1
0
mirror of https://github.com/dkmstr/openuds.git synced 2025-01-25 06:03:51 +03:00

Merge remote-tracking branch 'origin/v2.1'

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2017-05-09 10:20:14 +02:00
commit e8888afd22
17 changed files with 1553 additions and 908 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ar/)\n"
@ -41,12 +41,16 @@ msgstr "لم يتم العثور على خدمة المستخدم"
msgid "Current authenticators"
msgstr "المصادق الحالي"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "معرف"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -56,31 +60,31 @@ msgstr "المصادق الحالي"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "التسمية"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -212,7 +216,8 @@ msgstr "مقدمي الخدمات"
msgid "Status"
msgstr "مركز"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -235,8 +240,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على الخدمة"
msgid "Available reports"
msgstr "التقارير المتوفرة"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "الخدمات الحالية"
msgid "Service name"
msgstr "اسم الخدمة"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@ -287,13 +292,13 @@ msgstr "تجمعات الخدمة"
msgid "User services"
msgstr "خدمات المستخدم"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "مع الأخطاء"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "الصورة المرتبطة مع هذه الخدمة"
msgid "Service Pools"
msgstr "تجمعات الخدمة "
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "مركز"
@ -529,67 +534,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "الخدمات المخصصة"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "اسم مألوف"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "تاريخ الحالة"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "في الاستخدام"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "المضيف Src"
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "إصدار الفاعل"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "تمت ازالت البند مسبقاً"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "البند غير قابل للإزالة"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "خدمات التخزين المؤقت"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -599,41 +604,41 @@ msgstr "خدمات التخزين المؤقت"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "مستوى التخزين المؤقت"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "المجموعات المخصصة"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "تعليقات"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "النقل المعين"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "المنشورات"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "تاريخ النشر"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "سجل التغيير"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "المستخدمون الحاليون"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "الحالة"
@ -678,28 +683,28 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Last access"
msgstr "آخر وصول"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "المستخدم موجود مسبقا (خطأ مفتاح مكرر)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "مجموعات من {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "المجموعات الحالية"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "المجموعة المصغرة"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Meta المجموعة"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "مجموعة Meta المصغرة"
@ -808,6 +813,8 @@ msgstr "التوافق للاتصال الإعلاني (عادة windows 2000 و
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
@ -1391,24 +1398,24 @@ msgstr "مسؤول النظام"
msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr "سبق نشرها. انتظر انتهاء منشور سابق و حاول مرة أخرى"
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr "الخدمة في وضع الصيانة وغير مسموح بالمنشورات الجديدة"
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "لا يمكن إلغاء منشور ليس قيد التشغيل"
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr "لا يمكن إلغاء نشر منشور غير صالح للاستعمال"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr "لا يمكن إلغاء نشر المنشورات مع خدمات في طور الإستعمال"
@ -1650,7 +1657,7 @@ msgstr "لا يتوفر أي مصادق لتسجيل الدخول"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "{0} مصادق غير قابل للاستخدام"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "بيانات اعتماد غير صالحة"
@ -1753,7 +1760,8 @@ msgstr "أيام الأسبوع"
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
@ -2083,36 +2091,36 @@ msgstr "وصول المستخدمين بواسطة يوم من الاسبوع"
msgid "Users access by hour"
msgstr "وصول المستخدمين بواسطة الساعة"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "نطاق التاريخ"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "وصول المستخدمين إلى تقرير صادر بتاريخ"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "تقرير وصول المستخدم إلى منصة بواسطة التاريخ"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "تاريخ البدء"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "تاريخ البدء للتقرير"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "تاريخ الانتهاء للتقرير"
@ -2124,9 +2132,9 @@ msgstr "عدد فترات"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "عدد نقاط العينات المستخدمة في الخرائط"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "وصول المستخدمين إلى USD"
@ -2138,15 +2146,16 @@ msgstr "تمييز المستخدمين بالتجمعات"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "وصول بالتجمع"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "تجمع"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "مداخل"
@ -2158,34 +2167,74 @@ msgstr "أداء التجمعات بالتاريخ"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "تقرير أداء التجمعات بواسطة التاريخ"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr " التجمعات"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "تجمعات التقارير"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "حدد ما لا يقل عن تجمع الخدمة للتقرير"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "المستخدمين بالتجمع"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "المستخدمين {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "يصل ل{}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "تقرير أداء التجمعات UDS"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "خدمات أسيجناتيون"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "خدمة أسيجنيشن بساعة"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "ساعة"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "استخدام حمامات السباحة في يوم"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "برك استخدام عدادات ليوم معين"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "تاريخ التقرير"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "الخدمات بمقدار ساعة"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "خدمات {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "تقرير استخدام الخدمات"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "إحصائيات الإستعمال"
@ -2210,22 +2259,36 @@ msgstr "استخدام التجمعات من قبل المستخدمين"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "تقرير استخدام التجمعات من قبل المستخدمين"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "تجمع للتقارير"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين ل{}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "ثواني"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "دورات"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "في المتوسط"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "ملخص استخدام برك"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "يقوم بإنشاء تقرير مع ملخص استخدام تجمع"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "HyperV استنساخ العنقودية المرتبطة (تجريبي)"
@ -2618,6 +2681,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "الذاكرة الفعلية مضمونة للآلات"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3618,10 +3682,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "يقرأ فقط"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "الوصول إلى الإدارة."
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "وصول كامل"
@ -4433,7 +4493,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "يجب استخدام HOST: PORT في خادم الميدان نفق"
@ -4733,6 +4793,26 @@ msgstr "عرض ملء الشاشة"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "إذا تم، ستظهر المشاهد على وضع ملء الشاشة"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "إعادة توجيه البطاقة الذكية"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr "إذا راجعت، سيسمح البروتوكول التوابل توجيه البطاقة الذكية."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "إذا راجعت، سوف يكون السماح بإعادة توجيه الناقل التسلسلي العام."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "الناقل التسلسلي العام الجديد تبادل السيارات"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "إعادة التوجيه التلقائي أجهزة USB عند توصيل."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "النقل التوابل (مباشر)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"de/)\n"
@ -40,12 +40,16 @@ msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden"
msgid "Current authenticators"
msgstr "Aktuelle Authentifikatoren"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -55,31 +59,31 @@ msgstr "Aktuelle Authentifikatoren"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:55
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:148
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:159
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -87,7 +91,7 @@ msgstr "Etikett"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -213,7 +217,8 @@ msgstr "Service-Provider"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -236,8 +241,8 @@ msgstr "-Dienst nicht gefunden"
msgid "Available reports"
msgstr "Verfügbare Berichte"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Aktuelle Dienstleistungen"
msgid "Service name"
msgstr "Dienstnamen"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -288,13 +293,13 @@ msgstr "Dienstleistungen-Pools"
msgid "User services"
msgstr "Benutzerdienste"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "Mit Fehlern"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "Okay"
@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Bild Assocciated mit diesem service"
msgid "Service Pools"
msgstr "Service-Pools"
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "Status"
@ -537,67 +542,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "Zugeordneten services"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP "
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "Angezeigter name"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "Statusdatum"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "Im Einsatz"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "Src-Host"
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "Quell-IP-"
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "Schauspieler-version"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "Artikel, die bereits wieder entfernt"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "Element ist nicht abnehmbar"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "Zwischengespeicherte Dienstleistungen"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -607,41 +612,41 @@ msgstr "Zwischengespeicherte Dienstleistungen"
msgid "State"
msgstr "Zustand"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "Cache-Stufe"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "Zugewiesenen Gruppen"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "Zugewiesenen Transporte"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "Publikationen"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "Momentane Benutzer"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "Zustand"
@ -686,28 +691,28 @@ msgstr "Zustand"
msgid "Last access"
msgstr "Zuletzt online"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "Benutzer ist bereits vorhanden (doppelte Schlüsselfehler)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "Gruppen von {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "Aktuelle Gruppen"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "UDS-Gruppe"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Meta group"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "UDS Meta Group"
@ -820,6 +825,8 @@ msgstr "Kompatibilität der AD-Verbindung (in der Regel Windows 2000 und höher)
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@ -1424,26 +1431,26 @@ msgstr "Systemadministrator"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
"Bereits veröffentlicht. Warten Sie auf vorherige Veröffentlichung zu beenden "
"und versuchen Sie es erneut"
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr "Service ist im Wartungsmodus und Neuerscheinungen sind nicht zulässig."
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "Nicht ausgeführte Veröffentlichung kann nicht abgebrochen werden."
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr "Kann nicht nicht nutzbare Veröffentlichung aufheben"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Publikationen mit Dienstleistungen im Prozess kann nicht Veröffentlichung "
@ -1687,7 +1694,7 @@ msgstr "Es gibt keine Authentifikatoren für login"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "Der Authentifikator {0} kann nicht verwendet werden"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen"
@ -1792,7 +1799,8 @@ msgstr "Wochentagen"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
@ -2128,36 +2136,36 @@ msgstr "Benutzern den Zugriff vom Wochentag"
msgid "Users access by hour"
msgstr "Benutzern den Zugriff von Stunden"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "Datumsbereich"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "Benutzerzugriff Bericht nach Datum"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Bericht des Benutzerzugriffs auf Plattform nach Datum"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "Datum für den Bericht"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "Endtermin"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "Endtermin für Bericht"
@ -2169,9 +2177,9 @@ msgstr "Anzahl der Intervalle"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Anzahl der Probenahmestellen in Diagrammen verwendet"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Benutzern den Zugriff auf UDS"
@ -2183,15 +2191,16 @@ msgstr "Verschiedene Benutzer pro Pool"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Zugriffe von pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "Schwimmbad"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "Zugriffe"
@ -2203,34 +2212,74 @@ msgstr "Schwimmbecken-Leistung nach Datum"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Schwimmbecken-Leistungsbericht nach Datum"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr "Becken"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "Pools für Bericht"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Wählen Sie mindestens ein Dienst-Pool für den Bericht"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "Benutzer von pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "Benutzer für {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Zugänge für {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "UDS-Pools-Leistungsbericht"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "Dienstleistungen Asignation"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "Service Asignation Sie stundenweise"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Pools-Benutzung an einem Tag"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Pools Verwendungszähler für einen bestimmten Tag"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "Termin für Bericht"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "Dienstleistungen von Stunde"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "Dienstleistungen für {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "Dienstleistungen-Nutzungsbericht"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Nutzung stats"
@ -2255,22 +2304,36 @@ msgstr "Pool-Nutzung durch Anwender"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Pool-Nutzung durch Anwenderbericht"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "Pool für Bericht"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "Benutzer-Verwendungsliste für {}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Zusammenfassung der Becken Verwendung"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "Generiert einen Bericht mit der Zusammenfassung von einem Pool-Nutzung"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "Hyper-v Cluster verknüpften Klon (experimentell)"
@ -2672,6 +2735,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "Arbeitsspeicher garantiert Maschinen"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3679,10 +3743,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "Nur lesen"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "Management-Zugriff"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "Vollzugriff"
@ -4495,7 +4555,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "HOST: PORT muss in Feld der Tunnel-Server verwendet werden."
@ -4840,6 +4900,28 @@ msgstr "Vollbild anzeigen"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "Wenn diese Option aktiviert, erscheint Viewer auf Fullscreen Modus:"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "Smartcard-Umleitung"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert, wird SPICE Protokoll Smartcard-Umleitung "
"ermöglichen."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert, werden USB-Umleitung erlaubt."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "Neue USB Auto Teilen"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-Umleitung USB-Geräte wenn eingesteckt."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "Gewürz-Transport (direkt)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -38,12 +38,16 @@ msgstr ""
msgid "Current authenticators"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -53,31 +57,31 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -207,7 +211,8 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -230,8 +235,8 @@ msgstr ""
msgid "Available reports"
msgstr ""
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -267,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Service name"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr ""
@ -282,13 +287,13 @@ msgstr ""
msgid "User services"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr ""
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr ""
@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Service Pools"
msgstr ""
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr ""
@ -516,67 +521,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -586,41 +591,41 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr ""
@ -656,7 +661,7 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr ""
@ -665,28 +670,28 @@ msgstr ""
msgid "Last access"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr ""
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr ""
@ -795,6 +800,8 @@ msgstr ""
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr ""
@ -1357,24 +1364,24 @@ msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr ""
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr ""
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr ""
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
@ -1614,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr ""
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
@ -1717,7 +1724,8 @@ msgstr ""
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr ""
@ -2032,36 +2040,36 @@ msgstr ""
msgid "Users access by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr ""
@ -2073,9 +2081,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr ""
@ -2087,15 +2095,16 @@ msgstr ""
msgid "Accesses by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr ""
@ -2107,34 +2116,74 @@ msgstr ""
msgid "Pools performance report by date"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr ""
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr ""
@ -2159,20 +2208,34 @@ msgstr ""
msgid "Pools usage by user report"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr ""
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
@ -2565,6 +2628,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr ""
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr ""
@ -3552,10 +3616,6 @@ msgid "Read only"
msgstr ""
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr ""
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr ""
@ -4334,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr ""
@ -4625,6 +4685,26 @@ msgstr ""
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr ""
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr ""
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n"
@ -45,12 +45,16 @@ msgstr "Servicio de usuario no encontrado"
msgid "Current authenticators"
msgstr "Autenticadores actuales"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -60,31 +64,31 @@ msgstr "Autenticadores actuales"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -92,7 +96,7 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -216,7 +220,8 @@ msgstr "Proveedores de servicios"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -239,8 +244,8 @@ msgstr "Servicio no encontrado"
msgid "Available reports"
msgstr "Informes disponibles"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Servicios actuales"
msgid "Service name"
msgstr "Nombre del servicio"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -291,13 +296,13 @@ msgstr "Pools de Servicios"
msgid "User services"
msgstr "Servicios de usuario"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "Con errores"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "Imagen asociada a este servicio"
msgid "Service Pools"
msgstr "Pools de servicios"
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "estado"
@ -539,67 +544,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "Servicios asignados"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP "
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre descriptivo"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "Fecha de estado"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "En uso"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "Host Orig."
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "Ip Orig."
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "Versión de actor"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "Elemento ya eliminado"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "El elemento no se puede eliminar"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "Servicios en caché"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -609,41 +614,41 @@ msgstr "Servicios en caché"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "Nivel de caché"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "Grupos asignados"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "Comentarios"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "Transportes asignados"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "Publicaciones"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Usuarios actuales"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "estado"
@ -688,28 +693,28 @@ msgstr "estado"
msgid "Last access"
msgstr "Último acceso"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "Este usuario ya existe (error de clave duplicada)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "Grupos de {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "Grupos actuales"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "Grupo UDS"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Metagrupo"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "Metagrupo UDS "
@ -821,6 +826,8 @@ msgstr ""
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@ -1427,27 +1434,27 @@ msgstr "Administrador del sistema"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
"Ya hay una publicación en curso. Espere a que termine e inténtelo de nuevo."
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr ""
"El servicio está en modo de mantenimiento y no se permiten nuevas "
"publicaciones"
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "No se puede cancelar una publicación que no se está ejecutando"
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr "No se puede anular una publicación que no se está utilizando"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr "No se pueden anular publicaciones con servicios en proceso"
@ -1688,7 +1695,7 @@ msgstr "No hay ningún autenticador disponibles para iniciar sesión"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "El autenticador {0} no se puede usar"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
@ -1793,7 +1800,8 @@ msgstr "Días de la semana"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
@ -2131,36 +2139,36 @@ msgstr "Acceso de usuarios por día de la semana"
msgid "Users access by hour"
msgstr "Acceso de usuarios por hora"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "Rango de fechas"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "Informe de accesos de usuarios por fecha"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Informe de acceso de usuarios a la plataforma por fecha"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "Fecha de inicio"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "fecha de inicio para informe"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "Fecha de finalización"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "fecha de finalización para informe"
@ -2172,9 +2180,9 @@ msgstr "Número de intervalos"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Número de puntos de muestreo utilizados en gráficos"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Acceso de usuarios a UDS"
@ -2186,15 +2194,16 @@ msgstr "Usuarios diferentes por Pool"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accesos por Pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "Accesos"
@ -2206,34 +2215,74 @@ msgstr "Rendimiento de Pools por fecha"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Informe de rendimiento de Pools por fecha"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr "Pools"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "Pools para informe"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Seleccione al menos un Pool de Servicio para el informe"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "Usuarios por Pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "Usuarios para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accesos para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Informe de rendimeinto de Pools de UDS"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "Asignación de Servicios"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "Asignación de servicios por hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Uso de pools en un día"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Contadores de uso de pools para un día específico"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "Fecha del informe"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "Servicios por hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "Servicios para {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "Informe de uso de servicios"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Estadísticas de uso"
@ -2258,22 +2307,36 @@ msgstr "Uso de Pools por usuarios"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Uso de Pools por informe de usuario"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "Pool para informe"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "Lista de usos de usuarios para {}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Resumen de uso de pools"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "Genera un informe con el Resumen de un uso de un pool"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "Cluster HyperV Linked Clone (Experimental)"
@ -2675,6 +2738,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "Memoria física garantizada para las máquinas"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3692,10 +3756,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "Acceso de administración"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "Acceso completo"
@ -4532,7 +4592,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "Debe utilizar HOST: PUERTO en el Campo Servidor de Túnel"
@ -4850,6 +4910,27 @@ msgstr "Mostrar pantalla completa"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "Si está marcada, el visor aparecerá en modo de pantalla completa-"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "Redirección de tarjeta inteligente"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr ""
"Si está marcada, protocolo SPICE permite redirección de tarjeta inteligente."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "Si está marcada, se permitirá la redirección de USB."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "Nuevo USB compartir Auto"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-redirigir dispositivos USB enchufado."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "Transporte SPICE (directo)"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Informazioa"
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193
msgid "Group information"
msgstr ""
msgstr "Taldearen informazioa"
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309
msgid "Edit group"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Taldea ezabatzerakoan errorea"
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416
msgid "User information"
msgstr ""
msgstr "Erabiltzailearen informazioa"
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565
msgid "Edit user"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Sarbide-egutegia gehitu"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:73
msgid "Default fallback access"
msgstr ""
msgstr "Lehenetsi sarbide balantze"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:17
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:41
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Kendu Esleitutako zerbitzua"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430
msgid "Restrained"
msgstr ""
msgstr "Restrained"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439
msgid "New service pool"
@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "Ezabatzerakoan errorea"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
msgid "New Services Pool Group"
msgstr ""
msgstr "Pool-zerbitzu talde berria"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
msgid "Services Pool Group creation error"
msgstr ""
msgstr "Pool-Zerbitzua sortzerakoan errorea"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
msgid "Edit Services Pool Group"
msgstr ""
msgstr "Pool-Zerbitzu taldea editatu"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
msgid "Services Pool Group saving error"
msgstr ""
msgstr "Pool-zerbitzua gordetzerakoan errorea"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
msgid "Delete Services Pool Group"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Pool-Zerbitzu Taldea Ezabatu"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
msgid "Services Pool Group removal error"
msgstr ""
msgstr "Pool-zerbitzu taldea ezabatzerakoan errorea"
#: static/tmp_js/gui-definition.js:12
msgid "Cache"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cache"
#: static/tmp_js/gui-definition.js:12
msgid "Cache has been flushed"
msgstr ""
msgstr "Cachea utzitua izan da"
#: static/tmp_js/gui-element.js:252
msgid "Refresh operation failed"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"fr/)\n"
@ -41,12 +41,16 @@ msgstr "Service utilisateur introuvable"
msgid "Current authenticators"
msgstr "Authentificateurs actuels"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -56,31 +60,31 @@ msgstr "Authentificateurs actuels"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "Étiquette"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -212,7 +216,8 @@ msgstr "Fournisseurs de services"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -235,8 +240,8 @@ msgstr "Service introuvable"
msgid "Available reports"
msgstr "Rapports disponibles"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "Services actuels"
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -287,13 +292,13 @@ msgstr "Piscines services"
msgid "User services"
msgstr "Services aux utilisateurs"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "Avec Erreurs"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "Bien"
@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Image associée à ce service"
msgid "Service Pools"
msgstr "Service pool"
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "statut"
@ -535,67 +540,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "Services attribuées"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP "
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "Date d'État"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "En utilisation"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "Hôte de la SRC"
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "SRC Ip"
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "Version de l'acteur"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "Élément déjà retiré"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "Point n'est pas amovible"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "Services de mise en cache"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -605,41 +610,41 @@ msgstr "Services de mise en cache"
msgid "State"
msgstr "État"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "Niveau de cache"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "Groupes assignés"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "Commentaires"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "Transports assignés"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "La date de publication"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "Utilisateurs actuels"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "État"
@ -684,28 +689,28 @@ msgstr "État"
msgid "Last access"
msgstr "Dernier accès"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "L'utilisateur existe déjà (erreur de clé en double)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "Groupes de {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "Groupes actuels"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "Groupe de l'UDS"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Groupe Meta"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "UDS Meta Group"
@ -818,6 +823,8 @@ msgstr ""
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@ -1429,28 +1436,28 @@ msgstr "Administrateur système"
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
"Déjà la publication. Attendez une publication antérieure de terminer et "
"réessayez"
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr ""
"Le service est en mode maintenance et nouvelles publications ne sont pas "
"autorisées"
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "Ne peut annuler la publication non courante"
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr "Ne peut annuler la publication publication non utilisable"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Ne peut annuler la publication des publications avec services de processus"
@ -1694,7 +1701,7 @@ msgstr "Il n'existe aucun authentificateurs pour connexion"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "L'authentificateur {0} n'est pas utilisable"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Informations d'identification non valides"
@ -1799,7 +1806,8 @@ msgstr "Lundi au vendredi"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
@ -2143,36 +2151,36 @@ msgstr "Accès des utilisateurs par jour de semaine"
msgid "Users access by hour"
msgstr "Accès des utilisateurs par heure"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "Plage de dates"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "Les utilisateurs accéder le rapport par date"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Rapport de l'utilisateur d'accéder à la plate-forme par date"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "Date de départ"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "date de début de rapport"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "Date de fin"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "la date pour le rapport de fin"
@ -2184,9 +2192,9 @@ msgstr "Nombre d'intervalles"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Nombre de points de prélèvement utilisées dans les graphiques"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Accès des utilisateurs à l'UDS"
@ -2198,15 +2206,16 @@ msgstr "Utilisateurs distincts de piscine"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accès piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "Piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "Accès"
@ -2218,34 +2227,74 @@ msgstr "Performance de piscines par date"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Rapport sur le rendement pools par date"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr "Piscines"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscines pour rapport"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Sélectionnez au moins un pool de service pour le rapport"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "Utilisateurs de piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "Utilisateurs pour {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accès pour {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Rapport sur le rendement Pools UDS"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "Services Asignation"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "Service asignation par heure"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Utilisation des piscines sur une journée"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Compteurs dutilisation piscines pour une journée spécifique"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "Date de rapport"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "Services par heure"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "Services pour {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "Rapport dutilisation des services"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Statistiques d'utilisation"
@ -2270,22 +2319,36 @@ msgstr "Utilisation des piscines par les utilisateurs"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Utilisation des piscines par le rapport de l'utilisateur"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "Piscine pour rapport"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "Liste d'utilisation aux utilisateurs pour {}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Résumé de lutilisation des piscines"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "Génère un rapport avec laperçu de lutilisation dune piscine"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "Cluster HyperV lié Clone (expérimental)"
@ -2687,6 +2750,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "Mémoire physique garantie aux machines"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3701,10 +3765,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "Lecture seule"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "Gestion des accès"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "Accès complet"
@ -4547,7 +4607,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "Devez utiliser HOST : PORT dans le champ serveur Tunnel"
@ -4863,6 +4923,26 @@ msgstr "Afficher plein écran"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "Si cochée, spectateur sera montré sur fullscreen mode-"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "Redirection de la carte à puce"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr "Si cochée, SPICE protocole autorisera la redirection de carte à puce."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "Sil est activé, redirection USB est autorisée."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "Nouvelle clé USB Auto partage"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Redirection automatique des périphériques USB lorsquil est branché."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "Transport aux épices (direct)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"it/)\n"
@ -39,12 +39,16 @@ msgstr "Servizio utente non trovato"
msgid "Current authenticators"
msgstr "Autenticatori correnti"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -54,31 +58,31 @@ msgstr "Autenticatori correnti"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -86,7 +90,7 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -210,7 +214,8 @@ msgstr "Fornitori di servizi"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -233,8 +238,8 @@ msgstr "Servizio non trovato"
msgid "Available reports"
msgstr "Report disponibili"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "Servizi attuali"
msgid "Service name"
msgstr "Nome servizio"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -285,13 +290,13 @@ msgstr "Servizi piscine"
msgid "User services"
msgstr "Servizi utente"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "Con errori"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Immagine assocciated con questo servizio"
msgid "Service Pools"
msgstr "Servizio piscine"
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "stato"
@ -529,67 +534,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "Servizi assegnati"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "Data di creazione"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome descrittivo"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "Data stato"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "In uso"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "Src Host"
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "Versione attore"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "Elemento già essere rimosso"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "Elemento non è rimovibile"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "Servizi memorizzati nella cache"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -599,41 +604,41 @@ msgstr "Servizi memorizzati nella cache"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "Livello della cache"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "Gruppi assegnati"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "Commenti"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "Trasporti assegnati"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "Pubblicazioni"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Utenti correnti"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "stato"
@ -678,28 +683,28 @@ msgstr "stato"
msgid "Last access"
msgstr "Ultimo accesso"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "Utente già esistente (errore chiave duplicata)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "Gruppi di {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "Gruppi di corrente"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "Gruppo UDS"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Gruppo meta"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "UDS Meta Group"
@ -813,6 +818,8 @@ msgstr ""
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "Utente"
@ -1411,28 +1418,28 @@ msgstr "Amministratore di sistema"
msgid "Forbidden"
msgstr "Vietato"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
"Già pubblicando. Attendere la pubblicazione precedente finire e riprovare"
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr ""
"Il servizio è in modalità di manutenzione e nuove pubblicazioni non sono "
"ammessi"
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "Non è possibile annullare la pubblicazione non in esecuzione"
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr ""
"Non è possibile annullare la pubblicazione pubblicazione non utilizzabile"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Non è possibile annullare la pubblicazione di pubblicazioni con servizi nel "
@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Non sono disponibili per il login autenticatori"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "L'autenticatore {0} non è utilizzabile"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenziali non valide"
@ -1781,7 +1788,8 @@ msgstr "Giorni feriali"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
@ -2117,36 +2125,36 @@ msgstr "Agli utenti l'accesso di giorno della settimana"
msgid "Users access by hour"
msgstr "Agli utenti di accedere da ore"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "Intervallo di date"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "Gli utenti accedere ai report di data"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Relazione dell'utente l'accesso alla piattaforma di data"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "Data di partenza"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "Data di partenza per report"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "Data di fine"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "Data per la relazione di fine"
@ -2158,9 +2166,9 @@ msgstr "Numero di intervalli"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Numero di punti di campionamento utilizzato nelle classifiche"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Accesso utenti a UDS"
@ -2172,15 +2180,16 @@ msgstr "Utenti distinti da piscina"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accessi da piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "Accessi"
@ -2192,34 +2201,74 @@ msgstr "Prestazioni di piscine per data"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Report di prestazioni di piscine per data"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr "Piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscine per report"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Selezionare almeno un pool di servizio per il report"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "Utenti di piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "Utenti per {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accessi per {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "UDS piscine Report di prestazioni"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "Servizi Asignation"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "Servizio asignation di ora"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Utilizzo di piscine in un giorno"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Contatori di utilizzo piscine per un giorno specifico"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "Data per report"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "Servizi di ora"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "Servizi per {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "Rapporto di utilizzo di servizi"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Statistiche di utilizzo"
@ -2244,22 +2293,36 @@ msgstr "Utilizzo di piscine da utenti"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Utilizzo di piscine da rapporto utente"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "Piscina per report"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "Elenco di utilizzo agli utenti per {}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Riepilogo dell'utilizzo piscine"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "Genera un report con il riepilogo di un utilizzo di pool"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "HyperV Cluster collegati Clone (sperimentale)"
@ -2656,6 +2719,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "Memoria fisica garantita per macchine"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3668,10 +3732,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "Sola lettura"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "Gestione accesso"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "Accesso completo"
@ -4502,7 +4562,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "Necessario utilizzare HOST: porta nel campo Server di Tunnel"
@ -4820,6 +4880,28 @@ msgstr "Visualizza a schermo intero"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "Se selezionata, visualizzatore verrà mostrato il fullscreen mode-"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "Smartcard Redirect"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr ""
"Se controllato, protocollo SPICE sarà consentire il reindirizzamento della "
"smart card."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "Se selezionata, sarà consentito il reindirizzamento USB."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "Nuovo USB Auto condivisione"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Auto-reindirizzare dispositivi USB quando è collegato."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "Trasporto delle spezie (diretto)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"pt/)\n"
@ -40,12 +40,16 @@ msgstr "Serviço de usuário não encontrado"
msgid "Current authenticators"
msgstr "Autenticadores atuais"
#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/authenticators.py:59
msgid "Id"
msgstr "Identificação"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendars.py:60
#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60
#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66
#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64
#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57
#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260
#: REST/methods/user_services.py:235 REST/methods/user_services.py:270
#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7
@ -55,31 +59,31 @@ msgstr "Autenticadores atuais"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/calendarrules.py:104
#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58
#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190
#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58
#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:140
#: REST/methods/user_services.py:272 REST/methods/users_groups.py:114
#: REST/methods/users_groups.py:262 REST/model.py:140
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/methods/services_pool_calendars.py:89
#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56
#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:149
#: REST/methods/user_services.py:269 REST/model.py:149
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:160
#: REST/methods/authenticators.py:63 REST/model.py:160
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:368
#: REST/methods/authenticators.py:64 reports/stats/login.py:108
#: reports/stats/login.py:381 reports/stats/pool_performance.py:110
#: reports/stats/pool_performance.py:377
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5
@ -87,7 +91,7 @@ msgstr "Rótulo"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/authenticators.py:65 REST/methods/calendars.py:63
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60
#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194
#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60
@ -213,7 +217,8 @@ msgstr "Prestadores de serviços"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: REST/methods/providers.py:69 reports/stats/pools_usage.py:107
#: reports/stats/pools_usage.py:283 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
@ -236,8 +241,8 @@ msgstr "Serviço não encontrado"
msgid "Available reports"
msgstr "Relatórios disponíveis"
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:261
#: REST/methods/users_groups.py:268
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116
@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Serviços atuais"
msgid "Service name"
msgstr "Nome do serviço"
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261
#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:271
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -288,13 +293,13 @@ msgstr "Serviços de piscinas"
msgid "User services"
msgstr "Serviços de usuário"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "With errors"
msgstr "Com erros"
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197
#: REST/methods/users_groups.py:350
#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:201
#: REST/methods/users_groups.py:354
msgid "Ok"
msgstr "Okey"
@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Imagem assocciated com este serviço"
msgid "Service Pools"
msgstr "Piscinas de serviço"
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122
#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:132
msgid "status"
msgstr "status"
@ -535,67 +540,67 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: REST/methods/user_services.py:113
#: REST/methods/user_services.py:123
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31
msgid "Assigned services"
msgstr "Serviços atribuídos"
#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185
#: REST/methods/user_services.py:127 REST/methods/user_services.py:195
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186
#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:196
#: REST/methods/user_services.py:338 REST/methods/user_services.py:367
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188
#: REST/methods/user_services.py:130 REST/methods/user_services.py:198
#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189
#: REST/methods/user_services.py:131 REST/methods/user_services.py:199
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: REST/methods/user_services.py:123
#: REST/methods/user_services.py:133
msgid "Status date"
msgstr "Data de estado"
#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
#: REST/methods/user_services.py:134 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65
msgid "In Use"
msgstr "Em uso"
#: REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/user_services.py:135
msgid "Src Host"
msgstr "Src Host"
#: REST/methods/user_services.py:126
#: REST/methods/user_services.py:136
msgid "Src Ip"
msgstr "src Ip"
#: REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/user_services.py:137
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192
#: REST/methods/user_services.py:138 REST/methods/user_services.py:202
msgid "Actor version"
msgstr "Versão do ator"
#: REST/methods/user_services.py:155
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item already being removed"
msgstr "Item já está sendo removido"
#: REST/methods/user_services.py:157
#: REST/methods/user_services.py:167
msgid "Item is not removable"
msgstr "Item não é removível"
#: REST/methods/user_services.py:181
#: REST/methods/user_services.py:191
msgid "Cached services"
msgstr "Serviços em cache"
#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227
#: REST/methods/user_services.py:330
#: REST/methods/user_services.py:200 REST/methods/user_services.py:237
#: REST/methods/user_services.py:340
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45
#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54
@ -605,41 +610,41 @@ msgstr "Serviços em cache"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: REST/methods/user_services.py:191
#: REST/methods/user_services.py:201
msgid "Cache level"
msgstr "Nível de cache"
#: REST/methods/user_services.py:220
#: REST/methods/user_services.py:230
msgid "Assigned groups"
msgstr "Grupos atribuídos"
#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: REST/methods/user_services.py:236 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37
msgid "comments"
msgstr "Comentários"
#: REST/methods/user_services.py:255
#: REST/methods/user_services.py:265
msgid "Assigned transports"
msgstr "Transportes atribuídos"
#: REST/methods/user_services.py:324
#: REST/methods/user_services.py:334
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35
msgid "Publications"
msgstr "Publicações"
#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358
#: REST/methods/user_services.py:339 REST/methods/user_services.py:368
msgid "Publish date"
msgstr "Data de publicação"
#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
#: REST/methods/user_services.py:341 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
#: REST/methods/user_services.py:353
#: REST/methods/user_services.py:363
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: REST/methods/user_services.py:359
#: REST/methods/user_services.py:369
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "Usuários atuais"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259
#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:263
msgid "state"
msgstr "Estado"
@ -684,28 +689,28 @@ msgstr "Estado"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321
#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:325
msgid "User already exists (duplicate key error)"
msgstr "Usuário já existe (erro de chave duplicado)"
#: REST/methods/users_groups.py:251
#: REST/methods/users_groups.py:255
#, python-brace-format
msgid "Groups of {0}"
msgstr "Grupos de {0}"
#: REST/methods/users_groups.py:253
#: REST/methods/users_groups.py:257
msgid "Current groups"
msgstr "Grupos atuais"
#: REST/methods/users_groups.py:264
#: REST/methods/users_groups.py:268
msgid "UDS Group"
msgstr "Grupo UDS"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "Meta group"
msgstr "Grupo meta"
#: REST/methods/users_groups.py:265
#: REST/methods/users_groups.py:269
msgid "UDS Meta Group"
msgstr "UDS Meta Group"
@ -816,6 +821,8 @@ msgstr "Compatibilidade de conexão AD (geralmente windows 2000 e posterior)"
#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:73
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "User"
msgstr "Usuário"
@ -1416,26 +1423,26 @@ msgstr "Administrador do sistema"
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
#: core/managers/PublicationManager.py:205
#: core/managers/PublicationManager.py:206
msgid ""
"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again"
msgstr ""
"Já a publicar. Aguardar publicação anterior terminar e tentar novamente"
#: core/managers/PublicationManager.py:208
#: core/managers/PublicationManager.py:209
msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed"
msgstr ""
"Serviço está em modo de manutenção e novas publicações não são permitidas"
#: core/managers/PublicationManager.py:241
#: core/managers/PublicationManager.py:242
msgid "Can't cancel non running publication"
msgstr "Não posso cancelar a publicação não execução"
#: core/managers/PublicationManager.py:263
#: core/managers/PublicationManager.py:264
msgid "Can't unpublish non usable publication"
msgstr "Não é possível cancelar a publicação de publicação não utilizável"
#: core/managers/PublicationManager.py:266
#: core/managers/PublicationManager.py:267
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em processo"
@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr "Não há nenhum autenticadores disponível para login"
msgid "The authenticator {0} is not usable"
msgstr "O autenticador {0} não é utilizável"
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115
#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:117
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciais inválidas"
@ -1783,7 +1790,8 @@ msgstr "Durante a semana"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: models/CalendarRule.py:79
#: models/CalendarRule.py:79 reports/stats/usage_summary_pool.py:75
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
@ -2122,36 +2130,36 @@ msgstr "Acesso de usuários por dia da semana"
msgid "Users access by hour"
msgstr "Acesso de usuários por hora"
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:381
#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo de datas"
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358
#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:365
msgid "Users access report by date"
msgstr "Os usuários acessam o relatório por data"
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359
#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:366
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Relatório de acesso do usuário a plataforma por data"
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105
#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 reports/stats/usage_summary_pool.py:108
msgid "Starting date"
msgstr "Data de início"
#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106
#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 reports/stats/usage_summary_pool.py:109
msgid "starting date for report"
msgstr "data inicial para o relatório"
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113
#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 reports/stats/usage_summary_pool.py:116
msgid "Finish date"
msgstr "Data de término"
#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114
#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 reports/stats/usage_summary_pool.py:117
msgid "finish date for report"
msgstr "terminar a data para o relatório"
@ -2163,9 +2171,9 @@ msgstr "Número de intervalos de"
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Número de pontos de amostragem utilizados nas paradas"
#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274
#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313
#: reports/stats/login.py:346
#: reports/stats/login.py:238 reports/stats/login.py:281
#: reports/stats/login.py:295 reports/stats/login.py:320
#: reports/stats/login.py:353
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Acesso de usuários a UDS"
@ -2177,15 +2185,16 @@ msgstr "Usuários distintos por piscina"
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Acessos por piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:377
#: reports/stats/pools_usage.py:103 reports/stats/pools_usage.py:283
#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 reports/stats/usage_summary_pool.py:101
#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21
#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368
#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:377
msgid "Accesses"
msgstr "Acessos"
@ -2197,34 +2206,74 @@ msgstr "Desempenho de piscinas por data"
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Relatório de desempenho de piscinas por data"
#: reports/stats/pool_performance.py:140
#: reports/stats/pool_performance.py:140 reports/stats/pools_usage.py:141
msgid "Pools"
msgstr "Piscinas"
#: reports/stats/pool_performance.py:141
#: reports/stats/pool_performance.py:141 reports/stats/pools_usage.py:142
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscinas para relatório"
#: reports/stats/pool_performance.py:187
#: reports/stats/pool_performance.py:196
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Selecione pelo menos um pool de serviço para o relatório"
#: reports/stats/pool_performance.py:292
#: reports/stats/pool_performance.py:301
msgid "Users by pool"
msgstr "Usuários de piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:304
#: reports/stats/pool_performance.py:313
msgid "Users for {}"
msgstr "Usuários para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:321
#: reports/stats/pool_performance.py:330
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Acessos para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:342
#: reports/stats/pool_performance.py:351
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Relatório de desempenho de piscinas UDS"
#: reports/stats/pools_usage.py:87
msgid "Services Asignation"
msgstr "Serviços Asignation"
#: reports/stats/pools_usage.py:101
msgid "Service asignation by hour"
msgstr "Asignation de serviço por hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:105 reports/stats/pools_usage.py:283
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:127
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Uso de piscinas, em um dia"
#: reports/stats/pools_usage.py:128
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Contadores de uso de piscinas para um dia específico"
#: reports/stats/pools_usage.py:133 reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: reports/stats/pools_usage.py:134
msgid "Date for report"
msgstr "Data para o relatório"
#: reports/stats/pools_usage.py:232
msgid "Services by hour"
msgstr "Serviços por hora"
#: reports/stats/pools_usage.py:244
msgid "Services for {}"
msgstr "Serviços para {}"
#: reports/stats/pools_usage.py:265
msgid "Services usage report"
msgstr "Relatório de uso de serviços"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Estatísticas de uso"
@ -2249,22 +2298,36 @@ msgstr "Piscinas de uso por usuários"
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Piscinas de uso pelo usuário reportar"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 reports/stats/usage_summary_pool.py:102
msgid "Pool for report"
msgstr "Piscina para relatório"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 reports/stats/usage_summary_pool.py:185
msgid "Users usage list for {}"
msgstr "Lista de uso de usuários para {}"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:74
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:76
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:207
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:94
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Resumo de uso de piscinas"
#: reports/stats/usage_summary_pool.py:95
msgid "Generates a report with the summary of a pool usage"
msgstr "Gera um relatório com o resumo de um uso de piscina"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51
msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)"
msgstr "Cluster Hyper-v ligada Clone (Experimental)"
@ -2663,6 +2726,7 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines"
msgstr "Memória física a garantia de máquinas"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:105
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -3676,10 +3740,6 @@ msgid "Read only"
msgstr "Somente leitura"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29
msgid "Management Access"
msgstr "Acesso de gerenciamento"
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30
msgid "Full Access"
msgstr "Acesso completo"
@ -4510,7 +4570,7 @@ msgstr ""
#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:99
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:91
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:78 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
msgstr "Deve usar HOST: PORT no campo servidor de túnel"
@ -4820,6 +4880,26 @@ msgstr "Visualizar em tela cheia"
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr "Se marcada, visualizador será mostrado fullscreen mode-"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:98
msgid "Smartcard Redirect"
msgstr "Redirecionamento de SmartCard"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:99
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr "Se marcada, SPICE protocolo permite redirecionamento de smartcard."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:106
msgid "If checked, USB redirection will be allowed."
msgstr "Se marcada, redirecionamento de USB será permitido."
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:112
msgid "New USB Auto Sharing"
msgstr "Novo USB Auto de partilha"
#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:113
msgid "Auto-redirect USB devices when plugged in."
msgstr "Redirecionar dispositivos USB quando conectado."
#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52
msgid "SPICE Transport (direct)"
msgstr "Transporte de especiarias (direto)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -57,7 +57,7 @@ import logging
logger = logging.getLogger(__name__)
__updated__ = '2017-05-04'
__updated__ = '2017-05-09'
# several constants as Width height, margins, ..
WIDTH, HEIGHT = 1800, 1000
@ -204,9 +204,9 @@ class UsageSummaryByPoolCSV(UsageSummaryByPool):
reportData, poolName = self.getData()
writer.writerow([ugettext('Date'), ugettext('User'), ugettext('Seconds')])
writer.writerow([ugettext('User'), ugettext('Sessions'), ugettext('Hours'), ugettext('Average')])
for v in reportData:
writer.writerow([v['date'], v['name'], v['time']])
writer.writerow([v['user'], v['sessions'], v['hours'], v['average']])
return output.getvalue()