身份验证的类型)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:116 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:118 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" msgstr "RDP(标准RDP加密。所有服务器都应支持)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:117 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:119 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 msgid "" "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " "connection will fail)" msgstr "NLA(网络层身份验证。需要VALID用户名和密码,否则连接将失败)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:118 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:120 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 +#| msgid "" +#| "NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +#| "connection will fail)" +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "NLA 扩展(网络层身份验证。需要有效的用户名和密码,否则连接将失败)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" msgstr "TLS(传输安全层加密)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:126 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:128 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:246 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:109 msgid "Ticket Validity" msgstr "机票有效期" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:129 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:131 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:250 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:112 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5074,44 +5426,56 @@ msgstr "" "HTML5客户端从UDS Broker重新加载数据的允许时间(以秒为单位)。建议使用默认值" "60。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139 -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:74 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:259 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:119 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "强制新的HTML窗口" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:138 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:140 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:120 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "选择Windows行为以获取HTML5上的新连接" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:143 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:265 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:123 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "在同一窗口中打开每个连接,但保留UDS窗口。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:142 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:124 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "强制在新窗口中打开每个连接。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:145 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:272 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:125 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "覆盖UDS窗口并将其替换为连接。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:155 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:156 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:280 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Glyptodon Enterprise context path" +msgstr "Glyptodon 企业上下文路径" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:283 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +msgid "" +"Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " +"Enterprise Tunnel)" +msgstr "Glyptodon Enterprise 隧道的自定义路径。 (仅对 Glyptodon Enterprise Tunnel 有效)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:298 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:137 msgid "The server must be http or https" msgstr "服务器必须是http或https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:157 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:158 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:303 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5119,14 +5483,24 @@ msgstr "" "仅在安全级别(在“参数”选项卡上)设置为“RDP”时,才允许空凭据(在“凭据”选项卡" "上)" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:65 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:66 msgid "HTML5 RDS for vApps" msgstr "适用于vApp的HTML5 RDS" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:67 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:68 msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "使用HTML5客户端进行vApp的RDS协议" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 +msgid "Enable File Sharing" +msgstr "启用文件共享" + +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 +msgid "" +"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " +"browser supports it)" +msgstr "如果选中,则用户可以上传/下载文件(如果客户端浏览器支持)" + #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:63 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC实验" @@ -5151,8 +5525,8 @@ msgstr "VNC服务器端口" msgid "Port of the VNC server." msgstr "VNC服务器的端口。" -#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124 -#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 +#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:196 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:136 msgid "Color depth" msgstr "颜色深度" @@ -5193,55 +5567,56 @@ msgstr "NX v3.5(不推荐使用)" msgid "NX Protocol v3.5. Direct connection." msgstr "NX协议v3.5。直接连接。" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:123 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:75 msgid "Listening port" msgstr "听力口" -#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:78 +#: transports/NX/nxtransport.py:73 transports/NX/nxtunneltransport.py:126 msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgstr "客户端计算机上的NX(ssh)侦听端口" -#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:80 +#: transports/NX/nxtransport.py:75 transports/NX/nxtunneltransport.py:130 msgid "Connection" msgstr "连接" -#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:82 +#: transports/NX/nxtransport.py:77 transports/NX/nxtunneltransport.py:132 msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgstr "此运输的连接速度(质量)" -#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:88 transports/NX/nxtunneltransport.py:143 msgid "Session" msgstr "会议" -#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:93 +#: transports/NX/nxtransport.py:90 transports/NX/nxtunneltransport.py:145 #: transports/X2GO/x2go_base.py:93 msgid "Desktop session" msgstr "桌面会话" -#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:99 transports/NX/nxtunneltransport.py:154 msgid "Disk Cache" msgstr "磁盘缓存" -#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:102 +#: transports/NX/nxtransport.py:101 transports/NX/nxtunneltransport.py:156 msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgstr "缓存大小en Mb存储在磁盘上" -#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:114 +#: transports/NX/nxtransport.py:113 transports/NX/nxtunneltransport.py:168 msgid "Memory Cache" msgstr "内存缓存" -#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:116 +#: transports/NX/nxtransport.py:115 transports/NX/nxtunneltransport.py:170 msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgstr "缓存大小en Mb保留在内存中" #: transports/NX/nxtransport.py:127 transports/NX/nxtransport.py:129 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:128 -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:130 transports/X2GO/x2go_base.py:75 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:182 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:184 transports/X2GO/x2go_base.py:75 #: transports/X2GO/x2go_base.py:77 msgid "Screen size" msgstr "屏幕尺寸" -#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:138 +#: transports/NX/nxtransport.py:137 transports/NX/nxtunneltransport.py:192 #: transports/X2GO/x2go_base.py:85 msgid "Full Screen" msgstr "全屏" @@ -5250,17 +5625,17 @@ msgstr "全屏" msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." msgstr "NX协议v3.5。隧道连接。" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:74 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "隧道服务器" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:73 transports/RDP/rdptunnel.py:69 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:52 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:68 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:68 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:77 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -5268,13 +5643,76 @@ msgstr "" "发送到客户端设备(“public”ip)和端口的隧道服务器的IP或主机名。 (使用HOST:" "PORT格式)" -#: transports/NX/nxtunneltransport.py:159 transports/RDP/rdptunnel.py:108 -#: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:99 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:95 -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:79 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:86 +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:84 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 +msgid "Tunnel wait time" +msgstr "隧道等待时间" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:89 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 +msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" +msgstr "关闭隧道侦听器之前等待的最长时间" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:98 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 +#| msgid "" +#| "If checked, ssl certificate of OpenGnsys server must be valid (not self " +#| "signed)" +msgid "" +"If enabled, the certificate of tunnel server will be verified (recommended)." +msgstr "如果启用,将验证隧道服务器的证书(推荐)。" + +#: transports/NX/nxtunneltransport.py:215 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:114 +#: transports/RDP/rdptunnel.py:134 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:124 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:106 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:117 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "必须在隧道服务器字段中使用HOST:PORT" +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:78 +msgid "Listening port of NX (Defaults to 4000 for NX, 22 for SSH)" +msgstr "NX的监听端口(NX默认4000,SSH默认22)" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:82 +#| msgid "Windows client" +msgid "Window Size" +msgstr "窗口大小" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_base.py:84 +msgid "Window size on connection" +msgstr "连接时的窗口大小" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:59 +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:66 +#| msgid "Fixed Machines Pool" +msgid "NoMachine Protocol" +msgstr "无机器协议" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:61 +#| msgid "RDP Protocol. Direct connection." +msgid "NoMachine Protocol Direct connection." +msgstr "NoMachine 协议直接连接。" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:71 +msgid "Use UDP traffic for multimedia" +msgstr "将 UDP 流量用于多媒体" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_transport.py:74 +#| msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgid "If checked, the multimedia will use UDP traffic instead of RDP" +msgstr "如果选中,多媒体将使用 UDP 流量而不是 RDP" + +#: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:68 +#| msgid "NX protocol v3.5. Tunneled connection." +msgid "NoMachine protocol Tunneled." +msgstr "NoMachine 协议隧道。" + #: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:50 msgid "PCoIP Cloud Access" msgstr "PCoIP云访问" @@ -5287,7 +5725,7 @@ msgstr "使用Teradici Cloud Access的PCoIP协议。" msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" msgstr "如果不为空,则此域将始终用作凭据域" -#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:64 +#: transports/RDP/rdp.py:56 transports/RDP/rdptunnel.py:62 msgid "RDP" msgstr "RDP" @@ -5295,173 +5733,165 @@ msgstr "RDP" msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgstr "RDP协议。直接连接。" -#: transports/RDP/rdp_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:90 msgid "" "If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " "example is needed)" msgstr "如果选中,域部分将始终清空(例如,需要连接到xrdp)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 msgid "Allow Smartcards" msgstr "允许智能卡" -#: transports/RDP/rdp_base.py:72 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:46 +#: transports/RDP/rdp_base.py:106 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" msgstr "如果选中,此传输将允许使用智能卡" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:110 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74 msgid "Allow Printers" msgstr "允许打印机" -#: transports/RDP/rdp_base.py:73 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:47 +#: transports/RDP/rdp_base.py:112 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" msgstr "如果选中,则此传输将允许使用用户打印机" -#: transports/RDP/rdp_base.py:75 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:49 +#: transports/RDP/rdp_base.py:116 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:80 msgid "Local drives policy" msgstr "本地驱动器策略" -#: transports/RDP/rdp_base.py:77 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:51 +#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:82 msgid "Local drives redirection policy" msgstr "本地驱动器重定向策略" -#: transports/RDP/rdp_base.py:87 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:61 +#: transports/RDP/rdp_base.py:128 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 msgid "Force drives" msgstr "强制驱动" -#: transports/RDP/rdp_base.py:89 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:63 +#: transports/RDP/rdp_base.py:131 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:95 msgid "" "Use comma separated values, for example \"C:,D:\". If drives policy is " "disallowed, this will be ignored" msgstr "" "使用逗号分隔的值,例如“ C:,D:”。如果不允许使用驱动器策略,则将忽略该策略" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:101 msgid "Allow Serials" msgstr "允许序列号" -#: transports/RDP/rdp_base.py:93 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:67 +#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:103 msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "如果选中,则此传输将允许使用用户串行端口" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 msgid "Enable clipboard" msgstr "启用剪贴板" -#: transports/RDP/rdp_base.py:94 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68 +#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "如果选中,则允许复制粘贴功能" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:150 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:114 #: transports/X2GO/x2go_base.py:117 msgid "Enable sound" msgstr "启用声音" -#: transports/RDP/rdp_base.py:95 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:69 +#: transports/RDP/rdp_base.py:152 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:116 msgid "If checked, sound will be redirected." msgstr "如果选中,则会重定向声音。" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:157 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:121 msgid "Enable webcam" msgstr "启用网络摄像头" -#: transports/RDP/rdp_base.py:96 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:70 +#: transports/RDP/rdp_base.py:159 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:123 msgid "If checked, webcam will be redirected (ONLY Windows)." msgstr "如果选中,网络摄像头将被重定向(仅Windows)。" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:164 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:128 msgid "Credssp Support" msgstr "Credssp支持" -#: transports/RDP/rdp_base.py:97 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:71 +#: transports/RDP/rdp_base.py:166 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:130 msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)" msgstr "如果选中,将启用凭据提供程序支持)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:100 +#: transports/RDP/rdp_base.py:172 msgid "Screen Size" msgstr "屏幕尺寸" -#: transports/RDP/rdp_base.py:102 +#: transports/RDP/rdp_base.py:174 msgid "Screen size for this transport" msgstr "此运输的屏幕尺寸" -#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76 +#: transports/RDP/rdp_base.py:198 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:138 msgid "Color depth for this connection" msgstr "此连接的颜色深度" -#: transports/RDP/rdp_base.py:137 +#: transports/RDP/rdp_base.py:210 msgid "Wallpaper/theme" msgstr "壁纸/主题" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:218 msgid "Multiple monitors" msgstr "多个显示器" -#: transports/RDP/rdp_base.py:138 +#: transports/RDP/rdp_base.py:221 msgid "" "If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " "windows clients)" msgstr "如果选中,则将使用所有客户端监视器进行显示(仅适用于Windows客户端)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:140 +#: transports/RDP/rdp_base.py:234 msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed" msgstr "如果选中,则允许字体平滑" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:238 msgid "Connection Bar" msgstr "连接栏" -#: transports/RDP/rdp_base.py:141 +#: transports/RDP/rdp_base.py:240 msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)" msgstr "如果选中,将显示连接栏(仅在Windows客户端上)" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:246 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:157 msgid "Multimedia sync" msgstr "多媒体同步" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89 +#: transports/RDP/rdp_base.py:249 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:160 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "如果选中。 Linux客户端将使用xfreerdp的多媒体参数" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:254 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:165 msgid "Use Alsa" msgstr "使用Alsa" -#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90 +#: transports/RDP/rdp_base.py:257 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:168 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "如果选中,Linux客户端将尝试使用ALSA,否则将使用Pulse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 -msgid "Redirect home folder" -msgstr "重定向主文件夹" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91 -msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder" -msgstr "如果选中,Linux客户端将尝试重定向/ home本地文件夹" - -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:262 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:173 msgid "Printer string" msgstr "打印机字符串" -#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92 +#: transports/RDP/rdp_base.py:265 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:176 msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client" msgstr "如果选中打印机,则打印机字符串与xfreerdp客户端一起使用" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:271 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:182 msgid "Smartcard string" msgstr "智能卡字符串" -#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93 +#: transports/RDP/rdp_base.py:274 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:185 msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client" msgstr "如果选中智能卡,则智能卡字符串与xfreerdp客户端一起使用" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:280 transports/RDP/rdp_base.py:300 +#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:191 msgid "Custom parameters" msgstr "自定义参数" -#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94 +#: transports/RDP/rdp_base.py:283 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:194 msgid "" "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:" "id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" @@ -5469,18 +5899,32 @@ msgstr "" "如果不为空,则为Linux客户端包含额外参数(例如/usb:id,dev:054c:0268,或者" "与xfreerdp客户端兼容的东西)" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:66 +#: transports/RDP/rdp_base.py:290 +msgid "Allow Microsoft Rdp Client" +msgstr "允许 Microsoft Rdp 客户端" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:293 +msgid "" +"If checked, allows use of Microsoft Remote Desktop Client. PASSWORD WILL BE " +"PROMPTED!" +msgstr "如果选中,则允许使用 Microsoft 远程桌面客户端。密码将被提示!" + +#: transports/RDP/rdp_base.py:303 +#| msgid "" +#| "If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /" +#| "usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)" +msgid "" +"If not empty, extra parameter to include for Mac OS X Freerdp Client (for " +"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp " +"client)" +msgstr "" +"如果不为空,则为 Mac OS X Freerdp 客户端包含的额外参数(例如 /usb:id,dev:054c:0268,或与您的 xfreerdp " +"客户端兼容的任何内容)" + +#: transports/RDP/rdptunnel.py:64 msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgstr "RDP协议。隧道连接。" -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Tunnel wait time" -msgstr "隧道等待时间" - -#: transports/RDP/rdptunnel.py:72 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:72 -msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" -msgstr "关闭隧道侦听器之前等待的最长时间" - #: transports/RDS_enterprise/rds.py:56 #: transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:64 msgid "RDS for vApps" @@ -5494,116 +5938,7 @@ msgstr "使用RDP为vApp进行RDS访问。直接连接。" msgid "RDS access using RDP for vApps. Tunneled connection." msgstr "使用RDP为vApp进行RDS访问。隧道连接。" -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:36 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:44 -msgid "RGS" -msgstr "RGS" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:38 -msgid "RGS Protocol. Direct connection." -msgstr "RGS协议。直接连接。" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:48 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:60 -msgid "Image quality" -msgstr "画面质量" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:49 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:61 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "图像编解码器质量(0-100)" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:52 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:64 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "可调节的质量" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:53 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:65 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "如果选中,图像质量将随带宽调整" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:56 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:68 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "闵。可调节的质量" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:57 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:69 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "应用于图像的最低图像质量,以保持最低更新速率。" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:60 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:72 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "可调帧率" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:61 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:73 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "更新速率阈值以开始调整图像质量" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:64 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:76 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "匹配本地分辨率" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:65 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:77 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "连接时更改发件人的分辨率以匹配接收器的分辨率" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:68 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:80 -msgid "Redirect USB" -msgstr "重定向USB" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:69 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:81 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "如果选中,将重定向USB。" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:72 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:84 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "重定向音频" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:73 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:85 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "如果选中,将重定向音频。" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:76 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:88 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "重定向麦克风" - -#: transports/RGS_enterprise/rgs.py:77 -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:89 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "如果选中,麦克风将被重定向。" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:46 -msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" -msgstr "RGS协议。隧道连接" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "Tunnel host check" -msgstr "隧道主机检查" - -#: transports/RGS_enterprise/rgstunnel.py:53 -msgid "" -"If not empty, this server will be used to check if service is running before " -"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" -msgstr "" -"如果不为空,则此服务器将用于检查服务是否正在运行,然后再将其分配给用户。 (使" -"用HOST:PORT格式)" - -#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:62 +#: transports/SPICE/spice.py:54 transports/SPICE/spice_tunnel.py:59 msgid "SPICE" msgstr "香料" @@ -5655,33 +5990,33 @@ msgstr "新的USB自动共享" msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in." msgstr "插入时自动重定向USB设备。" -#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:64 +#: transports/SPICE/spice_tunnel.py:61 msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgstr "SPICE协议。隧道连接。" -#: transports/URL/url_custom.py:61 +#: transports/URL/url_custom.py:62 msgid "URL Launcher" msgstr "URL启动器" -#: transports/URL/url_custom.py:63 +#: transports/URL/url_custom.py:64 msgid "Launchs an external UDS customized URL" msgstr "启动外部UDS自定义URL" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:73 msgid "URL Pattern" msgstr "网址格式" -#: transports/URL/url_custom.py:71 +#: transports/URL/url_custom.py:75 msgid "URL Pattern to open (i.e. https://_IP_/test?user=_USER_" msgstr "要打开的网址格式(即https:// _ IP_ / test?user = _USER_" -#: transports/URL/url_custom.py:76 +#: transports/URL/url_custom.py:85 msgid "" "If checked, every connection will try to open its own window instead of " "reusing the \"global\" one." msgstr "如果选中,则每个连接都将尝试打开自己的窗口,而不是重用“全局”窗口。" -#: transports/URL/url_custom.py:86 +#: transports/URL/url_custom.py:100 msgid "The url must be http or https" msgstr "网址必须是http或https" @@ -5713,6 +6048,10 @@ msgstr "" msgid "If checked, sound will be available" msgstr "如果选中,则声音可用" +#: transports/X2GO/x2go_base.py:125 +msgid "Redirect home folder" +msgstr "重定向主文件夹" + #: transports/X2GO/x2go_base.py:126 msgid "" "If checked, user home folder will be redirected. (On linux, also redirects /" @@ -5763,7 +6102,7 @@ msgstr "某些包格式使用的质量值。" msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection." msgstr "X2Go访问(实验)。隧道连接。" -#: web/util/authentication.py:97 +#: web/util/authentication.py:98 msgid "Too many authentication errrors. User temporarily blocked" msgstr "身份验证错误太多。用户暂时被阻止" @@ -5771,122 +6110,133 @@ msgstr "身份验证错误太多。用户暂时被阻止" msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: web/util/configjs.py:145 +#: web/util/configjs.py:146 msgid "Access limited by calendar" msgstr "访问受日历限制" -#: web/util/configjs.py:181 +#: web/util/configjs.py:184 msgid "Windows client" msgstr "Windows客户端" -#: web/util/configjs.py:182 +#: web/util/configjs.py:185 msgid "Mac OS X client" msgstr "Mac OS X客户端" -#: web/util/configjs.py:183 +#: web/util/configjs.py:186 msgid "Debian based Linux client" msgstr "基于Debian的Linux客户端" -#: web/util/configjs.py:183 web/util/configjs.py:184 web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:191 msgid "(requires Python-3.6 or newer)" msgstr "(需要Python-3.6或更高版本)" -#: web/util/configjs.py:184 +#: web/util/configjs.py:187 msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)" msgstr "基于RPM的Linux客户端(Fedora,Suse等)" -#: web/util/configjs.py:185 +#: web/util/configjs.py:188 web/util/configjs.py:191 msgid "Generic .tar.gz Linux client" msgstr "通用.tar.gz Linux客户端" -#: web/util/configjs.py:186 +#: web/util/configjs.py:189 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage X86_64 Linux client" +msgstr "二进制 appimage X86_64 Linux 客户端" + +#: web/util/configjs.py:190 +#| msgid "Debian based Linux client" +msgid "Binary appimage Raspberry Linux client" +msgstr "二进制 appimage Raspberry Linux 客户端" + +#: web/util/configjs.py:192 msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client" msgstr "基于旧版Debian的Python 2.7 Linux客户端" -#: web/util/configjs.py:186 web/util/configjs.py:187 web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:192 web/util/configjs.py:193 web/util/configjs.py:194 msgid "(requires outdated Python-2.7)" msgstr "(要求使用过时的Python-2.7)" -#: web/util/configjs.py:187 +#: web/util/configjs.py:193 msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)" msgstr "基于旧式RH的Linux客户端(Fedora,Centos,Suse等)" -#: web/util/configjs.py:188 +#: web/util/configjs.py:194 msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)" msgstr "基于旧版OpenSuse的Linux客户端)" -#: web/util/errors.py:73 +#: web/util/errors.py:76 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: web/util/errors.py:78 +#: web/util/errors.py:83 msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" msgstr "达到最大服务限制。请联系管理员" -#: web/util/errors.py:79 +#: web/util/errors.py:84 msgid "You need to enable cookies to let this application work" msgstr "您需要启用cookie才能使此应用程序正常运行" -#: web/util/errors.py:81 +#: web/util/errors.py:86 msgid "Authenticator not found" msgstr "未找到身份验证器" -#: web/util/errors.py:82 +#: web/util/errors.py:87 msgid "Invalid authenticator" msgstr "验证码无效" -#: web/util/errors.py:83 +#: web/util/errors.py:88 msgid "Invalid request received" msgstr "收到的请求无效" -#: web/util/errors.py:84 +#: web/util/errors.py:90 msgid "" "Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " "like Firefox or Chrome" msgstr "您的浏览器不受支持。请将其升级到Firefox或Chrome等现代HTML5浏览器" -#: web/util/errors.py:85 +#: web/util/errors.py:92 msgid "The requested service is in maintenance mode" msgstr "请求的服务处于维护模式" -#: web/util/errors.py:86 +#: web/util/errors.py:93 msgid "" "The service is not ready.\n" "Please, try again in a few moments." msgstr "该服务尚未准备好。请稍后重试。" -#: web/util/errors.py:87 +#: web/util/errors.py:94 msgid "Preparing service" msgstr "准备服务" -#: web/util/errors.py:88 +#: web/util/errors.py:95 msgid "Service access denied by calendars" msgstr "日历拒绝服务访问" -#: web/util/errors.py:89 +#: web/util/errors.py:96 msgid "Page not found" msgstr "网页未找到" -#: web/util/errors.py:90 +#: web/util/errors.py:97 msgid "Unexpected error" msgstr "意外的错误" -#: web/util/errors.py:91 +#: web/util/errors.py:98 msgid "" "Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin." msgstr "不支持重新加载此页面。请从原点重新开始服务。" -#: web/util/services.py:206 +#: web/util/services.py:320 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." msgstr "该服务即将被新版本取代。请在{}之前关闭会话并保存所有工作以避免丢失。" -#: web/util/services.py:255 +#: web/util/services.py:392 msgid "Service not ready. Please, try again in a while." msgstr "服务没准备好。请稍后再试一次。" -#: web/util/services.py:286 +#: web/util/services.py:425 msgid "" "Your service is being created, please, wait for a few seconds while we " "complete it.)" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3718f715b..75c9576d6 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "zh/)\n" @@ -18,8 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: static/admin/main.js:1 +msgid "category" +msgstr "类别" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25 -#: static/modern/translations-fakejs.js:20 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:12 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -33,10 +38,11 @@ msgstr "主要" #: static/admin/translations-fakejs.js:152 #: static/admin/translations-fakejs.js:154 #: static/admin/translations-fakejs.js:156 -#: static/admin/translations-fakejs.js:158 -#: static/admin/translations-fakejs.js:198 -#: static/admin/translations-fakejs.js:200 -#: static/admin/translations-fakejs.js:202 +#: static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/translations-fakejs.js:205 static/modern/main-es2015.js:1 +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -63,11 +69,11 @@ msgstr "加载数据中..." #: static/admin/translations-fakejs.js:40 #: static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/translations-fakejs.js:98 -#: static/admin/translations-fakejs.js:174 -#: static/admin/translations-fakejs.js:179 -#: static/admin/translations-fakejs.js:192 -#: static/admin/translations-fakejs.js:196 -#: static/admin/translations-fakejs.js:205 +#: static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/translations-fakejs.js:208 msgid "dismiss" msgstr "解雇" @@ -84,7 +90,7 @@ msgid "Test passed successfully" msgstr "测试顺利通过" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37 -#: static/admin/translations-fakejs.js:204 +#: static/admin/translations-fakejs.js:207 msgid "Successfully saved" msgstr "成功保存" @@ -160,76 +166,6 @@ msgstr "错误保存元素" msgid "Error handling your request" msgstr "处理您的请求时出错" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 -msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" -msgstr "#USR_NUMBER#个用户,#GRP_NUMBER#个组" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 -msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" -msgstr "#POOLS_NUMBER#个服务池" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 -msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" -msgstr "#SERVICES_NUMBER#个用户服务" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268 -msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" -msgstr "#RESTRAINED_NUMBER#个受限制的服务!" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 -#: static/admin/translations-fakejs.js:290 -#: static/admin/translations-fakejs.js:298 -msgid "Filter" -msgstr "过滤" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 -msgid "No entries found" -msgstr "找不到条目" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 -msgid "Read only" -msgstr "只读" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 -msgid "Full Access" -msgstr "完全访问" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 -#: static/admin/translations-fakejs.js:363 -#: static/admin/translations-fakejs.js:382 -#: static/admin/translations-fakejs.js:466 -msgid "User" -msgstr "用户" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 -#: static/admin/translations-fakejs.js:227 -#: static/admin/translations-fakejs.js:254 -#: static/admin/translations-fakejs.js:377 -#: static/admin/translations-fakejs.js:397 -msgid "Group" -msgstr "组" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 -#: static/admin/translations-fakejs.js:362 -#: static/admin/translations-fakejs.js:376 -#: static/admin/translations-fakejs.js:381 -#: static/admin/translations-fakejs.js:396 -#: static/modern/translations-fakejs.js:39 -msgid "Authenticator" -msgstr "认证" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 -msgid "Permission" -msgstr "允许" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 -msgid "Remove" -msgstr "去掉" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 -msgid "Confirm revokation of permission" -msgstr "确认撤销许可" - #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/translations-fakejs.js:120 msgid "Sunday" @@ -317,90 +253,172 @@ msgstr "十二月" msgid "Never" msgstr "决不" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups" +msgstr "#USR_NUMBER#个用户,#GRP_NUMBER#个组" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#POOLS_NUMBER# service pools" +msgstr "#POOLS_NUMBER#个服务池" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#SERVICES_NUMBER# user services" +msgstr "#SERVICES_NUMBER#个用户服务" + +#: static/admin/main.js:1 +msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!" +msgstr "#RESTRAINED_NUMBER#个受限制的服务!" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:242 +#: static/admin/translations-fakejs.js:268 +#: static/admin/translations-fakejs.js:357 +#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +msgid "Assigned services" +msgstr "分配的服务" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#| msgid "Services" +msgid "Services in use" +msgstr "使用中的服务" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:20 +#: static/admin/translations-fakejs.js:291 +#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +msgid "Filter" +msgstr "过滤" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21 +msgid "No entries found" +msgstr "找不到条目" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12 +msgid "Read only" +msgstr "只读" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13 +msgid "Full Access" +msgstr "完全访问" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:14 +#: static/admin/translations-fakejs.js:364 +#: static/admin/translations-fakejs.js:384 +#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:15 +#: static/admin/translations-fakejs.js:230 +#: static/admin/translations-fakejs.js:257 +#: static/admin/translations-fakejs.js:379 +#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +msgid "Group" +msgstr "组" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:16 +#: static/admin/translations-fakejs.js:363 +#: static/admin/translations-fakejs.js:378 +#: static/admin/translations-fakejs.js:383 +#: static/admin/translations-fakejs.js:398 +#: static/modern/translations-fakejs.js:72 +msgid "Authenticator" +msgstr "认证" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17 +msgid "Permission" +msgstr "允许" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10 +msgid "Remove" +msgstr "去掉" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11 +msgid "Confirm revokation of permission" +msgstr "确认撤销许可" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 msgid "Maintenance" msgstr "保养" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 msgid "Exit maintenance mode" msgstr "退出维护模式" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 msgid "Enter maintenance mode" msgstr "进入维护模式" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 msgid "New provider" msgstr "新提供者" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 msgid "Edit provider" msgstr "编辑提供者" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 msgid "Delete provider" msgstr "删除提供商" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 msgid "Exit maintenance mode?" msgstr "退出维护模式?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 msgid "Enter maintenance mode?" msgstr "进入维护模式?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:224 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:227 msgid "Maintenance mode for" msgstr "维护模式" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:225 -#: static/admin/translations-fakejs.js:243 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 +#: static/admin/translations-fakejs.js:246 msgid "In Maintenance" msgstr "在维护中" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226 -#: static/admin/translations-fakejs.js:244 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:229 +#: static/admin/translations-fakejs.js:247 msgid "Active" msgstr "活性" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 -#: static/admin/translations-fakejs.js:229 -#: static/admin/translations-fakejs.js:247 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 +#: static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/translations-fakejs.js:250 msgid "Pool" msgstr "池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 -#: static/admin/translations-fakejs.js:230 -#: static/admin/translations-fakejs.js:248 -#: static/admin/translations-fakejs.js:443 -#: static/admin/translations-fakejs.js:459 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216 +#: static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/translations-fakejs.js:445 +#: static/admin/translations-fakejs.js:461 msgid "State" msgstr "州" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 -#: static/admin/translations-fakejs.js:231 -#: static/admin/translations-fakejs.js:249 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217 +#: static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/translations-fakejs.js:252 msgid "User Services" msgstr "用户服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215 -#: static/admin/translations-fakejs.js:259 -#: static/admin/translations-fakejs.js:313 -#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218 +#: static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:356 msgid "Service pools" msgstr "服务池" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4 #: static/admin/translations-fakejs.js:6 -#: static/admin/translations-fakejs.js:325 -#: static/modern/translations-fakejs.js:66 +#: static/admin/translations-fakejs.js:326 +#: static/modern/translations-fakejs.js:43 msgid "Yes" msgstr "是" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:5 #: static/admin/translations-fakejs.js:7 -#: static/admin/translations-fakejs.js:326 -#: static/modern/translations-fakejs.js:67 +#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/modern/translations-fakejs.js:44 msgid "No" msgstr "没有" @@ -412,160 +430,154 @@ msgstr "(隐)" msgid "Selected items :" msgstr "选定项目:" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207 -#: static/admin/translations-fakejs.js:242 -#: static/modern/translations-fakejs.js:57 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/modern/translations-fakejs.js:34 msgid "Information" msgstr "信息" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 msgid "New service" msgstr "新服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212 msgid "Edit service" msgstr "编辑服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:210 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213 msgid "Delete service" msgstr "删除服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214 msgid "Delete user service" msgstr "删除用户服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265 msgid "New Authenticator" msgstr "新认证" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266 msgid "Edit Authenticator" msgstr "编辑身份验证器" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267 msgid "Delete Authenticator" msgstr "删除身份验证器" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243 msgid "Any" msgstr "任何" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:244 msgid "All" msgstr "所有" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 -#: static/admin/translations-fakejs.js:255 -#: static/admin/translations-fakejs.js:333 -#: static/admin/translations-fakejs.js:403 -#: static/admin/translations-fakejs.js:442 -#: static/admin/translations-fakejs.js:458 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231 +#: static/admin/translations-fakejs.js:258 +#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:405 +#: static/admin/translations-fakejs.js:444 +#: static/admin/translations-fakejs.js:460 msgid "Comments" msgstr "评论" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 msgid "Unique ID" msgstr "唯一身份" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 msgid "Friendly Name" msgstr "友好名称" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 msgid "In Use" msgstr "正在使用" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 msgid "IP" msgstr "IP" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 msgid "Services Pool" msgstr "服务池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237 -#: static/admin/translations-fakejs.js:261 -#: static/admin/translations-fakejs.js:279 -#: static/admin/translations-fakejs.js:315 -#: static/admin/translations-fakejs.js:357 -#: static/admin/translations-fakejs.js:369 -#: static/admin/translations-fakejs.js:435 -#: static/admin/translations-fakejs.js:453 -#: static/admin/translations-fakejs.js:467 -#: static/admin/translations-fakejs.js:473 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:240 +#: static/admin/translations-fakejs.js:264 +#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:358 +#: static/admin/translations-fakejs.js:370 +#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:469 +#: static/admin/translations-fakejs.js:475 msgid "Groups" msgstr "组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238 -#: static/admin/translations-fakejs.js:436 -#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:241 +#: static/admin/translations-fakejs.js:438 +#: static/admin/translations-fakejs.js:473 msgid "Services Pools" msgstr "服务池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239 -#: static/admin/translations-fakejs.js:356 -#: static/admin/translations-fakejs.js:367 -msgid "Assigned services" -msgstr "分配的服务" - -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250 -#: static/admin/translations-fakejs.js:332 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/translations-fakejs.js:333 msgid "Name" msgstr "名称" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254 msgid "Real Name" msgstr "真正的名字" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:252 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255 msgid "state" msgstr "州" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:253 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 msgid "Last access" msgstr "上次访问" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 -#: static/admin/translations-fakejs.js:278 -#: static/admin/translations-fakejs.js:452 -#: static/admin/translations-fakejs.js:472 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263 +#: static/admin/translations-fakejs.js:279 +#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +#: static/admin/translations-fakejs.js:474 msgid "Users" msgstr "用户" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256 -#: static/admin/translations-fakejs.js:444 -#: static/admin/translations-fakejs.js:460 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:259 +#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:462 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:257 -#: static/admin/translations-fakejs.js:445 -#: static/admin/translations-fakejs.js:461 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260 +#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:463 msgid "Disabled" msgstr "残" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258 -#: static/admin/translations-fakejs.js:462 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261 +#: static/admin/translations-fakejs.js:464 msgid "Blocked" msgstr "阻止" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:245 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248 msgid "Delete user" msgstr "删除用户" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:246 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249 msgid "Delete group" msgstr "删除组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 msgid "New OS Manager" msgstr "新的OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:270 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 msgid "Edit OS Manager" msgstr "编辑OS Manager" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:271 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:272 msgid "Delete OS Manager" msgstr "删除操作系统管理器" @@ -605,27 +617,27 @@ msgstr "编辑代理" msgid "Delete Proxy" msgstr "删除代理" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 msgid "(This service does not requires an OS Manager)" msgstr "(此服务不需要OS Manager)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 msgid "New service Pool" msgstr "新服务池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 msgid "Publish on creation" msgstr "发布创作" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "如果选中,将在创建后立即启动发布" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 msgid "Edit Service Pool" msgstr "编辑服务池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 msgid "Delete service pool" msgstr "删除服务池" @@ -638,106 +650,120 @@ msgstr "请选择有效用户" msgid "Please, select a valid group" msgstr "请选择一个有效的组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 msgid "Please, select a valid transport" msgstr "请选择有效的交通工具" +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned" +msgstr "已分配" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159 +#| msgid "Cache" +msgid "Cached" +msgstr "缓存" + #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:160 -#: static/admin/translations-fakejs.js:288 -#: static/admin/translations-fakejs.js:359 -#: static/admin/translations-fakejs.js:374 -#: static/admin/translations-fakejs.js:429 -#: static/admin/translations-fakejs.js:432 -#: static/admin/translations-fakejs.js:454 +msgid "In use" +msgstr "正在使用" + +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/translations-fakejs.js:289 +#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:376 +#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:434 +#: static/admin/translations-fakejs.js:456 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:161 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 msgid "Launch now" msgstr "现在发射" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 msgid "Change owner" msgstr "改变所有者" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:167 msgid "Assign service" msgstr "分配服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:165 -#: static/admin/translations-fakejs.js:275 -#: static/admin/translations-fakejs.js:284 -#: static/admin/translations-fakejs.js:344 -#: static/admin/translations-fakejs.js:352 -#: static/admin/translations-fakejs.js:364 -#: static/admin/translations-fakejs.js:378 -#: static/admin/translations-fakejs.js:383 -#: static/admin/translations-fakejs.js:387 -#: static/admin/translations-fakejs.js:398 -#: static/admin/translations-fakejs.js:404 -#: static/admin/translations-fakejs.js:412 -#: static/admin/translations-fakejs.js:424 -#: static/admin/translations-fakejs.js:449 -#: static/admin/translations-fakejs.js:468 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/translations-fakejs.js:276 +#: static/admin/translations-fakejs.js:285 +#: static/admin/translations-fakejs.js:345 +#: static/admin/translations-fakejs.js:353 +#: static/admin/translations-fakejs.js:365 +#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:426 +#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:470 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169 msgid "Changelog" msgstr "更新日志" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 -#: static/admin/translations-fakejs.js:167 +#: static/admin/translations-fakejs.js:170 msgid "Delete assigned service" msgstr "删除已分配的服务" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:168 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 msgid "Delete cached service" msgstr "删除缓存的服务" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 -#: static/admin/translations-fakejs.js:169 +#: static/admin/translations-fakejs.js:172 msgid "Delete assigned group" msgstr "删除已分配的组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 msgid "Delete assigned transport" msgstr "删除分配的传输" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 msgid "Publication" msgstr "出版物" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:172 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 msgid "Cancel publication?" msgstr "取消发布?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 msgid "Publication canceled" msgstr "出版物已取消" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 msgid "Delete scheduled action" msgstr "删除预定的操作" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179 msgid "Execute scheduled action" msgstr "执行计划的操作" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:177 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180 msgid "Execute scheduled action right now?" msgstr "立即执行预定的操作?" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181 msgid "Scheduled action executed" msgstr "已执行计划的操作" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 -#: static/admin/translations-fakejs.js:180 +#: static/admin/translations-fakejs.js:183 msgid "Delete calendar access rule" msgstr "删除日历访问规则" @@ -761,15 +787,15 @@ msgstr "请选择有效的服务池" msgid "Remove member pool" msgstr "删除成员池" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 msgid "New pool group" msgstr "新池组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 msgid "Edit pool group" msgstr "修改池组" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192 msgid "Delete pool group" msgstr "删除池组" @@ -834,7 +860,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "每年" #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115 -#: static/admin/translations-fakejs.js:341 +#: static/admin/translations-fakejs.js:342 msgid "Weekdays" msgstr "平日" @@ -954,40 +980,40 @@ msgstr "没有时间标记" msgid "Delete account usage" msgstr "删除帐户使用情况" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:202 msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" msgstr "图像太大(最大上传大小为256Kb)" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204 msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF" msgstr "图像类型无效(仅支持JPEG,PNG和GIF" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:203 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 msgid "Please, provide a name and a image" msgstr "请提供名称和图像" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209 msgid "Delete image" msgstr "删除图片" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 -#: static/admin/translations-fakejs.js:197 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:196 +#: static/admin/translations-fakejs.js:200 msgid "Generate report" msgstr "生成报告" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197 msgid "Generating report..." msgstr "生成报告......" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:195 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:198 msgid "Report finished" msgstr "报告完了" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:194 msgid "Configuration saved" msgstr "配置已保存" -#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 +#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193 msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!" msgstr "删除演员令牌-格外小心!!!" @@ -1003,715 +1029,761 @@ msgstr "每页项目" msgid ", (%i more items)" msgstr ",(%i更多项目)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:273 +#: static/admin/translations-fakejs.js:274 msgid "Remove all" msgstr "移除所有" -#: static/admin/translations-fakejs.js:274 +#: static/admin/translations-fakejs.js:275 msgid "Add" msgstr "加" -#: static/admin/translations-fakejs.js:276 -#: static/admin/translations-fakejs.js:281 -#: static/admin/translations-fakejs.js:285 -#: static/admin/translations-fakejs.js:345 -#: static/admin/translations-fakejs.js:353 -#: static/admin/translations-fakejs.js:365 -#: static/admin/translations-fakejs.js:379 -#: static/admin/translations-fakejs.js:384 -#: static/admin/translations-fakejs.js:388 -#: static/admin/translations-fakejs.js:399 +#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:354 +#: static/admin/translations-fakejs.js:366 +#: static/admin/translations-fakejs.js:381 +#: static/admin/translations-fakejs.js:386 +#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:401 -#: static/admin/translations-fakejs.js:405 -#: static/admin/translations-fakejs.js:413 +#: static/admin/translations-fakejs.js:403 +#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:415 -#: static/admin/translations-fakejs.js:425 -#: static/admin/translations-fakejs.js:433 -#: static/admin/translations-fakejs.js:438 -#: static/admin/translations-fakejs.js:450 -#: static/admin/translations-fakejs.js:469 -#: static/admin/translations-fakejs.js:474 +#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:435 +#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:452 +#: static/admin/translations-fakejs.js:471 +#: static/admin/translations-fakejs.js:476 msgid "Ok" msgstr "好" -#: static/admin/translations-fakejs.js:277 +#: static/admin/translations-fakejs.js:278 msgid "Permissions for" msgstr "权限" -#: static/admin/translations-fakejs.js:280 +#: static/admin/translations-fakejs.js:281 msgid "New permission..." msgstr "新许可......" -#: static/admin/translations-fakejs.js:282 +#: static/admin/translations-fakejs.js:283 msgid "New user permission for" msgstr "的新用户权限" -#: static/admin/translations-fakejs.js:283 +#: static/admin/translations-fakejs.js:284 msgid "New group permission for" msgstr "新的组权限" -#: static/admin/translations-fakejs.js:286 +#: static/admin/translations-fakejs.js:287 msgid "Discard & close" msgstr "放弃并关闭" -#: static/admin/translations-fakejs.js:287 -#: static/admin/translations-fakejs.js:417 +#: static/admin/translations-fakejs.js:288 +#: static/admin/translations-fakejs.js:419 msgid "Save" msgstr "保存" -#: static/admin/translations-fakejs.js:289 -#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:290 +#: static/admin/translations-fakejs.js:297 msgid "Export" msgstr "出口" -#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:293 +#: static/admin/translations-fakejs.js:294 msgid "New" msgstr "新" -#: static/admin/translations-fakejs.js:294 -#: static/admin/translations-fakejs.js:301 +#: static/admin/translations-fakejs.js:295 +#: static/admin/translations-fakejs.js:302 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: static/admin/translations-fakejs.js:295 -#: static/admin/translations-fakejs.js:302 +#: static/admin/translations-fakejs.js:296 +#: static/admin/translations-fakejs.js:303 msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: static/admin/translations-fakejs.js:297 -#: static/admin/translations-fakejs.js:303 +#: static/admin/translations-fakejs.js:298 +#: static/admin/translations-fakejs.js:304 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: static/admin/translations-fakejs.js:299 +#: static/admin/translations-fakejs.js:300 msgid "Selected items" msgstr "选定的项目" -#: static/admin/translations-fakejs.js:300 +#: static/admin/translations-fakejs.js:301 msgid "Detail" msgstr "详情" -#: static/admin/translations-fakejs.js:304 -#: static/admin/translations-fakejs.js:343 -#: static/admin/translations-fakejs.js:354 -#: static/admin/translations-fakejs.js:366 -#: static/admin/translations-fakejs.js:426 -#: static/admin/translations-fakejs.js:451 +#: static/admin/translations-fakejs.js:305 +#: static/admin/translations-fakejs.js:344 +#: static/admin/translations-fakejs.js:355 +#: static/admin/translations-fakejs.js:367 +#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:453 msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: static/admin/translations-fakejs.js:305 -#: static/admin/translations-fakejs.js:427 +#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:429 msgid "Services" msgstr "服务" -#: static/admin/translations-fakejs.js:306 +#: static/admin/translations-fakejs.js:307 msgid "Authenticators" msgstr "验证器" -#: static/admin/translations-fakejs.js:307 +#: static/admin/translations-fakejs.js:308 msgid "Os Managers" msgstr "Os经理" -#: static/admin/translations-fakejs.js:308 +#: static/admin/translations-fakejs.js:309 msgid "Connectivity" msgstr "连接" -#: static/admin/translations-fakejs.js:309 -#: static/admin/translations-fakejs.js:370 -#: static/modern/translations-fakejs.js:61 +#: static/admin/translations-fakejs.js:310 +#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/modern/translations-fakejs.js:38 msgid "Transports" msgstr "运输" -#: static/admin/translations-fakejs.js:310 -#: static/modern/translations-fakejs.js:63 +#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/modern/translations-fakejs.js:40 msgid "Networks" msgstr "网络" -#: static/admin/translations-fakejs.js:311 +#: static/admin/translations-fakejs.js:312 msgid "Proxies" msgstr "代理" -#: static/admin/translations-fakejs.js:312 +#: static/admin/translations-fakejs.js:313 msgid "Pools" msgstr "池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:314 +#: static/admin/translations-fakejs.js:315 msgid "Meta pools" msgstr "元池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:316 +#: static/admin/translations-fakejs.js:317 msgid "Calendars" msgstr "日历" -#: static/admin/translations-fakejs.js:317 +#: static/admin/translations-fakejs.js:318 msgid "Accounts" msgstr "帐号" -#: static/admin/translations-fakejs.js:318 +#: static/admin/translations-fakejs.js:319 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: static/admin/translations-fakejs.js:319 +#: static/admin/translations-fakejs.js:320 msgid "Gallery" msgstr "画廊" -#: static/admin/translations-fakejs.js:320 +#: static/admin/translations-fakejs.js:321 msgid "Reports" msgstr "报告" -#: static/admin/translations-fakejs.js:321 +#: static/admin/translations-fakejs.js:322 msgid "Configuration" msgstr "组态" -#: static/admin/translations-fakejs.js:322 +#: static/admin/translations-fakejs.js:323 msgid "Actor tokens" msgstr "演员代币" -#: static/admin/translations-fakejs.js:323 +#: static/admin/translations-fakejs.js:324 msgid "Flush Cache" msgstr "刷新缓存" -#: static/admin/translations-fakejs.js:324 -#: static/modern/translations-fakejs.js:65 +#: static/admin/translations-fakejs.js:325 +#: static/modern/translations-fakejs.js:42 msgid "Close" msgstr "关" -#: static/admin/translations-fakejs.js:327 +#: static/admin/translations-fakejs.js:328 msgid "User mode" msgstr "用户模式" -#: static/admin/translations-fakejs.js:328 -#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/modern/translations-fakejs.js:47 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: static/admin/translations-fakejs.js:329 +#: static/admin/translations-fakejs.js:330 msgid "Account usage" msgstr "帐户使用情况" -#: static/admin/translations-fakejs.js:330 +#: static/admin/translations-fakejs.js:331 msgid "Edit rule" msgstr "修改规则" -#: static/admin/translations-fakejs.js:331 +#: static/admin/translations-fakejs.js:332 msgid "New rule" msgstr "新规定" -#: static/admin/translations-fakejs.js:334 +#: static/admin/translations-fakejs.js:335 msgid "Event" msgstr "事件" -#: static/admin/translations-fakejs.js:335 +#: static/admin/translations-fakejs.js:336 msgid "Start time" msgstr "开始时间" -#: static/admin/translations-fakejs.js:336 +#: static/admin/translations-fakejs.js:337 msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: static/admin/translations-fakejs.js:337 +#: static/admin/translations-fakejs.js:338 msgid "Duration units" msgstr "持续时间单位" -#: static/admin/translations-fakejs.js:338 +#: static/admin/translations-fakejs.js:339 msgid "Start date" msgstr "开始日期" -#: static/admin/translations-fakejs.js:339 +#: static/admin/translations-fakejs.js:340 msgid "Repeat until date" msgstr "重复直到日期" -#: static/admin/translations-fakejs.js:340 +#: static/admin/translations-fakejs.js:341 msgid "Frequency" msgstr "频率" -#: static/admin/translations-fakejs.js:342 +#: static/admin/translations-fakejs.js:343 msgid "Repeat every" msgstr "重复一遍" -#: static/admin/translations-fakejs.js:346 +#: static/admin/translations-fakejs.js:347 msgid "Rules" msgstr "规则" -#: static/admin/translations-fakejs.js:347 +#: static/admin/translations-fakejs.js:348 msgid "New member pool" msgstr "新会员池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:348 +#: static/admin/translations-fakejs.js:349 msgid "Edit member pool" msgstr "编辑成员池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:349 -#: static/admin/translations-fakejs.js:409 +#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:411 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: static/admin/translations-fakejs.js:350 +#: static/admin/translations-fakejs.js:351 msgid "Service pool" msgstr "服务池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:351 +#: static/admin/translations-fakejs.js:352 msgid "Enabled?" msgstr "启用?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:358 -#: static/admin/translations-fakejs.js:373 +#: static/admin/translations-fakejs.js:359 +#: static/admin/translations-fakejs.js:374 msgid "Access calendars" msgstr "访问日历" -#: static/admin/translations-fakejs.js:360 +#: static/admin/translations-fakejs.js:361 msgid "Assign service to user manually" msgstr "手动为用户分配服务" -#: static/admin/translations-fakejs.js:361 +#: static/admin/translations-fakejs.js:362 msgid "Service" msgstr "服务" -#: static/admin/translations-fakejs.js:368 +#: static/admin/translations-fakejs.js:369 msgid "Cache" msgstr "高速缓存" -#: static/admin/translations-fakejs.js:371 +#: static/admin/translations-fakejs.js:372 msgid "Publications" msgstr "出版物" -#: static/admin/translations-fakejs.js:372 +#: static/admin/translations-fakejs.js:373 msgid "Scheduled actions" msgstr "预定的行动" #: static/admin/translations-fakejs.js:375 +msgid "Charts" +msgstr "图表" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:377 msgid "New group for" msgstr "新组" -#: static/admin/translations-fakejs.js:380 +#: static/admin/translations-fakejs.js:382 msgid "Change owner of assigned service" msgstr "更改已分配服务的所有者" -#: static/admin/translations-fakejs.js:385 +#: static/admin/translations-fakejs.js:387 msgid "New transport for" msgstr "新的运输" -#: static/admin/translations-fakejs.js:386 -#: static/admin/translations-fakejs.js:395 +#: static/admin/translations-fakejs.js:388 +#: static/admin/translations-fakejs.js:397 msgid "Transport" msgstr "运输" -#: static/admin/translations-fakejs.js:389 +#: static/admin/translations-fakejs.js:391 msgid "Edit action for" msgstr "编辑动作" -#: static/admin/translations-fakejs.js:390 +#: static/admin/translations-fakejs.js:392 msgid "New action for" msgstr "新的行动" -#: static/admin/translations-fakejs.js:391 -#: static/admin/translations-fakejs.js:410 +#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:412 msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: static/admin/translations-fakejs.js:392 +#: static/admin/translations-fakejs.js:394 msgid "Events offset (minutes)" msgstr "事件抵消(分钟)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:393 +#: static/admin/translations-fakejs.js:395 msgid "At the beginning of the interval?" msgstr "在间隔的开始?" -#: static/admin/translations-fakejs.js:394 -#: static/admin/translations-fakejs.js:411 +#: static/admin/translations-fakejs.js:396 +#: static/admin/translations-fakejs.js:413 msgid "Action" msgstr "行动" -#: static/admin/translations-fakejs.js:400 +#: static/admin/translations-fakejs.js:402 msgid "Logs of" msgstr "日志" -#: static/admin/translations-fakejs.js:402 +#: static/admin/translations-fakejs.js:404 msgid "New publication for" msgstr "新出版物" -#: static/admin/translations-fakejs.js:406 +#: static/admin/translations-fakejs.js:408 msgid "New access rule for" msgstr "的新访问规则" -#: static/admin/translations-fakejs.js:407 +#: static/admin/translations-fakejs.js:409 msgid "Edit access rule for" msgstr "编辑的访问规则" -#: static/admin/translations-fakejs.js:408 +#: static/admin/translations-fakejs.js:410 msgid "Default fallback access for" msgstr "的默认后备访问权限" -#: static/admin/translations-fakejs.js:414 +#: static/admin/translations-fakejs.js:416 msgid "Changelog of" msgstr "更改日志" -#: static/admin/translations-fakejs.js:416 +#: static/admin/translations-fakejs.js:418 msgid "UDS Configuration" msgstr "UDS配置" -#: static/admin/translations-fakejs.js:418 +#: static/admin/translations-fakejs.js:420 msgid "New image for" msgstr "的新图片" -#: static/admin/translations-fakejs.js:419 +#: static/admin/translations-fakejs.js:421 msgid "Edit for" msgstr "编辑为" -#: static/admin/translations-fakejs.js:420 +#: static/admin/translations-fakejs.js:422 msgid "Image name" msgstr "图像名称" -#: static/admin/translations-fakejs.js:421 +#: static/admin/translations-fakejs.js:423 msgid "Image (click to change)" msgstr "图片(点击更改)" -#: static/admin/translations-fakejs.js:422 +#: static/admin/translations-fakejs.js:424 msgid "For optimal results, use " msgstr "为获得最佳效果,请使用" -#: static/admin/translations-fakejs.js:423 +#: static/admin/translations-fakejs.js:425 msgid "The image will be resized on upload to" msgstr "图片将在上传时调整大小" -#: static/admin/translations-fakejs.js:428 +#: static/admin/translations-fakejs.js:430 msgid "Usage" msgstr "用法" -#: static/admin/translations-fakejs.js:430 -#: static/admin/translations-fakejs.js:434 -#: static/admin/translations-fakejs.js:470 +#: static/admin/translations-fakejs.js:432 +#: static/admin/translations-fakejs.js:436 +#: static/admin/translations-fakejs.js:472 msgid "Information for" msgstr "信息" -#: static/admin/translations-fakejs.js:431 +#: static/admin/translations-fakejs.js:433 msgid "Services pools" msgstr "服务池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:437 +#: static/admin/translations-fakejs.js:439 msgid "Assigned Services" msgstr "指定服务" -#: static/admin/translations-fakejs.js:439 +#: static/admin/translations-fakejs.js:441 msgid "Edit group" msgstr "编辑组" -#: static/admin/translations-fakejs.js:440 +#: static/admin/translations-fakejs.js:442 msgid "New group" msgstr "新组" -#: static/admin/translations-fakejs.js:441 +#: static/admin/translations-fakejs.js:443 msgid "Meta group name" msgstr "元组名称" -#: static/admin/translations-fakejs.js:446 +#: static/admin/translations-fakejs.js:448 msgid "Service Pools" msgstr "服务池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:447 +#: static/admin/translations-fakejs.js:449 msgid "Match mode" msgstr "比赛模式" -#: static/admin/translations-fakejs.js:448 +#: static/admin/translations-fakejs.js:450 msgid "Selected Groups" msgstr "选定的团体" -#: static/admin/translations-fakejs.js:455 +#: static/admin/translations-fakejs.js:457 msgid "Edit user" msgstr "编辑用户" -#: static/admin/translations-fakejs.js:456 +#: static/admin/translations-fakejs.js:458 msgid "New user" msgstr "新用户" -#: static/admin/translations-fakejs.js:457 +#: static/admin/translations-fakejs.js:459 msgid "Real name" msgstr "真正的名字" -#: static/admin/translations-fakejs.js:463 +#: static/admin/translations-fakejs.js:465 msgid "Role" msgstr "角色" -#: static/admin/translations-fakejs.js:464 +#: static/admin/translations-fakejs.js:466 msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: static/admin/translations-fakejs.js:465 +#: static/admin/translations-fakejs.js:467 msgid "Staff member" msgstr "工作人员" -#: static/admin/translations-fakejs.js:475 -#: static/modern/translations-fakejs.js:68 +#: static/admin/translations-fakejs.js:477 +#: static/modern/translations-fakejs.js:45 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: static/admin/translations-fakejs.js:476 +#: static/admin/translations-fakejs.js:478 msgid "View authenticators" msgstr "查看验证者" -#: static/admin/translations-fakejs.js:477 -#: static/admin/translations-fakejs.js:478 #: static/admin/translations-fakejs.js:479 +#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:481 msgid "View service pools" msgstr "查看服务池" -#: static/admin/translations-fakejs.js:480 +#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#| msgid "Assigned services" +msgid "Assigned services chart" +msgstr "分配的服务图表" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#| msgid "Reset service: " +msgid "In use services chart" +msgstr "在用服务图表" + +#: static/admin/translations-fakejs.js:484 msgid "UDS Administration" msgstr "UDS管理" -#: static/admin/translations-fakejs.js:481 +#: static/admin/translations-fakejs.js:485 msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgstr "您正在以工作人员身份访问UDS管理。" -#: static/admin/translations-fakejs.js:482 +#: static/admin/translations-fakejs.js:486 msgid "This means that you have restricted access to elements." msgstr "这意味着您具有对元素的限制访问权限。" -#: static/admin/translations-fakejs.js:483 +#: static/admin/translations-fakejs.js:487 msgid "" "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "administrator." msgstr "要增加访问权限,请与当地的UDS管理员联系。" -#: static/admin/translations-fakejs.js:484 +#: static/admin/translations-fakejs.js:488 msgid "Thank you." msgstr "谢谢。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:3 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:4 -msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" -msgstr "服务处于维护状态,无法执行" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:5 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:23 msgid "Errors found" msgstr "发现错误" -#: static/modern/translations-fakejs.js:6 -msgid "Invalid error string" -msgstr "错误字符串无效" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:7 -msgid "We use cookies to track usage and preferences" -msgstr "我们使用cookie来跟踪使用情况和偏好" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:8 -msgid "I Understand" -msgstr "我明白" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:9 -msgid "Learn more" -msgstr "学到更多" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:10 -msgid "Service is in maintenance" -msgstr "服务正在维护中" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:11 -msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." -msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:12 -msgid "Launcher" -msgstr "发射台" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Error communicating with your service. Please, retry again." +msgstr "与您的服务通信时出错。请重试。" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:13 -msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" -msgstr "服务正在维护中,无法启动" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:14 -msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." -msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。" +msgid "Your session has expired. Please, login again" +msgstr "您的会话已过期。请重新登录" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 #: static/modern/translations-fakejs.js:15 -msgid "Release service: " -msgstr "发布服务:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:16 -msgid "Reset service: " -msgstr "重置服务:" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:17 -msgid "Service released" -msgstr "服务发布" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:18 -msgid "Service reseted" -msgstr "服务重置" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:19 -msgid "Are you sure?" -msgstr "你确定吗?" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:21 -msgid "Launching service" -msgstr "启动服务" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:22 -#: static/modern/translations-fakejs.js:25 +#: static/modern/translations-fakejs.js:20 msgid "Please wait until the service is launched." msgstr "请等待,直到该服务启动。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:23 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the " "service." msgstr "请记住,您将需要平台上的UDS客户端来访问服务。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:24 -#: static/modern/translations-fakejs.js:29 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:16 +#| msgid "Service released" +msgid "Service ready" +msgstr "服务就绪" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:17 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client not launching" +msgstr "UDS 客户端未启动" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "" +"It seems that you don't have UDS Client installed. Please, install it from " +"here: " +msgstr "您似乎没有安装 UDS 客户端。请从这里安装它:" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:18 +#| msgid "UDS Client download page" +msgid "UDS Client Download" +msgstr "UDS客户端下载" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Launching UDS Client, almost done." +msgstr "启动 UDS 客户端,差不多完成了。" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +msgid "Machine ready, waiting for UDS Client" +msgstr "机器准备好,等待UDS客户端" + +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:19 msgid "Error launching service" msgstr "启动服务时出错" -#: static/modern/translations-fakejs.js:26 +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 msgid "" "Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready." msgstr "您的连接正在准备中。准备就绪后,它将在新窗口中打开。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:27 -msgid "" -"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data." -"running + '%" -msgstr "" -"现在正在准备服务。 (位于#)。'。replace('#',''+ " -"data.running +'%" +#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1 +#: static/modern/translations-fakejs.js:21 +msgid "Launching service" +msgstr "启动服务" -#: static/modern/translations-fakejs.js:28 -msgid "Please, tray again in a few moments." -msgstr "请稍等片刻。" +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3 +msgid "Service is in maintenance" +msgstr "服务正在维护中" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5 +msgid "Launcher" +msgstr "发射台" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6 +msgid "Service is in maintenance and cannot be launched" +msgstr "服务正在维护中,无法启动" + +#: static/modern/main-es5.js:1 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions." +msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7 +msgid "Release service: " +msgstr "发布服务:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8 +msgid "Reset service: " +msgstr "重置服务:" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9 +msgid "Service released" +msgstr "服务发布" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10 +msgid "Service reseted" +msgstr "服务重置" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11 +msgid "Are you sure?" +msgstr "你确定吗?" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:25 +msgid "Service is in maintenance and cannot be executed" +msgstr "服务处于维护状态,无法执行" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22 +msgid "Invalid error string" +msgstr "错误字符串无效" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "我们使用cookie来跟踪使用情况和偏好" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:27 +msgid "I Understand" +msgstr "我明白" + +#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:28 +msgid "Learn more" +msgstr "学到更多" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:4 +msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions." +msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:30 +msgid "Release service" +msgstr "发布服务" #: static/modern/translations-fakejs.js:31 -msgid "You can access UDS Open Source code at" -msgstr "您可以访问UDS开源代码" +msgid "Reset service" +msgstr "重置服务" #: static/modern/translations-fakejs.js:32 -msgid "UDS has been developed using these components:" -msgstr "UDS是使用以下组件开发的:" +msgid "Connections" +msgstr "连接" #: static/modern/translations-fakejs.js:33 -msgid "If you find that we missed any component, please let us know" -msgstr "如果您发现我们错过了任何组件,请告诉我们" +msgid "Actions" +msgstr "操作" -#: static/modern/translations-fakejs.js:34 -#: static/modern/translations-fakejs.js:71 -#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +msgid "Client IP" +msgstr "客户IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:37 +msgid "Detected proxy ip" +msgstr "检测到代理IP" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:39 +msgid "UDS transports for this client" +msgstr "UDS为此客户传输" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:41 +msgid "UDS networks for this IP" +msgstr "此IP的UDS网络" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:58 +msgid "Downloads" +msgstr "下载" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:55 msgid "UDS Client" msgstr "UDS客户端" -#: static/modern/translations-fakejs.js:35 +#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "您可以访问UDS开源代码" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:53 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "UDS是使用以下组件开发的:" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:54 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "如果您发现我们错过了任何组件,请告诉我们" + +#: static/modern/translations-fakejs.js:56 msgid "Download UDS client for your platform" msgstr "下载适用于您平台的UDS客户端" -#: static/modern/translations-fakejs.js:36 +#: static/modern/translations-fakejs.js:57 msgid "" "Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "仅向旧客户端提供旧操作系统支持。尽量避免它们。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:37 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:38 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:40 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:41 -#: static/modern/translations-fakejs.js:69 -msgid "Downloads" -msgstr "下载" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:42 +#: static/modern/translations-fakejs.js:59 msgid "Always download the UDS actor matching your platform" msgstr "始终下载与您的平台匹配的UDS actor" -#: static/modern/translations-fakejs.js:43 +#: static/modern/translations-fakejs.js:60 msgid "" "Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to " "avoid them." msgstr "传统参与者仅提供旧操作系统支持。尽量避免它们。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:44 +#: static/modern/translations-fakejs.js:61 msgid "An error has occurred" msgstr "发生了错误" -#: static/modern/translations-fakejs.js:45 +#: static/modern/translations-fakejs.js:62 msgid "Return" msgstr "返回" -#: static/modern/translations-fakejs.js:46 +#: static/modern/translations-fakejs.js:63 msgid "UDS Service launcher" msgstr "UDS服务启动器" -#: static/modern/translations-fakejs.js:47 +#: static/modern/translations-fakejs.js:64 msgid "The service you have requested is being launched." msgstr "您请求的服务正在启动。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:48 +#: static/modern/translations-fakejs.js:65 msgid "Please, note that reloading this page will not work." msgstr "请注意,重新加载此页面将不起作用。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:49 +#: static/modern/translations-fakejs.js:66 msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." msgstr "要重新启动服务,您必须从源头开始进行。" -#: static/modern/translations-fakejs.js:50 +#: static/modern/translations-fakejs.js:67 msgid "" "If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " "UDS Client installed" msgstr "如果该服务没有自动启动,则可能您没有安装UDS客户端" -#: static/modern/translations-fakejs.js:51 +#: static/modern/translations-fakejs.js:68 msgid "You can obtain it from the" msgstr "您可以从" -#: static/modern/translations-fakejs.js:52 +#: static/modern/translations-fakejs.js:69 msgid "UDS Client download page" msgstr "UDS客户端下载页面" -#: static/modern/translations-fakejs.js:53 -msgid "Release service" -msgstr "发布服务" +#: static/modern/translations-fakejs.js:70 +msgid "Username" +msgstr "用户名" -#: static/modern/translations-fakejs.js:54 -msgid "Reset service" -msgstr "重置服务" +#: static/modern/translations-fakejs.js:71 +msgid "Password" +msgstr "密码" -#: static/modern/translations-fakejs.js:55 -msgid "Connections" -msgstr "连接" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:56 -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:58 -#: static/modern/translations-fakejs.js:59 -msgid "Client IP" -msgstr "客户IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:60 -msgid "Detected proxy ip" -msgstr "检测到代理IP" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:62 -msgid "UDS transports for this client" -msgstr "UDS为此客户传输" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:64 -msgid "UDS networks for this IP" -msgstr "此IP的UDS网络" - -#: static/modern/translations-fakejs.js:72 -#: static/modern/translations-fakejs.js:74 -msgid "About" -msgstr "关于" +#: static/modern/translations-fakejs.js:73 +msgid "Login" +msgstr "登录"