1
0
mirror of https://github.com/dkmstr/openuds.git synced 2025-01-18 06:03:54 +03:00

Fixed a lof of transports string literals

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2017-12-20 12:17:17 +01:00
parent 0b7535e76e
commit cabc906758
31 changed files with 532 additions and 928 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ar/)\n" "ar/)\n"
@ -435,7 +435,9 @@ msgstr "متقدم"
#: REST/methods/services_pools.py:184 #: REST/methods/services_pools.py:184
msgid "Allow removal by users" msgid "Allow removal by users"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.3431689E" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.3431689E"
#: REST/methods/services_pools.py:185 #: REST/methods/services_pools.py:185
msgid "" msgid ""
@ -443,9 +445,8 @@ msgid ""
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own " "care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
"service" "service"
msgstr "" msgstr ""
"إذا نشط، سيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدوياً\". تكون " "إذا نشط، سيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدوياً\". تكون TranslateApiException: "
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.33858A33" "AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.33858A33خدمة"
"خدمة"
#: REST/methods/services_pools.py:192 #: REST/methods/services_pools.py:192
msgid "Ignores unused" msgid "Ignores unused"
@ -456,8 +457,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"في حالة نشطة، المصغرة لن يحاول اكتشاف وإزالة المستخدم المعينة ولكن لا تستخدمها " "في حالة نشطة، المصغرة لن يحاول اكتشاف وإزالة المستخدم المعينة ولكن لا "
"خدمات." "تستخدمها خدمات."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "المستخدمون الحاليون"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -779,14 +780,14 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "اسم هذا العنصر" msgstr "اسم هذا العنصر"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "الاسم المختصر" msgstr "الاسم المختصر"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.33858D83" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.33858D83"
#: REST/model.py:151 #: REST/model.py:151
msgid "Comments for this element" msgid "Comments for this element"
@ -913,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1334,7 +1335,6 @@ msgstr ""
"RSA PRIVATE KEY-----" "RSA PRIVATE KEY-----"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "المفتاح الخاص غير صالحة. " msgstr "المفتاح الخاص غير صالحة. "
@ -2752,8 +2752,7 @@ msgid ""
"If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix " "If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix "
"installations." "installations."
msgstr "" msgstr ""
"إذا راجعت، سيتم استخدام تراث أبي. وأوصى فقط على نوتانيكس القديم " "إذا راجعت، سيتم استخدام تراث أبي. وأوصى فقط على نوتانيكس القديم المنشآت."
"المنشآت."
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177
msgid "Connection works fine" msgid "Connection works fine"
@ -2772,18 +2771,14 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"الذاكرة التي تم تعيينها إلى آلات. (القيمة صفر يعني \"الحفاظ على ذاكرة الجهاز الأصلي" "الذاكرة التي تم تعيينها إلى آلات. (القيمة صفر يعني \"الحفاظ على ذاكرة الجهاز "
"\")" "الأصلي\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
msgstr "" msgstr "شبكة للأجهزة (كل آلة تم إنشاؤها سوف يتم إرفاق هذا شبكة الاتصال)"
"شبكة للأجهزة (كل آلة تم إنشاؤها سوف يتم إرفاق هذا "
"شبكة الاتصال)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88
#: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57 #: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57
@ -3564,19 +3559,16 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "اتصال params ok" msgstr "اتصال params ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "تجمع الأجهزة الثابتة" msgstr "تجمع الأجهزة الثابتة"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
msgstr "" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.343173B8" "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"إينفراسكروتور" "Translate.343173B8إينفراسكروتور"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
@ -3586,7 +3578,6 @@ msgstr "مركز البيانات"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "آلات" msgstr "آلات"
@ -3601,17 +3592,16 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "تجمع الموارد" msgstr "تجمع الموارد"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34317500" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34317500"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "آلات الأساسية" msgstr "آلات الأساسية"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "الأجهزة الأساسية لهذه الخدمة" msgstr "الأجهزة الأساسية لهذه الخدمة"
@ -3624,25 +3614,24 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "استنساخ على أساس-كامل" msgstr "استنساخ على أساس-كامل"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.338597AB" msgstr ""
"توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات كلونيد كامل على مركز الظاهرية" "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.338597ABتوفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات كلونيد كامل على "
"مركز الظاهرية"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "داتاستوريس السفن" msgstr "داتاستوريس السفن"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34317970" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34317970"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "استنساخ على أساس--مرتبطة" msgstr "استنساخ على أساس--مرتبطة"
@ -3672,13 +3661,14 @@ msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة" msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "تبقى على خطأ" msgstr "تبقى على خطأ"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34317AD3" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34317AD3"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4411,7 +4401,8 @@ msgid ""
"be lost!" "be lost!"
msgstr "" msgstr ""
"هل أنت متأكد من أنك تريد أن الإفراج عن هذه الخدمة. سوف محتواه الحالي " "هل أنت متأكد من أنك تريد أن الإفراج عن هذه الخدمة. سوف محتواه الحالي "
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.33859C08" "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.33859C08"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 #: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59
#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 #: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78
@ -4694,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4704,7 +4695,7 @@ msgstr "أوراق الاعتماد فارغة."
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4713,8 +4704,8 @@ msgstr "أوراق الاعتماد فارغة."
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "إذا تم، سيكون لأوراق الاعتماد المستخدمة للاتصال أن تكون فارغة." msgstr "إذا تم، سيكون لأوراق الاعتماد المستخدمة للاتصال أن تكون فارغة."
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4724,8 +4715,8 @@ msgstr "إذا تم، سيكون لأوراق الاعتماد المستخدم
msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "إن لم يكن فارغا، هذا المستخدم سيستخدم دائما الاعتماد." msgstr "إن لم يكن فارغا، هذا المستخدم سيستخدم دائما الاعتماد."
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4936,79 +4927,79 @@ msgstr ""
"الأمان (علامة التبويب معلمات) بتعيين إلى \"برنامج التعمير والتنمية\"" "الأمان (علامة التبويب معلمات) بتعيين إلى \"برنامج التعمير والتنمية\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.33859C6E" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.33859C6E"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34317CEC" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34317CEC"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "النقل NX" msgstr "النقل NX"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "بروتوكول NX. اتصال فيريكت." msgstr "بروتوكول NX. الاتصال المباشر."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "منفذ الاستماع" msgstr "منفذ الاستماع"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "منفذ الاستماع NX (SSH) على جهاز العميل" msgstr "منفذ الاستماع NX (SSH) على جهاز العميل"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "صلة" msgstr "صلة"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "سرعة الاتصال لهذا النقل (الجودة)" msgstr "سرعة الاتصال لهذا النقل (الجودة)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "جلسة" msgstr "جلسة"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "جلسة المكتب" msgstr "جلسة المكتب"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "قرص ذاكرة التخزين المؤقت" msgstr "قرص ذاكرة التخزين المؤقت"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميجا بايت تخزين في القرص" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميجا بايت تخزين في القرص"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميغابايت الاحتفاظ بها في الذاكرة" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميغابايت الاحتفاظ بها في الذاكرة"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "بروتوكول NX. اتصال النفق." msgstr "بروتوكول NX. اتصال النفق."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "ملقم نفق" msgstr "ملقم نفق"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5019,12 +5010,12 @@ msgstr ""
"IP أو اسم المضيف لخادم نفق إرسالها إلى جهاز العميل (\"العام\" الملكية " "IP أو اسم المضيف لخادم نفق إرسالها إلى جهاز العميل (\"العام\" الملكية "
"الفكرية) والميناء. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." "الفكرية) والميناء. (استخدام HOST: تنسيق PORT)."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "اختيار المضيف النفق" msgstr "اختيار المضيف النفق"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5033,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"إن لم يكن فارغا، سيتم استخدام هذا الخادم للتحقق مما إذا الخدمة قيد التشغيل " "إن لم يكن فارغا، سيتم استخدام هذا الخادم للتحقق مما إذا الخدمة قيد التشغيل "
"قبل تعيين إلى المستخدم. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." "قبل تعيين إلى المستخدم. (استخدام HOST: تنسيق PORT)."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5049,7 +5040,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "النقل PCoIP (تجريبي)" msgstr "النقل PCoIP (تجريبي)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "بكويب باستخدام وصول سحابة. التجريبية." msgstr "بكويب باستخدام وصول سحابة. التجريبية."
@ -5120,7 +5110,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "تمكين الصوت" msgstr "تمكين الصوت"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "إذا كان التحقق، ستتم إعادة توجيه الصوت." msgstr "إذا كان التحقق، ستتم إعادة توجيه الصوت."
@ -5135,7 +5124,6 @@ msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)"
msgstr "إذا راجعت، سيمكن دعم موفر بيانات الاعتماد)" msgstr "إذا راجعت، سيمكن دعم موفر بيانات الاعتماد)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "حجم الشاشة لهذا النقل" msgstr "حجم الشاشة لهذا النقل"
@ -5224,17 +5212,16 @@ msgstr ""
"معرف، dev:054 ج: 0268، أو أيثينج متوافق مع العميل الخاص بك إكسفريردب)" "معرف، dev:054 ج: 0268، أو أيثينج متوافق مع العميل الخاص بك إكسفريردب)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "النقل برنامج التعمير والتنمية" msgstr "النقل برنامج التعمير والتنمية"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34318147" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34318147"
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "بروتوكول RDP. اتصال النفق." msgstr "بروتوكول RDP. اتصال النفق."
@ -5250,27 +5237,24 @@ msgstr "الحد الأقصى لوقت الانتظار قبل إغلاق الن
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "النقل RDS فابس" msgstr "النقل RDS فابس"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "النقل RDS فابس. الاتصال المباشر." msgstr "النقل RDS فابس. الاتصال المباشر."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.343182D8" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.343182D8"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "النقل RGS" msgstr "النقل RGS"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "بروتوكول RGS. الاتصال المباشر." msgstr "بروتوكول RGS. الاتصال المباشر."
@ -5360,14 +5344,14 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الميكروفونات." msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الميكروفونات."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "النقل RGS." msgstr "النقل RGS."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.3385A550" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.3385A550"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66 #: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66
msgid "Empty credentials" msgid "Empty credentials"
@ -5415,22 +5399,20 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "إعادة التوجيه التلقائي أجهزة USB عند توصيل." msgstr "إعادة التوجيه التلقائي أجهزة USB عند توصيل."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.3385A5C5" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"Translate.3385A5C5"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "بروتوكول التوابل. الاتصال المباشر." msgstr "بروتوكول التوابل. الاتصال المباشر."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "النقل التوابل " msgstr "النقل التوابل "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "بروتوكول التوابل. اتصال النفق." msgstr "بروتوكول التوابل. اتصال النفق."
@ -5450,9 +5432,11 @@ msgstr "فب"
msgid "" msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.3385A829" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.3431878C" "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json."
"إعدام. إذا لم يتم تحديد فب المصغرة، سيتم تجاهل هذا الحقل." "Translate.3385A829TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035."
"V2_Json.Translate.3431878Cإعدام. إذا لم يتم تحديد فب المصغرة، سيتم تجاهل هذا "
"الحقل."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5506,25 +5490,19 @@ msgstr "جودة"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "قيمة الجودة المستخدمة في بعض الأشكال حزمة." msgstr "قيمة الجودة المستخدمة في بعض الأشكال حزمة."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2Go النقل (تجريبية)" msgstr "X2Go النقل (تجريبية)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2Go البروتوكول (تجريبية). اتصال النفق." msgstr "X2Go البروتوكول (تجريبية). اتصال النفق."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1230.V2_Json.Translate.3385AA72"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.3431898A" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.3431898A"
#: web/errors.py:72 #: web/errors.py:72
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ca/)\n" "ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Usuaris actuals"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -781,18 +781,12 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Nom d'aquest element" msgstr "Nom d'aquest element"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#, fuzzy
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "El nom de la vostra mascota" msgstr ""
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "" msgstr ""
"Serveis guardats en memòria cau per a millorar l'assignació de servei "
"d'usuari"
#: REST/model.py:151 #: REST/model.py:151
msgid "Comments for this element" msgid "Comments for this element"
@ -924,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1362,10 +1356,8 @@ msgstr ""
"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----)" "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----)"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clau incorrecta" msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:201 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:201
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2815,14 +2807,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
msgstr "" msgstr ""
"Xarxa per a les màquines (qualsevol màquina s'associarà a aquesta xarxa)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88
#: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57 #: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57
@ -3617,20 +3605,14 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Paràmetres de connexió correctes" msgstr "Paràmetres de connexió correctes"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "IP de la màquina" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
msgstr "" msgstr ""
"Aquest servei proporciona accés a màquines Linked clone d'un Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
@ -3640,10 +3622,8 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Màquina" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:55 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:55
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:60 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:60
@ -3656,22 +3636,16 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de recursos que conté la màquina base" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Màquina base" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Màquina base per a aquest servei" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:91 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:91
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
@ -3682,31 +3656,21 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Aquest servei proporciona accés a màquines Linked clone d'un Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#, fuzzy
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "Emmagatzematge de dades" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar publicacions" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Linux basat en Suse" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:35 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:35
msgid "" msgid ""
@ -3736,10 +3700,8 @@ msgstr ""
"Si està actiu, s'eliminarà la cerca de clons duplicats per a aquest servei" "Si està actiu, s'eliminarà la cerca de clons duplicats per a aquest servei"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Error desconegut" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
@ -4775,7 +4737,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4785,7 +4747,7 @@ msgstr "Credencials buides"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4796,8 +4758,8 @@ msgstr ""
"Si està seleccionat, les credencials utilitzades per a connectar-se estaran " "Si està seleccionat, les credencials utilitzades per a connectar-se estaran "
"buïdes" "buïdes"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4807,8 +4769,8 @@ msgstr ""
msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "Si no està buit, el nom d'usuari s'utilitzarà sempre a les credencials" msgstr "Si no està buit, el nom d'usuari s'utilitzarà sempre a les credencials"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5023,84 +4985,74 @@ msgstr ""
"nivell de seguretat (a la pestanya Paràmetres) establert a \"RDP\"" "nivell de seguretat (a la pestanya Paràmetres) establert a \"RDP\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#, fuzzy
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "Transport RDS HTML5" msgstr ""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "Transport RDP utilitzant client HTML5" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Transport" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#, fuzzy msgid "NX Protocol. Direct connection."
#| msgid "NX Transport for direct connection" msgstr ""
msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgstr "Transport NX per a connexió directa"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Port d'escolta" msgstr "Port d'escolta"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Port d'escolta de NX (SSH) a la màquina client" msgstr "Port d'escolta de NX (SSH) a la màquina client"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexió" msgstr "Connexió"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Velocitat de connexió per a aquest transport (qualitat)" msgstr "Velocitat de connexió per a aquest transport (qualitat)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sessió" msgstr "Sessió"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Sessió d'escriptori" msgstr "Sessió d'escriptori"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Memòria cau de disc" msgstr "Memòria cau de disc"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Mida de memòria cau en Mb desada en disc" msgstr "Mida de memòria cau en Mb desada en disc"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memòria cau" msgstr "Memòria cau"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "Mida de memòria cau en Mb que es conserva en memòria" msgstr "Mida de memòria cau en Mb que es conserva en memòria"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#, fuzzy
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "Transport NX per a connexió via túnel" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel" msgstr "Servidor de túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5111,12 +5063,12 @@ msgstr ""
"Nom de host o IP del servidor de túnel enviat al dispositiu client (IP " "Nom de host o IP del servidor de túnel enviat al dispositiu client (IP "
"\"pública\") i port (utilitzeu el format HOST:PORT)." "\"pública\") i port (utilitzeu el format HOST:PORT)."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Verificació de host del túnel" msgstr "Verificació de host del túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5125,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Si no està buit, aquest servidor s'utilitzarà per a verificar si el servei " "Si no està buit, aquest servidor s'utilitzarà per a verificar si el servei "
"funciona abans d'assignar-lo a l'usuari (utilitzeu el format HOST:PORT)." "funciona abans d'assignar-lo a l'usuari (utilitzeu el format HOST:PORT)."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5141,10 +5093,8 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "Transport PCoIP (experimental)" msgstr "Transport PCoIP (experimental)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#, fuzzy
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "Transport PCoIP, experimental" msgstr ""
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:61 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:61
msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain"
@ -5219,10 +5169,8 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Activa el so" msgstr "Activa el so"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#, fuzzy
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà l'àudio" msgstr ""
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
@ -5235,10 +5183,8 @@ msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)"
msgstr "Si està seleccionat, s'activarà el suport de proveïdor de credencials" msgstr "Si està seleccionat, s'activarà el suport de proveïdor de credencials"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Velocitat de connexió per a aquest transport (qualitat)" msgstr ""
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:89 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:89
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:76 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:76
@ -5331,22 +5277,16 @@ msgstr ""
"xfreerdp)" "xfreerdp)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "Transport" msgstr ""
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#, fuzzy
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió directa" msgstr ""
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió via túnel" msgstr ""
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:73 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:73
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:71 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:71
@ -5360,34 +5300,24 @@ msgstr "Temps màxim d'espera abans de tancar l'agent d'escolta de túnel"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "Transport RDP (directe)" msgstr ""
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió directa" msgstr ""
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió via túnel" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "Transport" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "Transport RGS per a connexió directa" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:49 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:49
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:59 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:59
@ -5481,16 +5411,12 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà el micròfon" msgstr "Si està seleccionat, es redirigirà el micròfon"
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "Transport" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "Transport RGS per a connexió via túnel" msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66 #: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66
msgid "Empty credentials" msgid "Empty credentials"
@ -5541,28 +5467,20 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Autoredirecció dels dispositius USB quan es connectin" msgstr "Autoredirecció dels dispositius USB quan es connectin"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#, fuzzy
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Transport SPICE (directe)" msgstr ""
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#, fuzzy
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió directa" msgstr ""
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#, fuzzy
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Transport SPICE (directe)" msgstr ""
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#, fuzzy
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Transport RDP per a connexió via túnel" msgstr ""
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:76 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:76
msgid "Show fullscreen" msgid "Show fullscreen"
@ -5635,29 +5553,17 @@ msgstr "Qualitat"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Valor de qualitat utilitzat en alguns formats de paquet" msgstr "Valor de qualitat utilitzat en alguns formats de paquet"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#, fuzzy
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "Transport PCoIP (experimental)" msgstr ""
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#, fuzzy
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "Transport experimental X2Go (via túnel)" msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#, fuzzy
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "Transport experimental X2Go (directe)"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#, fuzzy
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "Transport experimental X2Go (directe)" msgstr ""
#: web/errors.py:72 #: web/errors.py:72
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-19 09:24+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n" "Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"de/)\n" "de/)\n"
@ -449,8 +449,7 @@ msgid ""
"service" "service"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiv, wird der Benutzer den Dienst \"manuell\" zu entfernen. Werden " "Wenn aktiv, wird der Benutzer den Dienst \"manuell\" zu entfernen. Werden "
"kümmern, weil der Benutzer die \"Poser\" zu löschen müssen sie eigene " "kümmern, weil der Benutzer die \"Poser\" zu löschen müssen sie eigene Service"
"Service"
#: REST/methods/services_pools.py:192 #: REST/methods/services_pools.py:192
msgid "Ignores unused" msgid "Ignores unused"
@ -461,8 +460,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiv, versucht UDS nicht, erkennen und Entfernen von Benutzer zugewiesene, aber nicht angewendet " "Wenn aktiv, versucht UDS nicht, erkennen und Entfernen von Benutzer "
"Dienstleistungen." "zugewiesene, aber nicht angewendet Dienstleistungen."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -730,7 +729,7 @@ msgstr "Momentane Benutzer"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -787,12 +786,10 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Name dieses Elements" msgstr "Name dieses Elements"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Kurzname" msgstr "Kurzname"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "Kurzname für Benutzer-Service-Visualisierung" msgstr "Kurzname für Benutzer-Service-Visualisierung"
@ -925,7 +922,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1363,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"mit---BEGIN RSA PRIVATE KEY---" "mit---BEGIN RSA PRIVATE KEY---"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Ungültige private Schlüssel. " msgstr "Ungültige private Schlüssel. "
@ -2801,8 +2797,8 @@ msgid ""
"If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix " "If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix "
"installations." "installations."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert, wird Erbe apy verwendet werden. Nur zu empfehlen, auf alten Nutanix " "Wenn diese Option aktiviert, wird Erbe apy verwendet werden. Nur zu "
"Installationen." "empfehlen, auf alten Nutanix Installationen."
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177
msgid "Connection works fine" msgid "Connection works fine"
@ -2821,12 +2817,10 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"Speicher, die Maschinen zugewiesen. (Wert 0 bedeutet \"original Maschine Erinnerung zu halten" "Speicher, die Maschinen zugewiesen. (Wert 0 bedeutet \"original Maschine "
"\")" "Erinnerung zu halten\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
@ -3625,19 +3619,16 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Verbindung Params ok" msgstr "Verbindung Params ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Festen Maschinen Pool" msgstr "Festen Maschinen Pool"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Service bietet Zugriff auf eine feste Gruppe von ausgewählten Maschinen auf der " "Dieser Service bietet Zugriff auf eine feste Gruppe von ausgewählten "
"Infrascruttur" "Maschinen auf der Infrascruttur"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
@ -3647,7 +3638,6 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Maschinen" msgstr "Maschinen"
@ -3662,17 +3652,14 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Ressourcen-Pool" msgstr "Ressourcen-Pool"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Ressourcenpool Basismaschinen mit" msgstr "Ressourcenpool Basismaschinen mit"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Basismaschinen" msgstr "Basismaschinen"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Basismaschinen für diesen service" msgstr "Basismaschinen für diesen service"
@ -3685,25 +3672,21 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "Klon basiert - Full" msgstr "Klon basiert - Full"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Service bietet Zugriff auf vollständige geklonte Maschinen auf ein Virtual Center" "Dieser Service bietet Zugriff auf vollständige geklonte Maschinen auf ein "
"Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "VMs-Datastores" msgstr "VMs-Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Datastores wohin mit Maschinen" msgstr "Datastores wohin mit Maschinen"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Klon basiert - verbunden" msgstr "Klon basiert - verbunden"
@ -3736,13 +3719,14 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, werden gefundenen Duplikate Klone für diesen Dienst entfernt" "Wenn aktiv, werden gefundenen Duplikate Klone für diesen Dienst entfernt"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Halten Sie auf Fehler" msgstr "Halten Sie auf Fehler"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "Wenn aktiv, ist Zugriff auf Computer gefundenen Fehler nicht markieren werden als Fehler." msgstr ""
"Wenn aktiv, ist Zugriff auf Computer gefundenen Fehler nicht markieren "
"werden als Fehler."
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4490,8 +4474,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to release this service. Its current content will " "Are you sure that you want to release this service. Its current content will "
"be lost!" "be lost!"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Service freigeben möchten. Der aktuelle Inhalt wird " "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Service freigeben möchten. Der aktuelle "
"verloren sein!" "Inhalt wird verloren sein!"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 #: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59
#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 #: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78
@ -4785,7 +4769,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4795,7 +4779,7 @@ msgstr "Leere creds"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4806,8 +4790,8 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen "
"einer leer sein." "einer leer sein."
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4819,8 +4803,8 @@ msgstr ""
"Wenn nicht leer ist, dieser Benutzername wird immer als verwendet " "Wenn nicht leer ist, dieser Benutzername wird immer als verwendet "
"Anmeldeinformationen" "Anmeldeinformationen"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5038,79 +5022,75 @@ msgstr ""
"\"RDP\"" "\"RDP\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "HTML5-RDS-Transport für vApps" msgstr "HTML5-RDS-Transport für vApps"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "RDS-Transport mit HTML5 Client für vApps" msgstr "RDS-Transport mit HTML5 Client für vApps"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "NX-Transport" msgstr "NX-Transport"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "NX-Protokoll. Firect Verbindung." msgstr "NX-Protokoll. Direkte Verbindung."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Überwachungsport" msgstr "Überwachungsport"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Hören Port des NX (ssh) bei Client-Rechner" msgstr "Hören Port des NX (ssh) bei Client-Rechner"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Verbindung" msgstr "Verbindung"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit für diesen Transport (Qualität)" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit für diesen Transport (Qualität)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sitzung" msgstr "Sitzung"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Desktop-Sitzung" msgstr "Desktop-Sitzung"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Festplatten-Cache" msgstr "Festplatten-Cache"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Cache-Größe de Mb auf der Festplatte gespeichert" msgstr "Cache-Größe de Mb auf der Festplatte gespeichert"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memory-Caches" msgstr "Memory-Caches"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "Cache Size de Mb im Speicher gehalten" msgstr "Cache Size de Mb im Speicher gehalten"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "NX-Protokoll. Getunnelte Verbindung." msgstr "NX-Protokoll. Getunnelte Verbindung."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunnel-server" msgstr "Tunnel-server"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5121,12 +5101,12 @@ msgstr ""
"IP-Adresse oder Hostname des Tunnel-Server geschickt, um Client-Gerät " "IP-Adresse oder Hostname des Tunnel-Server geschickt, um Client-Gerät "
"(\"öffentliche\" IP-Adresse) und Port. (verwenden Sie HOST: PORT-Format)" "(\"öffentliche\" IP-Adresse) und Port. (verwenden Sie HOST: PORT-Format)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Tunnel Host-Prüfung" msgstr "Tunnel Host-Prüfung"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5136,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"ausgeführt wird, bevor Sie verwendet werden Benutzer zuweisen. (verwenden " "ausgeführt wird, bevor Sie verwendet werden Benutzer zuweisen. (verwenden "
"Sie HOST: PORT-Format)" "Sie HOST: PORT-Format)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5152,7 +5132,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "PCoIP Transport (experimentell)" msgstr "PCoIP Transport (experimentell)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "PCoIP mit Cloud-Zugang. Experimentelle." msgstr "PCoIP mit Cloud-Zugang. Experimentelle."
@ -5234,7 +5213,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Aktivieren Sie sound" msgstr "Aktivieren Sie sound"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert, werden Ton weitergeleitet." msgstr "Wenn diese Option aktiviert, werden Ton weitergeleitet."
@ -5251,7 +5229,6 @@ msgstr ""
"Unterstützung aktivieren)" "Unterstützung aktivieren)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Bildschirmgröße für diesen transport" msgstr "Bildschirmgröße für diesen transport"
@ -5345,17 +5322,14 @@ msgstr ""
"kompatibel)" "kompatibel)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "RDP-Transport" msgstr "RDP-Transport"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "RDP-Protokoll. Direkte Verbindung." msgstr "RDP-Protokoll. Direkte Verbindung."
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "RDP-Protokoll. Getunnelte Verbindung." msgstr "RDP-Protokoll. Getunnelte Verbindung."
@ -5371,27 +5345,22 @@ msgstr "Maximale Wartezeit vor dem Schließen des Tunnel-Hörers"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "RDS-Transport für vApps" msgstr "RDS-Transport für vApps"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "RDS-Transport für vApps. Direkte Verbindung." msgstr "RDS-Transport für vApps. Direkte Verbindung."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "RDS-Transport für vApps. Getunnelte Verbindung." msgstr "RDS-Transport für vApps. Getunnelte Verbindung."
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "RGS-Transport" msgstr "RGS-Transport"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "RGS-Protokoll. Direkte Verbindung." msgstr "RGS-Protokoll. Direkte Verbindung."
@ -5486,12 +5455,10 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird das Mikrofon umgeleitet." msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird das Mikrofon umgeleitet."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "RGS-Transport." msgstr "RGS-Transport."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "RGS-Protokoll. Getunnelte Verbindung" msgstr "RGS-Protokoll. Getunnelte Verbindung"
@ -5544,22 +5511,18 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-Umleitung USB-Geräte wenn eingesteckt." msgstr "Auto-Umleitung USB-Geräte wenn eingesteckt."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Gewürz-Transport" msgstr "Gewürz-Transport"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Gewürz-Protokoll. Direkte Verbindung." msgstr "Gewürz-Protokoll. Direkte Verbindung."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Gewürz-Transport " msgstr "Gewürz-Transport "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Gewürz-Protokoll. Getunnelte Verbindung." msgstr "Gewürz-Protokoll. Getunnelte Verbindung."
@ -5580,8 +5543,9 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn UDS vAPP als \"Desktop\", den vollständigen Pfad der app sein ausgewählt ist " "Wenn UDS vAPP als \"Desktop\", den vollständigen Pfad der app sein "
"ausgeführt. Wenn UDS vAPP nicht aktiviert ist, wird dieses Feld ignoriert." "ausgewählt ist ausgeführt. Wenn UDS vAPP nicht aktiviert ist, wird dieses "
"Feld ignoriert."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5638,23 +5602,15 @@ msgstr "Qualität"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Qualitätswert auf einige Pack-Formate verwendet." msgstr "Qualitätswert auf einige Pack-Formate verwendet."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2Go Transport (experimentell)" msgstr "X2Go Transport (experimentell)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2Go-Protokoll (experimentell). Getunnelte Verbindung." msgstr "X2Go-Protokoll (experimentell). Getunnelte Verbindung."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "X2Go Transport experimentelle"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "X2Go-Protokoll (experimentell). Direkte Verbindung." msgstr "X2Go-Protokoll (experimentell). Direkte Verbindung."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4581,8 +4581,8 @@ msgstr ""
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4592,8 +4592,8 @@ msgstr ""
msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4800,47 +4800,47 @@ msgid "NX Transport"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4848,14 +4848,14 @@ msgstr ""
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -4864,19 +4864,19 @@ msgid ""
"port. (use HOST:PORT format)" "port. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" "assigning it to user. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
@ -5327,10 +5327,6 @@ msgstr ""
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n" "es/)\n"
@ -462,8 +462,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Si está activo, UDS no tratará de detectar y eliminar usuario asignado pero no utilizado " "Si está activo, UDS no tratará de detectar y eliminar usuario asignado pero "
"servicios." "no utilizado servicios."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Usuarios actuales"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -791,12 +791,10 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Nombre de este elemento" msgstr "Nombre de este elemento"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Nombre corto" msgstr "Nombre corto"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "Nombre corto para la visualización del servicio de usuario" msgstr "Nombre corto para la visualización del servicio de usuario"
@ -928,7 +926,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1368,7 +1366,6 @@ msgstr ""
"con---EMPEZAR CLAVE PRIVADA RSA---" "con---EMPEZAR CLAVE PRIVADA RSA---"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clave privada válida. " msgstr "Clave privada válida. "
@ -2809,8 +2806,8 @@ msgid ""
"If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix " "If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix "
"installations." "installations."
msgstr "" msgstr ""
"Si está marcada, se utilizará el legado apy. Sólo se recomienda en Nutanix viejo " "Si está marcada, se utilizará el legado apy. Sólo se recomienda en Nutanix "
"instalaciones." "viejo instalaciones."
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177
msgid "Connection works fine" msgid "Connection works fine"
@ -2829,18 +2826,14 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"Memoria asignada a las máquinas. (Valor cero significa \"mantener la memoria de la máquina original" "Memoria asignada a las máquinas. (Valor cero significa \"mantener la memoria "
"\")" "de la máquina original\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
msgstr "" msgstr "Red para las máquinas (cada máquina creada se adjuntará a este red)"
"Red para las máquinas (cada máquina creada se adjuntará a este "
"red)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88
#: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57 #: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57
@ -3634,13 +3627,10 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Parámetros de conexión ok" msgstr "Parámetros de conexión ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Piscina de máquinas fijas" msgstr "Piscina de máquinas fijas"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
@ -3656,7 +3646,6 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Máquinas" msgstr "Máquinas"
@ -3671,17 +3660,14 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Fondo de recursos que contiene máquinas básicas" msgstr "Fondo de recursos que contiene máquinas básicas"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Máquinas básicas" msgstr "Máquinas básicas"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Máquinas básicas para este servicio" msgstr "Máquinas básicas para este servicio"
@ -3694,25 +3680,21 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "Base de clon - completo" msgstr "Base de clon - completo"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Este servicio proporciona acceso a máquinas de clon completo en un Centro Virtual de" "Este servicio proporciona acceso a máquinas de clon completo en un Centro "
"Virtual de"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "Almacenes de datos de máquinas virtuales" msgstr "Almacenes de datos de máquinas virtuales"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Almacenes de datos dónde colocar los equipos" msgstr "Almacenes de datos dónde colocar los equipos"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Clon basa - vinculados" msgstr "Clon basa - vinculados"
@ -3746,13 +3728,14 @@ msgstr ""
"eliminados" "eliminados"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Mantener en error" msgstr "Mantener en error"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "Si está activo, los errores encontrados en la máquina no va a marcar el acceso es como error." msgstr ""
"Si está activo, los errores encontrados en la máquina no va a marcar el "
"acceso es como error."
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4500,8 +4483,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to release this service. Its current content will " "Are you sure that you want to release this service. Its current content will "
"be lost!" "be lost!"
msgstr "" msgstr ""
"Está seguro que desea lanzar este servicio. Su contenido actual será " "Está seguro que desea lanzar este servicio. Su contenido actual será ¡se "
"¡se perderán!" "perderán!"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 #: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59
#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 #: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78
@ -4792,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4802,7 +4785,7 @@ msgstr "Credenciales vacías"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4813,8 +4796,8 @@ msgstr ""
"Si está seleccionado, las credenciales utilizadas para conectar estarán " "Si está seleccionado, las credenciales utilizadas para conectar estarán "
"vacías" "vacías"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4825,8 +4808,8 @@ msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
"Si no está vacío, este nombre de usuario se utilizará siempre como credencial" "Si no está vacío, este nombre de usuario se utilizará siempre como credencial"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5038,79 +5021,75 @@ msgstr ""
"nivel de seguridad (en ficha de parámetros) se establece en \"RDP\"" "nivel de seguridad (en ficha de parámetros) se establece en \"RDP\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "Transporte de RDS de HTML5 para vApps" msgstr "Transporte de RDS de HTML5 para vApps"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "Transporte de RDS mediante cliente de HTML5 para vApps" msgstr "Transporte de RDS mediante cliente de HTML5 para vApps"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Transporte NX" msgstr "Transporte NX"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo NX. Conexión de Firect." msgstr "Protocolo NX. Conexión directa."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Puerto de audio" msgstr "Puerto de audio"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Puerto de audio de NX (ssh) en el equipo cliente" msgstr "Puerto de audio de NX (ssh) en el equipo cliente"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Conexión" msgstr "Conexión"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Velocidad de conexión para este transporte (calidad)" msgstr "Velocidad de conexión para este transporte (calidad)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sesión" msgstr "Sesión"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Sesión de escritorio" msgstr "Sesión de escritorio"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Caché de disco" msgstr "Caché de disco"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en disco " msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en disco "
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memoria Caché" msgstr "Memoria Caché"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en la memoria " msgstr "Tamaño de caché en MB almacenada en la memoria "
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocolo NX. Conexión del túnel." msgstr "Protocolo NX. Conexión del túnel."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel" msgstr "Servidor de túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5121,12 +5100,12 @@ msgstr ""
"IP o nombre de host del servidor túnel enviada al dispositivo cliente (ip " "IP o nombre de host del servidor túnel enviada al dispositivo cliente (ip "
"\"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: Puerto)" "\"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: Puerto)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Verificación de host del túnel" msgstr "Verificación de host del túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5136,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"se está ejecutando antes de asignárselo al usuario. (utilice el formato " "se está ejecutando antes de asignárselo al usuario. (utilice el formato "
"HOST: PUERTO)" "HOST: PUERTO)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5152,7 +5131,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "Transporte PCoIP (Experimental)" msgstr "Transporte PCoIP (Experimental)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "PCoIP con acceso a la nube. Experimental." msgstr "PCoIP con acceso a la nube. Experimental."
@ -5231,7 +5209,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Habilitar sonido" msgstr "Habilitar sonido"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Si está marcada, el sonido será redirigido." msgstr "Si está marcada, el sonido será redirigido."
@ -5246,7 +5223,6 @@ msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)"
msgstr "Si está marcada, permitirá el soporte de proveedor de credenciales)" msgstr "Si está marcada, permitirá el soporte de proveedor de credenciales)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Tamaño de la pantalla para este transporte" msgstr "Tamaño de la pantalla para este transporte"
@ -5339,17 +5315,14 @@ msgstr ""
"dev:054c:0268, o cualquier cosa compatible con su cliente xfreerdp)" "dev:054c:0268, o cualquier cosa compatible con su cliente xfreerdp)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "Transporte RDP" msgstr "Transporte RDP"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo RDP. Conexión directa." msgstr "Protocolo RDP. Conexión directa."
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocolo RDP. Conexión del túnel." msgstr "Protocolo RDP. Conexión del túnel."
@ -5365,27 +5338,22 @@ msgstr "Tiempo máximo de espera antes de cerrar el agente de escucha del túnel
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "Transporte de RDS para vApps" msgstr "Transporte de RDS para vApps"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "Transporte de vApps en RDS. Conexión directa." msgstr "Transporte de vApps en RDS. Conexión directa."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "Transporte de vApps en RDS. Conexión del túnel." msgstr "Transporte de vApps en RDS. Conexión del túnel."
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "Transporte RGS" msgstr "Transporte RGS"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo de RGS. Conexión directa." msgstr "Protocolo de RGS. Conexión directa."
@ -5480,12 +5448,10 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Si está seleccionado, el micro será redirigido." msgstr "Si está seleccionado, el micro será redirigido."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "Transporte RGS." msgstr "Transporte RGS."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "Protocolo de RGS. Túnel de conexión" msgstr "Protocolo de RGS. Túnel de conexión"
@ -5537,22 +5503,18 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-redirigir dispositivos USB enchufado." msgstr "Auto-redirigir dispositivos USB enchufado."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Transporte de especias" msgstr "Transporte de especias"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo de la especia. Conexión directa." msgstr "Protocolo de la especia. Conexión directa."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Transporte de especias " msgstr "Transporte de especias "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocolo de la especia. Conexión del túnel." msgstr "Protocolo de la especia. Conexión del túnel."
@ -5573,8 +5535,9 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Si UDS vAPP es seleccionado como \"Desktop\", la ruta de acceso completa de la aplicación que " "Si UDS vAPP es seleccionado como \"Desktop\", la ruta de acceso completa de "
"ejecutado. Si UDS vAPP no está seleccionado, este campo será ignorado." "la aplicación que ejecutado. Si UDS vAPP no está seleccionado, este campo "
"será ignorado."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5630,23 +5593,15 @@ msgstr "Calidad"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Valor de calidad utilizado en algunos formatos de paquete." msgstr "Valor de calidad utilizado en algunos formatos de paquete."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2Go transporte (Experimental)" msgstr "X2Go transporte (Experimental)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexión del túnel." msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexión del túnel."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "X2Go transporte Experimental"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexión directa." msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexión directa."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 11:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n" "eu/)\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Momentuko erabiltzaileak"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -772,10 +772,8 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Elementu honen izena" msgstr "Elementu honen izena"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#, fuzzy
#| msgid "Service name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Zerbitzu izena" msgstr ""
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
@ -907,7 +905,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1323,10 +1321,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Tekla okerra" msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:201 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:201
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3500,10 +3496,8 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Konexio parametroak ondo daude" msgstr "Konexio parametroak ondo daude"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Makina IP-a" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
msgid "" msgid ""
@ -3519,10 +3513,8 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Makina" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:55 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:55
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:60 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:60
@ -3539,16 +3531,12 @@ msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Oinarri makina" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Image assocciated with this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Zerbitzu honekin erlazionatutako irudia" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:91 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:91
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
@ -4599,7 +4587,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4609,7 +4597,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4618,8 +4606,8 @@ msgstr ""
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4629,8 +4617,8 @@ msgstr ""
msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4833,55 +4821,51 @@ msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Garraioa" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#, fuzzy msgid "NX Protocol. Direct connection."
#| msgid "RGS Transport for direct connection" msgstr ""
msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Konexioa" msgstr "Konexioa"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sesioa" msgstr "Sesioa"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memoria cachea" msgstr "Memoria cachea"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4889,14 +4873,14 @@ msgstr ""
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Tunel zerbitzaria" msgstr "Tunel zerbitzaria"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -4905,19 +4889,19 @@ msgid ""
"port. (use HOST:PORT format)" "port. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" "assigning it to user. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5002,10 +4986,8 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#, fuzzy
#| msgid "If checked, the host will be reversed dns"
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Aktibo izanez gero, ostalariak atzeranzko dns-a izango du" msgstr ""
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
@ -5099,16 +5081,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "Garraioa" msgstr ""
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
@ -5126,34 +5104,24 @@ msgstr ""
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "RGS Garraioa (zuzenekoa)" msgstr ""
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "Garraioa" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:49 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:49
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:59 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:59
@ -5240,16 +5208,12 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "Garraioa" msgstr ""
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66 #: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66
msgid "Empty credentials" msgid "Empty credentials"
@ -5295,22 +5259,16 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Transport"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Garraioa" msgstr ""
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "RGS garraiorako zuzeneko konexioa" msgstr ""
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#, fuzzy
#| msgid "SPICE Transport (tunneled)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "SPICE garraioa (tunel bidez)" msgstr ""
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
@ -5386,22 +5344,14 @@ msgstr "Kalitatea"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport (direct)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "RGS Garraioa (zuzenekoa)" msgstr ""
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#, fuzzy
#| msgid "RGS Transport (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "RGS Garraioa (zuzenekoa)"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n" "Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"fr/)\n" "fr/)\n"
@ -444,9 +444,9 @@ msgid ""
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own " "care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
"service" "service"
msgstr "" msgstr ""
"Sil est activé, lutilisateur pourra supprimer le service « manuellement ». Être " "Sil est activé, lutilisateur pourra supprimer le service « manuellement ». "
"soin avec cela, parce que lutilisateur aura la « poser » pour supprimer son propre " "Être soin avec cela, parce que lutilisateur aura la « poser » pour "
"service" "supprimer son propre service"
#: REST/methods/services_pools.py:192 #: REST/methods/services_pools.py:192
msgid "Ignores unused" msgid "Ignores unused"
@ -457,8 +457,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Sil est activé, UDS nessaiera pas de détecter et de supprimer lutilisateur affecté, mais non utilisée " "Sil est activé, UDS nessaiera pas de détecter et de supprimer "
"services." "lutilisateur affecté, mais non utilisée services."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Utilisateurs actuels"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -785,12 +785,10 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Nom de cet élément" msgstr "Nom de cet élément"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Nom court" msgstr "Nom court"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "Nom court pour la visualisation de service utilisateur" msgstr "Nom court pour la visualisation de service utilisateur"
@ -923,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1366,7 +1364,6 @@ msgstr ""
"RSA PRIVATE KEY---" "RSA PRIVATE KEY---"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clé privée non valide. " msgstr "Clé privée non valide. "
@ -2817,8 +2814,8 @@ msgid ""
"If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix " "If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix "
"installations." "installations."
msgstr "" msgstr ""
"Si cochée, tra lhéritage sera utilisé. Recommandé uniquement sur vieux Nutanix " "Si cochée, tra lhéritage sera utilisé. Recommandé uniquement sur vieux "
"installations." "Nutanix installations."
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177
msgid "Connection works fine" msgid "Connection works fine"
@ -2837,12 +2834,10 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"Mémoire attribuée aux machines. (Valeur zéro signifie « garder la mémoire de la machine originale" "Mémoire attribuée aux machines. (Valeur zéro signifie « garder la mémoire de "
"\")" "la machine originale\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
@ -3648,13 +3643,10 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Connexion params ok" msgstr "Connexion params ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Pool de Machines fixes" msgstr "Pool de Machines fixes"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
@ -3670,7 +3662,6 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Machines" msgstr "Machines"
@ -3685,17 +3676,14 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Liste des ressources" msgstr "Liste des ressources"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de ressources contenant des machines de base" msgstr "Pool de ressources contenant des machines de base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Machines à base" msgstr "Machines à base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Machines à base de ce service" msgstr "Machines à base de ce service"
@ -3708,25 +3696,20 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "Base de clone - Full" msgstr "Base de clone - Full"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Ce service donne accès aux machines complet cloné sur un Virtual Center" "Ce service donne accès aux machines complet cloné sur un Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "Entrepôts de données VMs" msgstr "Entrepôts de données VMs"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Entrepôts de données où mettre des machines" msgstr "Entrepôts de données où mettre des machines"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Clone sur - lié" msgstr "Clone sur - lié"
@ -3758,13 +3741,14 @@ msgstr ""
"S'il est activé, clones de doublons trouvés pour ce service seront supprimés" "S'il est activé, clones de doublons trouvés pour ce service seront supprimés"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Garder en cas derreur" msgstr "Garder en cas derreur"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "Sil est activé, les erreurs trouvées sur machine ne marquera pas un accès est comme erreur." msgstr ""
"Sil est activé, les erreurs trouvées sur machine ne marquera pas un accès "
"est comme erreur."
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4804,7 +4788,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4814,7 +4798,7 @@ msgstr "Références vide"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4825,8 +4809,8 @@ msgstr ""
"Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter sera " "Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter sera "
"vide" "vide"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4838,8 +4822,8 @@ msgstr ""
"Si ce n'est vide, ce nom d'utilisateur sera toujours utilisé comme des " "Si ce n'est vide, ce nom d'utilisateur sera toujours utilisé comme des "
"titres de compétences" "titres de compétences"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5056,79 +5040,75 @@ msgstr ""
"longlet Paramètres) la valeur « RDP »" "longlet Paramètres) la valeur « RDP »"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "Transports RDS HTML5 pour vApps" msgstr "Transports RDS HTML5 pour vApps"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "Transports RDS en utilisant HTML5 client pour vApps" msgstr "Transports RDS en utilisant HTML5 client pour vApps"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Transport NX" msgstr "Transport NX"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocole NX. Connexion directement." msgstr "Protocole NX. Connexion directe."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Port d'écoute" msgstr "Port d'écoute"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Écoute le port de NX (ssh) à la machine client" msgstr "Écoute le port de NX (ssh) à la machine client"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Vitesse de connexion pour ce transport (qualité)" msgstr "Vitesse de connexion pour ce transport (qualité)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Session" msgstr "Session"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Session de bureau" msgstr "Session de bureau"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Cache disque" msgstr "Cache disque"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Cache en taille que Mo stocké à disque" msgstr "Cache en taille que Mo stocké à disque"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Mémoire Cache" msgstr "Mémoire Cache"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "Fr taille que Mo gardé à la mémoire de cache" msgstr "Fr taille que Mo gardé à la mémoire de cache"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocole NX. Connexion par tunnel." msgstr "Protocole NX. Connexion par tunnel."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Serveur de tunnel" msgstr "Serveur de tunnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5139,12 +5119,12 @@ msgstr ""
"Adresse IP ou nom d'hôte du serveur tunnel envoyée au périphérique client " "Adresse IP ou nom d'hôte du serveur tunnel envoyée au périphérique client "
"(adresse ip « publique ») et port. (utilisez le format de l'hôte : PORT)" "(adresse ip « publique ») et port. (utilisez le format de l'hôte : PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Tunnel hôte cocher" msgstr "Tunnel hôte cocher"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5154,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"s'exécute avant assignant à l'utilisateur. (utilisez le format de l'hôte : " "s'exécute avant assignant à l'utilisateur. (utilisez le format de l'hôte : "
"PORT)" "PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5170,7 +5150,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "Transport de PCoIP (expérimental)" msgstr "Transport de PCoIP (expérimental)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "PCoIP utilisant access de nuage. Expérimental." msgstr "PCoIP utilisant access de nuage. Expérimental."
@ -5247,7 +5226,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Activer le son" msgstr "Activer le son"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Si cochée, sons seront redirigés." msgstr "Si cochée, sons seront redirigés."
@ -5264,7 +5242,6 @@ msgstr ""
"soutien)" "soutien)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Taille de lécran pour ce type de transport" msgstr "Taille de lécran pour ce type de transport"
@ -5357,17 +5334,14 @@ msgstr ""
"xfreerdp)" "xfreerdp)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "Transport RDP" msgstr "Transport RDP"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocole RDP. Connexion directe." msgstr "Protocole RDP. Connexion directe."
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocole RDP. Connexion par tunnel." msgstr "Protocole RDP. Connexion par tunnel."
@ -5383,27 +5357,22 @@ msgstr "Temps maximum dattente avant la fermeture de lauditeur de tunnel"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "Transports RDS pour vApps" msgstr "Transports RDS pour vApps"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "Transports RDS pour vApps. Connexion directe." msgstr "Transports RDS pour vApps. Connexion directe."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "Transports RDS pour vApps. Connexion par tunnel." msgstr "Transports RDS pour vApps. Connexion par tunnel."
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "RGS Transport" msgstr "RGS Transport"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocole RGS. Connexion directe." msgstr "Protocole RGS. Connexion directe."
@ -5497,12 +5466,10 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Si cochée, le micro sera redirigé." msgstr "Si cochée, le micro sera redirigé."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "RGS Transport." msgstr "RGS Transport."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "Protocole RGS. Connexion par tunnel" msgstr "Protocole RGS. Connexion par tunnel"
@ -5553,22 +5520,18 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Redirection automatique des périphériques USB lorsquil est branché." msgstr "Redirection automatique des périphériques USB lorsquil est branché."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Transport aux épices" msgstr "Transport aux épices"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocole de lépice. Connexion directe." msgstr "Protocole de lépice. Connexion directe."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Transport aux épices " msgstr "Transport aux épices "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocole de lépice. Connexion par tunnel." msgstr "Protocole de lépice. Connexion par tunnel."
@ -5589,8 +5552,9 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Si UDS PPAV est sélectionné comme « Desktop », le chemin daccès complet de lapplication dêtre " "Si UDS PPAV est sélectionné comme « Desktop », le chemin daccès complet de "
"exécuté. Si UDS PPAV nest pas sélectionné, ce champ sera ignoré." "lapplication dêtre exécuté. Si UDS PPAV nest pas sélectionné, ce champ "
"sera ignoré."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5645,23 +5609,15 @@ msgstr "Qualité"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Valeur de qualité utilisée sur certains formats de paquet." msgstr "Valeur de qualité utilisée sur certains formats de paquet."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2Go Transport (expérimental)" msgstr "X2Go Transport (expérimental)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2Go protocole (expérimental). Connexion par tunnel." msgstr "X2Go protocole (expérimental). Connexion par tunnel."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "X2Go Transport expérimental"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "X2Go protocole (expérimental). Connexion directe." msgstr "X2Go protocole (expérimental). Connexion directe."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"it/)\n" "it/)\n"
@ -441,9 +441,8 @@ msgid ""
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own " "care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
"service" "service"
msgstr "" msgstr ""
"Se attivo, l'utente potrà rimuovere il servizio \"manualmente\". Essere " "Se attivo, l'utente potrà rimuovere il servizio \"manualmente\". Essere cura "
"cura con questo, perché l'utente avrà il \"poser\" per eliminare la sua " "con questo, perché l'utente avrà il \"poser\" per eliminare la sua servizio"
"servizio"
#: REST/methods/services_pools.py:192 #: REST/methods/services_pools.py:192
msgid "Ignores unused" msgid "Ignores unused"
@ -454,8 +453,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Se attivo, UDS non tenterà di rilevare e rimuovere utente assegnato ma non utilizzato " "Se attivo, UDS non tenterà di rilevare e rimuovere utente assegnato ma non "
"Servizi." "utilizzato Servizi."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Utenti correnti"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -779,12 +778,10 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Nome di questo elemento" msgstr "Nome di questo elemento"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Nome breve" msgstr "Nome breve"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "Nome breve per la visualizzazione di utente servizio" msgstr "Nome breve per la visualizzazione di utente servizio"
@ -918,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1351,7 +1348,6 @@ msgstr ""
"BEGIN CHIAVE PRIVATA RSA-" "BEGIN CHIAVE PRIVATA RSA-"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Chiave privata non valida. " msgstr "Chiave privata non valida. "
@ -2790,8 +2786,8 @@ msgid ""
"If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix " "If checked, legacy apy will be used. Only recommended on OLD Nutanix "
"installations." "installations."
msgstr "" msgstr ""
"Se selezionata, verrà utilizzato eredità apy. Consigliato solo il vecchio Nutanix " "Se selezionata, verrà utilizzato eredità apy. Consigliato solo il vecchio "
"installazioni." "Nutanix installazioni."
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:177
msgid "Connection works fine" msgid "Connection works fine"
@ -2810,18 +2806,15 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"Memoria assegnata alle macchine. (Valore zero significa \"conservare memoria macchina originale" "Memoria assegnata alle macchine. (Valore zero significa \"conservare memoria "
"\")" "macchina originale\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
msgstr "" msgstr ""
"Rete per le macchine (ogni macchina creata sarà allegato a questo " "Rete per le macchine (ogni macchina creata sarà allegato a questo rete)"
"rete)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88
#: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57 #: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57
@ -3611,19 +3604,16 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Connessione params ok" msgstr "Connessione params ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Macchine fisse piscina" msgstr "Macchine fisse piscina"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
msgstr "" msgstr ""
"Questo servizio fornisce l'accesso ad un determinato gruppo di macchine selezionate sul " "Questo servizio fornisce l'accesso ad un determinato gruppo di macchine "
"Infrascruttur" "selezionate sul Infrascruttur"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:47
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54
@ -3633,7 +3623,6 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Macchine" msgstr "Macchine"
@ -3648,17 +3637,14 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool di risorse" msgstr "Pool di risorse"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool di risorse contenente macchine base" msgstr "Pool di risorse contenente macchine base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Macchine base" msgstr "Macchine base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Macchine base per questo servizio" msgstr "Macchine base per questo servizio"
@ -3671,25 +3657,21 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "Clone basato - Full" msgstr "Clone basato - Full"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Questo servizio fornisce l'accesso alle macchine Cloned completo su un Virtual Center" "Questo servizio fornisce l'accesso alle macchine Cloned completo su un "
"Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "Macchine virtuali datastore" msgstr "Macchine virtuali datastore"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Datastore dove mettere macchine" msgstr "Datastore dove mettere macchine"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Clone basato - collegati" msgstr "Clone basato - collegati"
@ -3722,13 +3704,14 @@ msgstr ""
"Se attivo, i duplicati trovati cloni per questo servizio verranno rimossi" "Se attivo, i duplicati trovati cloni per questo servizio verranno rimossi"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Tenere in caso di errore" msgstr "Tenere in caso di errore"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "Se attivo, gli errori trovati sulla macchina non segnerà l'accesso è come errore." msgstr ""
"Se attivo, gli errori trovati sulla macchina non segnerà l'accesso è come "
"errore."
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4470,8 +4453,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to release this service. Its current content will " "Are you sure that you want to release this service. Its current content will "
"be lost!" "be lost!"
msgstr "" msgstr ""
"Sei sicuro che si desidera rilasciare questo servizio. Suo contenuto corrente sarà " "Sei sicuro che si desidera rilasciare questo servizio. Suo contenuto "
"essere perso!" "corrente sarà essere perso!"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 #: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59
#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 #: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78
@ -4762,7 +4745,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4772,7 +4755,7 @@ msgstr "Vuoto creds"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4781,8 +4764,8 @@ msgstr "Vuoto creds"
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "Se selezionata, le credenziali utilizzate per connettersi sarà emtpy" msgstr "Se selezionata, le credenziali utilizzate per connettersi sarà emtpy"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4793,8 +4776,8 @@ msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
"Se non vuota, questo nome utente verrà sempre utilizzato come credenziale" "Se non vuota, questo nome utente verrà sempre utilizzato come credenziale"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5009,79 +4992,75 @@ msgstr ""
"livello di protezione (nella scheda parametri) impostato su \"RDP\"" "livello di protezione (nella scheda parametri) impostato su \"RDP\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "Trasporto di RDS di HTML5 per vApp" msgstr "Trasporto di RDS di HTML5 per vApp"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "Trasporto di RDS utilizzando client di HTML5 per vApp" msgstr "Trasporto di RDS utilizzando client di HTML5 per vApp"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Trasporto NX" msgstr "Trasporto NX"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocollo NX. Collegamento diretto." msgstr "Protocollo NX. Collegamento diretto."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Porta di ascolto" msgstr "Porta di ascolto"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Porto di NX (ssh) in computer client in ascolto" msgstr "Porto di NX (ssh) in computer client in ascolto"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connessione" msgstr "Connessione"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Velocità di connessione per questo trasporto (qualità)" msgstr "Velocità di connessione per questo trasporto (qualità)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sessione" msgstr "Sessione"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Sessione desktop" msgstr "Sessione desktop"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Cache disco" msgstr "Cache disco"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Memorizzare nella cache en dimensione che MB conservati a disco" msgstr "Memorizzare nella cache en dimensione che MB conservati a disco"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memoria Cache" msgstr "Memoria Cache"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "En dimensione che MB mantenuto alla memoria di cache" msgstr "En dimensione che MB mantenuto alla memoria di cache"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocollo NX. Connessione con tunnel." msgstr "Protocollo NX. Connessione con tunnel."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Server per il tunnel" msgstr "Server per il tunnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5092,12 +5071,12 @@ msgstr ""
"IP o l'Hostname del server di tunnel inviato a un dispositivo client (ip " "IP o l'Hostname del server di tunnel inviato a un dispositivo client (ip "
"\"pubblico\") e porto. (utilizzare il formato HOST: PORT)" "\"pubblico\") e porto. (utilizzare il formato HOST: PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Controllo host tunnel" msgstr "Controllo host tunnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5107,7 +5086,7 @@ msgstr ""
"in esecuzione prima di assegnandolo all'utente. (utilizzare il formato HOST: " "in esecuzione prima di assegnandolo all'utente. (utilizzare il formato HOST: "
"PORT)" "PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5123,7 +5102,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "PCoIP trasporto (sperimentale)" msgstr "PCoIP trasporto (sperimentale)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "PCoIP utilizzando accesso cloud. Sperimentale." msgstr "PCoIP utilizzando accesso cloud. Sperimentale."
@ -5200,7 +5178,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Attivare l'audio" msgstr "Attivare l'audio"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Se selezionata, verrà reindirizzato suono." msgstr "Se selezionata, verrà reindirizzato suono."
@ -5215,7 +5192,6 @@ msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)"
msgstr "Se selezionata, abiliterà il supporto del Provider di credenziali)" msgstr "Se selezionata, abiliterà il supporto del Provider di credenziali)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Dimensioni dello schermo per questo trasporto" msgstr "Dimensioni dello schermo per questo trasporto"
@ -5308,17 +5284,14 @@ msgstr ""
"ID, dev:054 c: 0268, o aything compatibile con il tuo client di xfreerdp)" "ID, dev:054 c: 0268, o aything compatibile con il tuo client di xfreerdp)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "Trasporto RDP" msgstr "Trasporto RDP"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocollo RDP. Collegamento diretto." msgstr "Protocollo RDP. Collegamento diretto."
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocollo RDP. Connessione con tunnel." msgstr "Protocollo RDP. Connessione con tunnel."
@ -5334,27 +5307,22 @@ msgstr "Tempo massimo di attesa prima di chiudere il listener di tunnel"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "Trasporto di RDS per vApp" msgstr "Trasporto di RDS per vApp"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "Trasporto di RDS per vApps. Collegamento diretto." msgstr "Trasporto di RDS per vApps. Collegamento diretto."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "Trasporto di RDS per vApps. Connessione con tunnel." msgstr "Trasporto di RDS per vApps. Connessione con tunnel."
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "Trasporto RGS" msgstr "Trasporto RGS"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocollo RGS. Collegamento diretto." msgstr "Protocollo RGS. Collegamento diretto."
@ -5451,12 +5419,10 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Se selezionata, verrà reindirizzato il Mic." msgstr "Se selezionata, verrà reindirizzato il Mic."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "Trasporto RGS." msgstr "Trasporto RGS."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "Protocollo RGS. Connessione con tunnel" msgstr "Protocollo RGS. Connessione con tunnel"
@ -5509,22 +5475,18 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-reindirizzare dispositivi USB quando è collegato." msgstr "Auto-reindirizzare dispositivi USB quando è collegato."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "Trasporto delle spezie" msgstr "Trasporto delle spezie"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocollo delle spezie. Collegamento diretto." msgstr "Protocollo delle spezie. Collegamento diretto."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Trasporto delle spezie " msgstr "Trasporto delle spezie "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocollo delle spezie. Connessione con tunnel." msgstr "Protocollo delle spezie. Connessione con tunnel."
@ -5545,8 +5507,9 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Se UDS vAPP è selezionata come \"Desktop\", il percorso completo dell'applicazione per essere " "Se UDS vAPP è selezionata come \"Desktop\", il percorso completo "
"eseguito. Se UDS vAPP non è selezionata, questo campo verrà ignorato." "dell'applicazione per essere eseguito. Se UDS vAPP non è selezionata, questo "
"campo verrà ignorato."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5601,23 +5564,15 @@ msgstr "Qualità"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Valore di qualità utilizzato su alcuni formati di confezione." msgstr "Valore di qualità utilizzato su alcuni formati di confezione."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2go trasporti (sperimentali)" msgstr "X2go trasporti (sperimentali)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2go protocollo (sperimentale). Connessione con tunnel." msgstr "X2go protocollo (sperimentale). Connessione con tunnel."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "X2go trasporto sperimentale"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "X2go protocollo (sperimentale). Collegamento diretto." msgstr "X2go protocollo (sperimentale). Collegamento diretto."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"pt/)\n" "pt/)\n"
@ -446,8 +446,8 @@ msgid ""
"care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own " "care with this, because the user will have the \"poser\" to delete it's own "
"service" "service"
msgstr "" msgstr ""
"Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Ser " "Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Ser Cuidado "
"Cuidado com isso, pois o usuário terá o \"impostor\" para excluir o seu próprio " "com isso, pois o usuário terá o \"impostor\" para excluir o seu próprio "
"serviço" "serviço"
#: REST/methods/services_pools.py:192 #: REST/methods/services_pools.py:192
@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
"If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user " "If active, UDS will not try to detect and remove assigned but not used user "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Se ativo, UDS não tentará detectar e remover o usuário atribuído mas não usado " "Se ativo, UDS não tentará detectar e remover o usuário atribuído mas não "
"serviços." "usado serviços."
#: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212 #: REST/methods/services_pools.py:204 REST/methods/services_pools.py:212
#: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 #: core/ui/UserInterface.py:90 services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Usuários atuais"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -785,12 +785,10 @@ msgid "Name of this element"
msgstr "Nome deste elemento" msgstr "Nome deste elemento"
#: REST/model.py:141 #: REST/model.py:141
#| msgid "Your pet's name"
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Nome curto" msgstr "Nome curto"
#: REST/model.py:142 #: REST/model.py:142
#| msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
msgid "Short name for user service visualization" msgid "Short name for user service visualization"
msgstr "Nome curto para visualização de serviço do usuário" msgstr "Nome curto para visualização de serviço do usuário"
@ -921,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -1355,7 +1353,6 @@ msgstr ""
"BEGIN RSA PRIVATE KEY--" "BEGIN RSA PRIVATE KEY--"
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181 #: auths/SAML_enterprise/SAML.py:181
#| msgid "Invalid key"
msgid "Invalid private key. " msgid "Invalid private key. "
msgstr "Inválido chave privada. " msgstr "Inválido chave privada. "
@ -2815,18 +2812,14 @@ msgid ""
"Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory" "Memory assigned to machines. (Zero value means \"keep original machine memory"
"\")" "\")"
msgstr "" msgstr ""
"Memória atribuída às máquinas. (Valor zero significa \"manter a memória de máquina original" "Memória atribuída às máquinas. (Valor zero significa \"manter a memória de "
"\")" "máquina original\")"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:65
#| msgid ""
#| "Networks for the machines (every machine will be attached to this network)"
msgid "" msgid ""
"Network for the machines (every machine created will be attached to this " "Network for the machines (every machine created will be attached to this "
"network)" "network)"
msgstr "" msgstr "Rede para as máquinas (cada máquina criada será anexada a este rede)"
"Rede para as máquinas (cada máquina criada será anexada a este "
"rede)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88 #: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:88
#: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57 #: services/VCloud_enterprise/VCloudCloneService.py:57
@ -3616,13 +3609,10 @@ msgid "Connection params ok"
msgstr "Conexão params ok" msgstr "Conexão params ok"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:27
#| msgid "Machine IP"
msgid "Fixed Machines Pool" msgid "Fixed Machines Pool"
msgstr "Pool de máquinas fixas" msgstr "Pool de máquinas fixas"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:29
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to a fixed group of selected machines on the " "This service provides access to a fixed group of selected machines on the "
"Infrascruttur" "Infrascruttur"
@ -3638,7 +3628,6 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:54
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:69
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Machine"
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Máquinas" msgstr "Máquinas"
@ -3653,17 +3642,14 @@ msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:67
#| msgid "Resource Pool containing base machine"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de recursos contendo máquinas de base" msgstr "Pool de recursos contendo máquinas de base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base Machine"
msgid "Base Machines" msgid "Base Machines"
msgstr "Máquinas de base" msgstr "Máquinas de base"
#: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74 #: services/Vmware_enterprise/VCFixedMachinesService.py:74
#| msgid "Base machine for this service"
msgid "Base machines for this service" msgid "Base machines for this service"
msgstr "Máquinas de base para este serviço" msgstr "Máquinas de base para este serviço"
@ -3676,25 +3662,20 @@ msgid "Clone based - Full"
msgstr "Baseado no clone - Full" msgstr "Baseado no clone - Full"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:34
#| msgid ""
#| "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center"
msgid "" msgid ""
"This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center" "This service provides access to FULL Cloned machines on a Virtual Center"
msgstr "" msgstr ""
"Este serviço fornece acesso a máquinas Cloned completo em um Virtual Center" "Este serviço fornece acesso a máquinas Cloned completo em um Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:68
#| msgid "Datastore"
msgid "VMs Datastores" msgid "VMs Datastores"
msgstr "As VMs Datastores" msgstr "As VMs Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69 #: services/Vmware_enterprise/VCFullCloneService.py:69
#| msgid "Datastores where to put publications"
msgid "Datastores where to put machines" msgid "Datastores where to put machines"
msgstr "Armazenamentos de dados onde colocar máquinas" msgstr "Armazenamentos de dados onde colocar máquinas"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:33
#| msgid "Suse based Linux"
msgid "Clone based - Linked" msgid "Clone based - Linked"
msgstr "Clone baseado - ligados" msgstr "Clone baseado - ligados"
@ -3727,13 +3708,13 @@ msgstr ""
"Se ativo, clones de duplicatas encontrado para este serviço serão removidos" "Se ativo, clones de duplicatas encontrado para este serviço serão removidos"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
#| msgid "Unknown error"
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Manter em erro" msgstr "Manter em erro"
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:68
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "Se ativo, erros encontrados na máquina, não irão marcar o acesso é como erro." msgstr ""
"Se ativo, erros encontrados na máquina, não irão marcar o acesso é como erro."
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:76
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
@ -4476,8 +4457,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to release this service. Its current content will " "Are you sure that you want to release this service. Its current content will "
"be lost!" "be lost!"
msgstr "" msgstr ""
"Tens a certeza de que você deseja liberar este serviço. Seu conteúdo atual será " "Tens a certeza de que você deseja liberar este serviço. Seu conteúdo atual "
"se perdido!" "será se perdido!"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 #: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59
#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 #: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78
@ -4767,7 +4748,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4777,7 +4758,7 @@ msgstr "Creds vazio"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4786,8 +4767,8 @@ msgstr "Creds vazio"
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "Se marcada, as credenciais usadas para se conectar será vazio" msgstr "Se marcada, as credenciais usadas para se conectar será vazio"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4798,8 +4779,8 @@ msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
"Se não for vazio, este nome de utilizador será sempre usado como credencial" "Se não for vazio, este nome de utilizador será sempre usado como credencial"
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -5014,79 +4995,75 @@ msgstr ""
"segurança (na guia parâmetros) definido como \"RDP\"" "segurança (na guia parâmetros) definido como \"RDP\""
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:61
#| msgid "HTML5 RDS Transport"
msgid "HTML5 RDS Transport for vApps" msgid "HTML5 RDS Transport for vApps"
msgstr "Transporte de RDS HTML5 para vApps" msgstr "Transporte de RDS HTML5 para vApps"
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:63
#| msgid "RDS Transport using HTML5 client"
msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps" msgid "RDS Transport using HTML5 client for vApps"
msgstr "RDS transporte usando HTML5 cliente para vApps" msgstr "RDS transporte usando HTML5 cliente para vApps"
#: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62 #: transports/NX/NXTransport.py:57 transports/NX/TSNXTransport.py:62
#| msgid "Transport"
msgid "NX Transport" msgid "NX Transport"
msgstr "Transporte NX" msgstr "Transporte NX"
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
#| msgid "NX Transport for direct connection" #| msgid "NX Protocol. Firect connection."
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo NX. Firect conexão." msgstr "Protocolo NX. Conexão direta."
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "Porta de escuta" msgstr "Porta de escuta"
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "Ouvindo a porta do NX (ssh) na máquina cliente" msgstr "Ouvindo a porta do NX (ssh) na máquina cliente"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Conexão" msgstr "Conexão"
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "Velocidade de conexão para esse transporte (qualidade)" msgstr "Velocidade de conexão para esse transporte (qualidade)"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sessão" msgstr "Sessão"
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "Sessão de desktop" msgstr "Sessão de desktop"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "Cache de disco" msgstr "Cache de disco"
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "Pt-br tamanho que MB armazenado no disco em cache" msgstr "Pt-br tamanho que MB armazenado no disco em cache"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "Memória Cache" msgstr "Memória Cache"
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "Pt-br tamanho que MB mantido na memória em cache" msgstr "Pt-br tamanho que MB mantido na memória em cache"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:64 #: transports/NX/TSNXTransport.py:64
#| msgid "NX Transport for tunneled connection"
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocolo NX. Conexão em túnel." msgstr "Protocolo NX. Conexão em túnel."
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "Servidor de túnel" msgstr "Servidor de túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -5097,12 +5074,12 @@ msgstr ""
"IP ou nome do host do servidor de túnel, enviado para o dispositivo cliente " "IP ou nome do host do servidor de túnel, enviado para o dispositivo cliente "
"(ip \"público\") e Port. (usar formato HOST: PORT)" "(ip \"público\") e Port. (usar formato HOST: PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "Seleção de anfitrião do túnel" msgstr "Seleção de anfitrião do túnel"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
@ -5111,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"Se não for vazio, este servidor será usado para verificar se o serviço está " "Se não for vazio, este servidor será usado para verificar se o serviço está "
"sendo executado antes atribuí-la ao usuário. (usar formato HOST: PORT)" "sendo executado antes atribuí-la ao usuário. (usar formato HOST: PORT)"
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5127,7 +5104,6 @@ msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgstr "PCoIP transporte (Experimental)" msgstr "PCoIP transporte (Experimental)"
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
#| msgid "PCoIP Transport, Experimental"
msgid "PCoIP using cloud access. Experimental." msgid "PCoIP using cloud access. Experimental."
msgstr "PCoIP usando acesso de nuvem. Experimental." msgstr "PCoIP usando acesso de nuvem. Experimental."
@ -5201,7 +5177,6 @@ msgid "Enable sound"
msgstr "Ativar som" msgstr "Ativar som"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71
#| msgid "If checked, the Audio will be redirected."
msgid "If checked, sound will be redirected." msgid "If checked, sound will be redirected."
msgstr "Se marcada, som será redirecionado." msgstr "Se marcada, som será redirecionado."
@ -5216,7 +5191,6 @@ msgid "If checked, will enable Credentials Provider Support)"
msgstr "Se marcada, permitirá o suporte do provedor de credenciais)" msgstr "Se marcada, permitirá o suporte do provedor de credenciais)"
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:77
#| msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgid "Screen size for this transport" msgid "Screen size for this transport"
msgstr "Tamanho de tela para este transporte." msgstr "Tamanho de tela para este transporte."
@ -5308,19 +5282,20 @@ msgstr ""
"xfreerdp)" "xfreerdp)"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63 #: transports/RDP/RDPTransport.py:55 transports/RDP/TRDPTransport.py:63
#| msgid "Transport"
msgid "RDP Transport" msgid "RDP Transport"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34315F4B" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34315F4B"
#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 #: transports/RDP/RDPTransport.py:57
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "RDP Protocol. Direct connection." msgid "RDP Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo RDP. Conexão direta." msgstr "Protocolo RDP. Conexão direta."
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:65 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection." msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34316033" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34316033"
#: transports/RDP/TRDPTransport.py:73 #: transports/RDP/TRDPTransport.py:73
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:71 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:71
@ -5334,27 +5309,22 @@ msgstr "Tempo máximo de espera antes de fechar o ouvinte de túnel"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:63
#| msgid "RDS Transport (direct)"
msgid "RDS Transport for vApps" msgid "RDS Transport for vApps"
msgstr "Transporte de RDS para vApps" msgstr "Transporte de RDS para vApps"
#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 #: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57
#| msgid "RDS Transport for direct connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection." msgid "RDS Transport for vApps. Direct connection."
msgstr "Transporte de RDS para vApps. Conexão direta." msgstr "Transporte de RDS para vApps. Conexão direta."
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:65
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection." msgid "RDS Transport for vApps. Tunneled connection."
msgstr "Transporte de RDS para vApps. Conexão em túnel." msgstr "Transporte de RDS para vApps. Conexão em túnel."
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:37
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport" msgid "RGS Transport"
msgstr "RGS transporte" msgstr "RGS transporte"
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:39
#| msgid "RGS Transport for direct connection"
msgid "RGS Protocol. Direct connection." msgid "RGS Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo do RGS. Conexão direta." msgstr "Protocolo do RGS. Conexão direta."
@ -5448,12 +5418,12 @@ msgid "If checked, the Mic will be redirected."
msgstr "Se marcada, o Mic será redirecionado." msgstr "Se marcada, o Mic será redirecionado."
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:43
#| msgid "Transport"
msgid "RGS Transport." msgid "RGS Transport."
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34316293" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34316293"
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:45
#| msgid "RGS Transport for tunneled connection"
msgid "RGS Protocol. Tunneled connection" msgid "RGS Protocol. Tunneled connection"
msgstr "Protocolo do RGS. Conexão em túnel" msgstr "Protocolo do RGS. Conexão em túnel"
@ -5504,22 +5474,20 @@ msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Redirecionar dispositivos USB quando conectado." msgstr "Redirecionar dispositivos USB quando conectado."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport" msgid "SPICE Transport"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json.Translate.34316361" msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=1035.V2_Json."
"Translate.34316361"
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 #: transports/SPICE/SPICETransport.py:54
#| msgid "RDP Transport for direct connection"
msgid "SPICE Protocol. Direct connection." msgid "SPICE Protocol. Direct connection."
msgstr "Protocolo de especiaria. Conexão direta." msgstr "Protocolo de especiaria. Conexão direta."
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60
#| msgid "SPICE Transport (direct)"
msgid "SPICE Transport " msgid "SPICE Transport "
msgstr "Transporte de especiarias " msgstr "Transporte de especiarias "
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62
#| msgid "RDS Transport for tunneled connection"
msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection." msgid "SPICE Protocol. Tunneled connection."
msgstr "Protocolo de especiaria. Conexão em túnel." msgstr "Protocolo de especiaria. Conexão em túnel."
@ -5540,8 +5508,8 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be " "If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored." "executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Se vAPP UDS é selecionado como \"Desktop\", o caminho completo do app para ser " "Se vAPP UDS é selecionado como \"Desktop\", o caminho completo do app para "
"executado. Se UDS vAPP não estiver selecionada, esse campo será ignorado." "ser executado. Se UDS vAPP não estiver selecionada, esse campo será ignorado."
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104
msgid "If checked, sound will be available" msgid "If checked, sound will be available"
@ -5595,23 +5563,15 @@ msgstr "Qualidade"
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Valor de qualidade usado em alguns formatos de pacote." msgstr "Valor de qualidade usado em alguns formatos de pacote."
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "X2Go transportes (Experimental)" msgstr "X2Go transportes (Experimental)"
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:60
#| msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexão em túnel." msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexão em túnel."
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr "X2Go transporte Experimental"
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
#| msgid "X2Go Transport Experimental (direct)"
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexão direta." msgstr "X2Go protocolo (Experimental). Conexão direta."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 #: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 #: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73
#: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 #: services/Xen/XenProvider.py:101 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 #: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/NXTransport.py:65 transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72
#: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74 #: transports/HTML5RDS_enterprise/HTML5RDS.py:74
#: transports/NX/NXTransport.py:64 transports/NX/TSNXTransport.py:73 #: transports/NX/NXTransport.py:63 transports/NX/TSNXTransport.py:72
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:60
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:65
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45
@ -4582,8 +4582,8 @@ msgstr ""
msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:65 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:64
#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 #: transports/NX/TSNXTransport.py:73
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:59
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46
@ -4593,8 +4593,8 @@ msgstr ""
msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgid "If not empty, this username will be always used as credential"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:66 #: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:65
#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 #: transports/NX/TSNXTransport.py:74
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62
#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 #: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47
@ -4801,47 +4801,47 @@ msgid "NX Transport"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:59 #: transports/NX/NXTransport.py:59
msgid "NX Protocol. Firect connection." msgid "NX Protocol. Direct connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port" msgid "Listening port"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 #: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75
msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 #: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76
msgid "Connection speed for this transport (quality)" msgid "Connection speed for this transport (quality)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:76 transports/NX/TSNXTransport.py:85 #: transports/NX/NXTransport.py:75 transports/NX/TSNXTransport.py:84
#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81
msgid "Desktop session" msgid "Desktop session"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Disk Cache" msgid "Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:82 transports/NX/TSNXTransport.py:91 #: transports/NX/NXTransport.py:81 transports/NX/TSNXTransport.py:90
msgid "Cache size en Mb stored at disk" msgid "Cache size en Mb stored at disk"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Memory Cache" msgid "Memory Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/NXTransport.py:91 transports/NX/TSNXTransport.py:100 #: transports/NX/NXTransport.py:90 transports/NX/TSNXTransport.py:99
msgid "Cache size en Mb kept at memory" msgid "Cache size en Mb kept at memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4849,14 +4849,14 @@ msgstr ""
msgid "NX protocol. Tunneled connection." msgid "NX protocol. Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
msgid "Tunnel server" msgid "Tunnel server"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:70 transports/RDP/TRDPTransport.py:70 #: transports/NX/TSNXTransport.py:69 transports/RDP/TRDPTransport.py:70
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:68
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:63
@ -4865,19 +4865,19 @@ msgid ""
"port. (use HOST:PORT format)" "port. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "Tunnel host check" msgid "Tunnel host check"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 #: transports/NX/TSNXTransport.py:70
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:53
msgid "" msgid ""
"If not empty, this server will be used to check if service is running before " "If not empty, this server will be used to check if service is running before "
"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" "assigning it to user. (use HOST:PORT format)"
msgstr "" msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:114 transports/RDP/TRDPTransport.py:105 #: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:105
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93 #: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:93
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:79
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:81
@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr ""
msgid "Quality value used on some pack formats." msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 #: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:58 transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
msgid "X2Go Transport (Experimental)" msgid "X2Go Transport (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
@ -5328,10 +5328,6 @@ msgstr ""
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection."
msgstr "" msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53
msgid "X2Go Transport Experimental"
msgstr ""
#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 #: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55
msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection." msgid "X2Go Protocol (Experimental). Direct connection."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 22:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openuds/openuds/"

View File

@ -58,9 +58,9 @@ class HTML5RDPTransport(Transport):
Provides access via RDP to service. Provides access via RDP to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('HTML5 RDP Transport') typeName = _('HTML5 RDP')
typeType = 'HTML5RDPTransport' typeType = 'HTML5RDPTransport'
typeDescription = _('RDP Transport using HTML5 client') typeDescription = _('RDP protocol using HTML5 client')
iconFile = 'html5.png' iconFile = 'html5.png'
ownLink = True ownLink = True
@ -109,7 +109,6 @@ class HTML5RDPTransport(Transport):
tab=gui.PARAMETERS_TAB tab=gui.PARAMETERS_TAB
) )
def initialize(self, values): def initialize(self, values):
if values is None: if values is None:
return return
@ -197,7 +196,6 @@ class HTML5RDPTransport(Transport):
if self.serverLayout.value != '-': if self.serverLayout.value != '-':
params['server-layout'] = self.serverLayout.value params['server-layout'] = self.serverLayout.value
if self.enableAudio.isTrue() is False: if self.enableAudio.isTrue() is False:
params['disable-audio'] = 'true' params['disable-audio'] = 'true'

View File

@ -51,12 +51,12 @@ READY_CACHE_TIMEOUT = 30
class NXTransport(Transport): class NXTransport(Transport):
''' '''
Provides access via RDP to service. Provides access via NX to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('NX Transport') typeName = _('NX v3.5')
typeType = 'NXTransport' typeType = 'NXTransport'
typeDescription = _('NX Protocol. Direct connection.') typeDescription = _('NX Protocol v3.5. Direct connection.')
iconFile = 'nx.png' iconFile = 'nx.png'
protocol = protocols.NX protocol = protocols.NX

View File

@ -56,12 +56,12 @@ READY_CACHE_TIMEOUT = 30
class TSNXTransport(Transport): class TSNXTransport(Transport):
''' '''
Provides access via RDP to service. Provides access via NX to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('NX Transport') typeName = _('NX v3.5')
typeType = 'TSNXTransport' typeType = 'TSNXTransport'
typeDescription = _('NX protocol. Tunneled connection.') typeDescription = _('NX protocol v3.5. Tunneled connection.')
iconFile = 'nx.png' iconFile = 'nx.png'
protocol = protocols.NX protocol = protocols.NX
group = TUNNELED_GROUP group = TUNNELED_GROUP

View File

@ -44,7 +44,7 @@ logger = logging.getLogger(__name__)
READY_CACHE_TIMEOUT = 30 READY_CACHE_TIMEOUT = 30
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
class RDPTransport(BaseRDPTransport): class RDPTransport(BaseRDPTransport):
@ -52,7 +52,7 @@ class RDPTransport(BaseRDPTransport):
Provides access via RDP to service. Provides access via RDP to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('RDP Transport') typeName = _('RDP')
typeType = 'RDPTransport' typeType = 'RDPTransport'
typeDescription = _('RDP Protocol. Direct connection.') typeDescription = _('RDP Protocol. Direct connection.')

View File

@ -48,7 +48,7 @@ import logging
import random import random
import string import string
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -60,7 +60,7 @@ class TRDPTransport(BaseRDPTransport):
Provides access via RDP to service. Provides access via RDP to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('RDP Transport') typeName = _('RDP')
typeType = 'TSRDPTransport' typeType = 'TSRDPTransport'
typeDescription = _('RDP Protocol. Tunneled connection.') typeDescription = _('RDP Protocol. Tunneled connection.')
needsJava = True # If this transport needs java for rendering needsJava = True # If this transport needs java for rendering

View File

@ -44,8 +44,7 @@ from uds.services.OVirt.OVirtProvider import Provider as oVirtProvider
import logging import logging
import os import os
__updated__ = '2017-10-13' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -54,7 +53,7 @@ READY_CACHE_TIMEOUT = 30
class BaseSpiceTransport(Transport): class BaseSpiceTransport(Transport):
''' '''
Provides access via RDP to service. Provides access via SPICE to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
iconFile = 'spice.png' iconFile = 'spice.png'
@ -115,7 +114,6 @@ class BaseSpiceTransport(Transport):
tab=gui.ADVANCED_TAB tab=gui.ADVANCED_TAB
) )
def isAvailableFor(self, userService, ip): def isAvailableFor(self, userService, ip):
''' '''
Checks if the transport is available for the requested destination ip Checks if the transport is available for the requested destination ip

View File

@ -39,7 +39,7 @@ from .RemoteViewerFile import RemoteViewerFile
import logging import logging
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -49,7 +49,7 @@ class SPICETransport(BaseSpiceTransport):
Provides access via SPICE to service. Provides access via SPICE to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('SPICE Transport') typeName = _('SPICE')
typeType = 'SPICETransport' typeType = 'SPICETransport'
typeDescription = _('SPICE Protocol. Direct connection.') typeDescription = _('SPICE Protocol. Direct connection.')

View File

@ -47,7 +47,7 @@ import logging
import random import random
import string import string
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -57,7 +57,7 @@ class TSPICETransport(BaseSpiceTransport):
Provides access via SPICE to service. Provides access via SPICE to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('SPICE Transport ') typeName = _('SPICE')
typeType = 'TSSPICETransport' typeType = 'TSSPICETransport'
typeDescription = _('SPICE Protocol. Tunneled connection.') typeDescription = _('SPICE Protocol. Tunneled connection.')
needsJava = True # If this transport needs java for rendering needsJava = True # If this transport needs java for rendering

View File

@ -47,7 +47,7 @@ import six
import os import os
import logging import logging
__updated__ = '2017-12-14' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -57,7 +57,7 @@ SSH_KEY_LENGTH = 1024
class BaseX2GOTransport(Transport): class BaseX2GOTransport(Transport):
''' '''
Provides access via RDP to service. Provides access via X2GO to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
iconFile = 'x2go.png' iconFile = 'x2go.png'

View File

@ -45,19 +45,19 @@ import logging
import random import random
import string import string
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
class TX2GOTransport(BaseX2GOTransport): class TX2GOTransport(BaseX2GOTransport):
''' '''
Provides access via SPICE to service. Provides access via X2GO to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('X2Go Transport (Experimental)') typeName = _('X2Go')
typeType = 'TX2GOTransport' typeType = 'TX2GOTransport'
typeDescription = _('X2Go Protocol (Experimental). Tunneled connection.') typeDescription = _('X2Go access (Experimental). Tunneled connection.')
group = TUNNELED_GROUP group = TUNNELED_GROUP
tunnelServer = gui.TextField(label=_('Tunnel server'), order=1, tooltip=_('IP or Hostname of tunnel server sent to client device ("public" ip) and port. (use HOST:PORT format)'), tab=gui.TUNNEL_TAB) tunnelServer = gui.TextField(label=_('Tunnel server'), order=1, tooltip=_('IP or Hostname of tunnel server sent to client device ("public" ip) and port. (use HOST:PORT format)'), tab=gui.TUNNEL_TAB)

View File

@ -40,19 +40,19 @@ from . import x2gofile
import logging import logging
__updated__ = '2017-12-19' __updated__ = '2017-12-20'
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
class X2GOTransport(BaseX2GOTransport): class X2GOTransport(BaseX2GOTransport):
''' '''
Provides access via SPICE to service. Provides access via X2GO to service.
This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password This transport can use an domain. If username processed by authenticator contains '@', it will split it and left-@-part will be username, and right password
''' '''
typeName = _('X2Go Transport (Experimental)') typeName = _('X2Go')
typeType = 'X2GOTransport' typeType = 'X2GOTransport'
typeDescription = _('X2Go Protocol (Experimental). Direct connection.') typeDescription = _('X2Go access (Experimental). Direct connection.')
fixedName = BaseX2GOTransport.fixedName fixedName = BaseX2GOTransport.fixedName
# fullScreen = BaseX2GOTransport.fullScreen # fullScreen = BaseX2GOTransport.fullScreen