1
0
mirror of https://github.com/dkmstr/openuds.git synced 2025-01-12 09:17:56 +03:00

Fixed locales

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2020-06-12 17:15:09 +02:00
parent 9d64f7a539
commit da8d885107
22 changed files with 550 additions and 549 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ar/)\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "الاسم"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "علامة الوقت"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "العلامات"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "كل"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "عنصر موجود بالفعل (خطأ مفتاح مكرر)"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "بركه ميتا"
msgid "Policy"
msgstr "سياسات"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "خدمات المستخدم"
@ -616,43 +616,43 @@ msgstr "الوصف"
msgid "Generates"
msgstr "يقوم بإنشاء"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"يبدو أن رمز الخدمة قيد الاستخدام من قبل خدمة أخرى. من فضلك ، اختر واحدة "
"جديدة."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "إدخال خطأ: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "خدمات {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "الخدمات الحالية"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "اسم الخدمة"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "تجمعات الخدمة"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "الوكيل"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "مع الأخطاء"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
@ -1573,7 +1573,11 @@ msgstr "Real name attrs"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "حقول منها يستخرج الاسم الحقيقي"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "لا يدعم أداة مصادقة SAML المسافات البيضاء في الحقل NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1581,11 +1585,11 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون شهادة الملقم PEM صالحة (PEM شهادات تبدأ ب-----BEGIN "
"CERTIFICATE-----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "شهادة الملقم غير صالحة. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1593,24 +1597,24 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون المفتاح الخاص PEM صالح (PEM المفاتيح الخاصة تبدأ ب------BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "المفتاح الخاص غير صالح. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "لا يمكن إحضار url {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr " (تم الحصول عليها من URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML لا تبدو صالحة لبيانات التعريف IDP Metadata"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى بيانات التعريف IDP Metadata"
@ -3833,11 +3837,11 @@ msgstr "IP ثابت واحد"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى الجهاز عن طريق IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "مشترك"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(منضم إلى {})"
@ -3872,12 +3876,12 @@ msgstr "كلمة مرور مستخدم Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "المهلة بالثواني من الاتصال بـ Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "منشور"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4057,7 +4061,6 @@ msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن توفر مضيف خادم م."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "إدارة مستخدم AD: يجب عليك توفير الاسم المميز لقاعدة المستخدمين."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "الكل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
@ -1389,10 +1390,6 @@ msgstr "أفضلية"
msgid "New publication for"
msgstr "منشور جديد لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ca/)\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Nom"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Marca de temps"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Cada"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "L'element ja existeix (error clau duplicada)"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Meta Pools"
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Serveis d'usuari"
@ -620,43 +620,43 @@ msgstr "Descripció"
msgid "Generates"
msgstr "Genera"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"Sembla que el token de servei ja és utilitzat per un altre servei. Si us "
"plau, seleccioneu-ne un de nou."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Error d'entrada: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Serveis de {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Serveis actuals"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Nom del servei"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Pools de serveis"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Proxy per a serveis darrere d'un tallafoc"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Proxy per a serveis darrere d'un tallafoc"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Amb errors"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
@ -1605,7 +1605,11 @@ msgstr "Atributs de Nom real"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Camps d'on obtenir el nom real"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "SAML Authenticator no admet espais blancs al camp NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1613,11 +1617,11 @@ msgstr ""
"El certificat del servidor ha de ser PEM vàlid (els certificats PEM comencen "
"amb -----BEGIN CERTIFICATE-----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Certificat de servidor no vàlid"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1625,24 +1629,24 @@ msgstr ""
"La clau privada ha de ser PEM vàlida (les claus privades PEM comencen amb "
"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clau privada incorrecta."
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "No es por extreure URL {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr " (obtingut de l'URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "El XML no sembla vàlid per a metadades IDP"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "No es pot accedir a les metadades IDP"
@ -3911,11 +3915,11 @@ msgstr "IP simple estàtica"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "Aquest servei proporciona accés a màquines engegades per IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "compartit"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(Unit a {})"
@ -3950,12 +3954,12 @@ msgstr "Contrasenya de lusuari de Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Temps d'espera de la connexió a Proxmox en segons"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Publicació"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4147,7 +4151,6 @@ msgstr ""
"servidor del Directori Actiu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el DNI de base dusuaris."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -457,6 +457,7 @@ msgstr "Tots"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
@ -1389,10 +1390,6 @@ msgstr "Prioritat"
msgid "New publication for"
msgstr "Nova publicació per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Motiu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"de/)\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Name"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Zeitmarke"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Stichworte"
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Ich würde"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Art"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Jeden"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Element ist bereits vorhanden (Fehler beim Duplikatschlüssel)"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Meta-Pools"
msgid "Policy"
msgstr "Politik"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Benutzerdienste"
@ -618,43 +618,43 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Generates"
msgstr "Erzeugt"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"Das Diensttoken scheint von einem anderen Dienst verwendet zu werden. Bitte "
"wählen Sie eine neue aus."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Eingabefehler: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Dienstleistungen von {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Aktuelle Dienstleistungen"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Dienstname"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Dienstleistungen Pools"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Mit Fehlern"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@ -1612,7 +1612,11 @@ msgstr "Echte name attrs"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Felder, aus denen der tatsächliche Name extrahiert werden soll"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "SAML Authenticator unterstützt keine Leerzeichen im Feld NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1620,11 +1624,11 @@ msgstr ""
"Serverzertifikat sollte ein gültiges PEM sein (PEM-Zertifikate beginnen mit "
"----- BEGIN CERTIFICATE -----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Ungültiges Serverzertifikat"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1632,24 +1636,24 @@ msgstr ""
"Der private Schlüssel sollte ein gültiges PEM sein (der private PEM-"
"Schlüssel beginnt mit ----- BEGIN RSA PRIVATE KEY -----"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "URL {0} kann nicht abgerufen werden: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr "(von URL erhalten)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML scheint für IDP-Metadaten nicht gültig zu sein"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "Ich kann nicht auf IDP-Metadaten zugreifen"
@ -3929,11 +3933,11 @@ msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr ""
"Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf die POWERED-ON-Maschine über IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "geteilt"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(gebunden an {})"
@ -3968,12 +3972,12 @@ msgstr "Passwort des Benutzers von Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden nach Verbindung mit Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Veröffentlichung"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4164,7 +4168,6 @@ msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den AD-Server-Host bereitstellen."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den Basis-DN des Benutzers angeben."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "Alles"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Bemerkungen"
@ -1393,10 +1394,6 @@ msgstr "Priorität"
msgid "New publication for"
msgstr "Neue Veröffentlichung für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Id"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr ""
@ -609,41 +609,41 @@ msgstr ""
msgid "Generates"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr ""
@ -1532,40 +1532,44 @@ msgstr ""
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr ""
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr ""
@ -3722,11 +3726,11 @@ msgstr ""
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr ""
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr ""
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr ""
@ -3759,12 +3763,12 @@ msgstr ""
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr ""
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr ""
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -454,6 +454,7 @@ msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -1383,10 +1384,6 @@ msgstr ""
msgid "New publication for"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nombre"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Etiquetas"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Cada"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Elemento ya existe (error de clave duplicada)"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Meta Pools"
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Servicios de usuario"
@ -630,43 +630,43 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Generates"
msgstr "Genera"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"El token de servicio parece estar en uso por otro servicio. Por favor, "
"seleccione uno nuevo."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Error de entrada: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Servicios de {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Servicios actuales"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Nombre del servicio"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Pools de Servicios"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Con errores"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@ -1615,7 +1615,11 @@ msgstr "Atrs del nombre real "
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Campos de los que se extrae el nombre real"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "El autenticador SAML no admite espacios en blanco en el campo NOMBRE"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1623,11 +1627,11 @@ msgstr ""
"El certificado del servidor debe ser un PEM válido (Los certificados PEM "
"empiezan con---EMPEZAR CERTIFICADO---)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Certificado de servidor no válido. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1635,24 +1639,24 @@ msgstr ""
"La clave privada debe ser un PEM válido (Las claves privadas PEM empiezan "
"con---EMPEZAR CLAVE PRIVADA RSA---"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clave privada inválida. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "No se puede extraer url {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr " (Obtenido de la URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML no parece válido para metadatos IDP "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "No se puede acceder a los metadatos IDP"
@ -3919,11 +3923,11 @@ msgstr "Estatica, IP Simple"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "Este servicio proporciona acceso a máquinas ENCENDIDAS por IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "compartido"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(vinculado a {})"
@ -3958,12 +3962,12 @@ msgstr "Contraseña del usuario de Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4151,7 +4155,6 @@ msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD User Management: debe proporcionar el host del servidor AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "AD User Management: debe proporcionar el DN base de los usuarios."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -466,6 +466,7 @@ msgstr "Todos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@ -1400,10 +1401,6 @@ msgstr "Prioridad"
msgid "New publication for"
msgstr "Nueva publicación para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Caché"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Izena"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Denbora-marka"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Etiketak"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Bakoitza"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Elementua existitzen da (Hutsa, gako bikoiztua)"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Meta Pools"
msgid "Policy"
msgstr "politika"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak"
@ -622,43 +622,43 @@ msgstr "Deskribapena"
msgid "Generates"
msgstr "Sortzen du"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"Badirudi beste zerbitzu batzuek erabiltzen dutela zerbitzua. Mesedez, "
"hautatu berri bat."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Sarrera-erroreak:{0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "{} Zerbitzuko zerbitzuak"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Momentuko zerbitzuak"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Zerbitzu izena"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Pool-Zerbitzua"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Erroreekin"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "Ondo"
@ -1599,7 +1599,11 @@ msgstr "Benetazko izenaren atributuak"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Izen erreala ateratzeko eremuetatik"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "SAML Authenticator-ek ez du NAME eremuan espazio zuriak onartzen"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1607,11 +1611,11 @@ msgstr ""
"Zerbitzariaren ziurtagiria PEM baliagarria izan behar da (PEM ziurtagiriak "
"hasi behar dira ----- ZIURTATUEI BEGIN -----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Baliogabeko zerbitzari ziiurtagiria"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1619,24 +1623,24 @@ msgstr ""
"Gako pribatua PEM baliagarria izan behar da (PEM gako pribatuak hasten dira "
"----- BEGIN RSA PRIBATUA KEY -----"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Gako pribatua baliogabea da."
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "Ezin da URL {0} eskuratu: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr "(URLetik lortzen da)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML IDP Metadata ez da baliozkoa"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "Ezin dira idp metadatuak atzitu"
@ -3886,11 +3890,11 @@ msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr ""
"Zerbitzu honek IP bidez emandako POWERED-ON Machine sarbidea eskaintzen du"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "elkarbanatu"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(lotua {})"
@ -3925,12 +3929,12 @@ msgstr "Proxmox erabiltzailearen pasahitza"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Denbora-muga Proxmox-ekin konexioaren segundotan"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Argitalpena"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4120,7 +4124,6 @@ msgstr ""
"AD erabiltzailearen kudeaketa: AD zerbitzariaren ostalaria eman behar duzu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzaileen DN DNa eman behar duzu."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -460,6 +460,7 @@ msgstr "guztiak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Oharrak"
@ -1391,10 +1392,6 @@ msgstr "Lehentasuna"
msgid "New publication for"
msgstr "Argitaratze berria egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Arrazoia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"fr/)\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nom"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Marque de temps"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Tags"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Chaque"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Élément existe déjà (erreur de clé en double)"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Meta Pools"
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Services aux utilisateurs"
@ -622,43 +622,43 @@ msgstr "Description"
msgid "Generates"
msgstr "Génère"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"Le jeton de service semble être utilisé par un autre service. Veuillez en "
"sélectionner un nouveau."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Erreur d'entrée : {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Services de {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Services actuels"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Pools de services"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Procuration"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Avec Erreurs"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "Bien"
@ -1616,7 +1616,13 @@ msgstr "Vrai nom attrs"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Champs d'où extraire le nom réel"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr ""
"SAML Authenticator ne prend pas en charge les espaces blancs sur le champ "
"NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1624,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"Certificat de serveur doit être un PEM valide (certificats PEM commencent "
"par---BEGIN CERTIFICATE---)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Certificat de serveur non valide. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1636,24 +1642,24 @@ msgstr ""
"Clé privée doit être un PEM valide (clés privées PEM commencent par---BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY---"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Clé privée non valide. "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "Impossible d'extraire url {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr " (obtenu à partir d'URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML ne semble pas etre valide pour les métadonnées de l'IDP "
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "Ne peut pas accéder aux métadonnées de l'idp"
@ -3939,11 +3945,11 @@ msgstr "Statique IP unique"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "Ce service fournit un accès aux machines sous tension par IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "partagé"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(lié à {})"
@ -3978,12 +3984,12 @@ msgstr "Mot de passe de l&#39;utilisateur de Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Délai d&#39;expiration en secondes de connexion à Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Publication"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4174,7 +4180,6 @@ msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir l&#39;hôte du serveur AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le DN de base des "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -459,6 +459,7 @@ msgstr "Tout"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "commentaires"
@ -1394,10 +1395,6 @@ msgstr "Priorité"
msgid "New publication for"
msgstr "Nouvelle publication pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -458,6 +458,7 @@ msgstr "Tutti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
@ -1392,10 +1393,6 @@ msgstr "Priorità"
msgid "New publication for"
msgstr "Nuova pubblicazione per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Ragionare"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "nascondiglio"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"pt/)\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nome"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Marca de tempo"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Tag"
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Identidade"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Cada"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "O elemento já existe (erro de chave duplicado)"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Meta Piscinas"
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Serviços do usuário"
@ -618,43 +618,43 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Generates"
msgstr "Gera"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"O token de serviço parece estar em uso por outro serviço. Por favor, "
"selecione um novo."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Erro de entrada: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Serviços de {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Serviços atuais"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Nome do Serviço"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Piscinas de Serviços"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "Procuração"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "Com erros"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "Está bem"
@ -1593,7 +1593,11 @@ msgstr "Nome real attrs"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Campos de onde extrair o nome real"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "O autenticador SAML não suporta espaços em branco no campo NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1601,11 +1605,11 @@ msgstr ""
"O certificado do servidor deve ser um PEM válido (os certificados PEM "
"começam com ----- BEGIN CERTIFICATE -----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Certificado de servidor inválido."
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1613,24 +1617,24 @@ msgstr ""
"A chave privada deve ser um PEM válido (as chaves privadas do PEM começam "
"com ----- BEGIN RSA PRIVATE KEY -----"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Chave privada inválida."
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "Não é possível buscar o URL {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr "(obtido da URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML não parece válido para metadados IDP"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "Não é possível acessar os metadados do idp"
@ -3887,11 +3891,11 @@ msgstr "IP único estático"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "Este serviço fornece acesso à máquina POWERED-ON por IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "compartilhado"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(ligado a {})"
@ -3926,12 +3930,12 @@ msgstr "Senha do usuário do Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com o Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4122,7 +4126,6 @@ msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o host do servidor AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o DN base dos usuários."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -457,6 +457,7 @@ msgstr "Todos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@ -1388,10 +1389,6 @@ msgstr "Prioridade"
msgid "New publication for"
msgstr "Nova publicação para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Имя"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Отметка времени"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "Тэг"
@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Идентификатор"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Каждый"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Элемент уже существует (Ошибка дублирования ключа)"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Мета Бассейны"
msgid "Policy"
msgstr "политика"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "Сервисы пользователя"
@ -620,43 +620,43 @@ msgstr "Описание"
msgid "Generates"
msgstr "Генерировать"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr ""
"Сервисный токен, похоже, используется другим сервисом. Пожалуйста, выберите "
"новый."
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "Ошибка ввода: {0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "Услуги {}"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "Текущие сервисы"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "Имя сервиса"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "Сервисные пулы"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "полномочие"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "Прокси для служб за брандмауэром"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Прокси для служб за брандмауэром"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "С ошибками"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
@ -1602,7 +1602,11 @@ msgstr "Аттрибуты реального имени"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "Поля, откуда извлекается реальное имя"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "SAML Authenticator не поддерживает пробелы в поле NAME"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
@ -1610,11 +1614,11 @@ msgstr ""
"Сертификат сервера должен быть действительным PEM (PEM сертификат начинается "
"с -----BEGIN CERTIFICATE-----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "Недопустимый сертификат сервера"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
@ -1622,24 +1626,24 @@ msgstr ""
"Приватный ключ должен быть действительным PEM (PEM приватный ключ начинается "
"с -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "Недопустимый приватный ключ"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "Невозможно получить url {0}: {1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr "(полученный из URL)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML не подходит для метаданных IDP"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "Нет доступа к IDP метаданным"
@ -3888,11 +3892,11 @@ msgstr "Статический одиночный IP адрес"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "Сервис предлоставляет доступ к включенным машинам по IP"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "общий"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(привязано к {})"
@ -3927,12 +3931,12 @@ msgstr "Пароль пользователя Proxmox"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Тайм-аут в секундах подключения к Proxmox"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -4121,7 +4125,6 @@ msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать хост сервера AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr ""
"Управление пользователями AD: необходимо указать базовое DN пользователя."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -460,6 +460,7 @@ msgstr "Все"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@ -1390,10 +1391,6 @@ msgstr "приоритет"
msgid "New publication for"
msgstr "Новая публикация для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "причина"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"zh/)\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "名称"
#: REST/methods/calendarrules.py:104 REST/methods/calendars.py:61
#: REST/methods/meta_pools.py:71 REST/methods/osmanagers.py:57
#: REST/methods/providers.py:72 REST/methods/proxies.py:62
#: REST/methods/services.py:222 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services.py:223 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/transports.py:59 REST/methods/user_services.py:297
#: REST/methods/users_groups.py:118 REST/methods/users_groups.py:284
#: REST/model.py:157
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "时间标记"
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "tags"
msgstr "标签"
@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:66 REST/methods/osmanagers.py:56
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:223
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/transports.py:58 REST/methods/user_services.py:296
msgid "Type"
msgstr "类型"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "一切"
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:188
#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:189
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "元素已存在(重复键错误)"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "元池"
msgid "Policy"
msgstr "政策"
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:226
#: REST/methods/services_pools.py:101
msgid "User services"
msgstr "用户服务"
@ -610,41 +610,41 @@ msgstr "描述"
msgid "Generates"
msgstr "生成"
#: REST/methods/services.py:187
#: REST/methods/services.py:188
msgid ""
"Service token seems to be in use by other service. Please, select a new one."
msgstr "服务令牌似乎正在被其他服务使用。请选择一个新的。"
#: REST/methods/services.py:192
#: REST/methods/services.py:193
#, python-brace-format
msgid "Input error: {0}"
msgstr "输入错误:{0}"
#: REST/methods/services.py:215
#: REST/methods/services.py:216
msgid "Services of {}"
msgstr "{}的服务"
#: REST/methods/services.py:217
#: REST/methods/services.py:218
msgid "Current services"
msgstr "目前的服务"
#: REST/methods/services.py:221
#: REST/methods/services.py:222
msgid "Service name"
msgstr "服务名称"
#: REST/methods/services.py:224
#: REST/methods/services.py:225
msgid "Services Pools"
msgstr "服务池"
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services.py:267
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
#: REST/methods/services.py:268
#: REST/methods/services.py:269
msgid "Proxy for services behind a firewall"
msgstr "防火墙后面的服务代理"
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services.py:271 REST/methods/services_pools.py:257
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
#: REST/methods/services_pools.py:348 REST/methods/services_pools.py:356
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "防火墙后面的服务代理"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "With errors"
msgstr "有错误"
#: REST/methods/services.py:307 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/services.py:308 REST/methods/users_groups.py:217
#: REST/methods/users_groups.py:384
msgid "Ok"
msgstr "好"
@ -1537,41 +1537,45 @@ msgstr "真名牌"
msgid "Fields from where to extract the real name"
msgstr "字段从哪里提取真实姓名"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:180
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:176
msgid "SAML Authenticator does not support white spaces on field NAME"
msgstr "SAML身份验证器不支持字段NAME上的空格"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:183
msgid ""
"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----"
"BEGIN CERTIFICATE-----)"
msgstr ""
"服务器证书应该是有效的PEMPEM证书以----- BEGIN CERTIFICATE -----开头)"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:185
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:188
msgid "Invalid server certificate. "
msgstr "服务器证书无效。"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:189
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:192
msgid ""
"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN "
"RSA PRIVATE KEY-----"
msgstr "私钥应该是有效的PEMPEM私钥以----- BEGIN RSA私钥开头-----"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:201
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:204
msgid "Invalid private key. "
msgstr "私钥无效。"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:218
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
#, python-brace-format
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
msgstr "无法获取网址{0}{1}"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
msgid " (obtained from URL)"
msgstr "从URL获得"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:227
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
msgstr "XML似乎对IDP元数据无效"
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:243
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:246
msgid "Can't access idp metadata"
msgstr "无法访问idp元数据"
@ -3746,11 +3750,11 @@ msgstr "静态单IP"
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP"
msgstr "此服务可通过IP访问POWERED-ON机器"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " shared"
msgstr "共享"
#: services/Proxmox/helpers.py:59
#: services/Proxmox/helpers.py:61
msgid " (bound to {})"
msgstr "(势必 {}"
@ -3783,12 +3787,12 @@ msgstr "Proxmox用户的密码"
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "与Proxmox连接的超时时间以秒为单位"
#: services/Proxmox/publication.py:93
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
msgid "Publication"
msgstr "出版物"
#: services/Proxmox/publication.py:94
#: services/Proxmox/publication.py:95
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:68
#, python-brace-format
msgid "UDS Publication for {0} created at {1}"
@ -3964,7 +3968,6 @@ msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD用户管理您必须提供AD服务器主机。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:167
#| msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgid "AD User Management: you must provide the users base DN."
msgstr "AD用户管理您必须提供用户基本DN。"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -455,6 +455,7 @@ msgstr "所有"
#: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Comments"
msgstr "评论"
@ -1384,10 +1385,6 @@ msgstr "优先"
msgid "New publication for"
msgstr "新出版物"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Cache"
msgstr "高速缓存"