From 91c90766a3af5b4490cc89384cea85743922f793 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez=20Garc=C3=ADa?= Date: Wed, 6 Oct 2021 15:10:35 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Updated translations --- .../src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 346 ++++++++++------- .../src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 346 ++++++++++------- .../src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 350 ++++++++++------- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 317 ++++++++++------ .../src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 356 +++++++++++------- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 346 ++++++++++------- .../src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 348 ++++++++++------- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 350 ++++++++++------- .../src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 348 ++++++++++------- .../src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 348 ++++++++++------- .../src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 336 ++++++++++------- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 22 files changed, 2311 insertions(+), 1502 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 45f6f2edd..b192f6433 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ar/)\n" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا. #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5540,146 +5540,185 @@ msgstr "" "العميل يدعمها)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "مشاركة الملفات" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "سياسة إعادة توجيه تحميل / تنزيل الملف" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "تعطيل مشاركة الملفات" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "السماح بالتنزيل فقط" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "السماح بالتحميل فقط" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "تفعيل مشاركة الملفات" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "الحافظة" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "سياسة إعادة توجيه الحافظة" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "تعطيل الحافظة" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "تعطيل النسخ من جهاز التحكم عن بعد" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "تعطيل اللصق عن بعد" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "تمكين الحافظة" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "نسق" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "لوحات مفاتيح الخادم." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة) لوحة المفاتيح" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح إنجليزية (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الإسبانية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح أمريكا اللاتينية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح الدنماركية" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية (QWERTZ)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية (AZERTY)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية السويسرية (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية البلجيكية (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية السويسرية (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية السويسرية (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح المجرية" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الإيطالية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "لوحة المفاتيح السويدية" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح اليابانية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "لوحة المفاتيح البرازيلية" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح النرويجية" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح البرتغالية البرازيلية" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح السويدية" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "لوحة مفاتيح تركية" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "فشل آمن" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "الأمن" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "وضع أمن الاتصال لاتصال RDP Guacamole" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "أي (السماح للملقم باختيار نوع المصادقة)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "RDP (التشفير \"RDP\". ينبغي أن تدعم كافة الملقمات)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (مصادقة \"طبقة شبكة الاتصال\". يتطلب اسم مستخدم صالح & كلمة المرور، أو " -"سيفشل الاتصال)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"تمديد NLA (مصادقة طبقة الشبكة. يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور صالحين ، أو سيفشل " -"الاتصال)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (تشفير طبقة النقل الأمن)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "منفذ RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "استخدم هذا المنفذ كمنفذ RDP. الافتراضي هو 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "صلاحية التذكرة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5688,43 +5727,93 @@ msgstr "" "يسمح الوقت، بالثواني، للعميل HTML5 لإعادة تحميل البيانات من \"وسيط مصغراً\". " "ويوصي بالقيمة الافتراضية ل 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "فرض نافذة HTML جديدة" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "حدد سلوك النوافذ للاتصالات الجديدة على HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "افتح كل اتصال في نفس النافذة ، ولكن مع الاحتفاظ بنافذة UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "فرض كل اتصال ليتم فتحه في نافذة جديدة." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "تجاوز نافذة UDS واستبدلها بالاتصال." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "الأمن" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "وضع أمن الاتصال لاتصال RDP Guacamole" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "أي (السماح للملقم باختيار نوع المصادقة)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "RDP (التشفير \"RDP\". ينبغي أن تدعم كافة الملقمات)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (مصادقة \"طبقة شبكة الاتصال\". يتطلب اسم مستخدم صالح & كلمة المرور، أو " +"سيفشل الاتصال)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"تمديد NLA (مصادقة طبقة الشبكة. يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور صالحين ، أو سيفشل " +"الاتصال)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (تشفير طبقة النقل الأمن)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "منفذ RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "استخدم هذا المنفذ كمنفذ RDP. الافتراضي هو 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "مسار سياق Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5732,14 +5821,14 @@ msgstr "" "مسار مخصص لنفق Glyptodon Enterprise. (صالح فقط لـ Glyptodon Enterprise " "Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "يجب أن يكون خادم HTTP أو HTTPS" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5755,18 +5844,6 @@ msgstr "RDS HTML5 Vapps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "بروتوكول RDS باستخدام عميل HTML5 vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "تمكين مشاركة الملفات" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"إذا كانت نشطة، المستخدم سوف تكون قادرة على تحميل/تنزيل الملفات (إذا كان " -"العميل مستعرض يدعم ذلك)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC تجريبي" @@ -5828,23 +5905,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "في حالة الضبط ، سيتم قراءة الاتصال فقط" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "لطيفة DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "بروتوكول NICE DCV. اتصال مباشر." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "شاشة كاملة" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم فتح الاتصال في وضع ملء الشاشة" @@ -5861,14 +5934,19 @@ msgid "" msgstr "" "إذا تحققت، سوف تستخدم كافة أجهزة العميل لعرض (يعمل فقط على عملاء ويندوز)." -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "بروتوكول NICE DCV. اتصال نفق." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "ملقم نفق" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -5879,21 +5957,21 @@ msgstr "" "IP أو اسم المضيف لخادم نفق إرسالها إلى جهاز العميل (\"العام\" الملكية " "الفكرية) والميناء. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "وقت الانتظار النفق" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "الحد الأقصى لوقت الانتظار قبل إغلاق النفق المستمع" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6015,10 +6093,6 @@ msgstr "السماح للمنافذ التسلسلية" msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام المنافذ التسلسلية المستخدم" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "تمكين الحافظة" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "إذا تم تحديدها، فسيتم السماح بوظائف النسخ واللصق." diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8202a0442..687c4971d 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ee9b72df0..ee8551b51 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ca/)\n" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Port remot WSman. Deixeu-lo a zero per defecte." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5672,146 +5672,185 @@ msgstr "" "client ho admet)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Intercanvi d'arxius" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Política de redirecció de càrrega / descàrrega de fitxers" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Desactiva la compartició de fitxers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Permet només la baixada" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Permet només la càrrega" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Activa la compartició de fitxers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Portapapers" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Política de redirecció del porta-retalls" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Desactiva el porta-retalls" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Desactiva la còpia des del control remot" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Desactiva l'enganxa a distància" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Habilitar el portapapers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Distribució" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Distribució dels teclats del servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclat anglès (Estats Units)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclat anglès (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclat espanyol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclat llatinoamericà" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Teclat danès" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclat alemany (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclat francès (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Teclat suís-francès (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Teclat francès belga (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclat suís-alemany (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Teclat suís-francès (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Teclat hongarès" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclat italià" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Teclat suec" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclat japonès" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Teclat brasiler" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Teclat noruec" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Teclat portuguès brasiler" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Teclat suec" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Teclat turc" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "A prova de fallades" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Mode de seguretat de connexió per a la connexió RDP de Guacamole" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Qualsevol (Permetre al servidor triar el tipus d'autenticació)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "RDP (xifrat RDP estàndard. Suportat per tots els servidors)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (autenticació de capa de xarxa. Requereix un usuari i contrasenya " -"vàlids, o la connexió fallarà)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA ampliat (autenticació de capa de xarxa. Requereix un nom d'usuari i " -"una contrasenya VÀLIDs o la connexió fallarà)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (xifrat de capa de seguretat de transport)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Port RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Utilitzeu aquest port com a port RDP. Per defecte és 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validesa del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5820,44 +5859,94 @@ msgstr "" "Temps permès, en segons, al client HTML5 per a recarregar dades del Broker " "UDS. Es recomana el valor predeterminat de 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forçar una nova finestra HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Seleccioneu el comportament de Windows per a noves connexions a HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Obriu totes les connexions a la mateixa finestra, però manté la finestra UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Força l'obertura de totes les connexions en una finestra nova." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Substitueix la finestra UDS i substitueix-la per la connexió." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Mode de seguretat de connexió per a la connexió RDP de Guacamole" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Qualsevol (Permetre al servidor triar el tipus d'autenticació)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "RDP (xifrat RDP estàndard. Suportat per tots els servidors)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (autenticació de capa de xarxa. Requereix un usuari i contrasenya " +"vàlids, o la connexió fallarà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA ampliat (autenticació de capa de xarxa. Requereix un nom d'usuari i " +"una contrasenya VÀLIDs o la connexió fallarà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (xifrat de capa de seguretat de transport)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Port RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Utilitzeu aquest port com a port RDP. Per defecte és 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Camí de context de Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5865,14 +5954,14 @@ msgstr "" "Camí personalitzat per al túnel Glyptodon Enterprise. (Vàlid només per al " "túnel empresarial Glyptodon)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "El servidor ha de ser http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5888,18 +5977,6 @@ msgstr "HTML5 RDS per a vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocol RDP utilitzant client HTML5 per a vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Habilitar la compartició de fitxers" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Si està seleccionat, l'usuari podrà carregar/descarregar fitxers (si el " -"navegador del client ho suporta)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC experimental" @@ -5963,23 +6040,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Si es defineix, la connexió només es podrà llegir" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "NICE DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Protocol NICE DCV. Connexió directa." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Si està marcat, la connexió s'obrirà en mode de pantalla completa" @@ -5997,14 +6070,19 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, s'utilitzaran tots els monitors del client (només " "funciona en clients de Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Protocol NICE DCV. Connexió tunelitzada." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6015,21 +6093,21 @@ msgstr "" "Nom de host o IP del servidor de túnel enviat al dispositiu client (IP " "\"pública\") i port (utilitzeu el format HOST:PORT)." -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Temps d'espera del túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Temps màxim d'espera abans de tancar l'agent d'escolta del túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6161,10 +6239,6 @@ msgstr "" "Si està seleccionat, aquest transport permetrà utilitzar ports sèrie de " "l'usuari" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Habilitar el portapapers" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si està seleccionat, es permetran funcions de copiar-aferrar" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index f2167269c..5d7be878a 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index bc91149a0..edbcf9fe2 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "de/)\n" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5691,148 +5691,185 @@ msgstr "" "umgeleitet (wenn der Client-Browser dies unterstützt)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Datenaustausch" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Umleitungsrichtlinie für Datei-Upload/Download" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Dateifreigabe deaktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Nur Download zulassen" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Nur Upload zulassen" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Dateifreigabe aktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Zwischenablage" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Richtlinie zur Umleitung der Zwischenablage" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Zwischenablage deaktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Kopieren von der Fernbedienung deaktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "In Fernbedienung einfügen deaktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Zwischenablage aktivieren" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Tastaturen Layout des Servers" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Englische (US) Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Englische (GB) Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Spanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Lateinamerikanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Dänische Tastatur" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Deutsche Tastatur (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Französische Tastatur (Azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Schweizer französische Tastatur (QWERTZ)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Belgisch-französische Tastatur (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Schweizerdeutsche Tastatur (QWERTZ)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Schweizer französische Tastatur (QWERTZ)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Ungarische Tastatur" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Italienische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Schwedische Tastatur" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Japanische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Brasilianische Tastatur" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Norwegische Tastatur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Portugiesisch-Brasilianische Tastatur" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Schwedische Tastatur" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Türkische Tastatur" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "Ausfallsicher" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Verbindungssicherheitsmodus für Guacamole RDP-Verbindung" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Any (Erlaube dem Server, den Typ der Authentifizierung auszuwählen)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" -"RDP (Standard-RDP-Verschlüsselung. Sollte von allen Servern unterstützt " -"werden)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (Network Layer-Authentifizierung. Benötigt GÜLTIGER Benutzername und " -"Kennwort, sonst schlägt die Verbindung fehl)." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA erweitert (Netzwerkschicht-Authentifizierung. Erfordert einen GÜLTIGEN " -"Benutzernamen und ein gültiges Passwort, oder die Verbindung schlägt fehl)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (Transport Security Layer-Verschlüsselung)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "RDP-Port" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Verwenden Sie diesen Port als RDP-Port. Standardmäßig auf 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Ticket Gültigkeit" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5841,47 +5878,99 @@ msgstr "" "Zulässige Zeit (in Sekunden) für den HTML5-Client zum erneuten Laden von " "Daten aus UDS Broker. Der Standardwert von 60 wird empfohlen." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Neues HTML-Fenster erzwingen" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Wählen Sie das Windows-Verhalten für neue Verbindungen in HTML5 aus" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Öffnen Sie jede Verbindung im selben Fenster, behalten Sie jedoch das UDS-" "Fenster bei." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "" "Erzwingen Sie, dass jede Verbindung in einem neuen Fenster geöffnet wird." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "" "Überschreiben Sie das UDS-Fenster und ersetzen Sie es durch die Verbindung." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Verbindungssicherheitsmodus für Guacamole RDP-Verbindung" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Any (Erlaube dem Server, den Typ der Authentifizierung auszuwählen)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" +"RDP (Standard-RDP-Verschlüsselung. Sollte von allen Servern unterstützt " +"werden)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (Network Layer-Authentifizierung. Benötigt GÜLTIGER Benutzername und " +"Kennwort, sonst schlägt die Verbindung fehl)." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA erweitert (Netzwerkschicht-Authentifizierung. Erfordert einen GÜLTIGEN " +"Benutzernamen und ein gültiges Passwort, oder die Verbindung schlägt fehl)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (Transport Security Layer-Verschlüsselung)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "RDP-Port" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Verwenden Sie diesen Port als RDP-Port. Standardmäßig auf 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Glyptodon Enterprise-Kontextpfad" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5889,14 +5978,14 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Pfad für den Glyptodon Enterprise-Tunnel. (Nur gültig " "für Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "Der Server muss http oder https sein" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5913,18 +6002,6 @@ msgstr "HTML5-RDS für vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS-Protokoll mit HTML5-Client für vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Aktivieren Sie die Dateifreigabe" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer Dateien hochladen / " -"herunterladen (sofern der Client-Browser dies unterstützt)." - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5988,23 +6065,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Wenn festgelegt, ist die Verbindung schreibgeschützt" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "NICE DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "NICE DCV-Protokoll. Direkte Verbindung." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Vollbildschirm" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Verbindung im Vollbildmodus geöffnet" @@ -6022,14 +6095,19 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Client-Monitore für die Anzeige " "verwendet (funktioniert nur auf Windows-Clients)." -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "NICE DCV-Protokoll. Getunnelte Verbindung." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnelserver" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6040,21 +6118,21 @@ msgstr "" "IP oder Hostname des Tunnelservers, der an das Clientgerät (\"öffentliche\" " "IP) und den Port gesendet wurde. (benutze HOST: PORT-Format)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Tunnelwartezeit" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Maximale Wartezeit bis zum Schließen des Tunnel-Listeners" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6188,10 +6266,6 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Transport die Verwendung serieller " "Benutzeranschlüsse" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Zwischenablage aktivieren" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9cf455a67..8c1e38909 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index de4b474c0..c9cff4110 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5360,198 +5360,276 @@ msgid "" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 -msgid "Layout" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +msgid "Disable file sharing" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 -msgid "Keyboards Layout of server" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +msgid "Enable file sharing" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +msgid "Disable clipboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 -msgid "English (US) keyboard" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 -msgid "English (GB) keyboard" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 -msgid "Spanish keyboard" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 -msgid "Latin American keyboard" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 -msgid "German keyboard (qwertz)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 -msgid "French keyboard (azerty)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 -msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 -msgid "Italian keyboard" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 +msgid "Layout" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 +msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 -msgid "Japanese keyboard" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 +msgid "English (US) keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 +msgid "English (GB) keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 -msgid "Failsafe" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 +msgid "Spanish keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 +msgid "Latin American keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +msgid "Danish keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 +msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 +msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 +msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +msgid "Hungarian keyboard" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 +msgid "Italian keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 +msgid "Japanese keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" msgstr "" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" +msgid "Swedish keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +msgid "Turkish keyboard" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 +msgid "Failsafe" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " "The default value of 60 is recommended." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5565,16 +5643,6 @@ msgstr "" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "" @@ -5634,12 +5702,11 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "" @@ -5663,14 +5730,18 @@ msgid "" "windows clients)" msgstr "" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "" + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -5679,21 +5750,21 @@ msgid "" "port. (use HOST:PORT format)" msgstr "" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -5812,10 +5883,6 @@ msgstr "" msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 94a8612bd..f04612c0c 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 09c35dd2e..0d24c4de2 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 09:36+0000\n" "Last-Translator: Francisco Javier Gómez Seijo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "es/)\n" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Se requiere una ruta de aplicación válida" #: services/RDS_enterprise/service_session.py:31 msgid "RDS Platform Session" -msgstr "Sesión de la plataforma RDS" +msgstr "Sesión en plataforma RDS" #: services/RDS_enterprise/service_session.py:33 msgid "RDS Platform Full session desktop service" -msgstr "Plataforma RDS Servicio de escritorio completa" +msgstr "Plataforma RDS Servicio de escritorio completo" #: services/Sample/provider.py:75 msgid "Sample Provider" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Necesitamos al menos una máquina" #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:31 msgid "Clone based - Full" -msgstr "Basado de clones - completo" +msgstr "Basado en clones - Full" #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:34 msgid "" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Almacenes de datos dónde colocar las máquinas" #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:36 msgid "Clone based - Linked" -msgstr "Basado en clones - enlazados" +msgstr "Basado en clones - Linked" #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:39 msgid "" @@ -5672,146 +5672,185 @@ msgstr "" "navegador del cliente lo admite)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Compartición de archivos" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Política de redireccionamiento de carga/descarga de archivos" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Deshabilitar el uso compartido de archivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Permitir solo descarga" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Permitir solo la carga" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Habilitar el uso compartido de archivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Portapapeles" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Política de redireccionamiento del portapapeles" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Deshabilitar el portapapeles" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Deshabilitar la copia desde el control remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Deshabilitar pegar en remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Activar el portapapeles" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Distribución" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Distribución de los teclados del servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclado en inglés (Estados Unidos)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclado inglés (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclado español" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclado latinoamericano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Teclado danés" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado en alemán (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclado en francés (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Teclado francés suizo (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Teclado francés belga (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado alemán suizo (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Teclado francés suizo (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Teclado húngaro" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclado en italiano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Teclado en sueco" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclado japonés" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Teclado brasileño" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Teclado noruego" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Teclado brasileño portugués" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Teclado en sueco" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Teclado turco" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "A prueba de fallos" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Modo de seguridad de conexión para la conexión RDP de Guacamole" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Any (permitir que el servidor a elegir el tipo de autenticación)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "RDP (cifrado RDP estándar. Soportado por todos los servidores)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario VÁLIDO y " -"contraseña, o la conexión fallará)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA extendido (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario y " -"contraseña VÁLIDOS o la conexión fallará)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (encriptación de capa de seguridad de transporte)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Puerto RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Utilice este puerto como puerto RDP. El valor predeterminado es 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validez del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5821,46 +5860,96 @@ msgstr "" "los datos de conexión desde el broker UDS. Se recomienda el valor " "predeterminado de 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forzar nueva ventana HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Seleccione el comportamiento de Windows para nuevas conexiones en HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Abre todas las conexiones en la misma ventana, pero mantiene la ventana de " "UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Fuerza que todas las conexiones se abran en una nueva ventana." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Anule la ventana UDS y reemplácela con la conexión." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Modo de seguridad de conexión para la conexión RDP de Guacamole" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Any (permitir que el servidor a elegir el tipo de autenticación)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "RDP (cifrado RDP estándar. Soportado por todos los servidores)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario VÁLIDO y " +"contraseña, o la conexión fallará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA extendido (autenticación de capa de red. Requiere nombre de usuario y " +"contraseña VÁLIDOS o la conexión fallará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (encriptación de capa de seguridad de transporte)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Puerto RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Utilice este puerto como puerto RDP. El valor predeterminado es 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Ruta de contexto de Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5868,14 +5957,14 @@ msgstr "" "Ruta personalizada para el túnel de Glyptodon Enterprise. (Solo válido para " "Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "El servidor debe ser http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5891,18 +5980,6 @@ msgstr "HTML5 RDS para vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocolo RDS utilizando a cliente de HTML5 para vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Habilitar uso compartido de archivos" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Si está marcada, el usuario será capaz de carga y descarga de archivos (si " -"cliente navegador lo soporta)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5966,23 +6043,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Si se establece, la conexión será de solo lectura" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" -msgstr "BONITO DCV" +msgstr "NICE DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Protocolo NICE DCV. Conexión directa." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Si está marcado, la conexión se abrirá en modo de pantalla completa" @@ -6000,14 +6073,19 @@ msgstr "" "Si está marcada, todos los monitores cliente se utilizarán para visualizar " "(sólo funciona en clientes Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Protocolo NICE DCV. Conexión tunelizada." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6018,21 +6096,21 @@ msgstr "" "IP o nombre de host del servidor túnel enviada al dispositivo cliente (ip " "\"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: Puerto)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Tiempo de espera de túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Tiempo máximo de espera antes de cerrar el agente de escucha del túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6163,10 +6241,6 @@ msgstr "" "Si está seleccionado, este transporte permitirá el uso de series de puertos " "de usuario" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Activar el portapapeles" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si está marcada, se permitirá funciones de copiar-pegar" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3f38c42ba..42151d866 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:45+0000\n" "Last-Translator: Francisco Javier Gómez Seijo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 3bb9b4b76..ba220aac6 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "eu/)\n" @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5640,146 +5640,185 @@ msgstr "" "arakatzaileak onartzen badu)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Fitxategiak partekatzea" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Fitxategiak kargatzeko / deskargatzeko birbideratze politika" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Desgaitu fitxategiak partekatzea" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Baimendu deskargatzea soilik" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Baimendu kargatzea soilik" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Gaitu fitxategiak partekatzea" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Arbela" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Arbela birbideratzeko gidalerroak" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Desgaitu arbela" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Desgaitu kopia urrunetik" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Desgaitu itsatsi urruneko moduan" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Arbelean gaitu" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Zerbitzariaren teklatuak diseinua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teklatu ingelesa (AEB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teklatua ingelesa (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Espainiako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Latinoamerikako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Daniar teklatua" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teklatu alemana (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teklatu frantsesa (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Suitzako teklatu frantsesa (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Belgikako teklatu frantsesa (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Suitzako teklatu alemaniarra (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Suitzako teklatu frantsesa (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Teklatu hungariarra" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Italiako teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Suediar Teklatua" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Japoniar teklatua" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Teklatu brasildarra" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Teklatu norvegiarra" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Brasilgo teklatu portugesa" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Suediar Teklatua" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Teklatu turkiarra" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "hutsegiteen aurkako" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Segurtasuna" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Guacamole RDP konexioaren konexio segurtasun modua" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Edozein (Baimendu zerbitzariak auth mota aukeratzeko)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "RDP (RDP estandarraren estandarra. Zerbitzari guztiek onartzen dute)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (Network Layer Authentification. Baliozko erabiltzailea eta pasahitza " -"eskatzen ditu, edo konexioak huts egingo du)." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA hedatua (Sare geruzaren autentifikazioa. Erabiltzaile izena eta " -"pasahitza VALIDAK behar dira, edo konexioak huts egingo du)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (Garraioaren segurtasunaren geruza enkriptatzea)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "RDP ataka" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Erabili ataka hau RDP ataka gisa. 3389 balio lehenetsia." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Txartelaren balioa" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5788,43 +5827,93 @@ msgstr "" "Onartutako denbora, segundotan, HTML5 bezeroarentzako UDS Broker datuen " "birkargatzeko. 60 balio lehenetsia gomendatzen da." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "HTML leiho berria behartu" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Aukeratu leihoen portaera HTML5 konexio berrietarako" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Ireki leiho berean konexio guztiak, baina UDS leihoa mantentzen du." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Behartu konexio guztiak leiho berri batean irekitzera." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Gainidatzi UDS leihoa eta ordeztu konexioarekin." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Guacamole RDP konexioaren konexio segurtasun modua" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Edozein (Baimendu zerbitzariak auth mota aukeratzeko)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "RDP (RDP estandarraren estandarra. Zerbitzari guztiek onartzen dute)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (Network Layer Authentification. Baliozko erabiltzailea eta pasahitza " +"eskatzen ditu, edo konexioak huts egingo du)." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA hedatua (Sare geruzaren autentifikazioa. Erabiltzaile izena eta " +"pasahitza VALIDAK behar dira, edo konexioak huts egingo du)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (Garraioaren segurtasunaren geruza enkriptatzea)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "RDP ataka" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Erabili ataka hau RDP ataka gisa. 3389 balio lehenetsia." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Glyptodon Enterprise testuinguruaren bidea" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5832,14 +5921,14 @@ msgstr "" "Glyptodon Enterprise tunelerako pertsonalizatutako bidea. (Glyptodon " "Enterprise Tunnelerako soilik balio du)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "Zerbitzariak http edo https izan behar du" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5855,18 +5944,6 @@ msgstr "HTML5 RDS vAppserako" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS protokoloa HTML5 bezeroa erabiliz vApps-ekin" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Gaitu fitxategien partekatzea" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Egiaztatuta badago, erabiltzaileak fitxategiak kargatu edo deskargatuko ditu " -"(bezeroaren arakatzaileak onartzen badu)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC esperimentala" @@ -5929,23 +6006,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Ezarrita badago, konexioa soilik irakurriko da" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "DCV polita" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "NICE DCV protokoloa. Zuzeneko konexioa." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Pantaila osoa" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Markatuta badago, konexioa pantaila osoko moduan irekiko da" @@ -5963,14 +6036,19 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, bezeroen monitore guztiak erabiliko dira erakusteko " "(Windows bezeroetan bakarrik funtzionatzen du)." -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "NICE DCV protokoloa. Tunelatutako konexioa." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunel zerbitzaria" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -5981,21 +6059,21 @@ msgstr "" "IP edo ostalariaren tuneleko zerbitzarira bezeroaren gailura (\"IP\" " "publikoa) eta ataka bidaliko dira. (erabili HOST: PORT formatua)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Tunnel itxaron-denbora" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Itxaroteko gehienezko denbora tunel entzulea itxi aurretik" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6127,10 +6205,6 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, garraio honek erabiltzailearen serieko atakak erabiltzea " "ahalbidetuko du" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Arbelean gaitu" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Hautatuta badago, kopiatu eta itsasteko funtzioak onartuko dira" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po index e4bd94d13..b7657c8b2 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3d616f34b..a8409b243 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "fr/)\n" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5721,147 +5721,185 @@ msgstr "" "navigateur client le prend en charge)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Partage de fichiers" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Politique de redirection de chargement/téléchargement de fichiers" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Désactiver le partage de fichiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Autoriser le téléchargement uniquement" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Autoriser le téléchargement uniquement" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Activer le partage de fichiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Presse-papiers" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Politique de redirection du presse-papiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Désactiver le presse-papiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Désactiver la copie à distance" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Désactiver le collage à distance" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Activez le presse-papiers" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Disposition des claviers du serveur" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Clavier anglais (États-Unis)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Clavier anglais (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Clavier espagnol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Clavier latino-américain" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "clavier danois" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Clavier allemand (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Clavier Français (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Clavier Suisse Français (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Clavier belge français (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Clavier suisse allemand (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Clavier Suisse Français (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "clavier hongrois" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Clavier italien" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Clavier suédois" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Clavier japonais" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Clavier brésilien" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "clavier norvégien" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Clavier brésilien portugais" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Clavier suédois" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "clavier turc" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "Failsafe" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Mode de sécurité de connexion pour la connexion RDP de Guacamole" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Aucun (permettre au serveur de choisir le type d’authentification)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" -"RDP (cryptage RDP standard: doit être pris en charge par tous les serveurs)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (Authentification par couche réseau) Nécessite un mot de passe et nom " -"d'utilisateur VALIDE, ou la connexion échouera" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA étendu (authentification de la couche réseau. Nécessite un nom d'" -"utilisateur et un mot de passe VALIDE, sinon la connexion échouera)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (chiffrement de la couche de sécurité de transport)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Port RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Utilisez ce port comme port RDP. La valeur par défaut est 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validité du ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5870,46 +5908,97 @@ msgstr "" "Temps d'attente, en secondes, pour que le client HTML5 recharge les données " "d'UDS Broker. La valeur par défaut de 60 est recommandée." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forcer une nouvelle fenêtre HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Sélectionnez le comportement de Windows pour les nouvelles connexions sur " "HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Ouvrez chaque connexion sur la même fenêtre, mais conserve la fenêtre UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Forcer l'ouverture de chaque connexion dans une nouvelle fenêtre." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Remplacez la fenêtre UDS et remplacez-la par la connexion." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Mode de sécurité de connexion pour la connexion RDP de Guacamole" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Aucun (permettre au serveur de choisir le type d’authentification)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" +"RDP (cryptage RDP standard: doit être pris en charge par tous les serveurs)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (Authentification par couche réseau) Nécessite un mot de passe et nom " +"d'utilisateur VALIDE, ou la connexion échouera" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA étendu (authentification de la couche réseau. Nécessite un nom d'" +"utilisateur et un mot de passe VALIDE, sinon la connexion échouera)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (chiffrement de la couche de sécurité de transport)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Port RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Utilisez ce port comme port RDP. La valeur par défaut est 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Chemin de contexte Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5917,14 +6006,14 @@ msgstr "" "Chemin personnalisé pour le tunnel Glyptodon Enterprise. (Valable uniquement " "pour Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "Le serveur doit être http ou https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5941,18 +6030,6 @@ msgstr "HTML5 RDS pour vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocole RDS en utilisant HTML5 client pour vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Activez le partage de fichiers" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Si coché, l'utilisateur pourra télécharger / télécharger des fichiers (si le " -"navigateur client le supporte)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "Expérimental HTML5 VNC" @@ -6016,23 +6093,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Si défini, la connexion sera en lecture seule" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "NICE DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Protocole NICE DCV. Connexion directe." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Si coché, la connexion sera ouverte en mode plein écran" @@ -6050,14 +6123,19 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, tous les moniteurs clients seront utilisés pour " "l'affichage (ne fonctionne que sur les clients Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Protocole NICE DCV. Connexion en tunnel." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Serveur de tunnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6068,21 +6146,21 @@ msgstr "" "Adresse IP ou nom d'hôte du serveur de tunnel envoyé au périphérique client " "(\"public\" ip) et au port. (utilisez le format HOST: PORT)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Délai d’attente de tunnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Temps maximum d’attente avant la fermeture de l’auditeur de tunnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6209,10 +6287,6 @@ msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Si coché, ce transport permettra l'utilisation de ports série utilisateur" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Activez le presse-papiers" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Si cochée, les fonctions copier-coller seront autorisées" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3541fbfd..ce6133023 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 36aaf7b43..51189e4fb 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "it/)\n" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Porta WSman remota. Lasciare a zero per l'impostazione di default." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5668,148 +5668,185 @@ msgstr "" "browser client lo supporta)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Condivisione di file" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Politica di reindirizzamento caricamento/download file" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Disabilita la condivisione di file" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Consenti solo download" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Consenti solo il caricamento" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Abilita condivisione file" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Appunti" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Politica di reindirizzamento degli appunti" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Disabilita appunti" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Disabilita la copia da remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Disabilita incolla su remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Abilita clipboard" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Layout di tastiera del server" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Tastiera inglese (Stati Uniti)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Tastiera inglese (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Tastiera spagnola" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Tastiera latinoamericana" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Tastiera danese" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Tastiera tedesca (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Tastiera francese (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Tastiera francese svizzera (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Tastiera belga francese (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Tastiera svizzera tedesca (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Tastiera francese svizzera (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Tastiera ungherese" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Tastiera italiana" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Tastiera svedese" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Tastiera giapponese" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Tastiera brasiliana" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Tastiera norvegese" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Tastiera portoghese brasiliana" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Tastiera svedese" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Tastiera turca" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "fail-safe" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "" -"Modalità di sicurezza della connessione per la connessione Guacamole RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Qualsiasi (Permette al server di scegliere il tipo di autenticazione)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" -"RDP (crittografia RDP standard. Dovrebbe essere supportato da tutti i server)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (Network Layer Authentication. Richiede nome utente e password VALIDI, " -"altrimenti la connessione fallirà)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA esteso (autenticazione a livello di rete. Richiede nome utente e " -"password VALID, altrimenti la connessione non riuscirà)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "Crittografia TLS (Transport Security Layer)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Porta RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Usa questa porta come porta RDP. Il valore predefinito è 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validità del ticket" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5818,45 +5855,97 @@ msgstr "" "Tempo consentito, in secondi, al client HTML5 per ricaricare i dati da UDS " "Broker. Il valore predefinito e consigliato è 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forza nuova finestra HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "" "Seleziona il comportamento di Windows per le nuove connessioni su HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "" "Apri ogni connessione sulla stessa finestra, ma mantiene la finestra UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Forza l'apertura di ogni connessione in una nuova finestra." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Ignora la finestra UDS e sostituiscila con la connessione." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "" +"Modalità di sicurezza della connessione per la connessione Guacamole RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Qualsiasi (Permette al server di scegliere il tipo di autenticazione)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" +"RDP (crittografia RDP standard. Dovrebbe essere supportato da tutti i server)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (Network Layer Authentication. Richiede nome utente e password VALIDI, " +"altrimenti la connessione fallirà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA esteso (autenticazione a livello di rete. Richiede nome utente e " +"password VALID, altrimenti la connessione non riuscirà)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "Crittografia TLS (Transport Security Layer)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Porta RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Usa questa porta come porta RDP. Il valore predefinito è 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Percorso di contesto Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5864,14 +5953,14 @@ msgstr "" "Percorso personalizzato per il tunnel Glyptodon Enterprise. (Valido solo per " "Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "Il server deve essere http o https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5887,18 +5976,6 @@ msgstr "RDS HTML5 per vApp" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocollo RDS per vApp che utilizza client HTML5" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Abilita condivisione file" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Se selezionato, l'utente sarà in grado di caricare/scaricare file (se il " -"browser sul client lo supporta)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC sperimentale" @@ -5962,23 +6039,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Se impostato, la connessione sarà di sola lettura" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "NIZZA DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Protocollo NICE DCV. Connessione diretta." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "A schermo intero" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "" "Se selezionato, la connessione verrà aperta in modalità a schermo intero" @@ -5997,14 +6070,19 @@ msgstr "" "Se selezionato, tutti i monitor client verranno utilizzati per la " "visualizzazione (funziona solo su client Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Protocollo NICE DCV. Connessione a tunnel." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnel server" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6015,21 +6093,21 @@ msgstr "" "IP o nome host del server tunnel inviato al dispositivo client (ip \"pubblico" "\") e porta. (usa il formato HOST: PORT)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Tempo di attesa del tunnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Tempo massimo di attesa prima di chiudere il listener del tunnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6158,10 +6236,6 @@ msgstr "" "Se selezionato, questo trasporto consentirà l'uso di porte seriali locali " "dell'utente" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Abilita clipboard" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Se selezionato, le funzioni di copia-incolla saranno consentite" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index acbea203f..ea1314de8 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9d47b5c8e..39e05f83a 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "pt/)\n" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão." #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5642,147 +5642,185 @@ msgstr "" "navegador do cliente suportar)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Compartilhamento de arquivos" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Política de redirecionamento de upload / download de arquivo" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Desativar compartilhamento de arquivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Permitir apenas download" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Permitir apenas upload" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Ativar compartilhamento de arquivos" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Prancheta" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Política de redirecionamento da área de transferência" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Desativar área de transferência" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Desativar cópia do remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Desativar colar para remoto" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Ativar área de transferência" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Teclados Layout do servidor" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Teclado inglês (EUA)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Teclado em inglês (GB)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Teclado espanhol" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Teclado latino-americano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Teclado dinamarquês" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado alemão (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Teclado francês (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Teclado francês suíço (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Teclado belga francês (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Teclado suíço-alemão (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Teclado francês suíço (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Teclado húngaro" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Teclado italiano" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Teclado sueco" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Teclado japonês" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Teclado brasileiro" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Teclado norueguês" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Teclado português brasileiro" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Teclado sueco" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Teclado turco" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "À prova de falhas" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Modo de segurança de conexão para conexão RDP Guacamole" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Qualquer (permitir que o servidor escolha o tipo de autenticação)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" -"RDP (criptografia RDP padrão. Deve ser suportado por todos os servidores)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e senha válidos, " -"ou a conexão falhará)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"NLA estendido (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e " -"senha VÁLIDOS ou a conexão falhará)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (criptografia de camada de segurança de transporte)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Porta RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Use esta porta como porta RDP. O padrão é 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Validade do Bilhete" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5791,43 +5829,94 @@ msgstr "" "Tempo permitido, em segundos, para o cliente HTML5 recarregar dados do UDS " "Broker. O valor padrão de 60 é recomendado." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Forçar nova janela HTML" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Selecione o comportamento das janelas para novas conexões em HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Abra todas as conexões na mesma janela, mas mantém a janela UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Força cada conexão a ser aberta em uma nova janela." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Substitua a janela UDS e substitua-a pela conexão." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Modo de segurança de conexão para conexão RDP Guacamole" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Qualquer (permitir que o servidor escolha o tipo de autenticação)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" +"RDP (criptografia RDP padrão. Deve ser suportado por todos os servidores)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e senha válidos, " +"ou a conexão falhará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"NLA estendido (autenticação de camada de rede. Requer nome de usuário e " +"senha VÁLIDOS ou a conexão falhará)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (criptografia de camada de segurança de transporte)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Porta RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Use esta porta como porta RDP. O padrão é 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Caminho de contexto Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5835,14 +5924,14 @@ msgstr "" "Caminho personalizado para o túnel Glyptodon Enterprise. (Válido apenas para " "Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "O servidor deve ser http ou https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5858,18 +5947,6 @@ msgstr "RDS em HTML5 para vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "Protocolo RDS usando cliente HTML5 para vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Ativar compartilhamento de arquivos" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Se marcado, o usuário poderá fazer upload / download de arquivos (se o " -"navegador do cliente suportar)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC Experimental" @@ -5933,23 +6010,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Se definido, a conexão será somente leitura" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "NICE DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Protocolo NICE DCV. Conexão direta." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "Se marcada, a conexão será aberta em modo de tela inteira" @@ -5967,14 +6040,19 @@ msgstr "" "Se marcado, todos os monitores de clientes serão usados para exibição " "(funciona apenas em clientes Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Protocolo NICE DCV. Conexão em túnel." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -5985,21 +6063,21 @@ msgstr "" "IP ou nome do host do servidor de encapsulamento enviado para o dispositivo " "do cliente (ip \"público\") e porta. (use o formato HOST: PORT)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Tempo de espera do túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Tempo máximo de espera antes de fechar o ouvinte do túnel" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6127,10 +6205,6 @@ msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "" "Se marcado, este transporte permitirá o uso de portas seriais do usuário" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Ativar área de transferência" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Se marcado, as funções de copiar e colar serão permitidas" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5db927f07..79006aa62 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0ad0febc6..14fedc05e 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "ru/)\n" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Удалённый порт WSman. Оставьте ноль по умо #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5656,147 +5656,185 @@ msgstr "" "(если клиентский браузер поддерживает это)." #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "Обмен файлами" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "Политика перенаправления загрузки / скачивания файлов" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "Отключить общий доступ к файлам" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "Разрешить только скачивание" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "Разрешить только загрузку" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "Разрешить общий доступ к файлам" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "Буфер обмена" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "Политика перенаправления буфера обмена" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "Отключить буфер обмена" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "Отключить копирование с удаленного" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "Отключить вставку на удаленный" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "Включить буфер обмена" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "Раскладка клавиатуры сервера" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "Английская (US) клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "Английская (Великобритания) клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "Испанская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "Латиноамериканская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "Датская раскладка" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "Немецкая клавиатура (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "Французская клавиатура (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "Швейцарская французская клавиатура (qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "Бельгийская французская клавиатура (азерты)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "Швейцарская немецкая клавиатура (qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "Швейцарская французская клавиатура (qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "Венгерская раскладка" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "Итальянская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "Шведская клавиатура" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "Японская клавиатура" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "Бразильская клавиатура" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "Норвежская раскладка" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "Португальская бразильская раскладка" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "Шведская клавиатура" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "Турецкая клавиатура" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "Отказоустойчивость" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Режим безопасности соединения для соединения Guacamole RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "Любой (Разрешить серверу выбирать тип авторизации)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "" -"RDP (стандартное RDP-шифрование. Должно поддерживаться всеми серверами)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "" -"NLA (проверка сетевого уровня. Требуется имя пользователя и пароль VALID или " -"соединение не будет выполнено)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "" -"Расширенный NLA (аутентификация на сетевом уровне. Требуется ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ " -"имя пользователя и пароль, иначе соединение не будет установлено)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS (шифрование уровня безопасности передачи)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "Порт RDP" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "Используйте этот порт как порт RDP. По умолчанию 3389." - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "Срок действия билета" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5805,43 +5843,94 @@ msgstr "" "Допустимое время, в секундах, для клиента HTML5 для перезагрузки данных из " "UDS Broker. Рекомендуется использовать значение по умолчанию 60." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "Открывать HTML в новом окне" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "Выберите поведение Windows для новых подключений в HTML5" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "Открывать каждое соединение в одном окне, но сохранять окно UDS." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "Принудительно открывать каждое соединение в новом окне." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "Переопределите окно UDS и замените его подключением." -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Режим безопасности соединения для соединения Guacamole RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "Любой (Разрешить серверу выбирать тип авторизации)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "" +"RDP (стандартное RDP-шифрование. Должно поддерживаться всеми серверами)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "" +"NLA (проверка сетевого уровня. Требуется имя пользователя и пароль VALID или " +"соединение не будет выполнено)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "" +"Расширенный NLA (аутентификация на сетевом уровне. Требуется ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ " +"имя пользователя и пароль, иначе соединение не будет установлено)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS (шифрование уровня безопасности передачи)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "Порт RDP" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "Используйте этот порт как порт RDP. По умолчанию 3389." + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Путь к контексту Glyptodon Enterprise" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5849,14 +5938,14 @@ msgstr "" "Настроенный путь для туннеля Glyptodon Enterprise. (Действительно только для " "Glyptodon Enterprise Tunnel)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "Сервер должен быть http или https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5872,18 +5961,6 @@ msgstr "HTML5 RDS for vApps" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "RDS-протокол с использованием клиента HTML5 для vApps" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "Включить общий доступ к файлам" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "" -"Если флажок установлен, пользователь сможет загружать/скачивать файлы (если " -"браузер клиента поддерживает это)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "Экспериментальный HTML5 VNC" @@ -5947,23 +6024,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "Если установлено, соединение будет только для чтения" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "КРАСИВЫЙ DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "Протокол NICE DCV. Прямая связь." #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "Полноэкранный" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "" "Если флажок установлен, соединение будет открываться в полноэкранном режиме." @@ -5982,14 +6055,19 @@ msgstr "" "Если этот флажок установлен, все клиентские мониторы будут использоваться " "для отображения (работает только на клиентах Windows)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "Протокол NICE DCV. Туннельное соединение." + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "Туннельный сервер" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -6000,21 +6078,21 @@ msgstr "" "IP адрес или имя туннельного сервера, отправленного на клиентское устройство " "(публичный IP адрес) и порт (используйте формат: HOST:PORT)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "Время ожидания туннеля" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "Максимальное время ожидания перед закрытием прослушивания туннеля" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -6148,10 +6226,6 @@ msgstr "" "Если этот флажок установлен, этот транспорт позволит использовать " "последовательные порты пользователя" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "Включить буфер обмена" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "Если флажок установлен, функции копирования и вставки будут разрешены" diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 013b21912..0a8dc486d 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 8ca9d7ed0..9b8133e40 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "zh/)\n" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。" #: services/HyperV_enterprise/provider.py:145 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:84 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:65 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:67 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:94 #: transports/RDP/rdptunnel.py:89 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:90 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:87 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:90 @@ -5416,142 +5416,185 @@ msgid "" msgstr "如果选中,打印将被重定向到远程会话(如果客户端浏览器支持)" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:176 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 msgid "File Sharing" msgstr "文件共享" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:178 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:167 msgid "File upload/download redirection policy" msgstr "文件上传/下载重定向策略" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:181 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Disable file sharing" +msgstr "禁用文件共享" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 +msgid "Allow download only" +msgstr "只允许下载" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:183 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:172 +msgid "Allow upload only" +msgstr "只允许上传" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:184 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:173 +#| msgid "Enable File Sharing" +msgid "Enable file sharing" +msgstr "启用文件共享" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:189 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:178 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Clipboard" +msgstr "剪贴板" + #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:191 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:174 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#| msgid "Local drives redirection policy" +msgid "Clipboard redirection policy" +msgstr "剪贴板重定向策略" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:194 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#| msgid "Enable clipboard" +msgid "Disable clipboard" +msgstr "禁用剪贴板" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:195 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +msgid "Disable copy from remote" +msgstr "禁用远程复制" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 +msgid "Disable paste to remote" +msgstr "禁用粘贴到远程" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 +msgid "Enable clipboard" +msgstr "启用剪贴板" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:192 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:192 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:175 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:193 msgid "Keyboards Layout of server" msgstr "键盘服务器的布局" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:196 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:179 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:209 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:197 msgid "English (US) keyboard" msgstr "英语(美国)键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:197 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:180 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:210 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 msgid "English (GB) keyboard" msgstr "英文(GB)键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:198 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:181 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:211 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 msgid "Spanish keyboard" msgstr "西班牙语键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:199 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:182 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:212 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:200 msgid "Latin American keyboard" msgstr "拉丁美洲键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:200 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:183 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:213 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:201 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Danish keyboard" +msgstr "丹麦语键盘" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:214 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:202 msgid "German keyboard (qwertz)" msgstr "德语键盘(qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:201 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:184 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 msgid "French keyboard (azerty)" msgstr "法式键盘(azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:202 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:185 -msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" -msgstr "瑞士法语键盘(qwertz)" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:204 +#| msgid "French keyboard (azerty)" +msgid "Belgian French keyboard (azerty)" +msgstr "比利时法语键盘 (azerty)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:203 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:186 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:217 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:205 msgid "Swiss German keyboard (qwertz)" msgstr "瑞士德语键盘(qwertz)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:204 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:187 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:218 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:206 +msgid "Swiss French keyboard (qwertz)" +msgstr "瑞士法语键盘(qwertz)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:219 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 +#| msgid "Italian keyboard" +msgid "Hungarian keyboard" +msgstr "匈牙利语键盘" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:208 msgid "Italian keyboard" msgstr "意大利键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:205 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:188 -msgid "Swedish keyboard" -msgstr "瑞典语键盘" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:206 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:189 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:221 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:209 msgid "Japanese keyboard" msgstr "日文键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:207 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:190 -msgid "Brazilian keyboard" -msgstr "巴西键盘" +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:222 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:210 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Norwegian keyboard" +msgstr "挪威语键盘" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:208 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:191 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:223 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:211 +#| msgid "Brazilian keyboard" +msgid "Portuguese Brazilian keyboard" +msgstr "葡萄牙语巴西键盘" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "瑞典语键盘" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:225 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:213 +#| msgid "Spanish keyboard" +msgid "Turkish keyboard" +msgstr "土耳其语键盘" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:226 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:214 msgid "Failsafe" msgstr "故障安全" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:215 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:198 -msgid "Security" -msgstr "安全" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:216 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:199 -msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" -msgstr "Guacamole RDP连接的连接安全模式" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:220 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:203 -msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" -msgstr "任何(允许服务器选择身份验证的类型)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:224 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:207 -msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" -msgstr "RDP(标准RDP加密。所有服务器都应支持)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:229 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:212 -msgid "" -"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " -"connection will fail)" -msgstr "NLA(网络层身份验证。需要VALID用户名和密码,否则连接将失败)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:235 -msgid "" -"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " -"username&password, or connection will fail)" -msgstr "NLA 扩展(网络层身份验证。需要有效的用户名和密码,否则连接将失败)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:215 -msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" -msgstr "TLS(传输安全层加密)" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 transports/RDP/rdp_base.py:173 -msgid "RDP Port" -msgstr "RDP 端口" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 transports/RDP/rdp_base.py:174 -msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." -msgstr "将此端口用作 RDP 端口。默认为 3389。" - -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:223 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:234 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:221 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:147 msgid "Ticket Validity" msgstr "机票有效期" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:227 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:238 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:225 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:151 msgid "" "Allowed time, in seconds, for HTML5 client to reload data from UDS Broker. " @@ -5560,43 +5603,89 @@ msgstr "" "HTML5客户端从UDS Broker重新加载数据的允许时间(以秒为单位)。建议使用默认值" "60。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:236 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:247 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:234 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:159 transports/URL/url_custom.py:82 msgid "Force new HTML Window" msgstr "强制新的HTML窗口" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:270 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:237 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:248 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:235 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:160 msgid "Select windows behavior for new connections on HTML5" msgstr "选择Windows行为以获取HTML5上的新连接" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:275 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:242 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:253 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:240 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:165 msgid "Open every connection on the same window, but keeps UDS window." msgstr "在同一窗口中打开每个连接,但保留UDS窗口。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:278 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:245 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:256 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:243 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:168 msgid "Force every connection to be opened on a new window." msgstr "强制在新窗口中打开每个连接。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:249 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:260 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:247 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:172 msgid "Override UDS window and replace it with the connection." msgstr "覆盖UDS窗口并将其替换为连接。" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:290 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:268 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:255 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:269 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:256 +msgid "Connection security mode for Guacamole RDP connection" +msgstr "Guacamole RDP连接的连接安全模式" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:273 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:260 +msgid "Any (Allow the server to choose the type of auth)" +msgstr "任何(允许服务器选择身份验证的类型)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:277 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:264 +msgid "RDP (Standard RDP encryption. Should be supported by all servers)" +msgstr "RDP(标准RDP加密。所有服务器都应支持)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:282 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:269 +msgid "" +"NLA (Network Layer authentication. Requires VALID username&password, or " +"connection will fail)" +msgstr "NLA(网络层身份验证。需要VALID用户名和密码,否则连接将失败)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:288 +msgid "" +"NLA extended (Network Layer authentication. Requires VALID " +"username&password, or connection will fail)" +msgstr "NLA 扩展(网络层身份验证。需要有效的用户名和密码,否则连接将失败)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:291 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:272 +msgid "TLS (Transport Security Layer encryption)" +msgstr "TLS(传输安全层加密)" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:300 transports/RDP/rdp_base.py:173 +msgid "RDP Port" +msgstr "RDP 端口" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:301 transports/RDP/rdp_base.py:174 +msgid "Use this port as RDP port. Defaults to 3389." +msgstr "将此端口用作 RDP 端口。默认为 3389。" + +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:279 msgid "Glyptodon Enterprise context path" msgstr "Glyptodon 企业上下文路径" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:293 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:259 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:311 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:282 msgid "" "Customized path for Glyptodon Enterprise tunnel. (Only valid for Glyptodon " "Enterprise Tunnel)" @@ -5604,14 +5693,14 @@ msgstr "" "Glyptodon Enterprise 隧道的自定义路径。 (仅对 Glyptodon Enterprise Tunnel 有" "效)" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:308 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:273 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:327 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:296 #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:186 msgid "The server must be http or https" msgstr "服务器必须是http或https" -#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:313 -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:278 +#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:332 +#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:301 msgid "" "Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level " "(on Parameters tab) set to \"RDP\"" @@ -5627,16 +5716,6 @@ msgstr "适用于vApp的HTML5 RDS" msgid "RDS protocol using HTML5 client for vApps" msgstr "使用HTML5客户端进行vApp的RDS协议" -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:165 -msgid "Enable File Sharing" -msgstr "启用文件共享" - -#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:168 -msgid "" -"If checked, the user will be able to upload/download files (if client " -"browser supports it)" -msgstr "如果选中,则用户可以上传/下载文件(如果客户端浏览器支持)" - #: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:64 msgid "HTML5 VNC Experimental" msgstr "HTML5 VNC实验" @@ -5696,23 +5775,19 @@ msgid "If set, the connection will be read only" msgstr "如果设置,则连接将是只读的" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:35 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:39 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:40 msgid "NICE DCV" msgstr "不错的DCV" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv.py:37 -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:41 -#| msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "NICE DCV Protocol. Direct connection." msgstr "NICE DCV 协议。直接连接。" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:59 -#| msgid "Full Screen" msgid "Full screen" msgstr "全屏" #: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcv_base.py:61 -#| msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" msgid "If checked, the connection will be opened in full screen mode" msgstr "如果选中,将以全屏模式打开连接" @@ -5728,14 +5803,19 @@ msgid "" "windows clients)" msgstr "如果选中,则将使用所有客户端监视器进行显示(仅适用于Windows客户端)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:44 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:42 +#| msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." +msgid "NICE DCV Protocol. Tunneled connection." +msgstr "NICE DCV 协议。隧道连接。" + +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:46 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:73 #: transports/RDP/rdptunnel.py:68 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:70 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:66 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:69 msgid "Tunnel server" msgstr "隧道服务器" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:47 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:49 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:76 #: transports/RDP/rdptunnel.py:71 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:73 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:69 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:72 @@ -5746,21 +5826,21 @@ msgstr "" "发送到客户端设备(“public”ip)和端口的隧道服务器的IP或主机名。 (使用HOST:" "PORT格式)" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:54 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:56 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:83 #: transports/RDP/rdptunnel.py:78 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:79 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:76 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:79 msgid "Tunnel wait time" msgstr "隧道等待时间" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:59 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:61 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:88 #: transports/RDP/rdptunnel.py:83 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:84 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:81 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:84 msgid "Maximum time to wait before closing the tunnel listener" msgstr "关闭隧道侦听器之前等待的最长时间" -#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:68 +#: transports/NICEDCV_enterprise/nicedcvtunnel.py:70 #: transports/NoMachine_enterprise/nomachine_tunneltransport.py:97 #: transports/RDP/rdptunnel.py:92 transports/RDS_enterprise/rdstunnel.py:93 #: transports/SPICE/spice_tunnel.py:90 transports/X2GO/x2go_tunnel.py:93 @@ -5880,10 +5960,6 @@ msgstr "允许序列号" msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" msgstr "如果选中,则此传输将允许使用用户串行端口" -#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:107 -msgid "Enable clipboard" -msgstr "启用剪贴板" - #: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:109 msgid "If checked, copy-paste functions will be allowed" msgstr "如果选中,则允许复制粘贴功能" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index dd460a174..c92d09f39 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" From 47df6c58fc305ee53b1a3609d6bc2570441b9bec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez=20Garc=C3=ADa?= Date: Wed, 6 Oct 2021 15:21:50 +0200 Subject: [PATCH 2/5] Cosmetic chage to actorv3 --- server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py b/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py index 8f06f9152..0e11bdfc5 100644 --- a/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py +++ b/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py @@ -270,8 +270,8 @@ class Initialize(ActorV3Action): ) # If no UserService exists, - # ist managed (service exists), then it's a "local login" - if dbFilter.exists() is False and service: + # is managed (service exists), then it's a "local login" + if not dbFilter.exists() and service: # The userService does not exists, try to lock the id on the service serviceInstance = service.getInstance() lockedId = serviceInstance.lockId(idsList) From 660cfdcd0e19db8427cb941589a2240dc1190d07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez=20Garc=C3=ADa?= Date: Thu, 7 Oct 2021 12:49:40 +0200 Subject: [PATCH 3/5] Adding console login/logout logic on static machines --- actor/src/udsactor/service.py | 2 +- server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py | 13 ++++--------- .../uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py | 9 +++++++++ 3 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/actor/src/udsactor/service.py b/actor/src/udsactor/service.py index d1549bf4f..3cd987f31 100644 --- a/actor/src/udsactor/service.py +++ b/actor/src/udsactor/service.py @@ -447,7 +447,7 @@ class CommonService: # pylint: disable=too-many-instance-attributes def logout(self, username: str) -> None: self._loggedIn = False - master_token = self._cfg.master_token if self.isManaged() else None + master_token = self._cfg.master_token # Own token will not be set if UDS did not assigned the initialized VM to an user # In that case, take master token (if machine is Unamanaged version) diff --git a/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py b/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py index 0e11bdfc5..269ad0efd 100644 --- a/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py +++ b/server/src/uds/REST/methods/actor_v3.py @@ -448,7 +448,9 @@ class LoginLogout(ActorV3Action): service: 'services.Service' = Service.objects.get( token=self._params['token'] ).getInstance() - # Locate an userService that belongs to this service and which + + # We have a valid service, now we can make notifications + # Build the possible ids and make initial filter to match service idsList = [x['ip'] for x in self._params['id']] + [ x['mac'] for x in self._params['id'] @@ -460,18 +462,11 @@ class LoginLogout(ActorV3Action): if not validId: raise Exception() - # Check secret if is stored - storedInfo: typing.Optional[ - typing.MutableMapping[str, typing.Any] - ] = service.recoverIdInfo(validId) - # If no secret valid - if not storedInfo or self._params['secret'] != storedInfo['secret']: - raise Exception() # Notify Service that someone logged in/out if login: # Try to guess if this is a remote session - is_remote = self._params.get('session_type', '')[:3] in ('xrdp', 'RDP-') + is_remote = self._params.get('session_type', '')[:4] in ('xrdp', 'RDP-') service.processLogin(validId, remote_login=is_remote) else: service.processLogout(validId) diff --git a/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py b/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py index 4fd2f4187..591be194e 100644 --- a/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py +++ b/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py @@ -324,3 +324,12 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): return userServiceInstance.assign(theIP) return userServiceInstance.error('IP already assigned') + + def processLogin(self, id: str, remote_login: bool) -> None: + logger.info('Processing login for %s', id) + + def processLogout(self, id: str) -> None: + logger.info('Processing logout for %s', id) + + def getValidId(self, idsList: typing.Iterable[str]) -> typing.Optional[str]: + return '192.168.15.13' From 6b3355f819342e93f2db82355994c8e9de7d63b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez=20Garc=C3=ADa?= Date: Thu, 7 Oct 2021 13:47:03 +0200 Subject: [PATCH 4/5] Added locking multi_ip machines if accessed from outside UDS flag & logic --- server/src/uds/core/ui/user_interface.py | 6 +++ .../PhysicalMachines/service_multi.py | 40 ++++++++++++++++--- 2 files changed, 41 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/core/ui/user_interface.py b/server/src/uds/core/ui/user_interface.py index a13e7f1a3..f86bc9085 100644 --- a/server/src/uds/core/ui/user_interface.py +++ b/server/src/uds/core/ui/user_interface.py @@ -648,6 +648,12 @@ class gui: """ return self.value in (True, 'true', 'True', b'true', b'True') + def asBool(self) -> bool: + """ + Returns the value as bool + """ + return self.isTrue() + class ChoiceField(InputField): """ This represents a simple combo box with single selection. diff --git a/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py b/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py index 591be194e..02e4ba849 100644 --- a/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py +++ b/server/src/uds/services/PhysicalMachines/service_multi.py @@ -110,6 +110,13 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): required=True, tab=gui.ADVANCED_TAB, ) + lockByExternalAccess = gui.CheckBoxField( + label=_('Lock machine by external access'), + tooltip=_('If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS.'), + defvalue=False, + order=4, + tab=gui.ADVANCED_TAB, + ) # Description of service typeName = _('Static Multiple IP') @@ -135,6 +142,7 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): _port: int = 0 _skipTimeOnFailure: int = 0 _maxSessionForMachine: int = 0 + _lockByExternalAccess: bool = False def initialize(self, values: 'Module.ValuesType') -> None: if values is None: @@ -171,6 +179,7 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): self._port = self.port.value self._skipTimeOnFailure = self.skipTimeOnFailure.num() self._maxSessionForMachine = self.maxSessionForMachine.num() + self._lockByExternalAccess = self.lockByExternalAccess.isTrue() def getToken(self): return self._token or None @@ -184,17 +193,19 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): 'port': str(self._port), 'skipTimeOnFailure': str(self._skipTimeOnFailure), 'maxSessionForMachine': str(self._maxSessionForMachine), + 'lockByExternalAccess': gui.boolToStr(self._lockByExternalAccess), } def marshal(self) -> bytes: self.storage.saveData('ips', pickle.dumps(self._ips)) return b'\0'.join( [ - b'v5', + b'v6', self._token.encode(), str(self._port).encode(), str(self._skipTimeOnFailure).encode(), str(self._maxSessionForMachine).encode(), + gui.boolToStr(self._lockByExternalAccess).encode(), ] ) @@ -210,12 +221,14 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): self._ips = [] if values[0] != b'v1': self._token = values[1].decode() - if values[0] in (b'v3', b'v4', b'v5'): + if values[0] in (b'v3', b'v4', b'v5', b'v6'): self._port = int(values[2].decode()) - if values[0] in (b'v4', b'v5'): + if values[0] in (b'v4', b'v5', b'v6'): self._skipTimeOnFailure = int(values[3].decode()) - if values[0] == b'v5': + if values[0] in (b'v5', b'v6'): self._maxSessionForMachine = int(values[4].decode()) + if values[0] in (b'v6',): + self._lockByExternalAccess = gui.strToBool(values[5].decode()) # Sets maximum services for this self.maxDeployed = len(self._ips) @@ -327,9 +340,26 @@ class IPMachinesService(IPServiceBase): def processLogin(self, id: str, remote_login: bool) -> None: logger.info('Processing login for %s', id) + # Locate the IP on the storage + theIP = IPServiceBase.getIp(id) + now = getSqlDatetimeAsUnix() + locked = self.storage.getPickle(theIP) + if self.canBeUsed(locked, now): + self.storage.putPickle(id, now) # Lock it def processLogout(self, id: str) -> None: logger.info('Processing logout for %s', id) + self.unassignMachine(id) def getValidId(self, idsList: typing.Iterable[str]) -> typing.Optional[str]: - return '192.168.15.13' + # If locking not allowed, return None + if self._lockByExternalAccess is False: + return None + # Look for the first valid id on our list + for ip in self._ips: + theIP = IPServiceBase.getIp(ip) + theMAC = IPServiceBase.getMac(ip) + # If is managed by us + if theIP in idsList or theMAC in idsList: + return theIP + ';' + theMAC if theMAC else theIP + return None From 6f99b637310a310e5c1c5f9ae0e8e1c665064f7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez=20Garc=C3=ADa?= Date: Fri, 8 Oct 2021 00:57:08 +0200 Subject: [PATCH 5/5] Locales --- .../src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++--- .../src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 17 ++++++++++++++--- .../src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 17 ++++++++++++++--- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++--- .../src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 16 +++++++++++++--- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++--- .../src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 17 ++++++++++++++--- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 17 ++++++++++++++--- .../src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++--- .../src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 19 +++++++++++++++---- .../src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++--- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 22 files changed, 155 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b192f6433..409e86a7d 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4349,15 +4349,24 @@ msgstr "" "المدة القصوى للجلسة قبل أن تعتقد UDS أن هذا الجهاز قد تم قفله وتحريره " "(ساعات). 0 يعني \"أبدًا\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "قفل الجهاز عن طريق الوصول الخارجي" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "إذا تم تحديده ، فستقوم UDS بقفل الجهاز إذا تم الوصول إليه من خارج UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP ثابت متعدد." -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات مشتغلة ب IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "تم اكتشاف قيمة غير صالحة في قائمة الخوادم: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 687c4971d..a8391c563 100644 --- a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ee8551b51..ed0d2d1fa 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4440,15 +4440,26 @@ msgstr "" "Durada màxima de la sessió abans que UDS cregui que aquesta màquina s'ha " "bloquejat i la deixa anar (hores). 0 significa \"mai\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Bloqueig de la màquina per accés extern" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Si està marcat, UDS bloquejarà la màquina si s’hi accedeix des de fora de " +"UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP múltiple estàtica" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Aquest servei proporciona accés per IP a màquines engegades" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "S'ha detectat un valor no vàlid a la llista de servidors: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5d7be878a..565ab7c44 100644 --- a/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index edbcf9fe2..96666115f 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4459,15 +4459,26 @@ msgstr "" "Maximale Sitzungsdauer, bevor UDS denkt, dass diese Maschine gesperrt wurde " "und sie freigibt (Stunden). 0 bedeutet „nie“." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Maschine durch externen Zugriff sperren" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, sperrt UDS die Maschine, wenn von außerhalb " +"von UDS darauf zugegriffen wird." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Statische mehrfache IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf POWERED-ON-Rechner über IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Ungültiger Wert in der Serverliste erkannt: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8c1e38909..176f0da14 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c9cff4110..f8eee50e9 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4213,15 +4213,24 @@ msgid "" "releases it (hours). 0 means \"never\"." msgstr "" +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index f04612c0c..3547a4de7 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0d24c4de2..43c797178 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 09:36+0000\n" "Last-Translator: Francisco Javier Gómez Seijo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4448,15 +4448,25 @@ msgstr "" "Duración máxima de la sesión antes de que UDS considere que esta máquina se " "bloqueó y la libera (horas). 0 significa \"nunca\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Bloquear la máquina por acceso externo" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Si está marcado, UDS bloqueará la máquina si se accede desde fuera de UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Estatica, Multiples IPs" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Este servicio proporciona acceso a las máquinas POWERED-ON por IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Se detectó un valor no válido en la lista de servidores: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 42151d866..934a19823 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:45+0000\n" "Last-Translator: Francisco Javier Gómez Seijo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index ba220aac6..77b5358d4 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4414,15 +4414,24 @@ msgstr "" "Saioaren gehieneko iraupena, UDSk makina hau blokeatu egin dela eta askatu " "(orduak) pentsatu aurretik. 0 \"inoiz\" esan nahi du." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Blokeatu makina kanpoko sarbidearen bidez" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "Markatuta badago, UDS blokeatuko du makina UDS kanpotik sartzen bada." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP estatiko anitz" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Zerbitzu honek POWERED-ON makinak IP bidez sarbidea eskaintzen du" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Zerbitzari zerrendan hautemandako balio baliogabea: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po index b7657c8b2..7bc530fa8 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a8409b243..1f40de0b2 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4481,15 +4481,26 @@ msgstr "" "Durée maximale de la session avant qu'UDS pense que cette machine s'" "est verrouillée et la libère (heures). 0 signifie \"jamais\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Verrouillage de la machine par accès externe" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Si coché, UDS verrouillera la machine si elle est accessible depuis l'" +"extérieur de l'UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP statique multiple" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Ce service fournit un accès aux machines sous tension par IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Valeur non valide détectée sur la liste des serveurs : \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index ce6133023..25b9a11f5 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 51189e4fb..f1afef511 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4444,15 +4444,26 @@ msgstr "" "Durata massima della sessione prima che UDS ritenga che questa macchina sia " "stata bloccata e la rilasci (ore). 0 significa \"mai\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Bloccare la macchina tramite accesso esterno" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Se selezionato, UDS bloccherà la macchina se vi si accede dall'esterno " +"di UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP statico multiplo" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Questo servizio fornisce l'accesso ai computer POWERED-ON tramite IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Rilevato valore non valido nell'elenco dei server: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index ea1314de8..f85fa36a0 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 39e05f83a..f3fe582bc 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4415,15 +4415,24 @@ msgstr "" "Duração máxima da sessão antes que o UDS pense que esta máquina foi " "bloqueada e a libere (horas). 0 significa \"nunca\"." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Bloquear máquina por acesso externo" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "Se marcado, o UDS bloqueará a máquina se for acessada de fora do UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "IP múltiplo estático" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Este serviço fornece acesso a máquinas POWERED-ON por IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "Valor inválido detectado na lista de servidores: \"{}\"" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index 79006aa62..3838caa12 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 14fedc05e..26f491d94 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4425,15 +4425,26 @@ msgstr "" "Максимальная продолжительность сеанса, прежде чем UDS решит, что эта машина " "заблокирована, и освободит ее (часы). 0 означает «никогда»." +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "Заблокируйте машину внешним доступом" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, UDS заблокирует машину, если к ней будет " +"получен доступ извне UDS." + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "Статический множественный IP-адрес" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "Эта услуга обеспечивает доступ к включенным машинам по IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "В списке серверов обнаружено недопустимое значение: \"{}\"" @@ -5669,7 +5680,7 @@ msgstr "Политика перенаправления загрузки / ск #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:170 #| msgid "Enable File Sharing" msgid "Disable file sharing" -msgstr "Отключить общий доступ к файлам" +msgstr "Отключить обмен файлами" #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:182 #: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:171 diff --git a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0a8dc486d..351ab8933 100644 --- a/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 9b8133e40..c77345b3e 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" @@ -4254,15 +4254,24 @@ msgid "" msgstr "" "UDS 认为这台机器被锁定并释放它之前的最大会话持续时间(小时)。 0 表示“从不”。" +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:114 +msgid "Lock machine by external access" +msgstr "通过外部访问锁定机器" + #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:115 +msgid "" +"If checked, UDS will lock the machine if it is accesed from outside UDS." +msgstr "如果选中,如果从 UDS 外部访问,UDS 将锁定机器。" + +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:122 msgid "Static Multiple IP" msgstr "静态多IP" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:117 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:124 msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" msgstr "此服务可通过IP访问POWERED-ON机器" -#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:150 +#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:158 msgid "Invalid value detected on servers list: \"{}\"" msgstr "在服务器列表中检测到无效值:“{}”" diff --git a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index c92d09f39..c50498bd3 100644 --- a/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"