1
0
mirror of https://github.com/dkmstr/openuds.git synced 2024-12-25 23:21:41 +03:00

updated translations

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2020-11-10 09:19:43 +01:00
parent cd4708296e
commit f3e2338cfb
22 changed files with 1494 additions and 1514 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "علامة الوقت"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "العلامات"
@ -355,18 +355,18 @@ msgstr "اسم بركة الخدمة"
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "الخدمات المخصصة"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -376,56 +376,56 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Pool"
msgstr "تجمع"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "اسم مألوف"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "مركز"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "في الاستخدام"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "المضيف Src"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "إصدار الفاعل"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "تمت ازالت البند مسبقاً"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "البند غير قابل للإزالة"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "الشبكات"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "تقييدات الوصول بالتقويم"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "الوصول إلى"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "مقدمي الخدمات"
msgid "Status"
msgstr "مركز"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -683,7 +683,8 @@ msgstr "موافق"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "خدمات تجمع مجموعات"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "تجمعات الخدمة "
@ -822,11 +823,11 @@ msgstr "تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل"
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "استخدام الخدمات"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
@ -834,15 +835,15 @@ msgstr "خدمة"
msgid "Transports"
msgstr "النقل"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "جهاز"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "الوصول إلى شبكة الاتصال"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -850,7 +851,7 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديده، سيتم تمكين النقل للشبكات المحددة. إذا تم إلغاء تحديده، سيتم "
"تعطيل النقل لشبكات محددة"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -858,11 +859,11 @@ msgstr ""
"الشبكات المرتبطة بهذا النقل. في حالة عدم وجود شبكة اتصال محددة، سوف يعني "
"\"جميع الشبكات\""
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "أجهزة مسموحة "
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -870,7 +871,7 @@ msgstr ""
"إذا كان فارغا، لن يسمح لأي نوع من الأجهزة المتوافقة مع هذا النقل. خلاف ذلك، "
"يسمح لأجهزة متوافقة فقط مع القيم المحددة"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "مجمعات الخدمات المعينة حاليا"
@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز"
@ -2754,21 +2755,21 @@ msgstr "استخدام تجمعات في يوم"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "استخدام عدادات تجمعات ليوم معين"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "الخدمات بمقدار ساعة"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "ساعة"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "تقرير استخدام الخدمات لمدة يوم"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "تقرير استخدام الخدمة"
@ -5869,47 +5870,47 @@ msgstr "الكثير من أخطاء التوثيق. المستخدم محظور
msgid "Invalid data"
msgstr "بيانات غير صالحة"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "وصول محدود بسبب الجدول الزمني."
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "عميل ويندوز"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "عميل Mac OS X"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "ديبين لينكس على أساس العميل"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(يتطلب Python-3.6 أو أحدث)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "عميل Linux القائم على RPM (Fedora ، Suse ، ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "عام .tar.gz عميل لينكس"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "عميل Linux تراث دبيان القديم القائم على Python 2.7"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(يتطلب قديم Python-2.7)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "عميل Linux القائم على Legacy RH (Fedora ، Centos ، Suse ، ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "عميل Linux القائم على OpenSuse القديم)"
@ -5989,11 +5990,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين."
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ar/)\n"
@ -1555,9 +1555,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم إطلاق الخدمة."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:17+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Marca de temps"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "Nom del Pool de servei"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "Serveis assignats"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creació"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -380,56 +380,56 @@ msgstr "Data de creació"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom descriptiu"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "estat"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "En ús"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Host origen"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "IP origen"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "Versió de l'actor"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "Element ja eliminat"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "Element que no pot eliminar-se"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "Xarxes"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Restriccions d'accés per calendari"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "Accés"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Proveïdors de servei"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -687,7 +687,8 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "Grups de pools de serveis"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "Pools de servei"
@ -830,11 +831,11 @@ msgstr "Aquest servei requereix un gestor de SO"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "Ús de serveis"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "Servei"
@ -842,15 +843,15 @@ msgstr "Servei"
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "Accés a la xarxa"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -859,7 +860,7 @@ msgstr ""
"seleccionades. Si no està seleccionat, el transport es deshabilitarà per a "
"les xarxes seleccionades."
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -867,11 +868,11 @@ msgstr ""
"Xarxes associades amb aquest transport. Si no hi ha cap xarxa seleccionada, "
"vol dir \"totes les xarxes\""
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "Dispositius permesos"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
"aquest transport. Sinó, només es permetran els dispositius compatibles amb "
"els valors seleccionats"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Pools de serveis actualment assignats"
@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgstr "Ús de pools en un dia"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Comptadors d'ús de pools un dia específic"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "Serveis per hora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "Informe d'ús dels serveis durant un dia"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "Informe d'ús del servei"
@ -6023,47 +6024,47 @@ msgstr "Excés d'errors d'autenticació. Usuari bloquejat temporalment"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dades no vàlides"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accés limitat per calendari"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Client Windows"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Client MacOS X"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "Client Linux basat en Debian"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(requereix Python-3.6 o més recent)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "Client de Linux basat en RPM (Fedora, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr " Client Linux genèric .tar.gz"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "Client de Linux basat en Debian heretat de Python 2.7"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(requereix Python-2.7 desactualitzat)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "Client de Linux basat en Legacy RH (Fedora, Centos, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "Client de Linux basat en Legacy OpenSuse)"
@ -6150,11 +6151,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "L'autenticador no proporciona informació"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "Servei no disponible ara mateix. Si us plau, intenteu-ho més tard"
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 08:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:12+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ca/)\n"
@ -1554,18 +1554,14 @@ msgstr "Iniciant el servei"
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Espereu fins que s&#39;iniciï el servei."
msgstr "Si us plau, espereu fins que s'iniciï el servei."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
msgstr ""
"Recordeu que necessitareu el client UDS a la vostra plataforma per accedir "
"al servei."
"Recordeu que necessiteu el client UDS instal·lat per accedir al servei."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
#: static/modern/translations-fakejs.js:29

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Zeitmarke"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "Stichworte"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Name des Service-Pools"
msgid "Enabled"
msgstr "aktiviert"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "Zugewiesene Dienste"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -377,56 +377,56 @@ msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Pool"
msgstr "Schwimmbad"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "Freundlicher Name"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "Status"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "In Benutzung"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Src Host"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "Inhaber"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "Darstellerversion"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "Artikel wurde bereits entfernt"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "Artikel ist nicht abnehmbar"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Zugriffsbeschränkungen nach Kalender"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dienstleister"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -685,7 +685,8 @@ msgstr "OK"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "Dienstleistungen Pool Gruppen"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "Service-Pools"
@ -831,11 +832,11 @@ msgstr "Dieser Dienst erfordert einen OS Manager"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannte"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "Dienstleistungen"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "Bedienung"
@ -843,15 +844,15 @@ msgstr "Bedienung"
msgid "Transports"
msgstr "Transporte"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "Netzwerkzugang"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird der Transport für ausgewählte "
"Netzwerke deaktiviert"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -868,11 +869,11 @@ msgstr ""
"Mit diesem Transport verbundene Netzwerke. Wenn Kein Netzwerk ausgewählt "
"ist, bedeutet dies \"Alle Netzwerke\"."
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "Zulässige Geräte"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
"zulässig. Andernfalls sind nur Geräte zulässig, die mit ausgewählten Werten "
"kompatibel sind"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Derzeit zugewiesene Service-Pools"
@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "Der angeforderte Transport {} ist für {} nicht gültig"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "Der Dienst ist von diesem Gerät nicht erreichbar"
@ -2823,21 +2824,21 @@ msgstr "Poolnutzung an einem Tag"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Poolt Nutzungszähler für einen bestimmten Tag"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "Dienstleistungen pro Stunde"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "Dienstnutzungsbericht für einen Tag"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "Dienstnutzungsbericht"
@ -6048,47 +6049,47 @@ msgstr "Zu viele Authentifizierungsfehler. Benutzer vorübergehend gesperrt"
msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Zugriff durch Kalender begrenzt"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Windows-Client"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Mac OS X-Client"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "Debian-basierter Linux-Client"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(erfordert Python-3.6 oder neuer)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "RPM-basierter Linux-Client (Fedora, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "Generischer .tar.gz Linux-Client"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "Legacy Debian-basierter Python 2.7 Linux-Client"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(erfordert veraltetes Python-2.7)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "Legacy RH-basierter Linux-Client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "Legacy OpenSuse-basierter Linux-Client)"
@ -6173,11 +6174,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Der Authentifikator liefert keine Informationen"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "Service nicht bereit. Bitte versuchen Sie es in einer Weile erneut."
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Daten werden geladen..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:194
#: static/admin/translations-fakejs.js:203
msgid "dismiss"
msgstr "entlassen"
msgstr "verwerfen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:30
msgid "Testing..."
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Testen..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:32
msgid "Test failed:"
msgstr "Im Test durchgefallen:"
msgstr "Test fehlgeschlagen:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:34
msgid "Test passed successfully"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Möchten Sie die folgenden Elemente wirklich löschen?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:41
msgid "Deletion finished"
msgstr "Löschung abgeschlossen"
msgstr "Löschen beendet"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:64
msgid "provider"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Anbieter"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:65
msgid "service"
msgstr "Bedienung"
msgstr "Service"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:66
msgid "service pool"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Instandhaltung"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215
msgid "Exit maintenance mode"
msgstr "Beenden Sie den Wartungsmodus"
msgstr "Beenden des Wartungsmodus"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216
msgid "Enter maintenance mode"
msgstr "Rufen Sie den Wartungsmodus auf"
msgstr "Aktivieren des Wartungsmodus"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217
msgid "New provider"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Anbieter löschen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220
msgid "Exit maintenance mode?"
msgstr "Wartungsmodus verlassen?"
msgstr "Wartungsmodus beenden?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221
msgid "Enter maintenance mode?"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Benutzer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Enabled"
msgstr "aktiviert"
msgstr "Aktiviert"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:255
#: static/admin/translations-fakejs.js:443
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Proxy löschen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179
msgid "(This service does not requires an OS Manager)"
msgstr "(Dieser Dienst erfordert keinen Betriebssystemmanager.)"
msgstr "(Dieser Dienst erfordert keinen OS Manager.)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180
msgid "New service Pool"
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Veröffentlichung abbrechen?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171
msgid "Publication canceled"
msgstr "Veröffentlichung abgesagt"
msgstr "Veröffentlichung abgebrochen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173
msgid "Delete scheduled action"
@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "Wochentage"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:115
msgid "Minutes"
msgstr "Protokoll"
msgstr "Minuten"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
msgid "Hours"
msgstr "Std"
msgstr "Stunden"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:117
msgid "Days"
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "(keine tage)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
msgid "Forever"
msgstr "Für immer"
msgstr "Immer"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128
msgid "Start date/time"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Startdatum / Uhrzeit"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:129
msgid "End date"
msgstr "Endtermin"
msgstr "Enddatum"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:130
msgid "Interval"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "beginnt um"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:139
msgid "and every event will be active for"
msgstr "und jede Veranstaltung wird für aktiv sein"
msgstr "und jedes Event wird aktiv sein bis"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:140
msgid "with no duration"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Konfiguration gespeichert"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188
msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!"
msgstr "Schauspieler-Token löschen - MIT EXTREMER VORSICHT VERWENDEN !!!"
msgstr "Actor-Token löschen - MIT EXTREMER VORSICHT VERWENDEN !!!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:23
msgid "Cache flushed"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Berechtigungen für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278
msgid "New permission..."
msgstr "Neue Erlaubnis ..."
msgstr "Neue Berechtigung ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
msgid "New user permission for"
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Verwerfen und schließen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
#: static/admin/translations-fakejs.js:415
msgid "Save"
msgstr "sparen"
msgstr "Speichern"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:294
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
msgid "Services"
msgstr "Dienstleistungen"
msgstr "Services"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Authenticators"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Actor tokens"
msgstr "Schauspieler-Token"
msgstr "Actor-Token"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Flush Cache"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Cache leeren"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgstr "Beenden"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "User mode"
@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "Anfangsdatum"
#: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "Repeat until date"
msgstr "Wiederholen Sie bis zum Datum"
msgstr "Wiederholen bis zum Datum"
#: static/admin/translations-fakejs.js:338
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
msgstr "Häufigkeit"
#: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "Repeat every"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Bild (zum Ändern klicken)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:420
msgid "For optimal results, use "
msgstr "Verwenden Sie für optimale Ergebnisse"
msgstr "Für optimale Ergebnisse nutzen Sie"
#: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "The image will be resized on upload to"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Service zurückgesetzt"
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
msgid "Launching service"
@ -1563,9 +1563,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Bitte warten Sie, bis der Dienst gestartet wird."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
@ -1582,8 +1579,8 @@ msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes"
msgid ""
"Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready."
msgstr ""
"Ihre Verbindung wird vorbereitet. Es wird in einem neuen Fenster geöffnet, "
"wenn es fertig ist."
"Ihre Verbindung wird vorbereitet. Sie wird in einem neuen Fenster geöffnet, "
"wenn sie fertig ist."
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid ""
@ -1595,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "Please, tray again in a few moments."
msgstr "Bitte, Tablett in ein paar Augenblicken wieder."
msgstr "Bitte versuchen Sie es in einem Moment noch einmal."
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "You can access UDS Open Source code at"
@ -1608,7 +1605,7 @@ msgstr "UDS wurde mit diesen Komponenten entwickelt:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Wenn Sie feststellen, dass wir eine Komponente vermisst haben, teilen Sie "
"Wenn Sie feststellen, dass wir eine Komponente vergessen haben, teilen Sie "
"uns dies bitte mit"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
@ -1627,7 +1624,7 @@ msgid ""
"avoid them."
msgstr ""
"Legacy-Clients werden nur für die Unterstützung alter Betriebssysteme "
"bereitgestellt. Versuche sie zu vermeiden."
"bereitgestellt. Versuchen Sie diese zu vermeiden."
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Username"
@ -1648,15 +1645,15 @@ msgstr "Downloads"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Laden Sie immer den UDS-Akteur herunter, der zu Ihrer Plattform passt"
msgstr "Laden Sie immer den UDS-Actor herunter, der zu Ihrer Plattform passt"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid ""
"Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Legacy-Akteure werden nur für die Unterstützung alter Betriebssysteme "
"bereitgestellt. Versuche sie zu vermeiden."
"Legacy-Actors werden nur für die Unterstützung alter Betriebssysteme "
"bereitgestellt. Versuchen Sie diese zu vermeiden."
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "An error has occurred"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr ""
@ -352,18 +352,18 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -373,56 +373,56 @@ msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr ""
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr ""
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -674,7 +674,8 @@ msgstr ""
msgid "Services Pool Groups"
msgstr ""
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr ""
@ -807,11 +808,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr ""
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr ""
@ -819,37 +820,37 @@ msgstr ""
msgid "Transports"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr ""
@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr ""
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr ""
@ -2672,21 +2673,21 @@ msgstr ""
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr ""
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr ""
@ -5684,47 +5685,47 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr ""
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr ""
@ -5799,11 +5800,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr ""
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr ""
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Nombre Real"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250
msgid "state"
msgstr "estado"
msgstr "Estado"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251
msgid "Last access"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Eliminar Proxy"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179
msgid "(This service does not requires an OS Manager)"
msgstr "(Este servicio no requiere un OS Manager)"
msgstr "(Este servicio no requiere de un OS Manager)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180
msgid "New service Pool"
@ -760,23 +760,23 @@ msgstr "Eliminar meta pool"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:147
msgid "Please, select a valid service pool"
msgstr "Por favor, seleccione un service pool válido"
msgstr "Por favor, seleccione un pool de servicios válido"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
msgid "Remove member pool"
msgstr "Eliminar pool miembro"
msgstr "Eliminar miembro del pool"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185
msgid "New pool group"
msgstr "Nuevo grupo de piscina"
msgstr "Nuevo grupo de Service Pools"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186
msgid "Edit pool group"
msgstr "Editar grupo de piscina"
msgstr "Editar grupo de Service Pools"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187
msgid "Delete pool group"
msgstr "Eliminar grupo de piscina"
msgstr "Eliminar grupo de Service Pools"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:99
msgid "New calendar"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Dias de la semana"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:132
msgid "Invalid or incomplete rule. Please, fix field $FIELD"
msgstr "Regla inválida o incompleta. Por favor, arregla el campo $FIELD"
msgstr "Regla inválida o incompleta. Por favor, revisa el campo $FIELD"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:133
msgid "This rule will be valid every"
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr "Reglas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345
msgid "New member pool"
msgstr "Nuevo grupo de miembros"
msgstr "Nuevo miembro en el pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editar grupo de miembros"
msgstr "Editar miembros en el pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:407
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Liberación del servicio:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
msgid "Reset service: "
msgstr "Servicio de reinicio:"
msgstr "Servicio reiniciado:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
msgid "Service released"
@ -1568,9 +1568,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Espere hasta que se inicie el servicio."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
@ -1595,12 +1592,12 @@ msgid ""
"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data."
"running + '%"
msgstr ""
"Ahora se está preparando el servicio. (Está en #). &#39;. Replace (&#39; # "
"&#39;,&#39; &#39;+ data.running +&#39;%"
"Se está preparando el servicio. (Está en #). &#39;. Replace (&#39; # &#39;,"
"&#39; &#39;+ data.running +&#39;%"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "Please, tray again in a few moments."
msgstr "Por favor, vuelva a colocar la bandeja en unos momentos."
msgstr "Por favor, vuelva a intentarlo en unos momentos."
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "You can access UDS Open Source code at"
@ -1629,7 +1626,7 @@ msgid ""
"Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Los clientes heredados solo se proporcionan para la compatibilidad con "
"Los clientes \"Legacy\" solo se proporcionan para la compatibilidad con "
"sistemas operativos antiguos. Trate de evitarlos."
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
@ -1651,14 +1648,14 @@ msgstr "Descargas"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Descarga siempre el actor UDS adecuado a tu plataforma"
msgstr "Descarga el actor UDS adecuado para su plataforma"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid ""
"Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Los actores heredados solo se proporcionan para la compatibilidad con "
"Los actores \"Legacy\" solo se proporcionan para la compatibilidad con "
"sistemas operativos antiguos. Trate de evitarlos."
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
@ -1699,7 +1696,7 @@ msgstr "Puede obtenerlo de"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "UDS Client download page"
msgstr "Página de descarga del cliente UDS"
msgstr "Página de descarga del Cliente UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Release service"
@ -1707,7 +1704,7 @@ msgstr "Liberación del servicio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Reset service"
msgstr "Servicio de reinicio"
msgstr "Servicio reiniciado"
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Connections"
@ -1724,7 +1721,7 @@ msgstr "IP del cliente"
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "IP proxy detectada"
msgstr "IP Proxy detectada"
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid "UDS transports for this client"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017,2020
# Naroa Uriarte <nuriarte@lanmedia.es>, 2017
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:25
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
msgid "seconds"
msgstr "segundutan"
msgstr "segundu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:22
msgid "Main"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nagusia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:198
#: static/admin/translations-fakejs.js:200
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
msgstr "Errorea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:19
#: static/admin/translations-fakejs.js:29
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "baztertu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:30
msgid "Testing..."
msgstr "Entseguak ..."
msgstr "Egiaztatzen ..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:32
msgid "Test failed:"
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Testa arrakastaz gainditua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:36
#: static/admin/translations-fakejs.js:202
msgid "Successfully saved"
msgstr "Gorde egin da"
msgstr "Ondo gordeta."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:40
msgid "Are you sure do you want to delete the following items?"
msgstr "Ziur al zaude elementu hauek ezabatu nahi dituzula?"
msgstr "Ziur zaude ondorengo elementuak ezabatu nahi dituzula?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:41
msgid "Deletion finished"
msgstr "Ezabatu amaitu da"
msgstr "Ezabapena akabo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:64
msgid "provider"
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "zerbitzu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:66
msgid "service pool"
msgstr "zerbitzu-igerilekua"
msgstr "pool-zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:67
msgid "authenticator"
msgstr "autentifikatzailea"
msgstr "Autentikatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:68
msgid "user"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "erabiltzaile"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:69
msgid "group"
msgstr "taldeko"
msgstr "talde"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:70
msgid "transport"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "garraioa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:71
msgid "OS manager"
msgstr "OS kudeatzailea"
msgstr "SE kudeatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:72
msgid "calendar"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "egutegi"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:73
msgid "pool group"
msgstr "igerilekua taldea"
msgstr "pool-taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:74
msgid "Go to"
@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "Ez"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:75
msgid "Error saving: "
msgstr "Errorea gordetzean:"
msgstr "Gordetzerakoan errorea:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:76
msgid "Error saving element"
msgstr "Errorea gertatu da"
msgstr "Elementua gordetzerakoan errorea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:77
msgid "Error handling your request"
msgstr "Errorea gertatu da eskaera kudeatzean"
msgstr "Errorea eskaera kudeatzean"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:263
msgid "#USR_NUMBER# users, #GRP_NUMBER# groups"
@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "iragazkia"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:21
msgid "No entries found"
msgstr "Ez da sarrerarik aurkitu"
msgstr "Ez da ezer aurkitu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12
msgid "Read only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
msgstr "Bakarrik irakurri"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13
msgid "Full Access"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Taldea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Authenticator"
msgstr "autentifikatzailea"
msgstr "Autentikatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17
msgid "Permission"
msgstr "Lizentzia"
msgstr "Baimena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10
msgid "Remove"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kendu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11
msgid "Confirm revokation of permission"
msgstr "Berretsi baimenaren errebokazioa"
msgstr "Baimena ezeztatapena berretsi"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:119
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Mantentze-modutik irten"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216
msgid "Enter maintenance mode"
msgstr "Sartu mantentze-modua"
msgstr "Mantentze-moduan jarri"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217
msgid "New provider"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Hornitzaile berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218
msgid "Edit provider"
msgstr "Editatu hornitzailea"
msgstr "Hornitzailea editatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219
msgid "Delete provider"
@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Mantentze modutik irten?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:221
msgid "Enter maintenance mode?"
msgstr "Sartu mantentze-modua?"
msgstr "Mantentze-moduan jarri?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:222
msgid "Maintenance mode for"
msgstr "Mantenimendu modua para"
msgstr "Mantentze modua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:223
#: static/admin/translations-fakejs.js:241
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Aktibo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:245
msgid "Pool"
msgstr "igerileku"
msgstr "Pool"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211
#: static/admin/translations-fakejs.js:228
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Erabiltzaileen zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
msgid "Service pools"
msgstr "Zerbitzu-igerilekuak"
msgstr "Pool-Zerbitzuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4
#: static/admin/translations-fakejs.js:6
@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "Zerbitzua ezabatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209
msgid "Delete user service"
msgstr "Ezabatu erabiltzaileen zerbitzua"
msgstr "Ezabatu erabiltzaile-zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:260
msgid "New Authenticator"
msgstr "Autentifikatzaile berria"
msgstr "Autentikatzaile berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:261
msgid "Edit Authenticator"
msgstr "Editatu autentifikatzailea"
msgstr "Editatu autentikatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:262
msgid "Delete Authenticator"
msgstr "Ezabatu autentifikatzailea"
msgstr "Ezabatu autentikatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238
msgid "Any"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Edozein"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239
msgid "All"
msgstr "guztiak"
msgstr "Denak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:226
#: static/admin/translations-fakejs.js:253
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Lagun izena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232
msgid "In Use"
msgstr "Erabilera"
msgstr "Erabileran"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233
msgid "IP"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "IP"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234
msgid "Services Pool"
msgstr "Zerbitzuak Igerilekua"
msgstr "Pool-zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235
#: static/admin/translations-fakejs.js:259
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Taldeak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:434
#: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Services Pools"
msgstr "Zerbitzuak Igerilekuak"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237
#: static/admin/translations-fakejs.js:354
@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "Zerbitzu esleituak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "Name"
msgstr "izena"
msgstr "Izena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249
msgid "Real Name"
msgstr "Izena erreala"
msgstr "Benetako izena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250
msgid "state"
msgstr "Estatu"
msgstr "Egoera"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251
msgid "Last access"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Azken sarbidea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450
#: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Users"
msgstr "erabiltzaileak"
msgstr "Erabiltzaileak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254
#: static/admin/translations-fakejs.js:442
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Desgaituta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256
#: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeatutako"
msgstr "Blokeatuta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243
msgid "Delete user"
@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "Taldea ezabatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267
msgid "New OS Manager"
msgstr "OS kudeatzaile berria"
msgstr "SE kudeatzaile berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268
msgid "Edit OS Manager"
msgstr "Editatu OS kudeatzailea"
msgstr "Editatu SE kudeatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269
msgid "Delete OS Manager"
msgstr "Ezabatu OS kudeatzailea"
msgstr "Ezabatu SE kudeatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:86
msgid "New Transport"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Ezabatu proxya"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179
msgid "(This service does not requires an OS Manager)"
msgstr "(Zerbitzu honek ez du OS kudeatzailea behar)"
msgstr "(Zerbitzu honek ez du SE kudeatzailearik behar)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180
msgid "New service Pool"
msgstr "Zerbitzu berria Igerilekua"
msgstr "Pool-Zerbitzu berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181
msgid "Publish on creation"
@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Hautatuta badago, sortu ostean argitalpena ekingo da."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183
msgid "Edit Service Pool"
msgstr "Editatu zerbitzua igerilekua"
msgstr "Editatu pool-zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184
msgid "Delete service pool"
msgstr "Ezabatu zerbitzua igerilekua"
msgstr "Ezabatu pool-zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:152
#: static/admin/translations-fakejs.js:156
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko talde bat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158
msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko garraioa"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko garraio bat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159
#: static/admin/translations-fakejs.js:286
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Aldatu jabea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:162
msgid "Assign service"
msgstr "Esleitzeko zerbitzua"
msgstr "Esleitu zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:163
#: static/admin/translations-fakejs.js:273
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Ezabatu esleitutako zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166
msgid "Delete cached service"
msgstr "Ezabatu cachean zerbitzua"
msgstr "Ezabatu cache-aturiko zerbitzuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:167
@ -715,60 +715,60 @@ msgstr "Argitalpena ezeztatu?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:171
msgid "Publication canceled"
msgstr "Argitalpena bertan behera utzi da"
msgstr "Argitalpena ezeztatua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:173
msgid "Delete scheduled action"
msgstr "Ezabatu programatutako ekintza"
msgstr "Ezabatu ekintza"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
msgid "Execute scheduled action"
msgstr "Exekutatu ekintza programatua"
msgstr "Exekutatu ekintza"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:175
msgid "Execute scheduled action right now?"
msgstr "Egokitutako ekintza exekutatu oraintxe?"
msgstr "Ekintza exekutatu oraintxe bertan?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:176
msgid "Scheduled action executed"
msgstr "Akzio programatua exekutatua"
msgstr "Ekintza exekutatua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:178
msgid "Delete calendar access rule"
msgstr "Ezabatu egutegiaren sarbidearen araua"
msgstr "Ezabatu egutegi-sarbidea araua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:148
msgid "New meta pool"
msgstr "Meta igerileku berria"
msgstr "Meta-pool berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:149
msgid "Edit meta pool"
msgstr "Editatu meta igerilekua"
msgstr "Editatu meta-poola"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:150
msgid "Delete meta pool"
msgstr "Ezabatu meta igerilekua"
msgstr "Ezabatu meta-poola"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:147
msgid "Please, select a valid service pool"
msgstr "Aukeratu baliozko zerbitzu pool bat"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko pool-zerbitzu bat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
msgid "Remove member pool"
msgstr "Kendu kide igerilekua"
msgstr "Kendu pool kidea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185
msgid "New pool group"
msgstr "Igerileku talde berria"
msgstr "Pool-talde berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186
msgid "Edit pool group"
msgstr "Editatu igerileku taldea"
msgstr "Editatu pool-taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187
msgid "Delete pool group"
msgstr "Ezabatu igerileku taldea"
msgstr "Ezabatu pool-taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:99
msgid "New calendar"
@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "(egun gabe)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
msgid "Forever"
msgstr "Forever"
msgstr "Betiko"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128
msgid "Start date/time"
msgstr "Hasiera data / ordua"
msgstr "Hasiera egun / ordu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:129
msgid "End date"
msgstr "Amaiera data"
msgstr "Amaiera eguna"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:130
msgid "Interval"
msgstr "tartea"
msgstr "Tartea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:131
msgid "Week days"
msgstr "Asteko egunak"
msgstr "Aste-egunak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:132
msgid "Invalid or incomplete rule. Please, fix field $FIELD"
msgstr "Arau baliogabea edo osatua. Mesedez konpondu $ FIELD eremua"
msgstr "Arau elbarri edo osatugabea. Mesedez, konpon ezazu $FIELD eremua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:133
msgid "This rule will be valid every"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "hasita"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:139
msgid "and every event will be active for"
msgstr "eta gertaera guztiak aktibo egongo dira"
msgstr "eta gertaera denak aktibo izango dira"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:140
msgid "with no duration"
@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "Iraupenik gabe"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:141
msgid "Delete calendar rule"
msgstr "Ezabatu egutegiaren araua"
msgstr "Ezabatu egutegi-araua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:90
msgid "Set time mark"
msgstr "Denbora marka ezartzea"
msgstr "Ezarri denbora marka"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:91
msgid "New account"
@ -933,23 +933,23 @@ msgstr "Ezabatu kontua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:94
msgid "Time mark"
msgstr "Denbora-marka"
msgstr "Denbora marka"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:95
msgid "Set time mark for $NAME to current date/time?"
msgstr "Ezarri ordu-marka $ NAME egungo data / ordura?"
msgstr "Ezarri ordu-marka $NAME uneko data / ordura?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:96
msgid "Time mark stablished"
msgstr "Ordua markatuta"
msgstr "Denbora marka finkatuta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:98
msgid "No time mark"
msgstr "No denbora marka"
msgstr "Ez dago denbora markarik"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:89
msgid "Delete account usage"
msgstr "Ezabatu kontuaren erabilera"
msgstr "Ezabatu kontuaren erabilpena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197
msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)"
@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Irudi handiegia (gehienezko tamaina 256Kb)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199
msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF"
msgstr "Irudi mota baliogabea (JPEG, PNG eta GIF bakarrik onartzen ditu"
msgstr "Irudi mota okerra (JPEG, PNG eta GIF bakarrik onartzen dira)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201
msgid "Please, provide a name and a image"
msgstr "Mesedez, eman izena eta irudi bat"
msgstr "Mesedez, eman izen bat eta irudi bat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204
msgid "Delete image"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Txostena sortzen ..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193
msgid "Report finished"
msgstr "Txostena amaitu da"
msgstr "Txostena amaiturik"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189
msgid "Configuration saved"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Konfigurazioa gordeta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188
msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!"
msgstr "Ezabatu aktoreen tokenak - ERABILI KONTUZ ESTREMUAREKIN !!!"
msgstr "Ezabatu aktoreen tokenak - ERABILI KONTUZ!!!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:23
msgid "Cache flushed"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Orrialde bakoitzeko elementuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:3
msgid ", (%i more items)"
msgstr ", (% i elementu gehiago)"
msgstr ", (%i elementu gehiago)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:271
msgid "Remove all"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Gorde"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:294
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgstr "Esportazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:290
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Xehetasun"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424
#: static/admin/translations-fakejs.js:449
msgid "Summary"
msgstr "Laburpen"
msgstr "Laburpena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "Zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Authenticators"
msgstr "Authenticators"
msgstr "Autentikatzaileak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Os Managers"
msgstr "Os Kudeatzaileak"
msgstr "SE Kudeatzaileak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306
msgid "Connectivity"
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "proxy"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Pools"
msgstr "Igerilekuak"
msgstr "Poolak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Meta pools"
msgstr "Meta igerilekuak"
msgstr "Meta-poolak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Calendars"
@ -1145,15 +1145,15 @@ msgstr "Egutegiak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315
msgid "Accounts"
msgstr "kontuak"
msgstr "Kontuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Tools"
msgstr "tresnak"
msgstr "Tresnak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Reports"
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Txostenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Configuration"
msgstr "konfigurazioa"
msgstr "Konfigurazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Actor tokens"
@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "Flush Cachea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
msgid "Close"
msgstr "Itzi"
msgstr "Itxi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "User mode"
msgstr "Erabiltzailearen modua"
msgstr "Erabiltzaile modua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
#: static/modern/translations-fakejs.js:70
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Gertaera"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333
msgid "Start time"
msgstr "Hasiera ordua"
msgstr "Hasiera-denbora"
#: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "Duration"
@ -1223,23 +1223,23 @@ msgstr "Errepikatu data arte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:338
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
msgstr " Frekuentzia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "Repeat every"
msgstr "Errepikatu behin"
msgstr "Errepikatu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Rules"
msgstr "arauak"
msgstr "Arauak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345
msgid "New member pool"
msgstr "Kideen igerilekua berria"
msgstr "Pool-kide berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editatu kideen multzoa"
msgstr "Editatu pool-kidea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:407
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Lehentasuna"
#: static/admin/translations-fakejs.js:348
msgid "Service pool"
msgstr "Zerbitzu igerilekua"
msgstr "Pool-zerbitzua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Enabled?"
@ -1257,15 +1257,15 @@ msgstr "Gaituta?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:356
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Access calendars"
msgstr "Sartu egutegiak"
msgstr "Sarbide-egutegia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Esleitu zerbitzua erabiltzaileari eskuz"
msgstr "Zerbitzua eskuz esleitu erabiltzaileari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Service"
msgstr "zerbitzua"
msgstr "Zerbitzua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Cache"
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr "Argitalpenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Scheduled actions"
msgstr "Aurreikusitako ekintzak"
msgstr "Ekintza gidatuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "New group for"
msgstr "Talde berria for"
msgstr "Talde berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:378
msgid "Change owner of assigned service"
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Aldatu esleitutako zerbitzuaren jabea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "New transport for"
msgstr "Garraio berria egiteko"
msgstr "Garraio berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:393
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Egutegia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Ekitaldiaren desplazamendua (minutu)"
msgstr "Ekintzaren desplazamendua (minutuetan)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "At the beginning of the interval?"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Erregistroak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400
msgid "New publication for"
msgstr "Argitaratze berria egiteko"
msgstr "Argitaratze berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:404
msgid "New access rule for"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Irudiaren izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Image (click to change)"
msgstr "Irudia (egin klik Aldatu)"
msgstr "Irudia (egin klik aldatzeko)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:420
msgid "For optimal results, use "
@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "Emaitza hobeak lortzeko, erabili"
#: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "Irudia kargatzean igo egingo da"
msgstr "Igon ostean, irudiaren tamaina aldatu egingo da"
#: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
msgstr "Erabilpena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Informazioa egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
msgid "Services pools"
msgstr "Zerbitzuen igerilekuak"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435
msgid "Assigned Services"
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Meta taldearen izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Service Pools"
msgstr "Zerbitzu Igerilekuak"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Match mode"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Role"
#: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Admin"
msgstr "admin"
msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Staff member"
@ -1443,17 +1443,17 @@ msgstr "Langile kidea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:473
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "arbela"
msgstr "Arbela"
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
msgid "View authenticators"
msgstr "Ikusi autentifikazioak"
msgstr "Ikusi autentikatzaileak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "View service pools"
msgstr "Ikusi zerbitzu igerilekuak"
msgstr "Pool-zerbitzuak ikusi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "UDS Administration"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "UDS Administrazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "UDS Administrazioa sartzen ari zara langile gisa."
msgstr "Langile gisa satzen ari zara UDSren administrazioan"
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "This means that you have restricted access to elements."
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Abisua"
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago eta ezin da exekutatu"
msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da exekutatu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
msgid "Errors found"
@ -1497,7 +1497,9 @@ msgstr "Errore-kate baliogabea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Cookien erabilpena eta lehentasunak jarraitzeko erabiltzen dugu"
msgstr ""
"Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko. "
"Informazio gehiago nahi izanez gero, kontsultatu gure "
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
msgid "I Understand"
@ -1505,11 +1507,11 @@ msgstr "Ulertzen dut"
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
msgid "Learn more"
msgstr "Gehiago ikasi"
msgstr "cookie politika."
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
msgid "Service is in maintenance"
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago"
msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago"
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "Launcher"
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago eta ezin da abian jarri"
msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da martxan jarri"
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
@ -1557,9 +1559,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Itxaron zerbitzua abiarazi arte."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
@ -1592,7 +1591,7 @@ msgstr "Mesedez, erretilua une batzuetan."
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "UDS kode irekiko kodea sar zaitezke at"
msgstr "UDS kode irekia Githuben aurkitu ahal duzu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "UDS has been developed using these components:"
@ -1601,7 +1600,7 @@ msgstr "UDS osagai hauek erabiliz garatu da:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Osagai bat galdu dugula aurkitzen baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan"
"Osagai bat falta zaigula ikusten baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
@ -1618,8 +1617,8 @@ msgid ""
"Legacy clients are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Bezero zaharrak sistema eragilearen laguntza zaharrerako soilik eskaintzen "
"dira. Saiatu saihesten."
"UDS Aktore zaharrak laguntza moduan daude, sistema erabiltze zaharretzat "
"eskaintzen dira. Saiatu ez erabiltzen."
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Username"
@ -1717,13 +1716,13 @@ msgstr "Detektatutako proxy ip"
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "Bezero honetarako UDS garraioak"
msgstr "UDS garraioak bezero honentzat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS networks for this IP"
msgstr "IP honetarako UDS sareak"
msgstr "UDS sareak IP honentzat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "About"
msgstr "Buruz"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Marque de temps"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "Tags"
@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "Nom du pool de services"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "Services attribuées"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -380,56 +380,56 @@ msgstr "Date de création"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP "
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "statut"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "En utilisation"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Hôte de la SRC"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "SRC Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "Version de l'acteur"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "Élément déjà retiré"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "Point non amovible"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Restrictions d'accès par calendrier"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "Accès"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Fournisseurs de services"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -689,7 +689,8 @@ msgstr "Bien"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "Groupes de pool de services"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "Service pool"
@ -835,11 +836,11 @@ msgstr "Ce service nécessite un gestionnaire de système d'exploitation"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "Utilisation des services"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "Service"
@ -847,15 +848,15 @@ msgstr "Service"
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "Dispositifs de"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "Accès au réseau"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -864,7 +865,7 @@ msgstr ""
"sélectionnés. Si cette case n'est pas cochée, le transport sera désactivé "
"pour les réseaux sélectionnés"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -872,11 +873,11 @@ msgstr ""
"Réseaux liés à ce transport. Si aucun réseau n'a été sélectionné, signifiera "
"« tous les réseaux »"
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "Périphériques autorisés"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
"transport. Sinon, seuls les appareils compatibles avec les valeurs "
"sélectionnées seront autorisés"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Actuellement affecté piscines services"
@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "Le transport demandé {} n&#39;est pas valide pour {}."
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "Le service n&#39;est pas accessible depuis cet appareil"
@ -2830,21 +2831,21 @@ msgstr "Utilisation des Pools sur une journée"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Compteurs dutilisation de Pools pour une journée spécifique"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "Services par heure"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "Rapport d&#39;utilisation des services pour un jour"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "Rapport d&#39;utilisation du service"
@ -6061,47 +6062,47 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data"
msgstr "Données invalides"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accès limité par calendrier"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Client Windows"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Client Mac OS X"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "Client Linux basé sur Debian"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(nécessite Python-3.6 ou plus récent)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "Client Linux basé sur RPM (Fedora, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "Client Linux générique .tar.gz"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "Client Linux Python 2.7 basé sur Debian hérité"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(nécessite Python-2.7 obsolète)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "Client Linux hérité RH (Fedora, Centos, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "Client Linux basé sur OpenSuse hérité)"
@ -6186,12 +6187,12 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr ""
"Service n'est pas prêt. S'il vous plaît, essayez à nouveau dans un instant."
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"fr/)\n"
@ -1565,9 +1565,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Veuillez attendre le lancement du service."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Marca temporale"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "tag"
@ -364,18 +364,18 @@ msgstr "Nome del Service Pool"
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "Servizi assegnati"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "Data di creazione"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -385,56 +385,56 @@ msgstr "Data di creazione"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amichevole"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "stato"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "In uso"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Host Src"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "Versione Actor"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "Elemento già rimosso"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "L'elemento non è rimovibile"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Restrizioni di accesso dal calendario"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Fornitori di servizi"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -692,7 +692,8 @@ msgstr "Ok"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "Gruppi di Pool di servizi"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "Pool di servizi"
@ -835,11 +836,11 @@ msgstr "Questo servizio richiede un OS Manager"
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "Utilizzo dei servizi"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
@ -847,15 +848,15 @@ msgstr "Servizio"
msgid "Transports"
msgstr "Trasporti"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "Accesso alla rete"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Se selezionato, il trasporto verrà abilitato per le reti selezionate. Se "
"deselezionato, il trasporto verrà disabilitato per le reti selezionate"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -871,11 +872,11 @@ msgstr ""
"Reti associate a questo trasporto. Se nessuna rete selezionata, significa "
"\"tutte le reti\""
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "Dispositivi autorizzati"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -884,7 +885,7 @@ msgstr ""
"questo trasporto. Altrimenti, saranno autorizzati solo i dispositivi "
"compatibili con i valori selezionati"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Pool di servizi attualmente assegnati"
@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo"
@ -2815,21 +2816,21 @@ msgstr "Utilizzo dei pool in un giorno"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Contatori di utilizzo dei pool per un giorno specifico"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "Servizi per ora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "Rapporto sull'utilizzo dei servizi per un giorno"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "Rapporto sull'utilizzo del servizio"
@ -6023,47 +6024,47 @@ msgstr "Troppi errori di autenticazione. Utente temporaneamente bloccato"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dati non validi"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Accesso limitato dal calendario"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Client Windows"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Client Mac OS X."
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "Client Linux basato su Debian"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(richiede Python-3.6 o successivo)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "Client Linux basato su RPM (Fedora, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "Client Linux .tar.gz generico"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "Client Linux Python 2.7 basato su Debian legacy"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(richiede Python-2.7 obsoleto)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "Client Linux basato su RH legacy (Fedora, Centos, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "Client Linux basato su OpenSuse legacy)"
@ -6148,11 +6149,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "Servizio non pronto. Per favore, riprova di nuovo."
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"it/)\n"
@ -1564,9 +1564,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Attendi fino al lancio del servizio."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Marca de tempo"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "Tag"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Nome do Pool de Serviços"
msgid "Enabled"
msgstr "ativado"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "Serviços Atribuídos"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -377,56 +377,56 @@ msgstr "Data de criação"
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "status"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "Em uso"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Host Src"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "Versão do ator"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "Item já sendo removido"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "Item não é removível"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Restrições de acesso por calendário"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Provedores de serviço"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -685,7 +685,8 @@ msgstr "Está bem"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "Grupos de Piscina"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "Piscinas de Serviço"
@ -825,11 +826,11 @@ msgstr "Este serviço requer um gerenciador de sistema operacional"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "Uso de Serviços"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
@ -837,15 +838,15 @@ msgstr "Serviço"
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "Acesso à rede"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Se marcado, o transporte será habilitado para as redes selecionadas. Se "
"desmarcado, o transporte será desativado para redes selecionadas"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
@ -861,11 +862,11 @@ msgstr ""
"Redes associadas a este transporte. Se Nenhuma rede for selecionada, "
"significará \"todas as redes\""
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "Dispositivos Permitidos"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
"permitido. Além disso, somente dispositivos compatíveis com valores "
"selecionados serão permitidos"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Conjuntos de serviços atualmente atribuídos"
@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo"
@ -2797,21 +2798,21 @@ msgstr "Uso de piscinas em um dia"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Contadores de uso de conjuntos para um dia específico"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "Serviços por hora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "Relatório de uso de serviços por um dia"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "Relatório de uso de serviço"
@ -5987,47 +5988,47 @@ msgstr "Muitos erros de autenticação. Usuário temporariamente bloqueado"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dados inválidos"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "Acesso limitado por calendário"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Cliente do Windows"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Cliente Mac OS X"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "Cliente Linux baseado em Debian"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "(requer Python-3.6 ou mais recente)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "Cliente Linux baseado em RPM (Fedora, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "Cliente Linux genérico .tar.gz"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "Cliente Python 2.7 baseado em Debian herdado"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "(requer Python-2.7 desatualizado)"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "Cliente Linux herdado baseado em RH (Fedora, Centos, Suse, ...)"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "Cliente Linux legado baseado em OpenSuse)"
@ -6112,11 +6113,11 @@ msgstr ""
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "O autenticador não fornece informações"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "Serviço não está pronto. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"pt/)\n"
@ -1556,9 +1556,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Aguarde até que o serviço seja lançado."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <ag@kub.tel>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Основной"
#: static/admin/translations-fakejs.js:198
#: static/admin/translations-fakejs.js:200
msgid "Error"
msgstr "ошибка"
msgstr "Ошибка"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:19
#: static/admin/translations-fakejs.js:29
@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Загрузка данных..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:194
#: static/admin/translations-fakejs.js:203
msgid "dismiss"
msgstr "отклонять"
msgstr "отклонить"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:30
msgid "Testing..."
msgstr "Тестирование ..."
msgstr "Тестирование..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:32
msgid "Test failed:"
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "поставщик"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:65
msgid "service"
msgstr "оказание услуг"
msgstr "услуга"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:66
msgid "service pool"
@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "календарь"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:73
msgid "pool group"
msgstr "группа пул"
msgstr "пул-группа"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:74
msgid "Go to"
msgstr "Идти к"
msgstr "Следовать"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:78
msgid "yes"
@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "#USR_NUMBER# пользователи, #GRP_NUMBER# группы"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264
msgid "#POOLS_NUMBER# service pools"
msgstr "#POOLS_NUMBER# сервисные пулы"
msgstr "#POOLS_NUMBER# пулы услуг"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265
msgid "#SERVICES_NUMBER# user services"
msgstr "#SERVICES_NUMBER# пользовательские сервисы"
msgstr "#SERVICES_NUMBER# пользовательские услуги"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266
msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
@ -217,11 +218,11 @@ msgstr "Группа"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394
#: static/modern/translations-fakejs.js:39
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:17
msgid "Permission"
msgstr "разрешение"
msgstr "Разрешение"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:10
msgid "Remove"
@ -328,19 +329,19 @@ msgstr "Выйти из режима обслуживания"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:216
msgid "Enter maintenance mode"
msgstr "Войдите в режим обслуживания"
msgstr "Войти в режим обслуживания"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:217
msgid "New provider"
msgstr "Новый провайдер"
msgstr "Новый поставщик"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:218
msgid "Edit provider"
msgstr "Изменить провайдера"
msgstr "Изменить поставщика"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219
msgid "Delete provider"
msgstr "Удалить провайдера"
msgstr "Удалить поставщика"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220
msgid "Exit maintenance mode?"
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Активный"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:245
msgid "Pool"
msgstr "Бассейн"
msgstr "Пул"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211
#: static/admin/translations-fakejs.js:228
@ -376,20 +377,20 @@ msgstr "Бассейн"
#: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "State"
msgstr "государственный"
msgstr "Состояние"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212
#: static/admin/translations-fakejs.js:229
#: static/admin/translations-fakejs.js:247
msgid "User Services"
msgstr "Сервис пользователя"
msgstr "Службы пользователя"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213
#: static/admin/translations-fakejs.js:257
#: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
msgid "Service pools"
msgstr "Сервисные бассейны"
msgstr "Пулы услуг"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4
#: static/admin/translations-fakejs.js:6
@ -407,11 +408,11 @@ msgstr "Нет"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:8
msgid "(hidden)"
msgstr "(Скрытый)"
msgstr "(скрытый)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:9
msgid "Selected items :"
msgstr "Выбранные предметы:"
msgstr "Выбрано:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:205
#: static/admin/translations-fakejs.js:240
@ -421,15 +422,15 @@ msgstr "Информация"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:206
msgid "New service"
msgstr "Новый сервис"
msgstr "Новая услуга"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:207
msgid "Edit service"
msgstr "Редактировать сервис"
msgstr "Редактировать услугу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:208
msgid "Delete service"
msgstr "Удалить сервис"
msgstr "Удалить услугу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:209
msgid "Delete user service"
@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Удалить Аутентификатор"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:238
msgid "Any"
msgstr "любой"
msgstr "Любой"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:239
msgid "All"
@ -495,13 +496,13 @@ msgstr "Пул услуг"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups"
msgstr "группы"
msgstr "Группы"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:236
#: static/admin/translations-fakejs.js:434
#: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Services Pools"
msgstr "Услуги Бассейны"
msgstr "Пулы услуг"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237
#: static/admin/translations-fakejs.js:354
@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Назначенные услуги"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:248
#: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "Name"
msgstr "название"
msgstr "Имя"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:249
msgid "Real Name"
@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Настоящее имя"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:250
msgid "state"
msgstr "государство"
msgstr "состояние"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251
msgid "Last access"
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Последний доступ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450
#: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Users"
msgstr "пользователей"
msgstr "Пользователей"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:254
#: static/admin/translations-fakejs.js:442
@ -543,12 +544,12 @@ msgstr "Включено"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443
#: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Disabled"
msgstr "инвалид"
msgstr "Отключено"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:256
#: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Blocked"
msgstr "блокированный"
msgstr "Заблокирован"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:243
msgid "Delete user"
@ -560,19 +561,19 @@ msgstr "Удалить группу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267
msgid "New OS Manager"
msgstr "Новый OS Manager"
msgstr "Новый менеджер ОС"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268
msgid "Edit OS Manager"
msgstr "Редактировать OS Manager"
msgstr "Редактировать Менеджер ОС"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:269
msgid "Delete OS Manager"
msgstr "Удалить OS Manager"
msgstr "Удалить Менеджер ОС"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:86
msgid "New Transport"
msgstr "Новый Транспорт"
msgstr "Новый транспорт"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:87
msgid "Edit Transport"
@ -608,11 +609,11 @@ msgstr "Удалить прокси"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:179
msgid "(This service does not requires an OS Manager)"
msgstr "(Этот сервис не требует OS Manager)"
msgstr "(Этот сервис не требует Менеджер ОС)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180
msgid "New service Pool"
msgstr "Новый сервис Pool"
msgstr "Новый пул услуг"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181
msgid "Publish on creation"
@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Публиковать при создании"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Если выбран, инициирует публикацию сразу после создания"
msgstr "Если включено, инициирует публикацию сразу после создания"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183
msgid "Edit Service Pool"
@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действительную гр
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:158
msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Пожалуйста, выберите действующий транспорт"
msgstr "Пожалуйста, выберите действительный транспорт"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:159
#: static/admin/translations-fakejs.js:286
@ -690,11 +691,11 @@ msgstr "Изменения"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:165
msgid "Delete assigned service"
msgstr "Удалить назначенный сервис"
msgstr "Удалить назначенную услугу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166
msgid "Delete cached service"
msgstr "Удалить кэшированный сервис"
msgstr "Удалить кэшированную услугу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:167
@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Удалить назначенный транспорт"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169
msgid "Publication"
msgstr "публикация"
msgstr "Публикация"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170
msgid "Cancel publication?"
@ -740,15 +741,15 @@ msgstr "Удалить правило доступа к календарю"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:148
msgid "New meta pool"
msgstr "Новый мета пул"
msgstr "Новый мета-пул"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:149
msgid "Edit meta pool"
msgstr "Изменить метапул"
msgstr "Изменить мета-пул"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:150
msgid "Delete meta pool"
msgstr "Удалить мета пул"
msgstr "Удалить мета-пул"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:147
msgid "Please, select a valid service pool"
@ -760,15 +761,15 @@ msgstr "Удалить пул участников"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185
msgid "New pool group"
msgstr "Новая группа бассейнов"
msgstr "Новая пул-группа"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186
msgid "Edit pool group"
msgstr "Изменить группу пула"
msgstr "Изменить пул-группу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187
msgid "Delete pool group"
msgstr "Удалить группу пула"
msgstr "Удалить пул-группу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:99
msgid "New calendar"
@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "год"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:112
msgid "years"
msgstr "годов"
msgstr "лет"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:113
msgid "Yearly"
@ -857,11 +858,11 @@ msgstr "(без дней)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
msgid "Forever"
msgstr "навсегда"
msgstr "Навсегда"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128
msgid "Start date/time"
msgstr "Дата / время начала"
msgstr "Дата/время начала"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:129
msgid "End date"
@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Дата окончания"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:130
msgid "Interval"
msgstr "интервал"
msgstr "Интервал"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:131
msgid "Week days"
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Будние дни"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:132
msgid "Invalid or incomplete rule. Please, fix field $FIELD"
msgstr "Неверное или неполное правило. Пожалуйста, исправьте поле $ FIELD"
msgstr "Неверное или неполное правило. Пожалуйста, исправьте поле $FIELD"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:133
msgid "This rule will be valid every"
@ -885,15 +886,15 @@ msgstr "Это правило будет действовать каждый"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:134
msgid "of any week"
msgstr "недели"
msgstr "любой недели"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:135
msgid "from"
msgstr "из "
msgstr "от"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
msgid "until"
msgstr "до тех пор"
msgstr "до"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:137
msgid "onwards"
@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "начиная с"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:139
msgid "and every event will be active for"
msgstr "и каждое событие будет активным для"
msgstr "и каждое событие будет активным в течение"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:140
msgid "with no duration"
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Отметка времени"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:95
msgid "Set time mark for $NAME to current date/time?"
msgstr "Установить метку времени для $ NAME на текущую дату / время?"
msgstr "Установить метку времени для $NAME на текущую дату/время?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:96
msgid "Time mark stablished"
@ -957,11 +958,11 @@ msgstr "Изображение велико (макс. размер 256КБ)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199
msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF"
msgstr "Неверный тип изображения (поддерживает только JPEG, PNG и GIF"
msgstr "Неверный тип изображения (поддерживаются только JPEG, PNG и GIF)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:201
msgid "Please, provide a name and a image"
msgstr "Пожалуйста, укажите имя и изображение"
msgstr "Пожалуйста, укажите название и изображение"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:204
msgid "Delete image"
@ -970,15 +971,15 @@ msgstr "Удалить изображение"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191
#: static/admin/translations-fakejs.js:195
msgid "Generate report"
msgstr "Генерировать отчет"
msgstr "Генерировать отчёт"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:192
msgid "Generating report..."
msgstr "Генерация отчета ..."
msgstr "Генерация отчёта..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193
msgid "Report finished"
msgstr "Отчет закончен"
msgstr "Отчёт закончен"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189
msgid "Configuration saved"
@ -986,19 +987,19 @@ msgstr "Конфигурация сохранена"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:188
msgid "Delete actor token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!"
msgstr "Удалить маркер актера - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОЧЕНЬ ВНИМАНИЕМ"
msgstr "Удалить ключ клиента - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С БОЛЬШОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ!!!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:23
msgid "Cache flushed"
msgstr "Кеш покраснел"
msgstr "Кэш очищен"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
msgid "Items per page"
msgstr "пункты на странице"
msgstr "Строк на страницу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:3
msgid ", (%i more items)"
msgstr ", (% я больше предметов)"
msgstr ", (% я больше строк)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:271
msgid "Remove all"
@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Разрешения для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278
msgid "New permission..."
msgstr "Новое разрешение ..."
msgstr "Новое разрешение..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
msgid "New user permission for"
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:294
msgid "Export"
msgstr "экспорт"
msgstr "Экспорт"
#: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:290
@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "Выбранные предметы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Detail"
msgstr "подробность"
msgstr "Подробность"
#: static/admin/translations-fakejs.js:302
#: static/admin/translations-fakejs.js:341
@ -1102,19 +1103,19 @@ msgstr "Резюме"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
msgstr "Услуги"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Authenticators"
msgstr "аутентификаторы"
msgstr "Аутентификаторы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Os Managers"
msgstr "Os Managers"
msgstr "Менеджеры ОС"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306
msgid "Connectivity"
msgstr "связь"
msgstr "Подключение"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:368
@ -1125,19 +1126,19 @@ msgstr "Транспорты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308
#: static/modern/translations-fakejs.js:63
msgid "Networks"
msgstr "сети"
msgstr "Сети"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Proxies"
msgstr "Доверенные"
msgstr "Прокси"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Pools"
msgstr "бассейны"
msgstr "Пулы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Meta pools"
msgstr "Метапулы"
msgstr "Мета-пулы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Calendars"
@ -1145,11 +1146,11 @@ msgstr "Календари"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315
msgid "Accounts"
msgstr "Счета"
msgstr "Аккаунты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Tools"
msgstr "инструменты"
msgstr "Инструменты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317
msgid "Gallery"
@ -1157,19 +1158,19 @@ msgstr "Галерея"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"
msgstr "Отчёты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Configuration"
msgstr "конфигурация"
msgstr "Конфигурация"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Actor tokens"
msgstr "Актерские жетоны"
msgstr "Ключи клиента"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Flush Cache"
msgstr "Flush Cache"
msgstr "Очистить кэш"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
@ -1203,11 +1204,11 @@ msgstr "Событие"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333
msgid "Start time"
msgstr "Начальное время"
msgstr "Время начала"
#: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "Duration"
msgstr "продолжительность"
msgstr "Продолжительность"
#: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Duration units"
@ -1219,23 +1220,23 @@ msgstr "Дата начала"
#: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "Repeat until date"
msgstr "Повторите до даты"
msgstr "Повторять до даты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:338
msgid "Frequency"
msgstr "частота"
msgstr "Частота"
#: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "Repeat every"
msgstr "Повторите каждый"
msgstr "Повторять каждый"
#: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Rules"
msgstr "правила"
msgstr "Правила"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345
msgid "New member pool"
msgstr "Новый членский пул"
msgstr "Новый пул участников"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346
msgid "Edit member pool"
@ -1244,11 +1245,11 @@ msgstr "Изменить пул участников"
#: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:407
msgid "Priority"
msgstr "приоритет"
msgstr "Приоритет"
#: static/admin/translations-fakejs.js:348
msgid "Service pool"
msgstr "Сервисный пул"
msgstr "Пул услуг"
#: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Enabled?"
@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Назначить услугу пользователю вручную"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Service"
msgstr "обслуживание"
msgstr "Услуга"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Cache"
@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Изменить действие для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "New action for"
msgstr "Новая акция для"
msgstr "Новое действие для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:408
@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Календарь"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Смещение событий (минут)"
msgstr "Смещение событий (минуты)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "At the beginning of the interval?"
@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "В начале интервала?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:409
msgid "Action"
msgstr "действие"
msgstr "Действие"
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "Logs of"
@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "Размер изображения будет изменен при з
#: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "Usage"
msgstr "использование"
msgstr "Использование"
#: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "Информация для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
msgid "Services pools"
msgstr "Услуги бассейнов"
msgstr "Пулы услуг"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435
msgid "Assigned Services"
@ -1402,15 +1403,15 @@ msgstr "Новая группа"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Meta group name"
msgstr "Название мета группы"
msgstr "Название мета-группы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Service Pools"
msgstr "Сервисные бассейны"
msgstr "Пулы услуг"
#: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Match mode"
msgstr "Режим матча"
msgstr "Режим совпадений"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Selected Groups"
@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "Штатный сотрудник"
#: static/admin/translations-fakejs.js:473
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Приборная доска"
msgstr "Панель управления"
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
msgid "View authenticators"
@ -1453,26 +1454,25 @@ msgstr "Посмотреть аутентификаторы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "View service pools"
msgstr "Просмотр сервисных пулов"
msgstr "Просмотр пулов услуг"
#: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "UDS Administration"
msgstr "Администрация UDS"
msgstr "Администрирование UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Вы входите в Администрацию UDS в качестве сотрудника."
msgstr "Вы входите в администрирование UDS в качестве сотрудника."
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Это означает, что у вас есть ограниченный доступ к элементам."
msgstr "Это означает, что у вас ограничен доступ к элементам."
#: static/admin/translations-fakejs.js:481
msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator."
msgstr ""
"Чтобы увеличить свои права доступа, обратитесь к местному администратору UDS."
msgstr "Чтобы увеличить свои права доступа, обратитесь к администратору UDS."
#: static/admin/translations-fakejs.js:482
msgid "Thank you."
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Сервис находится в обслуживании и не мо
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
msgid "Errors found"
msgstr "Ошибки найдены"
msgstr "Ошибок найдено"
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
msgid "Invalid error string"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Неверная строка ошибки"
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr "Мы используем куки для отслеживания использования и предпочтений"
msgstr "Мы используем cookies для отслеживания использования и предпочтений"
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
msgid "I Understand"
@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "Я понимаю"
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
msgid "Learn more"
msgstr "Учить больше"
msgstr "Узнать больше"
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
msgid "Service is in maintenance"
msgstr "Сервис находится в обслуживании"
msgstr "Сервис находится на техобслуживании"
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
@ -1517,78 +1517,74 @@ msgstr ""
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
msgid "Launcher"
msgstr "гранатомет"
msgstr "Панель запуска"
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть запущен"
msgstr "Сервис находится на техобслуживании и не может быть запущен"
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
msgstr "Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений графика."
msgstr ""
"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию."
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
msgid "Release service: "
msgstr "Сервис релизов:"
msgstr "Выпустить услугу:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
msgid "Reset service: "
msgstr "Сбросить сервис:"
msgstr "Сбросить услугу:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
msgid "Service released"
msgstr "Служба выпущена"
msgstr "Услуга выпущена"
#: static/modern/translations-fakejs.js:18
msgid "Service reseted"
msgstr "Сервис сброшен"
msgstr "Услуга сброшена"
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
msgid "Are you sure?"
msgstr "Уверены ли вы?"
msgstr "Вы уверены?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
msgid "Launching service"
msgstr "Запуск службы"
msgstr "Запуск услуги"
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "Подождите, пока сервис не запустится."
msgstr "Подождите, пока услуга запустится."
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
msgstr ""
"Помните, что для доступа к услуге вам понадобится клиент UDS на вашей "
"платформе."
"Помните, что для доступа к услуге понадобится клиент UDS в вашей системе."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Error launching service"
msgstr "Ошибка запуска сервиса"
msgstr "Ошибка запуска службы"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
msgid ""
"Your connection is being prepared. It will open on a new window when ready."
msgstr ""
"Ваше соединение готовится. Когда он будет готов, он откроется в новом окне."
"Ваше соединение подготавливается. Когда оно будет готово, то откроется в "
"новом окне."
#: static/modern/translations-fakejs.js:27
msgid ""
"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data."
"running + '%"
msgstr ""
"Служба сейчас готовится. (Это #). &#39;. Replace (&#39; # &#39;,&#39; &#39;+ "
"data.running +&#39;%"
msgstr "Служба сейчас готовится. (Она #).'.replace('#', '' + data.running + '%"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "Please, tray again in a few moments."
msgstr "Пожалуйста, снова подносите лоток через несколько минут."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут."
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "You can access UDS Open Source code at"
@ -1601,7 +1597,7 @@ msgstr "UDS был разработан с использованием этих
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Если вы обнаружите, что мы пропустили какой-либо компонент, пожалуйста, "
"Если вы обнаружили, что мы пропустили какой-либо компонент, пожалуйста, "
"сообщите нам"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
@ -1624,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#: static/modern/translations-fakejs.js:37
msgid "Username"
msgstr "имя пользователя"
msgstr "Имя пользователя"
#: static/modern/translations-fakejs.js:38
msgid "Password"
@ -1641,31 +1637,31 @@ msgstr "Загрузки"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
msgstr "Всегда загружайте актера UDS, соответствующего вашей платформе"
msgstr "Всегда загружайте клиента UDS, соответствующего вашей платформе"
#: static/modern/translations-fakejs.js:43
msgid ""
"Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Унаследованные акторы предоставляются только для поддержки старых "
"операционных систем. Старайтесь их избегать."
"Совместимые клиенты предоставляются только для поддержки старых операционных "
"систем. Старайтесь их избегать."
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "An error has occurred"
msgstr "произошла ошибка"
msgstr "Произошла ошибка"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Return"
msgstr "Вернуть"
msgstr "Вернуться"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "UDS Service launcher"
msgstr "UDS Сервис запуска"
msgstr "Запуск услуг UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:47
msgid "The service you have requested is being launched."
msgstr "Запрошенная вами служба запущена."
msgstr "Запрошенная вами услуга запущена."
#: static/modern/translations-fakejs.js:48
msgid "Please, note that reloading this page will not work."
@ -1673,14 +1669,14 @@ msgstr "Обратите внимание, что перезагрузка эт
#: static/modern/translations-fakejs.js:49
msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin."
msgstr "Чтобы перезапустить сервис, вам придется сделать это с нуля."
msgstr "Чтобы перезапустить услугу, вам придется сделать это с нуля."
#: static/modern/translations-fakejs.js:50
msgid ""
"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the "
"UDS Client installed"
msgstr ""
"Если служба не запускается автоматически, возможно, у вас не установлен "
"Если услуга не запускается автоматически, возможно, у вас не установлен "
"клиент UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
@ -1693,19 +1689,19 @@ msgstr "Страница загрузки клиента UDS"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Release service"
msgstr "Служба выпуска"
msgstr "Выпустить услугу"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Reset service"
msgstr "Сбросить сервис"
msgstr "Сбросить услугу"
#: static/modern/translations-fakejs.js:55
msgid "Connections"
msgstr "связи"
msgstr "Соединения"
#: static/modern/translations-fakejs.js:56
msgid "Actions"
msgstr "действия"
msgstr "Действия"
#: static/modern/translations-fakejs.js:58
#: static/modern/translations-fakejs.js:59
@ -1718,7 +1714,7 @@ msgstr "Обнаружен прокси ip"
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid "UDS transports for this client"
msgstr "UDS транспортирует для этого клиента"
msgstr "Транспорты UDS для этого клиента"
#: static/modern/translations-fakejs.js:64
msgid "UDS networks for this IP"
@ -1727,4 +1723,4 @@ msgstr "Сети UDS для этого IP"
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Около"
msgstr "О"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "时间标记"
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
#: REST/methods/services.py:227 REST/methods/services_pools.py:108
#: REST/methods/transports.py:61
#: REST/methods/transports.py:62
msgid "tags"
msgstr "标签"
@ -353,18 +353,18 @@ msgstr "服务池名称"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:168 REST/methods/user_services.py:116
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:116
msgid "Assigned services"
msgstr "分配的服务"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/user_services.py:120
#: REST/methods/user_services.py:212
msgid "Creation date"
msgstr "创立日期"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:173 REST/methods/services_usage.py:119
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/services_usage.py:120
#: reports/stats/pool_users_summary.py:59
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:140 reports/stats/usage_by_pool.py:60
#: reports/stats/usage_by_pool.py:158 services/Proxmox/service.py:110
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
@ -374,56 +374,56 @@ msgstr "创立日期"
msgid "Pool"
msgstr "池"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:175 REST/methods/services_usage.py:121
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/user_services.py:123 REST/methods/user_services.py:215
#: auths/IP/authenticator.py:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:176 REST/methods/services_usage.py:122
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/user_services.py:124 REST/methods/user_services.py:216
msgid "Friendly name"
msgstr "友好名称"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:177 REST/methods/user_services.py:125
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/user_services.py:125
msgid "status"
msgstr "状态"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:178 REST/methods/user_services.py:127
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:127
msgid "In Use"
msgstr "正在使用"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:179 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/meta_service_pools.py:183 REST/methods/services_usage.py:125
#: REST/methods/user_services.py:128
msgid "Src Host"
msgstr "Src主持人"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:180 REST/methods/services_usage.py:123
#: REST/methods/meta_service_pools.py:184 REST/methods/services_usage.py:124
#: REST/methods/user_services.py:129
msgid "Src Ip"
msgstr "Src Ip"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:181 REST/methods/services_usage.py:117
#: REST/methods/meta_service_pools.py:185 REST/methods/services_usage.py:118
#: REST/methods/user_services.py:130
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:182 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/meta_service_pools.py:186 REST/methods/user_services.py:131
#: REST/methods/user_services.py:219
msgid "Actor version"
msgstr "演员版"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:209 REST/methods/services_usage.py:143
#: REST/methods/meta_service_pools.py:213 REST/methods/services_usage.py:144
#: REST/methods/user_services.py:163
msgid "Item already being removed"
msgstr "物品已被删除"
#: REST/methods/meta_service_pools.py:211 REST/methods/services_usage.py:145
#: REST/methods/meta_service_pools.py:215 REST/methods/services_usage.py:146
#: REST/methods/user_services.py:165
msgid "Item is not removable"
msgstr "物品不可拆卸"
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:86
#: REST/methods/networks.py:58 REST/methods/transports.py:87
msgid "Networks"
msgstr "网络"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "按日历访问限制"
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:117
msgid "Access"
msgstr "访问"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "服务供应商"
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: REST/methods/providers.py:74 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: templates/uds/reports/stats/authenticator_stats.html:16
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:29
msgid "Services"
@ -675,7 +675,8 @@ msgstr "好"
msgid "Services Pool Groups"
msgstr "服务池组"
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:104
#: REST/methods/services_pools.py:97 REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:105
msgid "Service Pools"
msgstr "服务池"
@ -810,11 +811,11 @@ msgstr "此服务需要OS Manager"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: REST/methods/services_usage.py:111
#: REST/methods/services_usage.py:112
msgid "Services Usage"
msgstr "服务使用"
#: REST/methods/services_usage.py:118 reports/auto/fields.py:99
#: REST/methods/services_usage.py:119 reports/auto/fields.py:99
msgid "Service"
msgstr "服务"
@ -822,37 +823,37 @@ msgstr "服务"
msgid "Transports"
msgstr "运输"
#: REST/methods/transports.py:60
#: REST/methods/transports.py:61
msgid "Devices"
msgstr "设备"
#: REST/methods/transports.py:77
#: REST/methods/transports.py:78
msgid "Network access"
msgstr "网络访问"
#: REST/methods/transports.py:78
#: REST/methods/transports.py:79
msgid ""
"If checked, the transport will be enabled for the selected networks. If "
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
msgstr "如果选中,将为所选网络启用传输。如果未选中,将禁用所选网络的传输"
#: REST/methods/transports.py:87
#: REST/methods/transports.py:88
msgid ""
"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean "
"\"all networks\""
msgstr "与此传输相关的网络。如果没有选择网络,则表示“所有网络”"
#: REST/methods/transports.py:95
#: REST/methods/transports.py:96
msgid "Allowed Devices"
msgstr "允许的设备"
#: REST/methods/transports.py:96
#: REST/methods/transports.py:97
msgid ""
"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. "
"Else, only devices compatible with selected values will be allowed"
msgstr "如果为空,将允许任何与此传输兼容的设备。否则,只允许与所选值兼容的设备"
#: REST/methods/transports.py:105
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "当前分配的服务池"
@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "服务无效。目前无法使用该服务。请稍后再试"
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
msgstr "请求的传输{}对{}无效"
#: core/managers/user_service.py:717
#: core/managers/user_service.py:716
msgid "The service is not accessible from this device"
msgstr "无法从此设备访问该服务"
@ -2696,21 +2697,21 @@ msgstr "游泳池使用一天"
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "特定日期的池使用计数器"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:125
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
msgstr "按小时服务"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:128 reports/stats/pools_usage_day.py:166
#: reports/stats/pools_usage_day.py:126 reports/stats/pools_usage_day.py:164
#: reports/stats/user_access.py:213 reports/stats/user_access.py:230
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:28
msgid "Hour"
msgstr "小时"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:147
#: reports/stats/pools_usage_day.py:145
msgid "Services usage report for a day"
msgstr "一天的服务使用情况报告"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:148
#: reports/stats/pools_usage_day.py:146
msgid "Service usage report"
msgstr "服务使用报告"
@ -5740,47 +5741,47 @@ msgstr "身份验证错误太多。用户暂时被阻止"
msgid "Invalid data"
msgstr "无效数据"
#: web/util/configjs.py:139
#: web/util/configjs.py:140
msgid "Access limited by calendar"
msgstr "访问受日历限制"
#: web/util/configjs.py:175
#: web/util/configjs.py:176
msgid "Windows client"
msgstr "Windows客户端"
#: web/util/configjs.py:176
#: web/util/configjs.py:177
msgid "Mac OS X client"
msgstr "Mac OS X客户端"
#: web/util/configjs.py:177
#: web/util/configjs.py:178
msgid "Debian based Linux client"
msgstr "基于Debian的Linux客户端"
#: web/util/configjs.py:177 web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:178 web/util/configjs.py:179 web/util/configjs.py:180
msgid "(requires Python-3.6 or newer)"
msgstr "需要Python-3.6或更高版本)"
#: web/util/configjs.py:178
#: web/util/configjs.py:179
msgid "RPM based Linux client (Fedora, Suse, ...)"
msgstr "基于RPM的Linux客户端FedoraSuse等"
#: web/util/configjs.py:179
#: web/util/configjs.py:180
msgid "Generic .tar.gz Linux client"
msgstr "通用.tar.gz Linux客户端"
#: web/util/configjs.py:180
#: web/util/configjs.py:181
msgid "Legacy Debian based Python 2.7 Linux client"
msgstr "基于旧版Debian的Python 2.7 Linux客户端"
#: web/util/configjs.py:180 web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:181 web/util/configjs.py:182 web/util/configjs.py:183
msgid "(requires outdated Python-2.7)"
msgstr "要求使用过时的Python-2.7"
#: web/util/configjs.py:181
#: web/util/configjs.py:182
msgid "Legacy RH based Linux client (Fedora, Centos, Suse, ...)"
msgstr "基于旧式RH的Linux客户端FedoraCentosSuse等"
#: web/util/configjs.py:182
#: web/util/configjs.py:183
msgid "Legacy OpenSuse based Linux client)"
msgstr "基于旧版OpenSuse的Linux客户端"
@ -5855,11 +5856,11 @@ msgstr "该服务即将被新版本取代。请在{}之前关闭会话并保存
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Authenticator不提供信息"
#: web/views/service.py:118
#: web/views/service.py:119
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
msgstr "服务没准备好。请稍后再试一次。"
#: web/views/service.py:143
#: web/views/service.py:150
msgid ""
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
"complete it.)"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"zh/)\n"
@ -1550,9 +1550,6 @@ msgid "Please wait until the service is launched."
msgstr "请等待,直到该服务启动。"
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
#| msgid ""
#| "Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
#| "service"
msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."