diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..ee6f3284b --- /dev/null +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,4855 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Abdel Baaddi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenUDS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92 +#: REST/methods/client.py:109 +msgid "Correct" +msgstr "صحيح" + +#: REST/methods/actor.py:104 +msgid "Invalid key" +msgstr "المفتاح غير صالح" + +#: REST/methods/actor.py:166 +msgid "Unmanaged host" +msgstr "مضيف غير مدار" + +#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79 +msgid "User service not found" +msgstr "لم يتم العثور على خدمة المستخدم" + +#: REST/methods/authenticators.py:57 +msgid "Current authenticators" +msgstr "المصادق الحالي" + +#: REST/methods/authenticators.py:59 REST/methods/calendars.py:60 +#: REST/methods/images.py:61 REST/methods/networks.py:60 +#: REST/methods/osmanagers.py:57 REST/methods/providers.py:66 +#: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 +#: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 +#: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: REST/methods/authenticators.py:60 REST/methods/calendarrules.py:104 +#: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 +#: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 +msgid "Comments" +msgstr "تعليقات" + +#: REST/methods/authenticators.py:61 REST/methods/services_pool_calendars.py:89 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:62 REST/methods/transports.py:56 +#: REST/methods/user_services.py:259 REST/model.py:148 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:5 +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#: REST/methods/authenticators.py:62 REST/model.py:159 +msgid "Label" +msgstr "التسمية" + +#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:108 +#: reports/stats/login.py:374 reports/stats/pool_performance.py:110 +#: reports/stats/pool_performance.py:368 +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمين" + +#: REST/methods/authenticators.py:64 REST/methods/calendars.py:63 +#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:60 +#: REST/methods/providers.py:71 REST/methods/services.py:194 +#: REST/methods/services_pools.py:84 REST/methods/transports.py:60 +msgid "tags" +msgstr "العلامات" + +#: REST/methods/calendarrules.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:9 +msgid "Rule name" +msgstr "اسم القاعدة" + +#: REST/methods/calendarrules.py:99 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:55 +msgid "Starts" +msgstr "يبدأ" + +#: REST/methods/calendarrules.py:100 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:64 +msgid "Ends" +msgstr "وينتهي" + +#: REST/methods/calendarrules.py:101 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:73 +msgid "Repeats" +msgstr "ويكرر" + +#: REST/methods/calendarrules.py:102 +msgid "Every" +msgstr "كل" + +#: REST/methods/calendarrules.py:103 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:34 +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#: REST/methods/calendarrules.py:132 REST/methods/services.py:155 +msgid "Element already exists (duplicate key error)" +msgstr "عنصر موجود بالفعل (خطأ مفتاح مكرر)" + +#: REST/methods/calendarrules.py:154 +#, python-brace-format +msgid "Rules of {0}" +msgstr "قواعد {0}" + +#: REST/methods/calendarrules.py:156 +msgid "Current rules" +msgstr "القواعد الحالية" + +#: REST/methods/calendars.py:58 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:26 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendars.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/calendars.html:7 +msgid "Calendars" +msgstr "التقويمات" + +#: REST/methods/calendars.py:62 +msgid "Modified" +msgstr "تعديل" + +#: REST/methods/images.py:58 +msgid "Image Gallery" +msgstr "معرض الصور" + +#: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 +#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 +msgid "Image" +msgstr "الصورة" + +#: REST/methods/images.py:62 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: REST/methods/images.py:80 +msgid "Image object" +msgstr "كائن الصورة" + +#: REST/methods/networks.py:58 +msgid "Current Networks" +msgstr "الشبكات الحالية" + +#: REST/methods/networks.py:61 +msgid "Range" +msgstr "النطاق" + +#: REST/methods/networks.py:62 REST/methods/osmanagers.py:59 +msgid "Used by" +msgstr "المستخدمة من قبل" + +#: REST/methods/networks.py:73 +msgid "Invalid network: " +msgstr "شبكة الاتصال غير صالحة: " + +#: REST/methods/networks.py:81 +msgid "Network range" +msgstr "نطاق الشبكة" + +#: REST/methods/networks.py:82 +msgid "" +"Network range. Accepts most network definitions formats (range, subnet, " +"host, etc..." +msgstr "" +"نطاق الشبكة. تقبل معظم تنسيقات تعريفات الشبكة (النطاق، شبكة فرعية، المضيف، " +"إلخ..." + +#: REST/methods/osmanagers.py:55 +msgid "Current OS Managers" +msgstr "مديرو نظام التشغيل الحالي" + +#: REST/methods/osmanagers.py:81 +msgid "Can't delete an OS Manager with services pools associated" +msgstr "لا يمكن حذف إدارة نظام التشغيل المرتبطة مع تجمع الخدمات " + +#: REST/methods/providers.py:62 +msgid "Service providers" +msgstr "مقدمي الخدمات" + +#: REST/methods/providers.py:68 +msgid "Status" +msgstr "مركز" + +#: REST/methods/providers.py:69 templates/uds/admin/snippets/navbar.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:61 +#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:31 +msgid "Services" +msgstr "الخدمات" + +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 +msgid "User Services" +msgstr "خدمات المستخدم" + +#: REST/methods/providers.py:135 dispatchers/wyse_enterprise/views.py:258 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:261 web/errors.py:74 +msgid "Service not found" +msgstr "لم يتم العثور على الخدمة" + +#: REST/methods/reports.py:55 +msgid "Available reports" +msgstr "التقارير المتوفرة" + +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#: REST/methods/reports.py:59 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: REST/methods/reports.py:60 +msgid "Generates" +msgstr "يقوم بإنشاء" + +#: REST/methods/services.py:159 +#, python-brace-format +msgid "Input error: {0}" +msgstr "إدخال خطأ: {0}" + +#: REST/methods/services.py:183 +#, python-brace-format +msgid "Services of {0}" +msgstr "خدمات {0}" + +#: REST/methods/services.py:185 +msgid "Current services" +msgstr "الخدمات الحالية" + +#: REST/methods/services.py:189 +msgid "Service name" +msgstr "اسم الخدمة" + +#: REST/methods/services.py:191 REST/methods/user_services.py:261 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 +msgid "Services Pools" +msgstr "تجمعات الخدمة" + +#: REST/methods/services.py:193 REST/methods/services_pools.py:79 +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:88 +msgid "User services" +msgstr "خدمات المستخدم" + +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 +msgid "With errors" +msgstr "مع الأخطاء" + +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:85 +msgid "Access restrictions by calendar" +msgstr "تقييدات الوصول بالتقويم" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:90 +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:156 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:12 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:5 +msgid "Calendar" +msgstr "التقويم" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:91 +msgid "Access" +msgstr "الوصول إلى" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:152 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:36 +msgid "Scheduled actions" +msgstr "الإجراءات المقررة" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:157 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:35 +msgid "Action" +msgstr "عمل" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:158 core/ui/UserInterface.py:87 +msgid "Parameters" +msgstr "معلمات" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:159 +msgid "Relative to" +msgstr "بالنسبة إلى" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:160 +msgid "Time offset" +msgstr "الإزاحة بالتوقيت" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:161 +msgid "Next execution" +msgstr "تنفيذ التالي" + +#: REST/methods/services_pool_calendars.py:162 +msgid "Last execution" +msgstr "آخر إعدام" + +#: REST/methods/services_pool_groups.py:60 +msgid "Services Pool Groups" +msgstr "خدمات تجمع مجموعات" + +#: REST/methods/services_pool_groups.py:86 REST/methods/services_pools.py:171 +msgid "Associated Image" +msgstr "الصورة المرتبطة بها" + +#: REST/methods/services_pool_groups.py:87 REST/methods/services_pools.py:172 +msgid "Image assocciated with this service" +msgstr "الصورة المرتبطة مع هذه الخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:75 +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:7 +msgid "Service Pools" +msgstr "تجمعات الخدمة " + +#: REST/methods/services_pools.py:78 REST/methods/user_services.py:122 +msgid "status" +msgstr "مركز" + +#: REST/methods/services_pools.py:80 +msgid "In Preparation" +msgstr "قيد التهيئ " + +#: REST/methods/services_pools.py:81 +msgid "Shows transports" +msgstr "تبين عمليات النقل" + +#: REST/methods/services_pools.py:82 +msgid "Pool Group" +msgstr "تجمع مجموعات" + +#: REST/methods/services_pools.py:83 +msgid "Parent Service" +msgstr "الخدمة الأم" + +#: REST/methods/services_pools.py:96 REST/methods/services_pools.py:178 +msgid "Default" +msgstr "افتراضي" + +#: REST/methods/services_pools.py:146 +msgid "Create at least one OS Manager before creating a new service pool" +msgstr "إنشاء مدير واحد على الأقل لنظام التشغيل قبل إنشاء تجمع جديد للخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:148 +msgid "Create at least a service before creating a new service pool" +msgstr "قم بإنشاء على الأقل خدمة قبل إنشاء تجمع جديد للخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:155 +msgid "Base service" +msgstr "خدمة قاعدة" + +#: REST/methods/services_pools.py:156 +msgid "Service used as base of this service pool" +msgstr "الخدمة التي تستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:163 +msgid "OS Manager" +msgstr "إدارة نظام التشغيل" + +#: REST/methods/services_pools.py:164 +msgid "OS Manager used as base of this service pool" +msgstr "إدارة نظام التشغيل يستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:175 REST/methods/services_pools.py:183 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:175 +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#: REST/methods/services_pools.py:179 +msgid "Pool group" +msgstr "تجمع مجموعات" + +#: REST/methods/services_pools.py:180 +msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)" +msgstr "تجمع مجموعات لهذا التجمع (لترتيب التجمعات عند العرض)" + +#: REST/methods/services_pools.py:188 +msgid "Initial available services" +msgstr "أولى الخدمات المتاحة" + +#: REST/methods/services_pools.py:189 +msgid "Services created initially for this service pool" +msgstr "الخدمات التي تم إنشاؤها في البداية لتجمع هذه الخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:192 REST/methods/services_pools.py:201 +#: REST/methods/services_pools.py:210 REST/methods/services_pools.py:219 +msgid "Availability" +msgstr "توافر" + +#: REST/methods/services_pools.py:197 +msgid "Services to keep in cache" +msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: REST/methods/services_pools.py:198 +msgid "Services kept in cache for improved user service assignation" +msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت لإسناد خدمة مستخدم محسنة" + +#: REST/methods/services_pools.py:206 +msgid "Services to keep in L2 cache" +msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت L2" + +#: REST/methods/services_pools.py:207 +msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation" +msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت من L2 لتحسين خدمة الجيل" + +#: REST/methods/services_pools.py:215 +msgid "Maximum number of services to provide" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المتوفرة" + +#: REST/methods/services_pools.py:216 +msgid "" +"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for " +"this service" +msgstr "" +"الحد الأقصى لعدد من الخدمات (المعينة ومخبأة في L1) التي يمكن أن تنشأ عن هذه " +"الخدمة" + +#: REST/methods/services_pools.py:223 +msgid "Show transports" +msgstr "إظهار النقل" + +#: REST/methods/services_pools.py:224 +msgid "If active, alternative transports for user will be shown" +msgstr "في حالة نشطة، سيظهر النقل البديل للمستخدم" + +#: REST/methods/services_pools.py:239 +msgid "Base service does not exist anymore" +msgstr "خدمة قاعدة غير موجود بعد الآن" + +#: REST/methods/services_pools.py:258 +msgid "This service requires an OS Manager" +msgstr "تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل" + +#: REST/methods/transports.py:54 +msgid "Current Transports" +msgstr "النقل الحالي" + +#: REST/methods/transports.py:59 +msgid "Devices" +msgstr "جهاز" + +#: REST/methods/transports.py:73 +msgid "Network access" +msgstr "الوصول إلى شبكة الاتصال" + +#: REST/methods/transports.py:74 +msgid "" +"If checked, the transport will be enabled for the selected networks.If " +"unchecked, transport will be disabled for selected networks" +msgstr "" +"إذا كانت محددة، سيتم تمكين النقل لشبكات مختارة. إذا كان غير محدد، سيتم تعطيل " +"النقل لشبكات مختارة" + +#: REST/methods/transports.py:81 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51 +#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/semantic/index.html:29 +msgid "Networks" +msgstr "الشبكات" + +#: REST/methods/transports.py:82 +msgid "" +"Networks associated with this transport. If No network selected, will mean " +"\"all networks\"" +msgstr "" +"الشبكات المرتبطة بهذا النقل. في حالة عدم وجود شبكة اتصال محددة، سوف يعني " +"\"جميع الشبكات\"" + +#: REST/methods/transports.py:89 +msgid "Allowed Devices" +msgstr "أجهزة مسموحة " + +#: REST/methods/transports.py:90 +msgid "" +"If empty, any kind of device compatible with this transport will be allowed. " +"Else, only devices compatible with selected values will be allowed" +msgstr "" +"إذا كان فارغا، لن يسمح لأي نوع من الأجهزة المتوافقة مع هذا النقل. خلاف ذلك، " +"يسمح لأجهزة متوافقة فقط مع القيم المحددة" + +#: REST/methods/user_services.py:80 REST/methods/user_services.py:81 +msgid "unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: REST/methods/user_services.py:113 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:31 +msgid "Assigned services" +msgstr "الخدمات المخصصة" + +#: REST/methods/user_services.py:117 REST/methods/user_services.py:185 +msgid "Creation date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#: REST/methods/user_services.py:118 REST/methods/user_services.py:186 +#: REST/methods/user_services.py:328 REST/methods/user_services.py:357 +msgid "Revision" +msgstr "مراجعة" + +#: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:189 +msgid "Friendly name" +msgstr "اسم مألوف" + +#: REST/methods/user_services.py:123 +msgid "Status date" +msgstr "تاريخ الحالة" + +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 +msgid "In Use" +msgstr "في الاستخدام" + +#: REST/methods/user_services.py:125 +msgid "Src Host" +msgstr "المضيف Src" + +#: REST/methods/user_services.py:126 +msgid "Src Ip" +msgstr "Src Ip" + +#: REST/methods/user_services.py:127 +msgid "Owner" +msgstr "مالك" + +#: REST/methods/user_services.py:128 REST/methods/user_services.py:192 +msgid "Actor version" +msgstr "إصدار الفاعل" + +#: REST/methods/user_services.py:155 +msgid "Item already being removed" +msgstr "تمت ازالت البند مسبقاً" + +#: REST/methods/user_services.py:157 +msgid "Item is not removable" +msgstr "البند غير قابل للإزالة" + +#: REST/methods/user_services.py:181 +msgid "Cached services" +msgstr "خدمات التخزين المؤقت" + +#: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 +#: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 +msgid "State" +msgstr "الحالة" + +#: REST/methods/user_services.py:191 +msgid "Cache level" +msgstr "مستوى التخزين المؤقت" + +#: REST/methods/user_services.py:220 +msgid "Assigned groups" +msgstr "المجموعات المخصصة" + +#: REST/methods/user_services.py:226 templates/uds/admin/tmpl/group.html:46 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:37 +msgid "comments" +msgstr "تعليقات" + +#: REST/methods/user_services.py:255 +msgid "Assigned transports" +msgstr "النقل المعين" + +#: REST/methods/user_services.py:324 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:35 +msgid "Publications" +msgstr "المنشورات" + +#: REST/methods/user_services.py:329 REST/methods/user_services.py:358 +msgid "Publish date" +msgstr "تاريخ النشر" + +#: REST/methods/user_services.py:331 templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5 +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#: REST/methods/user_services.py:353 +msgid "Changelog" +msgstr "سجل التغيير" + +#: REST/methods/users_groups.py:106 +#, python-brace-format +msgid "Users of {0}" +msgstr "مستخدمين {0}" + +#: REST/methods/users_groups.py:108 +msgid "Current users" +msgstr "المستخدمون الحاليون" + +#: REST/methods/users_groups.py:112 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:110 services/OpenNebula/Provider.py:101 +#: services/OpenStack/Provider.py:105 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 +#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 +#: templates/uds/semantic/login.html:84 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 +#: transports/NX/NXTransport.py:66 transports/NX/TSNXTransport.py:75 +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:55 +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:72 +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:69 web/forms/LoginForm.py:63 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 +msgid "state" +msgstr "الحالة" + +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 +#: reports/lists/users.py:162 +msgid "Last access" +msgstr "آخر وصول" + +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 +msgid "User already exists (duplicate key error)" +msgstr "المستخدم موجود مسبقا (خطأ مفتاح مكرر)" + +#: REST/methods/users_groups.py:251 +#, python-brace-format +msgid "Groups of {0}" +msgstr "مجموعات من {0}" + +#: REST/methods/users_groups.py:253 +msgid "Current groups" +msgstr "المجموعات الحالية" + +#: REST/methods/users_groups.py:264 +msgid "UDS Group" +msgstr "المجموعة المصغرة" + +#: REST/methods/users_groups.py:265 +msgid "Meta group" +msgstr "Meta المجموعة" + +#: REST/methods/users_groups.py:265 +msgid "UDS Meta Group" +msgstr "مجموعة Meta المصغرة" + +#: REST/model.py:123 +msgid "Tags" +msgstr "العلامات" + +#: REST/model.py:125 +msgid "Tags for this element" +msgstr "العلامات لهذا العنصر" + +#: REST/model.py:133 +msgid "Name of this element" +msgstr "اسم هذا العنصر" + +#: REST/model.py:140 +msgid "Comments for this element" +msgstr "تعليقات لهذا العنصر" + +#: REST/model.py:149 +msgid "" +"Selects the priority of this element (lower number means higher priority)" +msgstr "تحديد أولوية هذا العنصر (انخفاض عدد الوسائل أولوية عليا)" + +#: REST/model.py:160 +msgid "Label for this element" +msgstr "تسمية لهذا العنصر" + +#: REST/model.py:245 +msgid "Invalid Request" +msgstr "طلب غير صالح" + +#: REST/model.py:252 +msgid "Method not found in {}: {}" +msgstr "تعذر العثور على الأسلوب في {}: {}" + +#: REST/model.py:258 +msgid "Item not found" +msgstr "تعذر العثور على عنصر" + +#: REST/model.py:263 web/errors.py:75 +msgid "Access denied" +msgstr "تم رفض الوصول" + +#: REST/model.py:266 +msgid "Operation not supported" +msgstr "العملية غير معتمدة" + +#: admin/views/__init__.py:64 +msgid "requested a template that do not exist" +msgstr "طلب قالب غير موجود" + +#: admin/views/reporting/usage.py:84 admin/views/reporting/users.py:87 +#: core/reports/tools/report.py:72 reports/lists/users.py:87 +#, python-format +msgid "Page %(page_number)d of %(page_count)d" +msgstr "صفحة %(page_number)d من %(page_count)d" + +#: admin/views/reporting/usage.py:93 admin/views/reporting/users.py:97 +#: core/reports/tools/report.py:82 reports/lists/users.py:97 +#, python-format +msgid "Printed in %(now:%Y, %b %d)s at %(now:%H:%M)s" +msgstr "Printed in %(now:%Y, %b %d)s at %(now:%H:%M)s" + +#: admin/views/reporting/users.py:112 reports/lists/users.py:137 +msgid "Users List for {}" +msgstr "قائمة المستخدمين ل {}" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:35 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:109 services/OpenNebula/Provider.py:98 +#: services/OpenStack/Provider.py:98 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 +#: services/Xen/XenProvider.py:98 +msgid "Host" +msgstr "المضيف" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:35 +msgid "Active Directory Server IP or Hostname" +msgstr "ملقم Active directory IP أو اسم المضيف" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:36 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 +#: services/OpenNebula/Provider.py:100 services/OpenStack/Provider.py:100 +msgid "Use SSL" +msgstr "استخدام SSL" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:36 +msgid "If checked, a ssl connection to Active Directory will be used" +msgstr "إذا كانت محددة، سيتم استخدام اتصال ssl إلى Active Directory" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:37 +msgid "Compatibility" +msgstr "التوافق" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:37 +msgid "Compatibility of AD connection (Usually windows 2000 and later)" +msgstr "التوافق للاتصال الإعلاني (عادة windows 2000 والإصدارات الأحدث)" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:39 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:73 reports/stats/usage_by_pool.py:189 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:39 +msgid "" +"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " +"for this)" +msgstr "" +"اسم المستخدم امتيازات القراءة على قاعدة محددة (استخدام USER@DOMAIN. نموذج " +"دوم لذلك)" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:40 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:58 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/RegexLdap/Authenticator.py:84 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:85 +#: core/auths/BaseAuthenticator.py:140 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:111 services/OpenNebula/Provider.py:102 +#: services/OpenStack/Provider.py:106 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 +#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83 +#: templates/uds/semantic/login.html:91 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 +#: transports/NX/NXTransport.py:67 transports/NX/TSNXTransport.py:76 +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:61 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:63 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:56 +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:78 web/forms/LoginForm.py:64 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:40 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:61 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:41 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:91 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:44 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:116 services/OpenNebula/Provider.py:107 +#: services/OpenStack/Provider.py:111 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:38 +msgid "Timeout" +msgstr "مهلة" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:41 +msgid "Timeout in seconds of connection to Active Directory" +msgstr "المهلة بالثواني للاتصال بخدمة Active Directory" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:43 +msgid "Active Directory Authenticator" +msgstr "مصادق Active Directory" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:45 +msgid "Authenticate against Active Directory" +msgstr "المصادقة بالمقابلة مع خدمة Active Directory" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:73 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:465 +msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +msgstr "يجب تحديد اسم المستخدم في النموذج USERNAME@DOMAIN.DOM" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:177 +msgid "Active directory connection error: " +msgstr "خطأ في الاتصال بخدمة active directory: " + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:361 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:409 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:245 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:288 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:315 auths/RegexLdap/Authenticator.py:356 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:281 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:324 +msgid "Username not found" +msgstr "لم يتم العثور على اسم المستخدم" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:394 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:314 +msgid "Group not found" +msgstr "لم يتم العثور على المجموعة" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:429 +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:447 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:305 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:378 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:341 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:357 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "الكثير من النتائج، كن أكثر تحديداً" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:474 +msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +msgstr "المجال غير صحيح، الرجاء التحقق من ذلك" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:479 +msgid "" +"Server does not seem an Active Directory (it does not have user objects)" +msgstr "الملقم لا يبدو Active Directory (ليس لديه كائنات المستخدم)" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:487 +msgid "" +"Server does not seem an Active Directory (it does not have group objects)" +msgstr "الملقم لا يبدو Active Directory (ليس لديه كائنات المجموعة)" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:495 +msgid "" +"Server does not seem an Active Directory (it does not have any user nor " +"groups)" +msgstr "الملقم لا يبدو Active Directory (لم يكن لديه أي مستخدم ولا مجموعات)" + +#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:500 +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:360 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:437 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:435 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" +msgstr "يبدو الاتصال params صحيحا، تم تنفيذ الأختبار بنجاح" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 +msgid "EDirectory Server IP or Hostname" +msgstr "EDirectory Server IP أو اسم المضيف" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38 +#: services/OpenNebula/Provider.py:99 services/OpenStack/Provider.py:99 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 +msgid "Port" +msgstr "منفذ" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58 +msgid "Ldap port (usually 389 for non ssl and 636 for ssl)" +msgstr "منفذ Ldap (عادة 389 ل ssl غير) و 636 ل ssl" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:58 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 +msgid "If checked, the connection will be ssl, using port 636 instead of 389" +msgstr "إذا كانت محددة، يكون الاتصال ssl, باستخدام منفذ 636 بدلاً من 389" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 +msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +msgstr "اسم المستخدم امتيازات القراءة على eDirectory" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال LDAP" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:69 +msgid "eDirectory Authenticator" +msgstr "eDirectory المصادق" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:71 +msgid "Authenticate against eDirectory" +msgstr "مصادقة ضد eDirectory" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:125 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:238 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:171 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "خطأ اتصال Ldap: " + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:325 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:398 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:377 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "قاعدة البحث Ldap غير صحيح" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:330 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:403 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:382 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" +msgstr "" +"يبدو أن فئة Ldap المستخدم غير صحيحة (العثور على لا مستخدم من تلك الفئة)" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:338 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:398 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"يبدو أن Ldap المستخدم معرف السمة غير صحيحة (أي مستخدم موجود بذلك السمة)" + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:346 +msgid "Expected group attribute " +msgstr "مجموعة السمة المتوقعة " + +#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:355 +msgid "" +"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +msgstr "" +"Attr معرف المستخدم أو فئة المستخدم Ldap خاطئ ربما (Ldap هو eDirectory)؟" + +#: auths/IP/Authenticator.py:52 auths/InternalDB/Authenticator.py:66 +msgid "Accept proxy" +msgstr "قبول الوكيل" + +#: auths/IP/Authenticator.py:52 auths/InternalDB/Authenticator.py:66 +msgid "" +"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with " +"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)" +msgstr "" +"إذا راجعت، الطلبات عن طريق الوكيل سوف تحصل على عنوان ip يتم إعادة توجيهها " +"(يمكن أن يستغرق هذا التحقق عناوين IP داخلية من الإنترنت)" + +#: auths/IP/Authenticator.py:54 auths/IP/Authenticator.py:56 +msgid "IP Authenticator" +msgstr "IP المصادق" + +#: auths/IP/Authenticator.py:61 +msgid "IP Range" +msgstr "نطاق IP" + +#: auths/IP/Authenticator.py:103 auths/IP/Authenticator.py:106 +msgid "All seems to be fine." +msgstr "على ما يبدو الكل على ما يرام." + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:53 +msgid "Internal Database" +msgstr "قاعدة البيانات الداخلية" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:55 +msgid "Internal dabasase authenticator. Doesn't use external sources" +msgstr "قاعدة البيانات الداخلية للمصادق. لا تستخدم مصادر خارجية" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:64 +msgid "Different user for each host" +msgstr "مستخدم مختلف لكل مضيف" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:64 +msgid "If checked, each host will have a different user name" +msgstr "في حالة تحديد كل مضيف سوف يكون اسم مستخدم مختلف" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:65 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "عكس DNS" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:65 +msgid "If checked, the host will be reversed dns" +msgstr "في حالة تحديد المضيف سوف تكون عكس dns" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:130 +msgid "Internal structures seems ok" +msgstr "هياكل داخلية على ما يرام" + +#: auths/InternalDB/Authenticator.py:133 +msgid "All seems fine in the authenticator." +msgstr "كل شيء يبدو بشكل جيد في المصادق." + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 +msgid "Ldap Server Host" +msgstr "المضيف ملقم Ldap" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:59 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:60 +msgid "Username with read privileges on the base selected" +msgstr "اسم المستخدم مع امتيازات القراءة على القاعدة المحددة " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:63 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:63 +msgid "Base" +msgstr "قاعدة" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:63 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:63 +msgid "Common search base (used for \"users\" and \"groups\")" +msgstr "قاعدة البحث المشترك (المستخدم ل \"المستخدمين\" و \"مجموعات\")" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:63 auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:65 auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:67 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:63 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:65 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:67 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:68 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:69 +msgid "Ldap info" +msgstr "معلومات Ldap" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:64 +msgid "User class" +msgstr "فئة المستخدم" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:64 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:64 +msgid "Class for LDAP users (normally posixAccount)" +msgstr "فئة المستخدمين LDAP (عادة Posix account)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:65 +msgid "User Id Attr" +msgstr "User Id Attr" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:65 +msgid "Attribute that contains the user id" +msgstr "السمة تحتوي على معرف المستخدم" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:66 +msgid "User Name Attr" +msgstr "User Name Attr" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:66 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:66 +msgid "Attributes that contains the user name (list of comma separated values)" +msgstr "السمات التي تحتوي على اسم المستخدم (قائمة قيم مفصولة بفاصلة)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:67 +msgid "Group Name Attr" +msgstr "Group Name Attr" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:67 +msgid "Attribute that contains the group name" +msgstr "السمة التي تحتوي على اسم المجموعة" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:70 +msgid "Regex LDAP Authenticator" +msgstr "المصادق Regex LDAP" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 +msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" +msgstr " التعبيرات العادية لمصادق LDAP" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:412 +msgid "" +"Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " +"conditions)" +msgstr "" +"ربما Ldap user id attr خاطئ (لا يمكن العثور على أي مستخدم مع كل الشروط)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:426 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:406 +msgid "" +"Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " +"attribute)" +msgstr "يبدو أن سمة معرف مجموعة Ldap غير صحيحة (لا توجد أي مجموعةلهذه السمة)" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:82 +msgid "SAML Authenticator" +msgstr "المصادق SAML" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:94 +msgid "SAML (v2.0) Authenticator" +msgstr "المصادق (SAML (v2.0" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:122 +msgid "Private key" +msgstr "المفتاح الخاص" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 +msgid "" +"Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from " +"openssl" +msgstr "" +"استخدام المفتاح الخاص للتسجيل ولهذه السمة، كما تم إنشاؤه في الأساس 64 من " +"OpenSSL" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125 +msgid "Certificates" +msgstr "شهادات" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:124 transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:86 +msgid "Certificate" +msgstr "شهادة" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:125 +msgid "" +"Public key used for sign and encription (public part of previous private " +"key), as generated in base 64 from openssl" +msgstr "" +"المفتاح العمومي يستخدم للإمضاء والتشفير (الجزء العلني من المفتاح الخاص " +"السابق)، كما ولد في base64 من OpenSSL" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:126 +msgid "IDP Metadata" +msgstr "IDP Metadata" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:127 +msgid "" +"You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself (xml)" +msgstr "" +"يمكنك إدخال URL أو بيانات IDP Metadata هنا داخليا أو بيان التعريف نفسه (xml)" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130 +msgid "Metadata" +msgstr "بيانات التعريف" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:129 +msgid "Entity ID" +msgstr "معرف الكيان" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:130 +msgid "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL" +msgstr "SP ID. إذا ترك فارغاً، ستكون هذه المعطيات من محدد موقع معلومات الخادم" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:132 +msgid "User name attrs" +msgstr "User name attrs" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:133 +msgid "Fields from where to extract user name" +msgstr "حقول منها يستخرج اسم المستخدم" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:133 auths/SAML_enterprise/SAML.py:136 +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:139 +msgid "Attributes" +msgstr "سمات" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:135 +msgid "Group name attrs" +msgstr "Group name attrs" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:136 +msgid "Fields from where to extract the groups" +msgstr "حقول منها تستخرج المجموعات" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:138 +msgid "Real name attrs" +msgstr "Real name attrs" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:139 +msgid "Fields from where to extract the real name" +msgstr "حقول منها يستخرج الاسم الحقيقي" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:162 +msgid "" +"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----" +"BEGIN CERTIFICATE-----)" +msgstr "" +"يجب أن تكون شهادة الملقم PEM صالحة (PEM شهادات تبدأ ب-----BEGIN " +"CERTIFICATE-----)" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:167 +msgid "Invalid server certificate. " +msgstr "شهادة الملقم غير صالحة. " + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:170 +msgid "" +"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN " +"RSA PRIVATE KEY-----" +msgstr "" +"يجب أن يكون المفتاح الخاص PEM صالح (PEM المفاتيح الخاصة تبدأ ب------BEGIN " +"RSA PRIVATE KEY-----" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Can't fetch url {0}: {1}" +msgstr "لا يمكن إحضار url {0}: {1}" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:213 +msgid " (obtained from URL)" +msgstr " (تم الحصول عليها من URL)" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:214 +msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata " +msgstr "XML لا تبدو صالحة لبيانات التعريف IDP Metadata" + +#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:235 +msgid "Can't access idp metadata" +msgstr "لا يمكن الوصول إلى بيانات التعريف IDP Metadata" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:74 +msgid "Sample Authenticator" +msgstr "مصادق نموذجي" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:86 +msgid "Sample dummy authenticator" +msgstr "نموذج المصادق الغبي" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:104 +msgid "Fake User" +msgstr "مستخدم وهمي" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:107 +msgid "Fake Group" +msgstr "مجموعة وهمية" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:113 +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 +msgid "Groups" +msgstr "المجموعات" + +#: auths/Sample/SampleAuth.py:126 +msgid "We need more than two items!" +msgstr "بحاجة إلى اثنين أو أكثر من العناصر!" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57 +msgid "Ldap Server IP or Hostname" +msgstr "ملقم Ldap IP أو اسم المضيف" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:60 +msgid "Ldap User" +msgstr "Ldap المستخدم" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:67 +msgid "Group class" +msgstr "فئة المجموعة" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:67 +msgid "Class for LDAP groups (normally poxisGroup)" +msgstr "فئة لمجموعات LDAP (عادة PoxisGroup)" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:68 +msgid "Group Id Attr" +msgstr "Attr معرف المجموعة" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:68 +msgid "Attribute that contains the group id" +msgstr "يحتوي على معرف المجموعة" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:69 +msgid "Group membership attr" +msgstr "Attr عضوية المجموعة" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:69 +msgid "Attribute of the group that contains the users belonging to it" +msgstr "سمة للمجموعة التي تحتوي على المستخدمين الذين ينتمون إليها" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:71 +msgid "SimpleLDAP Authenticator" +msgstr "مصادق SimpleLDAP" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +msgid "Simple LDAP authenticator" +msgstr "مصادق Simple LDAP" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:390 +msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" +msgstr "يبدو أن فئة المجموعة Ldap غير صحيحة (العثور على 0 مجموعة من تلك الفئة)" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:415 +msgid "" +"Ldap user class or user id attr is probably wrong (can't find any user with " +"both conditions)" +msgstr "" +"ربما فئة المستخدم Ldap أو فئة id attr خاطئة (لا يمكن العثور على أي مستخدم " +"مع هذه الشروط)" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:424 +msgid "" +"Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " +"with both conditions)" +msgstr "" +"ربما فئة المجموعة Ldap أو فئة id attr خاطئة (لا يمكن العثور على أي مجموعة " +"مع هذه الشروط)" + +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:431 +msgid "Can't locate any group with the membership attribute specified" +msgstr "لا يمكن تحديد موقع أي مجموعة مع السمة العضوية المحددة" + +#: core/BaseModule.py:200 +msgid "No connection checking method is implemented." +msgstr "لم ينفذ أي اتصال بالتحقق من الأسلوب." + +#: core/BaseModule.py:269 +msgid "No check method provided." +msgstr "لم يقدم أسلوب الاختيار ." + +#: core/auths/BaseAuthenticator.py:103 core/auths/BaseAuthenticator.py:115 +msgid "Base Authenticator" +msgstr "قاعدة المصادق " + +#: core/auths/BaseAuthenticator.py:132 +msgid "User name" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: core/auths/BaseAuthenticator.py:135 templates/uds/admin/tmpl/group.html:18 +msgid "Group name" +msgstr "اسم المجموعة" + +#: core/auths/BaseAuthenticator.py:540 +msgid "Users can't be created inside this authenticator" +msgstr "لا يمكن إنشاء المستخدمين داخل هذا مصدق" + +#: core/auths/auth.py:89 +msgid "System Administrator" +msgstr "مسؤول النظام" + +#: core/auths/auth.py:124 +msgid "Forbidden" +msgstr "ممنوع" + +#: core/managers/PublicationManager.py:205 +msgid "" +"Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" +msgstr "سبق نشرها. انتظر انتهاء منشور سابق و حاول مرة أخرى" + +#: core/managers/PublicationManager.py:208 +msgid "Service is in maintenance mode and new publications are not allowed" +msgstr "الخدمة في وضع الصيانة وغير مسموح بالمنشورات الجديدة" + +#: core/managers/PublicationManager.py:241 +msgid "Can't cancel non running publication" +msgstr "لا يمكن إلغاء منشور ليس قيد التشغيل" + +#: core/managers/PublicationManager.py:263 +msgid "Can't unpublish non usable publication" +msgstr "لا يمكن إلغاء نشر منشور غير صالح للاستعمال" + +#: core/managers/PublicationManager.py:266 +msgid "Can't unpublish publications with services in process" +msgstr "لا يمكن إلغاء نشر المنشورات مع خدمات في طور الإستعمال" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:293 +msgid "Screen Size" +msgstr "حجم الشاشة" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:300 +msgid "Full Screen" +msgstr "كامل الشاشة" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:302 +msgid "Screen colors" +msgstr "ألوان الشاشة" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:304 +msgid "8 bits" +msgstr "8 بت" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:305 +msgid "16 bits" +msgstr "16 بت" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:306 +msgid "24 bits" +msgstr "24 بت" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:307 +msgid "32 bits" +msgstr "32 بت" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:311 +msgid "Plugin detection" +msgstr "كشف البرنامج المساعد" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:313 +msgid "Detect plugin" +msgstr "كشف البرنامج المساعد" + +#: core/managers/UserPrefsManager.py:314 +msgid "Bypass plugin detection" +msgstr "تجاوز الكشف عن البرنامج المساعد" + +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 +msgid "Can't remove a non active element" +msgstr "لا يمكن إزالة عنصر غير نشط" + +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 +#, python-brace-format +msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" +msgstr "لا يمكن إزالة أو إلغاء قضية {0} لا تسمح به الحالة" + +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:59 +msgid "Base OS Manager" +msgstr "إدارة قاعدة نظام التشغيل " + +#: core/osmanagers/BaseOsManager.py:61 +msgid "Base Manager" +msgstr "مدير قاعدة" + +#: core/reports/BaseReport.py:49 +msgid "Base Report" +msgstr "تقرير قاعدة" + +#: core/reports/BaseReport.py:50 +msgid "Base report" +msgstr "تقرير قاعدة" + +#: core/reports/tools/report.py:81 +msgid "Generated by UDS" +msgstr "التي تم إنشاؤها بواسطة UDS" + +#: core/services/BaseService.py:89 core/services/BaseService.py:101 +msgid "Base Service" +msgstr "خدمة قاعدة" + +#: core/services/BaseService.py:122 core/services/BaseService.py:131 +#: models/Permissions.py:79 models/Permissions.py:83 +#: services/OpenStack/helpers.py:35 services/Sample/SampleService.py:92 +#: services/Sample/SampleService.py:98 +#: services/TestService_enterprise/TestService.py:29 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: core/services/ClusteredService.py:42 core/services/ClusteredService.py:44 +msgid "Base Clustered Service" +msgstr "قاعدة خدمة عنقودية" + +#: core/transports/BaseTransport.py:47 +msgid "Direct" +msgstr "مباشر" + +#: core/transports/BaseTransport.py:48 +msgid "Tunneled" +msgstr "نفقي" + +#: core/ui/UserInterface.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#: core/ui/UserInterface.py:88 +msgid "Credentials" +msgstr "وثائق التفويض" + +#: core/ui/UserInterface.py:89 +msgid "Tunnel" +msgstr "النفق" + +#: core/util/State.py:65 core/util/states/common.py:63 +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: core/util/State.py:66 core/util/states/common.py:64 +msgid "Inactive" +msgstr "غير نشط" + +#: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 +msgid "Blocked" +msgstr "محظور" + +#: core/util/State.py:68 core/util/states/common.py:66 +msgid "Waiting publication" +msgstr "في انتظار النشر" + +#: core/util/State.py:69 core/util/states/common.py:67 +msgid "In preparation" +msgstr "في إعداد" + +#: core/util/State.py:70 core/util/states/common.py:68 +msgid "Valid" +msgstr "صالحة" + +#: core/util/State.py:71 core/util/states/common.py:69 +msgid "Waiting for removal" +msgstr "في انتظار الإزالة" + +#: core/util/State.py:72 core/util/states/common.py:70 +msgid "Removing" +msgstr "إزالة" + +#: core/util/State.py:73 core/util/states/common.py:71 +msgid "Removed" +msgstr "مزال" + +#: core/util/State.py:74 core/util/states/common.py:72 +msgid "Canceled" +msgstr "ملغى" + +#: core/util/State.py:75 core/util/states/common.py:73 +msgid "Canceling" +msgstr "إلغاء" + +#: core/util/State.py:76 core/util/states/common.py:74 +#: templates/uds/html5/error.html:4 templates/uds/html5/error.html:14 +#: templates/uds/semantic/error.html:4 templates/uds/semantic/error.html:14 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: core/util/State.py:77 core/util/states/common.py:75 +msgid "Running" +msgstr "تشغيل" + +#: core/util/State.py:78 core/util/states/common.py:76 +msgid "Finished" +msgstr "انتهى" + +#: core/util/State.py:79 core/util/states/common.py:77 +msgid "Waiting execution" +msgstr "في انتظار التنفيذ" + +#: core/util/State.py:80 core/util/states/common.py:78 +msgid "Balancing" +msgstr "موازنة" + +#: core/util/State.py:81 core/util/states/common.py:79 +#: templates/uds/semantic/index.html:124 +msgid "In maintenance" +msgstr "في الصيانة" + +#: core/util/State.py:82 core/util/states/common.py:80 +msgid "Waiting OS" +msgstr "في انتظار نظام التشغيل" + +#: core/util/State.py:83 +msgid "Too many preparing services" +msgstr "عدد كبير من الخدمات المهيأة" + +#: core/util/stats/counters.py:205 +msgid "Assigned" +msgstr "عين" + +#: core/util/stats/counters.py:206 +msgid "In use" +msgstr "في طور الاستخدام" + +#: core/util/stats/counters.py:207 +msgid "Load" +msgstr "تحميل" + +#: core/util/stats/counters.py:208 +msgid "Storage" +msgstr "تخزين" + +#: core/util/validators.py:56 +msgid "Numeric" +msgstr "رقمية" + +#: core/util/validators.py:61 +#, python-brace-format +msgid "{0} must be greater than or equal to {1}" +msgstr "{0} يجب أن يكون أكبر من أو يساوي {1}" + +#: core/util/validators.py:64 +#, python-brace-format +msgid "{0} must be lower than or equal to {1}" +msgstr "{0} يجب أن يكون أقل من أو يساوي {1}" + +#: core/util/validators.py:69 +#, python-brace-format +msgid "{0} contains invalid characters" +msgstr "{0} يحتوي على أحرف غير صالحة" + +#: core/util/validators.py:116 +msgid "" +"Invalid mac range. Mac range must be in format XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:XX:XX:" +"XX:XX" +msgstr "" +"مجموعة ماك غير صالحة. يجب أن يكون نطاق Mac في تنسيق XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:" +"XX:XX:XX:XX" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:114 +msgid "There are no authenticators available for login" +msgstr "لا يتوفر أي مصادق لتسجيل الدخول" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:128 +#, python-brace-format +msgid "The authenticator {0} is not usable" +msgstr "{0} مصادق غير قابل للاستخدام" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:135 web/views/login.py:115 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "بيانات اعتماد غير صالحة" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:143 +#, python-brace-format +msgid "The domain {0} does not exists" +msgstr "{0} المجال غير موجود" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:204 +msgid "No services available" +msgstr "لا توجد خدمة متاحة" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:219 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:313 +msgid "Invalid session" +msgstr "جلسة غير صالحة" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:223 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:317 +msgid "Invalid authorization" +msgstr "إذن غير صالح" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:234 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:323 +msgid "Invalid request" +msgstr "طلب غير صالح" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:237 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:326 +msgid "Invalid credentials used" +msgstr "بيانات الاعتماد غير صحيحة" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:275 web/errors.py:73 +msgid "Transport not found" +msgstr "نقل غير موجود" + +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:279 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:286 +#: dispatchers/wyse_enterprise/views.py:291 +msgid "Service not ready at this moment. Please, try again in a while." +msgstr "الخدمة ليست على استعداد في هذه اللحظة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين." + +#: models/CalendarAction.py:58 +msgid "Publish" +msgstr "نشر" + +#: models/CalendarAction.py:59 +msgid "Sets cache size" +msgstr "حجم التخزين المؤقت للمجموعات" + +#: models/CalendarAction.py:59 +msgid "Cache size" +msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: models/CalendarAction.py:60 +msgid "Sets L2 cache size" +msgstr "تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت L2" + +#: models/CalendarAction.py:60 +msgid "Cache L2 size" +msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت L2" + +#: models/CalendarAction.py:61 +msgid "Set initial services" +msgstr "مجموعة الخدمات الأولية" + +#: models/CalendarAction.py:61 +msgid "Initial services" +msgstr "الخدمات الأولية" + +#: models/CalendarAction.py:62 +msgid "Change maximum number of services" +msgstr "تغيير الحد الأقصى لعدد الخدمات" + +#: models/CalendarAction.py:62 +msgid "Maximum services" +msgstr "الحد الأقصى من الخدمات" + +#: models/CalendarRule.py:56 +msgid "Yearly" +msgstr "سنوياً" + +#: models/CalendarRule.py:57 +msgid "Monthly" +msgstr "شهريا" + +#: models/CalendarRule.py:58 +msgid "Weekly" +msgstr "أسبوعيا" + +#: models/CalendarRule.py:59 +msgid "Daily" +msgstr "يوميا" + +#: models/CalendarRule.py:60 +msgid "Weekdays" +msgstr "أيام الأسبوع" + +#: models/CalendarRule.py:78 +msgid "Minutes" +msgstr "دقائق" + +#: models/CalendarRule.py:79 +msgid "Hours" +msgstr "ساعات" + +#: models/CalendarRule.py:80 +msgid "Days" +msgstr "أيام" + +#: models/CalendarRule.py:81 +msgid "Weeks" +msgstr "أسابيع" + +#: models/Permissions.py:80 +msgid "Read" +msgstr "قراءة" + +#: models/Permissions.py:81 +msgid "Management" +msgstr "إدارة" + +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +msgid "All" +msgstr "جميع" + +#: models/ServicesPoolGroup.py:90 +msgid "General" +msgstr "العام" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 +msgid "Linux OS Manager" +msgstr "مدير نظام لينكس" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:53 +msgid "Os Manager to control linux virtual machines" +msgstr "مدير نظام للسيطرة على الأجهزة الظاهرية لينكس" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50 +msgid "On Logout" +msgstr "عند الخروج" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 +msgid "What to do when user logs out from service" +msgstr "ماذا تفعل عندما يسجل المستخدم الخروج من الخدمة" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55 +msgid "Keep service assigned" +msgstr "الحفاظ على الخدمة المخصصة" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56 +msgid "Remove service" +msgstr "إزالة الخدمة" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62 +msgid "Max.Idle time" +msgstr "الوقت الأقصى للخمول" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:74 +msgid "" +"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to " +"the user (<= 0 means no max idle time)." +msgstr "" +"الوقت الأقصى للخمول (بالثواني) قبل جلسة مغلقة تلقائيا للمستخدم (<= 0 يعني " +"عدم وجود حد أقصى للخمول)." + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:47 +msgid "Linux Random Password OS Manager" +msgstr "كلمة سر عشوائية لمدير التشغيل لينكس" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:49 +msgid "Os Manager to control linux machines, with user password set randomly." +msgstr "" +"مدير التشغيل للسيطرة على آلات لينكس، مع كلمة المرور للمستخدم تحدد عشوائيا." + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:53 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:35 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:53 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 +msgid "User account to change password" +msgstr "حساب المستخدم لتغيير كلمة المرور" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxRandomPassOsManager.py:63 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:43 +msgid "Must provide an user account!!!" +msgstr "يجب تقديم حساب المستخدم !!!" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:49 +msgid "" +"UDS Actor for Debian, Ubuntu, ... Linux machines (Requires python 2.7)" +msgstr "" +"UDS Actor for Debian, Ubuntu, ... Linux machines (Requires python 2.7)" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:54 +msgid "" +"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, ... Linux machines (Requires python " +"2.7)" +msgstr "" +"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, ... Linux machines (Requires python " +"2.7)" + +#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:59 +msgid "UDS Actor for openSUSE, ... Linux machines (Requires python 2.7)" +msgstr "" +"UDS Actor for openSUSE, ... Linux machines (Requires python 2.7)" + +#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:31 +msgid "RDS OS Manager" +msgstr "مدير نظام للسيطرة على خدمات RDS" + +#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:33 +msgid "Os Manager to control RDS provided services" +msgstr "مدير السراج للسيطرة على الخدمات المقدمة RDS" + +#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:40 +msgid "Max. session time" +msgstr "الوقت الأقصى للجلسة " + +#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/RDSOsManager.py:44 +msgid "" +"Maximum duration in hours for a session (0 means no limit). After this " +"period, session will be released." +msgstr "" +"المدة القصوى بالساعات لدورة (0 يعني عدم وجود حد). بعد هذه الفترة، سيتم إنهاء " +"الدورة." + +#: osmanagers/RDSOsManager_enterprise/__init__.py:49 +msgid "RDS UDS Actor (for remote apps on Windows Server 2012)" +msgstr "Actor UDS RDS (للتطبيقات عن بعد على Windows Server 2012)" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:28 +msgid "Windows Domain OS Manager" +msgstr "مدير نظام التشغيل لمجال ويندوز " + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:30 +msgid "Os Manager to control windows machines with domain." +msgstr "مدير نظام التشغيل للسيطرة على أجهزة ويندوز مع المجال." + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:34 +#: services/OpenStack/Provider.py:104 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:76 +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:62 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:65 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:68 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:57 +msgid "Domain" +msgstr "مجال" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:34 +msgid "Domain to join machines to (use FQDN form, Netbios name not allowed)" +msgstr "المجال لانضمام آلات (استخدام FQDN، اسم NetBIOS لا يسمح)" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:35 +msgid "Account with rights to add machines to domain" +msgstr "حساب مع حقوق لإضافة آلات إلى مجال" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 +msgid "Password of the account" +msgstr "كلمة المرور للحساب" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:37 +msgid "OU" +msgstr "OU" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:37 +msgid "" +"Organizational unit where to add machines in domain (check it before using " +"it). i.e.: ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" +msgstr "" +"الوحدة التنظيمية حيث تضاف الآلات في مجال (التحقق من ذلك قبل استخدامه) i.e.: " +"ou=My Machines,dc=mydomain,dc=local" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:46 +msgid "Must provide a domain!" +msgstr "يجب توفير مجال!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 +msgid "Must provide an account to add machines to domain!" +msgstr "يجب تقديم حساب لإضافة آلات لنطاق!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:52 +msgid "DOM\\USER form is not allowed!" +msgstr "لا يسمح شكل DOM/USER" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:54 +msgid "Must provide a password for the account!" +msgstr "يجب توفير كلمة مرور لحساب!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:146 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:155 +#, python-brace-format +msgid "Check error: {0}" +msgstr "الاختيار خطأ: {0}" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:148 +#, python-brace-format +msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" +msgstr "لا يمكن إيجاد معلمات الخادم (}ldap._tcp.{0} لا يمكن حلها" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:157 +msgid "Server check was successful" +msgstr " اختيار الخادم كان ناجحا" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:168 +#, python-brace-format +msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" +msgstr "لا يمكن الوصول إلى AD باستخدام LDAP ({0})" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:180 +#, python-brace-format +msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" +msgstr "لم يتم العثور على المسار الافتراضي {0} لأجهزة الكمبيوتر !!!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:182 +#, python-brace-format +msgid "The ou path {0} was not found!!!" +msgstr "لم يتم العثور على مسار OU {0} !!!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:184 +#, python-brace-format +msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" +msgstr "لا يمكن أن تحقق المعلمات (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:189 +msgid "All parameters seem to work fine." +msgstr "يبدو أن جميع المعلمات تعمل بشكل جيد" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:26 +msgid "Windows Random Password OS Manager" +msgstr "مدير نظام التشغيل ويندوز بكلمة عشوائية " + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:28 +msgid "" +"Os Manager to control windows machines, with user password set randomly." +msgstr "" +"مدير نظام التشغيل للسيطرة على أجهزة ويندوز، مع كلمة المرور للمستخدم تحدد " +"عشوائيا." + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33 +msgid "Current (template) password of the user account" +msgstr "كلمة مرور حساب المستخدم الحالية (قالب) " + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:45 +msgid "Must provide a password for the account!!!" +msgstr "يجب توفير كلمة مرور للحساب !!!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 +msgid "Windows Basic OS Manager" +msgstr "مدير نظام التشغيل ويندوز الأساسي" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45 +msgid "Os Manager to control windows machines without domain." +msgstr "مدير نظام التشغيل للسيطرة على أجهزة ويندوز دون المجال." + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67 +msgid "" +"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to " +"the user (<= 0 means no max. idle time)" +msgstr "" +"وقت الخمول الأقصى (بالثواني) قبل أن يتم إغلاق الجلسة تلقائيا للمستخدم (<= 0 " +"يعني عدم وجود حد أقصى)" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76 +msgid "Length must be numeric!!" +msgstr "يجب أن يكون الطول رقما !!" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78 +msgid "Length must be betwen 1 and 6" +msgstr "يجب أن يكون الطول ما بين 1 و 6" + +#: osmanagers/WindowsOsManager/__init__.py:51 +msgid "UDS Actor for windows machines" +msgstr "UDS Actor للآلات ويندوز" + +#: reports/lists/base.py:42 +msgid "Lists" +msgstr "قوائم" + +#: reports/lists/users.py:84 reports/lists/users.py:162 +msgid "User ID" +msgstr "معرف المستخدم" + +#: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "الاسم الحقيقي" + +#: reports/lists/users.py:112 templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:5 +#: templates/uds/html5/login.html:79 templates/uds/semantic/login.html:99 +#: web/forms/LoginForm.py:65 +msgid "Authenticator" +msgstr "المصادق" + +#: reports/lists/users.py:114 +msgid "Authenticator from where to list users" +msgstr "المصادق من حيث قائمة المستخدمين" + +#: reports/lists/users.py:118 +msgid "Users list" +msgstr "قائمة المستخدمين" + +#: reports/lists/users.py:119 +msgid "List users of platform" +msgstr "قائمة المستخدمين من المنصة" + +#: reports/stats/base.py:46 +msgid "Statistics" +msgstr "الإحصاء" + +#: reports/stats/login.py:78 reports/stats/login.py:104 +msgid "Users access by date" +msgstr "وصول المستخدمين بواسطة التاريخ" + +#: reports/stats/login.py:84 +msgid "Users access by day of week" +msgstr "وصول المستخدمين بواسطة يوم من الاسبوع" + +#: reports/stats/login.py:90 +msgid "Users access by hour" +msgstr "وصول المستخدمين بواسطة الساعة" + +#: reports/stats/login.py:106 reports/stats/login.py:374 +#: reports/stats/pool_performance.py:108 reports/stats/pool_performance.py:368 +msgid "Date range" +msgstr "نطاق التاريخ" + +#: reports/stats/login.py:126 reports/stats/login.py:358 +msgid "Users access report by date" +msgstr "وصول المستخدمين إلى تقرير صادر بتاريخ" + +#: reports/stats/login.py:127 reports/stats/login.py:359 +msgid "Report of user access to platform by date" +msgstr "تقرير وصول المستخدم إلى منصة بواسطة التاريخ" + +#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:147 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:105 +msgid "Starting date" +msgstr "تاريخ البدء" + +#: reports/stats/login.py:134 reports/stats/pool_performance.py:148 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:106 +msgid "starting date for report" +msgstr "تاريخ البدء للتقرير" + +#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:155 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:113 +msgid "Finish date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: reports/stats/login.py:142 reports/stats/pool_performance.py:156 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:114 +msgid "finish date for report" +msgstr "تاريخ الانتهاء للتقرير" + +#: reports/stats/login.py:149 reports/stats/pool_performance.py:163 +msgid "Number of intervals" +msgstr "عدد فترات" + +#: reports/stats/login.py:153 reports/stats/pool_performance.py:167 +msgid "Number of sampling points used in charts" +msgstr "عدد نقاط العينات المستخدمة في الخرائط" + +#: reports/stats/login.py:231 reports/stats/login.py:274 +#: reports/stats/login.py:288 reports/stats/login.py:313 +#: reports/stats/login.py:346 +msgid "Users access to UDS" +msgstr "وصول المستخدمين إلى USD" + +#: reports/stats/pool_performance.py:83 +msgid "Distinct users by pool" +msgstr "تمييز المستخدمين بالتجمعات" + +#: reports/stats/pool_performance.py:89 +msgid "Accesses by pool" +msgstr "وصول بالتجمع" + +#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 +#: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 +msgid "Pool" +msgstr "تجمع" + +#: reports/stats/pool_performance.py:112 reports/stats/pool_performance.py:368 +msgid "Accesses" +msgstr "مداخل" + +#: reports/stats/pool_performance.py:133 +msgid "Pools performance by date" +msgstr "أداء التجمعات بالتاريخ" + +#: reports/stats/pool_performance.py:134 +msgid "Pools performance report by date" +msgstr "تقرير أداء التجمعات بواسطة التاريخ" + +#: reports/stats/pool_performance.py:140 +msgid "Pools" +msgstr " التجمعات" + +#: reports/stats/pool_performance.py:141 +msgid "Pools for report" +msgstr "تجمعات التقارير" + +#: reports/stats/pool_performance.py:187 +msgid "Select at least a service pool for the report" +msgstr "حدد ما لا يقل عن تجمع الخدمة للتقرير" + +#: reports/stats/pool_performance.py:292 +msgid "Users by pool" +msgstr "المستخدمين بالتجمع" + +#: reports/stats/pool_performance.py:304 +msgid "Users for {}" +msgstr "المستخدمين {}" + +#: reports/stats/pool_performance.py:321 +msgid "Accesses for {}" +msgstr "يصل ل{}" + +#: reports/stats/pool_performance.py:342 +msgid "UDS Pools Performance Report" +msgstr "تقرير أداء التجمعات UDS" + +#: reports/stats/usage.py:45 +msgid "Usage stats" +msgstr "إحصائيات الإستعمال" + +#: reports/stats/usage.py:46 +msgid "Statistics of platform use" +msgstr "إحصاءات استخدام منصة" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:72 +msgid "Access Datetime" +msgstr "تاريخ و وقت الدخول" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:74 +msgid "Duration(seconds)" +msgstr "مدة (ثانية)" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:91 +msgid "Pools usage by users" +msgstr "استخدام التجمعات من قبل المستخدمين" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:92 +msgid "Pools usage by user report" +msgstr "تقرير استخدام التجمعات من قبل المستخدمين" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:99 +msgid "Pool for report" +msgstr "تجمع للتقارير" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:167 +msgid "Users usage list for {}" +msgstr "قائمة استخدام المستخدمين ل{}" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:189 +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: reports/stats/usage_by_pool.py:189 +msgid "Seconds" +msgstr "ثواني" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:51 +msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" +msgstr "HyperV استنساخ العنقودية المرتبطة (تجريبي)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 +msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" +msgstr "الخدمات فرط استنادا إلى قوالب والأقراص التفاضلية (تجريبي)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/TestService_enterprise/TestService.py:27 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:77 +msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" +msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على التوالي في انتظار المستخدم" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 services/OpenStack/LiveService.py:81 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:42 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:83 +msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" +msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على تعليق انتظار للاستخدام" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:120 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:131 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:120 +msgid "Base Machine" +msgstr "آلة الأساس" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:122 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:133 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:122 +msgid "Service base machine" +msgstr "آلة قاعدة الخدمة" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:128 +#: services/OpenStack/LiveService.py:118 services/Xen/XenLinkedService.py:128 +msgid "Network" +msgstr "شبكة الاتصال" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:131 +msgid "" +"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" +msgstr "" +"إذا تم العثور على أكثر من 1 واجهة في الجهاز، واستخدام واحد على هذه الشبكة " +"والرئيسية" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:137 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:139 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:137 +msgid "Memory (Mb)" +msgstr "ذاكرة (ميجا بايت)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:142 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:83 +msgid "Memory for machines deployed from this service" +msgstr "الذاكرة لآلات تم نشرها من هذه الخدمة" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 +msgid "Datastore Drives" +msgstr "محركات مخزن البيانات" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +msgid "Datastores where to put incrementals & publications" +msgstr "مخازن البيانات لوضع تدريجيات والمطبوعات" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:148 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:187 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:112 services/OpenStack/LiveService.py:124 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:158 +msgid "Machine Names" +msgstr "أسماء الأجهزة" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:151 +#: services/OpenStack/LiveService.py:127 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91 +msgid "Base name for clones from this machine" +msgstr "الاسم الأساسي للاستنساخ من هذا الجهاز" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:158 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:197 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:122 services/OpenStack/LiveService.py:134 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:92 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:168 +msgid "Name Length" +msgstr "طول الاسم " + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:161 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:200 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:125 services/OpenStack/LiveService.py:137 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:93 +msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)" +msgstr "حجم جزء رقمية عن أسماء هذه الآلات (بين 3 و 6)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:176 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:218 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:140 services/OpenStack/LiveService.py:155 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:114 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:186 +msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" +msgstr "لا يجب أن يكون طول اسم بالإضافة إلى طول قاعدة أكبر من 15" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:178 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:220 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:142 services/OpenStack/LiveService.py:157 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:116 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:188 +msgid "The machine name can't be only numbers" +msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الجهاز أرقام فقط" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:64 +msgid "HyperV Cluster Provider" +msgstr "مزود العنقودية HyperV" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:68 +msgid "HyperV Cluster Service Provider" +msgstr "مزود خدمة الكتلة HyperV" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" +msgstr "HyperV خادم IP أو اسم المضيف (يجب تمكين الوصول WSMAN الأول)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +msgid "WSMan Port (normally 5985)" +msgstr "ميناء WSMan (عادة 5985)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +msgid "User with valid privileges on HyperV Server" +msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على خادم HyperV " + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +msgid "Password of the user of HyperV" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من HyperV" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:91 +msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال HyperV" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:92 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:46 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:117 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:39 +#: services/Xen/XenProvider.py:105 +msgid "Macs range" +msgstr "نطاق MAC" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:93 +#: services/Xen/XenProvider.py:106 +msgid "Range of valid macs for created machines" +msgstr "مجموعة صالحة من MAC للآلات التي تم إنشاؤها." + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:132 +msgid "The selected server is not a cluster" +msgstr "الملقم المحدد ليس عنقودي" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:259 +#: services/Xen/XenProvider.py:396 +msgid "Connection test successful" +msgstr "اختبار اتصال ناجح" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:260 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:172 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:441 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:143 +msgid "Connection failed. Check connection params" +msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:90 services/Xen/XenPublication.py:94 +#, python-brace-format +msgid "UDS pub for {0} at {1}" +msgstr "UDS pub for {0} at {1}" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 +msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" +msgstr "HyperV استنساخ مرتبط (تجريبي)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:112 +msgid "Reserved Space" +msgstr "المساحة المحجوزة." + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:114 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:115 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "مساحة حرة الحد الأدنى GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:132 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:152 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:162 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:134 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:156 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:170 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:183 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:201 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:106 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:116 +#: services/OpenNebula/LiveService.py:126 services/OpenStack/LiveService.py:116 +#: services/OpenStack/LiveService.py:118 services/OpenStack/LiveService.py:119 +#: services/OpenStack/LiveService.py:121 services/OpenStack/LiveService.py:129 +#: services/OpenStack/LiveService.py:139 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:77 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:83 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:85 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:87 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:90 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:93 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:123 services/Xen/XenLinkedService.py:132 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:142 services/Xen/XenLinkedService.py:153 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:162 services/Xen/XenLinkedService.py:172 +msgid "Machine" +msgstr "آلة" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:64 +msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" +msgstr "مزود منصة HyperV (التجريبية)." + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:68 +msgid "HyperV platform service provider (experimental)" +msgstr "مزود خدمة منصة HyperV (تجريبي)" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:113 services/OpenNebula/Provider.py:104 +#: services/OpenStack/Provider.py:108 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:80 +#: services/Xen/XenProvider.py:102 +msgid "Creation concurrency" +msgstr "تزامن الخلق" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:113 services/OpenNebula/Provider.py:104 +#: services/OpenStack/Provider.py:108 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35 +#: services/Xen/XenProvider.py:102 +msgid "Maximum number of concurrently creating VMs" +msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية." + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:114 services/OpenNebula/Provider.py:105 +#: services/OpenStack/Provider.py:109 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:36 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:81 +#: services/Xen/XenProvider.py:103 +msgid "Removal concurrency" +msgstr "تزامن الإزالة." + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89 +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:114 services/OpenNebula/Provider.py:105 +#: services/OpenStack/Provider.py:109 +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:36 +#: services/Xen/XenProvider.py:103 +msgid "Maximum number of concurrently removing VMs" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31 +msgid "Nutanix Acropolis Platform Provider" +msgstr "مزود منصة Nutanix أكروبوليس " + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33 +msgid "Nutanix based VM provider" +msgstr "Nutanix مقرا مزود الجهاز الظاهري." + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37 +msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname" +msgstr "Nutanix IP خادم أكروبوليس أو اسم المضيف" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38 +msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)" +msgstr "Nutanix أكروبوليس الخادم ميناء (افتراضي 9440)" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39 +msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis" +msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على Nutanix أكروبوليس" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40 +msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من Nutanix أكروبوليس" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:44 +msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Nutanix" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:47 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:118 +msgid "Range of valid macs for UDS managed machines" +msgstr "مجموعة من صحيح MAC للآلات UDS إدارتها." + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:170 +msgid "Connection works fine" +msgstr "اتصال يعمل بشكل جيد" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21 +msgid "Nutanix Acropolis Service" +msgstr "Nutanix خدمة أكروبوليس" + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23 +msgid "Nutanix Acropolis based service" +msgstr "الخدمة على Nutanix أكروبوليس." + +#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52 +msgid "" +"Networks for the machines (every machine will be attached to this network)" +msgstr "شبكات للآلات (سوف تعلق كل آلة لهذه الشبكة)." + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +msgid "oVirt/RHEV Linked Clone" +msgstr "oVirt/RHEV الطفرات استنساخ مرتبط" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" +msgstr "الخدمات oVirt استنادا إلى قوالب و COW (التجريبية)." + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:103 +msgid "Cluster" +msgstr "العنقود" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +msgid "Cluster to contain services" +msgstr "الكتلة تحتوي على الخدمات." + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:114 +msgid "Datastore Domain" +msgstr "المجال مخزن البيانات" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:117 +msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" +msgstr "طاق مخزن البيانات حيث نشر و وضع تدريجيا." + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:144 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:141 +msgid "Memory assigned to machines" +msgstr "الذاكرة المخصصة للآلات" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 +msgid "Memory Guaranteed (Mb)" +msgstr "ذاكرة مضمونة (ميجا بايت)." + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:155 +msgid "Physical memory guaranteed to machines" +msgstr "الذاكرة الفعلية مضمونة للآلات" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:161 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:164 +msgid "Enable usb redirection for SPICE" +msgstr "تمكين إعادة توجيه USB ل SPICE" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:178 +msgid "Display type (only for administration purposes)" +msgstr "نوع العرض (فقط لأغراض الإدارة)" + +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:222 +#: services/Xen/XenLinkedService.py:190 +msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" +msgstr "الحد الأدنى المسموح به في الذاكرة 256MB" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +msgid "oVirt/RHEV Platform Provider" +msgstr "oVirt /RHEV مزود منصة" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:81 +msgid "oVirt platform service provider" +msgstr "oVirt مزود خدمة منصة." + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +msgid "oVirt Version" +msgstr "النسخة oVirt." + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 +msgid "oVirt Server Version" +msgstr "إصدار ملقم oVirt" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:109 +msgid "oVirt Server IP or Hostname" +msgstr "IP خادم oVirt أو اسم المضيف" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:110 +msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" +msgstr "" +"المستخدم مع امتياز صالح على oVirt، (استخدام \"المستخدم @ نطاق\" النموذج)" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:111 +msgid "Password of the user of oVirt" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من oVirt" + +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:116 +msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال oVirt" + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:55 +msgid "OpenNebula Live Images" +msgstr "OpenNebula صور حية" + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:59 +msgid "OpenNebula live images based service" +msgstr "الخدمة على OpenNebula الصور الحية." + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78 +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 +msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user" +msgstr "عدد من الآلات المطلوبة للحفاظ على تشغيل انتظار للمستخدم." + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:96 +msgid "Datastore" +msgstr "مخزن البيانات" + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:98 +msgid "Service clones datastore" +msgstr "استنساخ خدمة مخزن البيانات" + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:103 +msgid "Base Template" +msgstr "قالب قاعدة." + +#: services/OpenNebula/LiveService.py:105 +msgid "Service base template" +msgstr "قالب قاعدة الخدمة." + +#: services/OpenNebula/Provider.py:79 +msgid "OpenNebula Platform Provider" +msgstr "مزودمنصة OpenNebula ." + +#: services/OpenNebula/Provider.py:83 +msgid "OpenNebula platform service provider" +msgstr "OpenNebula مزود خدمة منصة." + +#: services/OpenNebula/Provider.py:98 +msgid "OpenNebula Host" +msgstr "OpenNebula المضيف" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:99 +msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)" +msgstr "ميناء OpenNebula (الافتراضي هو 2633 للاتصال غير SSL)" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:100 services/OpenStack/Provider.py:100 +msgid "" +"If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server " +"is not providing ssl)" +msgstr "" +"إذا تحققت، سوف يضطر إلى أن يصبح الاتصال SSL (لن تعمل إذا كان الخادم لا تقدم " +"خدمة تصميم المواقع)" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:101 +msgid "User with valid privileges on OpenNebula" +msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على OpenNebula" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:102 +msgid "Password of the user of OpenNebula" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من OpenNebula" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:107 +msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال OpenNebula" + +#: services/OpenNebula/Provider.py:158 +msgid "Opennebula test connection passed" +msgstr "مر اختبار الاتصال Opennebula" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:57 +msgid "OpenStack Live Volume" +msgstr "OpenStack حجم واقعي." + +#: services/OpenStack/LiveService.py:61 +msgid "OpenStack live images based service" +msgstr "OpenStack خدمة الحية الصور استنادا" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:99 +msgid "Region" +msgstr "منطقة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:99 +msgid "Service region" +msgstr "منطقة الخدمة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:100 +msgid "Project" +msgstr "مشروع" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:106 +msgid "Project for this service" +msgstr "مشروع لهذه الخدمة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:108 +msgid "Availability Zones" +msgstr "مناطق التوافر." + +#: services/OpenStack/LiveService.py:114 +msgid "Service availability zones" +msgstr "مناطق توافر الخدمة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:116 +msgid "Volume" +msgstr "حجم" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:116 +msgid "Base volume for service (restricted by availability zone)" +msgstr "حجم قاعدة للخدمة (مقيدة منطقة توافر)" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:118 +msgid "Network to attach to this service" +msgstr "شبكة لتعلق على هذه الخدمة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:119 +msgid "Flavor" +msgstr "نكهة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:119 +msgid "Flavor for service" +msgstr "نكهة للخدمة" + +#: services/OpenStack/LiveService.py:121 +msgid "Security Groups" +msgstr "مجموعات الأمن." + +#: services/OpenStack/LiveService.py:121 +msgid "Service security groups" +msgstr "مجموعات أمان الخدمة" + +#: services/OpenStack/Provider.py:79 +msgid "OpenStack Platform Provider" +msgstr "مزود منصة OpenStack." + +#: services/OpenStack/Provider.py:83 +msgid "OpenStack platform service provider" +msgstr "مزود خدمة المنصة Openstack" + +#: services/OpenStack/Provider.py:98 +msgid "OpenStack Host" +msgstr "مضيف OpenStack." + +#: services/OpenStack/Provider.py:99 +msgid "OpenStack Port" +msgstr "ميناء OpenStack " + +#: services/OpenStack/Provider.py:102 +msgid "Access interface" +msgstr "واجهة الوصول" + +#: services/OpenStack/Provider.py:102 +msgid "Access interface to be used" +msgstr "واجهة الوصول لاستخدامها" + +#: services/OpenStack/Provider.py:104 +msgid "Domain name (default is Default)" +msgstr "اسم النطاق (الافتراضي هو افتراضي)" + +#: services/OpenStack/Provider.py:105 +msgid "User with valid privileges on OpenStack" +msgstr "المستخدم مع امتياز صالح على OpenStack" + +#: services/OpenStack/Provider.py:106 +msgid "Password of the user of OpenStack" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من Openstack" + +#: services/OpenStack/Provider.py:111 +msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Openstack" + +#: services/OpenStack/Provider.py:155 +msgid "OpenStack test connection passed" +msgstr "مر اختبار الاتصال Openstack." + +#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:610 +msgid "Authentication error" +msgstr "خطأ مصادقة" + +#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:612 +msgid "" +"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server " +"is not compatible with UDS." +msgstr "" +"أOpenstack لا يدعم API هوية 3.2 أو أحدث. هذا الخادم OpenStack غير متوافق مع " +"UDS." + +#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58 +msgid "IP " +msgstr "IP" + +#: services/PhysicalMachines/IPMachinesService.py:48 +msgid "List of IPS" +msgstr "قائمة IP" + +#: services/PhysicalMachines/IPMachinesService.py:51 +msgid "Static Multiple IP" +msgstr "IP ثابت متعدد." + +#: services/PhysicalMachines/IPMachinesService.py:53 +msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP" +msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات مشتغلة ب IP" + +#: services/PhysicalMachines/IPSingleMachineService.py:48 +msgid "Machine IP" +msgstr "آلة IP" + +#: services/PhysicalMachines/IPSingleMachineService.py:52 +msgid "Static Single IP" +msgstr "IP ثابت واحد" + +#: services/PhysicalMachines/IPSingleMachineService.py:54 +msgid "This service provides access to POWERED-ON Machine by IP" +msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى الجهاز عن طريق IP" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31 +msgid "RDS Platform Provider" +msgstr "مزود منصة RDS " + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33 +msgid "Microsoft RDS based provider" +msgstr "مايكروسوفت RDS مزود قاعدة." + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37 +msgid "List of servers" +msgstr "قائمة ملقمات" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38 +msgid "User mapping" +msgstr "وصل المستخدمين" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38 +msgid "" +"If active, user mapping will be done. If not, credential from user will be " +"redirected to RDS server." +msgstr "" +"إذا كان نشيطا، سيتم وصل المستخدمين. إن لم يكن، سيتم إعادة توجيه الاعتماد من " +"المستخدم إلى خادم RDS." + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:40 +msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" +msgstr "قائمة المستخدمين للوصل. (لا تستخدم إذا تم تعطيل وصل العضو)" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:41 +msgid "User's password" +msgstr "كلمة مرور المستخدم" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:41 +msgid "" +"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " +"disabled)" +msgstr "" +"كلمة المرور الافتراضية للمستخدمين في قائمة وصل المستخدمين. (لا تستخدم إذا تم " +"تعطيل وصل المستخدمين)" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:64 +msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" +msgstr "الخطأ: العضو {} على المضيف {} يستخدم ولا يمكن إزالتها في الوقت الحالي" + +#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:94 +#: services/Sample/SampleProvider.py:178 +#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73 +msgid "Nothing tested, but all went fine.." +msgstr "لا اختبار، ولكن كل شيء سار على ما يرام .." + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:20 +msgid "RDS Platform RemoteAPP" +msgstr "منصة RDS RemoteAPP" + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:22 +msgid "RDS Platform RemoteAPP based service" +msgstr "الخدمة على RDS منصة RemoteAPP" + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:45 +msgid "Application path" +msgstr "مسار التطبيق" + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:46 +msgid "Full path of the application this service will represent" +msgstr "المسار الكامل للتطبيق ستمثل هذه الخدمة." + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54 +msgid "Max. Allowd services" +msgstr "الخدمات المسموح بها كحد أقصى." + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59 +msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المسموح بها (0 يعني عدم وجود حد)" + +#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76 +msgid "A valid application path is required" +msgstr "مطلوب مسار تطبيق صحيح" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:68 +msgid "Sample Provider" +msgstr "مزود عينة" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:72 +msgid "Sample (and dummy) service provider" +msgstr "عينة (وهمية) مزود الخدمة." + +#: services/Sample/SampleProvider.py:92 +msgid "Remote host" +msgstr "المضيف البعيد" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:93 +msgid "This fields contains a remote host" +msgstr "يحتوي هذا الحقل على المضيف البعيد" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:99 +msgid "Your pet's name" +msgstr "اسم حيوانك الأليف" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:100 +msgid "If you like, write the name of your pet" +msgstr "إذا كنت ترغب، يرجى كتابة الاسم المفضل لديك." + +#: services/Sample/SampleProvider.py:109 +msgid "Age of Methuselah" +msgstr "عمر متوشالح" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:110 +msgid "If you know it, please, tell me!!!" +msgstr "إذا كنت تعرف ذلك، من فضلك، قل لي !!!" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:117 +msgid "Is Methuselah still alive?" +msgstr "لا يزال متوشالح على قيد الحياة؟" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:118 +msgid "If you fail, this will not get saved :-)" +msgstr "إذا أخطأت، لن يتم حفظ هذا :-)" + +#: services/Sample/SampleProvider.py:138 +msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" +msgstr "متوشالح ليس على قيد الحياة !!! :-)" + +#: services/Sample/SamplePublication.py:195 +msgid "Random integer was 9!!! :-)" +msgstr "كان عدد صحيح عشوائي 9 !!! :-)" + +#: services/Sample/SampleService.py:71 +msgid "Sample Service One" +msgstr "عينة واحدة بالخدمة" + +#: services/Sample/SampleService.py:75 +msgid "Sample (and dummy) service ONE" +msgstr "عينة (وهمية) خدمة ONE" + +#: services/Sample/SampleService.py:118 +msgid "Colour" +msgstr "اللون" + +#: services/Sample/SampleService.py:119 +msgid "Colour of the field" +msgstr "لون الحقل." + +#: services/Sample/SampleService.py:132 +msgid "Password for testing purposes" +msgstr "كلمة السر لأغراض الاختبار" + +#: services/Sample/SampleService.py:138 +msgid "Services names" +msgstr "أسماء الخدمات" + +#: services/Sample/SampleService.py:139 +msgid "Base name for this user services" +msgstr "الأسم الأساسي لخدمات المستخدم هذه." + +#: services/Sample/SampleService.py:196 +msgid "Sample Service Two" +msgstr "خدمة العينة الثانية." + +#: services/Sample/SampleService.py:198 +msgid "Sample (and dummy) service ONE+ONE" +msgstr "عينة (وهمية) خدمة واحد + واحد" + +#: services/Sample/SampleService.py:204 +msgid "L1 cache for dummy elements" +msgstr "مخبأ L1 لعناصر وهمية." + +#: services/Sample/SampleService.py:206 +msgid "L2 cache for dummy elements" +msgstr "ذاكرة كاش L2 للعناصر وهمية" + +#: services/Sample/SampleService.py:220 +msgid "List of names" +msgstr "قائمة بأسماء" + +#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:23 +msgid "Test Provider" +msgstr "مزود اختبار" + +#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:25 +msgid "Test (and dummy) service provider" +msgstr "اختبار (وهمي) مقدم الخدمة" + +#: services/TestService_enterprise/TestService.py:18 +msgid "Test Service with cache" +msgstr "خدمة اختبار مع مخبأ" + +#: services/TestService_enterprise/TestService.py:20 +msgid "Test service for cache L1 only" +msgstr "خدمة اختبار لL1 ذاكرة التخزين المؤقت فقط" + +#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:72 +msgid "Local" +msgstr "محلي" + +#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:74 +msgid "Remote" +msgstr "التحكم عن بعد" + +#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:37 +msgid "Publication" +msgstr "منشور" + +#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:38 +#, python-brace-format +msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +msgstr "UDS النشر ل{0} تم إنشاؤها في {1}" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 +msgid "VMWare VCenter Server IP or Hostname" +msgstr "برنامج VMWare IP خادم VCenter أو اسم المضيف" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 +msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +msgstr "VMWare الخادم ميناء VC (عادة 443)" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 +msgid "User with valid privileges on VC" +msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على VC" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 +msgid "Password of the user of the VC" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من VC" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:38 +msgid "Timeout in seconds of connection to VC" +msgstr "المهلة بالثواني لاتصال VC" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:40 +msgid "" +"Range of valid macs for created machines. Must be inside " +"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" +msgstr "" +"مجموعة MAC الصالحة للآلات التي تم إنشاؤها. يجب أن يكون داخل 00: 50: 56: 00: " +"00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:46 +msgid "VMWare VCenter Platform Provider" +msgstr "مزود برنامج VMWare VCenter منصة" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:48 +msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +msgstr "توفر وصولا إلى مركز الظاهرية" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:134 +msgid "VmwareVC Provider: " +msgstr "مزود VMWare VC:" + +#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:141 +msgid "Connection params ok" +msgstr "اتصال params ok" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:32 +msgid "VMWare VCenter Platform Linked clone" +msgstr "برنامج VMWare VCenter منصة استنساخ مرتبط" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:34 +msgid "" +"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +msgstr "توفر هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى آلات النسخ مرتبط على مركز الظاهري" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 +msgid "Datacenter" +msgstr "مركز البيانات" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:60 +msgid "Datacenter containing base machine" +msgstr "مراكز البيانات التي تحتوي على آلة قاعدة" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:62 +msgid "Pub. Resource Pool" +msgstr "تجمع موارد النشر." + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:62 +msgid "Resource Pool where deploy clones" +msgstr "تجمع موارد حيث نشر النسخ." + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:64 +msgid "Pub.Datastores" +msgstr "مخازن بيانات النشر" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:65 +msgid "Datastores where to put publications" +msgstr "مخازن البيانات حيث وضع المنشورات" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67 +msgid "Remove found duplicates" +msgstr "إزالة الملفات المكررة" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67 +msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" +msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:69 +msgid "Resource Pool" +msgstr "تجمع الموارد" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 +msgid "Resource Pool containing base machine" +msgstr "تجمع موارد تحتوي على آلة قاعدة" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81 +msgid "Base machine for this service" +msgstr "آلة قاعدة لهذه الخدمة" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:84 +msgid "Main Network" +msgstr "الشبكة الرئيسية" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:85 +msgid "" +"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " +"network as main" +msgstr "" +"إذا تم العثور على أكثر من واجهة في الجهاز، واستخدام وجدت لأول مرة على هذه " +"الشبكة والرئيسية" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:86 +msgid "Pub. Network" +msgstr "شبكة النشر" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:87 +msgid "Network on which the machine will be deployed" +msgstr "الشبكة التي سيتم نشرها بالجهاز" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88 +msgid "Clones Folder" +msgstr "مجلد النسخ" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88 +msgid "Folder where deploy clones" +msgstr "المجلد حيث نشر النسخ" + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89 +msgid "Inc.Datastores" +msgstr "مخازن البيانات الموارد." + +#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:90 +msgid "Datastores where to put incrementals" +msgstr "مخازن البيانات حيث الوضع تدريجي." + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:56 +msgid "Xen Linked Clone" +msgstr "Xen استنساخ مرتبط" + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:60 +msgid "Xen Services based on templates" +msgstr "خدمات Xen على أساس القوالب." + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:103 +msgid "Storage SR" +msgstr "التخزين SR" + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:106 +msgid "Storage where to publish and put incrementals" +msgstr "التخزين حيث الوضع تدريجي." + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:131 +msgid "Network used for virtual machines" +msgstr "شبكة تستخدم للآلات الافتراضية" + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:147 +msgid "Shadow" +msgstr "ظل" + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:152 +msgid "Shadow memory multiplier (memory overcommit)" +msgstr "الظل مضاعف الذاكرة (over-commit الذاكرة)." + +#: services/Xen/XenLinkedService.py:171 +msgid "Length of numeric part for the names of this machines (beetwen 3 and 6" +msgstr "طول الجزء رقمية عن أسماء تلك الآلات (بين 3 و 6" + +#: services/Xen/XenProvider.py:79 +msgid "Xenserver Platform Provider" +msgstr "مزود لمنصة XenServer " + +#: services/Xen/XenProvider.py:83 +msgid "XenServer platform service provider" +msgstr "مزود خدمة منصة لXenServer " + +#: services/Xen/XenProvider.py:98 +msgid "XenServer Server IP or Hostname" +msgstr "IP خادم XenServer أو اسم المضيف" + +#: services/Xen/XenProvider.py:99 +msgid "User with valid privileges on XenServer" +msgstr "المستخدم مع امتياز صالح على XenServer " + +#: services/Xen/XenProvider.py:100 +msgid "Password of the user of XenServer" +msgstr "كلمة السر للمستخدم من XenServer" + +#: services/Xen/XenProvider.py:107 +msgid "Verify Certificate" +msgstr "التحقق من شهادة" + +#: services/Xen/XenProvider.py:108 +msgid "" +"If selected, certificate will be checked against system valid certificate " +"providers" +msgstr "إذا حدد، سيتم فحص الشهادة ضد نظام مقدمي الشهادة." + +#: services/Xen/XenProvider.py:398 +#, python-brace-format +msgid "Connection failed: {0}" +msgstr "فشل الاتصال: {0}" + +#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 +msgid "Page not found" +msgstr "الصفحة غير موجودة" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:6 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "تبديل الملاحة " + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30 +#: templates/uds/admin/tmpl/connectivity.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/osmanagers.html:31 +#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:30 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:30 +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:7 +msgid "Authenticators" +msgstr "المصادقون " + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:25 +#: templates/uds/admin/tmpl/connectivity.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/connectivity.html:7 +msgid "Connectivity" +msgstr "الاتصال" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:30 +msgid "Tools" +msgstr "أدوات" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/gallery.html:8 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool_groups.html:8 +msgid "Gallery" +msgstr "صالة عرض" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:33 +msgid "Services Pool Group" +msgstr "تجمع مجموعات الخدمة" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/reports.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/reports.html:7 +msgid "Reports" +msgstr "تقارير" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:35 +#: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:7 +msgid "Configuration" +msgstr "ترتيب" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:36 +msgid "Flush cache" +msgstr "أفرغ المخبأ" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:69 +msgid "User mode" +msgstr "وضع المستخدم" + +#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:70 +#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:51 +#: templates/uds/semantic/snippets/user-menu.html:15 +msgid "Logout" +msgstr "الخروج" + +#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:6 +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:38 +msgid "Logs" +msgstr "سجلات" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +msgid "Name of this rule" +msgstr "سم هذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 +msgid "Comments for this rule" +msgstr "تعليقات لهذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:16 +msgid "Rule comments" +msgstr "حكم تعليق" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:22 +msgid "Event" +msgstr "حدث" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:24 +msgid "Starting hour" +msgstr "ساعة ابتداء من" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:34 +msgid "Duration for this rule" +msgstr "مدة هذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:53 +msgid "Repeat" +msgstr "كرر" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:55 +msgid "Starting date for repeating" +msgstr "تاريخ بدء تكرار" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:64 +msgid "End date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:73 +msgid "Frequency for this rule" +msgstr "تردد هذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:84 +msgid "Repeat interval for this rule" +msgstr "التكرار الزمني لهذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:84 +msgid "Repeat every" +msgstr "تكرار كل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:86 +msgid "Repeat interval for rule" +msgstr "تكرار الفاصلة للحكم" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:91 +msgid "Weekdays for this rule" +msgstr "أيام الأسبوع لهذه القاعدة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:91 +msgid "Repeat on" +msgstr "كرر على" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:105 +msgid "Summary" +msgstr "ملخص" + +#: templates/uds/admin/tmpl/calendars.html:30 +msgid "Rules" +msgstr "قواعد" + +#: templates/uds/admin/tmpl/comp/modal.html:19 +msgid "Close" +msgstr "قم بإغلاق" + +#: templates/uds/admin/tmpl/comp/modal.html:26 +#: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:80 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:4 +msgid "UDS Configuration" +msgstr "ترتيب UDS" + +#: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:42 +msgid "View Authenticators" +msgstr "عرض الموثقون" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:69 +msgid "View services" +msgstr "عرض الخدمات" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:96 +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:123 +msgid "View services pools" +msgstr "تجمعات عرض الخدمات" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:115 +msgid "Restrained services pools" +msgstr "تجمعات الخدمات محصورة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:139 +msgid "Assigned services graph" +msgstr "تعيين الرسم البياني الخدمات" + +#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:151 +msgid "Used services graph" +msgstr "خدمات مستعملة الرسم البياني" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist.html:22 +msgid "Click to edit list" +msgstr "انقر لائحة تعديل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist_popup.html:5 +msgid "Current list" +msgstr "القائمة الحالية" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist_popup.html:13 +msgid "Remove selected" +msgstr "ازل المحدد" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist_popup.html:14 +msgid "Remove all" +msgstr "حذف الكل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist_popup.html:19 +msgid "Add element" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/editlist_popup.html:23 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/fld/taglist.html:8 +msgid "Add Tag..." +msgstr "إضافة علامة..." + +#: templates/uds/admin/tmpl/gallery.html:5 +msgid "UDS Image Gallery" +msgstr "UDS معرض الصور" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 +msgid "Enabled" +msgstr "تمكين" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 +msgid "Disabled" +msgstr "تعطيل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "وضع المباراة." + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "أي" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 +msgid "Select image to upload" +msgstr "اختر صورة لتحميل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:6 +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 +msgid "Name of the image. If left empty, will get the filename as name" +msgstr "اسم للصورة. إذا تركت فارغة سوف تحصل على اسم كاسم" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:6 +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:7 +msgid "Image name" +msgstr "اسم الصورة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:15 +msgid "Select image" +msgstr "اختر صورة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:16 +msgid "Change" +msgstr "تغيير" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:18 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:23 +msgid "accepts PNG, JPEG and GIF images" +msgstr "تقبل الصور PNG، JPEG و GIF " + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:24 +msgid "Image will be resized to " +msgstr "سيتم تغيير حجم الصورة ل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:25 +msgid "Max file size for uploading is 256Kb" +msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف للتحميل هو 256KB" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:14 +msgid "Revoke user permission" +msgstr "إلغاء إذن المستخدم" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:15 +msgid "Add user permission" +msgstr "إضافة إذن المستخدم" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:29 +msgid "Revoke group permission" +msgstr "إلغاء إذن مجموعة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:30 +msgid "Add group permission" +msgstr "إضافة إذن مجموعة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:25 +msgid "Permission" +msgstr "الإذن" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:28 +msgid "Read only" +msgstr "يقرأ فقط" + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:29 +msgid "Management Access" +msgstr "الوصول إلى الإدارة." + +#: templates/uds/admin/tmpl/permissions_add.html:30 +msgid "Full Access" +msgstr "وصول كامل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_access_default.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:24 +msgid "Access action" +msgstr "إجراءات الوصول" + +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:17 +msgid "Events Offset (minutes)" +msgstr "أحداث موازن (دقائق)" + +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:24 +msgid "At interval beginning?" +msgstr "في فترة بداية؟" + +#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_transport.html:5 +msgid "Transport" +msgstr "النقل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/publish.html:5 +msgid "reason of publication" +msgstr "سبب النشر" + +#: templates/uds/admin/tmpl/publish.html:7 +msgid "Reason for publication (can be empty)" +msgstr "السبب للنشر (يمكن أن تكون فارغة)" + +#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:4 +msgid "Error on request" +msgstr "خطأ عند الطلب" + +#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:7 +msgid "There was an error requesting data from server, please, try again" +msgstr "كان هناك خطأ طلب البيانات من الخادم، من فضلك، حاول مرة أخرى" + +#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9 +#: templates/uds/semantic/snippets/user-menu.html:13 +msgid "Dashboard" +msgstr "لوحة القيادة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:5 +msgid "overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:29 +msgid "UDS Administration" +msgstr "إدارة UDS" + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:32 +msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." +msgstr "يمكنك الدخول إلى إدارة UDS كموظف." + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:33 +msgid "This means that you have restricted access to assigned elements." +msgstr "وهذا يعني أن لديك تقييد الوصول إلى العناصر المخصصة." + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:34 +msgid "" +"In order to increase your privileges, please contact your local UDS " +"administrator." +msgstr "من أجل زيادة الامتيازات الخاصة بك، يرجى الاتصال بمسؤول UDS المحلي." + +#: templates/uds/admin/tmpl/restricted.html:36 +msgid "Thank you." +msgstr "شكرا." + +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:32 +msgid "Cache" +msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:34 +#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/semantic/index.html:30 +msgid "Transports" +msgstr "النقل" + +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:37 +msgid "Access Calendars" +msgstr "وصول التقاويم." + +#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool_groups.html:5 +msgid "UDS Services Pool Groups" +msgstr "تجمع مجموعة الخدمات UDS " + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 +msgid "Staff member" +msgstr "موظف" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:68 +msgid "Admin" +msgstr "مشرف" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:92 templates/uds/admin/tmpl/user.html:106 +#, python-brace-format +msgid "{0} of {1} selected" +msgstr "{0} من {1} المختارة" + +#: templates/uds/html5/about.html:13 templates/uds/semantic/about.html:13 +msgid "You can access UDS Open Source code at" +msgstr "يمكنك الوصول إلى كود UDS المفتوحة المصدر في" + +#: templates/uds/html5/about.html:14 templates/uds/semantic/about.html:14 +msgid "UDS has been developed using these components:" +msgstr "وقد تم تطوير UDS باستخدام هذه المكونات:" + +#: templates/uds/html5/about.html:40 +msgid "If you find that we missed any component, please let us know" +msgstr "إذا وجدت غياب أي عنصر، اسمحوا لنا أن نعرف" + +#: templates/uds/html5/about.html:41 +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:21 +#: templates/uds/semantic/about.html:42 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:21 +msgid "Back" +msgstr "الى الخلف" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:5 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:5 +msgid "Download UDS plugin for" +msgstr "تحميل UDS المساعد ل" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:11 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:11 templatetags/html5.py:223 +msgid "Download UDS Plugin for" +msgstr "تحميل UDS المساعد ل" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:14 +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:19 +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:24 +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:29 +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:35 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:35 +msgid "" +"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to " +"appear, you can disable automatic detection here" +msgstr "" +"إذا كان لديك بالفعل UDS المساعد تثبيت ولكن استمرت هذه الرسالة في الظهور، " +"يمكنك تعطيل الكشف التلقائي هنا" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:39 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:39 +msgid "Automatic plugin detection is enabled" +msgstr "يتم تمكين الكشف التلقائي المساعد" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:40 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:40 +msgid "WARNING: Automatic plugin detection is disabled" +msgstr "تحذير: تم تعطيل الكشف التلقائي المساعد" + +#: templates/uds/html5/download_client.html:44 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:44 +msgid "" +"Please, note that disabling automatic detection will not trigger this page " +"again in case you don't have the plugin installed." +msgstr "" +"من فضلك، لاحظ أن تعطيل الكشف التلقائي لن تؤدي هذه الصفحة مرة أخرى في حال لم " +"يكن لديك البرنامج المساعد مثبتة." + +#: templates/uds/html5/download_client.html:45 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:45 +msgid "" +"In this case, you will have to manually download the plugin by using the " +"menu on upper right corner." +msgstr "" +"في هذه الحالة، سيكون عليك لتحميل البرنامج المساعد يدويا باستخدام القائمة على " +"الزاوية اليمنى العليا." + +#: templates/uds/html5/download_client.html:47 +#: templates/uds/semantic/download_client.html:47 +msgid "Return" +msgstr "إرجاع" + +#: templates/uds/html5/downloads.html:7 +#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:45 +#: templates/uds/semantic/downloads.html:7 +#: templates/uds/semantic/snippets/user-menu.html:12 +msgid "Downloads" +msgstr "التنزيلات" + +#: templates/uds/html5/downloads.html:10 +#: templates/uds/semantic/downloads.html:10 +msgid "" +"This page contains a list of downloadables provided by different modules" +msgstr "تحتوي هذه الصفحة على قائمة تنزيلها المقدمة من وحدات مختلفة" + +#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/semantic/error.html:12 +msgid "An error occurred" +msgstr "حدث خطأ" + +#: templates/uds/html5/error.html:16 templates/uds/semantic/error.html:16 +msgid "Back to services list" +msgstr "العودة إلى قائمة الخدمات" + +#: templates/uds/html5/index.html:3 templates/uds/semantic/index.html:3 +msgid "Available services list" +msgstr "قائمة الخدمات المتاحة" + +#: templates/uds/html5/index.html:31 +msgid "Under maintenance" +msgstr "تحت الصيانة" + +#: templates/uds/html5/index.html:33 +msgid "Access limited by calendar" +msgstr "وصول محدود بسبب الجدول الزمني." + +#: templates/uds/html5/index.html:37 +msgid "Currently in use" +msgstr "قيد الاستخدام حاليا" + +#: templates/uds/html5/index.html:56 templates/uds/semantic/tmpl/items.html:24 +#: templates/uds/semantic/tmpl/trans.html:8 +msgid "Connections" +msgstr "روابط" + +#: templates/uds/html5/index.html:85 +msgid "Service under maintenance" +msgstr "خدمة تحت الصيانة" + +#: templates/uds/html5/index.html:88 +msgid "This service is in maintenance mode." +msgstr "هذه الخدمة هي في وضع الصيانة." + +#: templates/uds/html5/index.html:89 templates/uds/html5/index.html:107 +msgid "Please, retry access in a while." +msgstr "من فضلك، حاول في حين." + +#: templates/uds/html5/index.html:103 +msgid "Service access not allowed" +msgstr "وصول الخدمة غير مسموح به." + +#: templates/uds/html5/index.html:106 +msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions" +msgstr "" +"هذه الخدمة حاليا لا يمكن الوصول إليها بسبب القيود المفروضة على الجدول الزمني." + +#: templates/uds/html5/index.html:120 +msgid "Administrator info panel" +msgstr "معلومات مدير الفريق." + +#: templates/uds/html5/index.html:123 templates/uds/semantic/index.html:27 +msgid "Ip" +msgstr "IP" + +#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/semantic/index.html:31 +msgid "User Agent" +msgstr "وكيل المستخدم." + +#: templates/uds/html5/index.html:127 +msgid "OS" +msgstr "نظام التشغيل" + +#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html:59 +#: templates/uds/semantic/login.html:4 templates/uds/semantic/login.html:78 +msgid "Welcome to UDS" +msgstr "مرحبا بكم في USD" + +#: templates/uds/html5/login.html:66 templates/uds/semantic/login.html:69 +msgid "invalid credentials" +msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" + +#: templates/uds/html5/login.html:74 +msgid "username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: templates/uds/html5/login.html:75 +msgid "password" +msgstr "كلمه السر" + +#: templates/uds/html5/login.html:80 web/forms/LoginForm.py:56 +msgid "Select authenticator" +msgstr "حدد المصادق" + +#: templates/uds/html5/login.html:89 +msgid "Sign in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/uds/html5/login.html:95 templates/uds/semantic/login.html:128 +msgid "Back to login" +msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" + +#: templates/uds/html5/prefs.html:5 templates/uds/semantic/prefs.html:5 +msgid "UDS User Preferences" +msgstr "تفضيلات المستخدم UDS " + +#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/semantic/prefs.html:11 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء الأمر" + +#: templates/uds/html5/prefs.html:12 templates/uds/semantic/prefs.html:12 +msgid "Save Preferences" +msgstr "حفظ التفضيلات" + +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4 +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:4 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:15 +msgid "The service is not ready" +msgstr "الخدمة ليست جاهزة" + +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:17 +msgid "" +"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few " +"seconds." +msgstr "الخدمة ليست جاهزة في هذه اللحظة. من فضلك، حاول مرة أخرى بعد بضع ثوان." + +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:18 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:18 +msgid "" +"The service you have requested was not ready, and it is being created right " +"now. It will be availabe shortly" +msgstr "" +"كانت الخدمة التي طلبتها غير جاهزة، ويجري إنشاؤها الآن. وسوف تكون متاحة قريبا." + +#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:23 +#: templates/uds/semantic/service_not_ready.html:23 +msgid "Please, close this window and relaunch again after a while." +msgstr "من فضلك، أغلق هذه النافذة واستئنف مرة أخرى بعد فترة من الوقت." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:4 +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:4 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:4 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:4 +msgid "Service launcher" +msgstr "اطلاق خدمة" + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:9 +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:9 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:9 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:9 +msgid "UDS Service launcher" +msgstr "اطلاق خدمة UDS" + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:11 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:11 +msgid "The service you have requested is being launched." +msgstr "سيتم إطلاق الخدمة التي طلبتها." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:12 +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:11 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:12 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:11 +msgid "Please, note that reloading this page will not work." +msgstr "من فضلك، لاحظ أن تحميل هذه الصفحة لن يعمل." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:13 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:13 +msgid "To relaunch service, you will have to do it from origin." +msgstr "لإعادة إطلاق الخدمة، تحتاج إلى القيام بذلك مرة أخرى." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:16 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:16 +msgid "" +"If the service does not launchs automatically, probably you dont have the " +"UDS plugin installed" +msgstr "" +"إذا لم تطلق الخدمة تلقائيا، ربما لم يكن لديك تركيب البرنامج المساعد UDS ." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:17 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:17 +msgid "You can obtain it from the" +msgstr "يمكنك الحصول عليه من" + +#: templates/uds/html5/simpleLauncher.html:17 +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:14 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncher.html:17 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:14 +msgid "UDS Plugin download page" +msgstr "صفحة تنزيل البرنامج المساعد UDS." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:12 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:12 +msgid "Close this window and try to relaunch service from origin." +msgstr "إغلاق هذه النافذة ومحاولة إطلاق الخدمة من الأصل." + +#: templates/uds/html5/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:14 +#: templates/uds/semantic/simpleLauncherAlreadyLaunched.html:14 +msgid "You can obtain required UDS plugin from the" +msgstr "يمكنك الحصول على المساعد المطلوب UDS من." + +#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:8 +msgid "toggle navigation" +msgstr "تبديل الملاحة." + +#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:25 +#: templates/uds/semantic/snippets/navbar.html:23 +msgid "About" +msgstr "حول" + +#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41 +#: templates/uds/semantic/snippets/user-menu.html:8 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: templates/uds/html5/templates/base.html:61 +#: templates/uds/semantic/templates/base.html:33 +msgid "" +"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern " +"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better, and " +"must also disable \"Compatibility View Mode\" for this site)" +msgstr "" +"يدعم متصفحك جزئيا فقط. من فضلك، قم بالترقية إلى مستعرض HTML5 حديث مثل " +"فايرفوكس، كروم، أوبرا، ... (يجب أن يكون IE 10 أو أفضل، ويجب أيضا تعطيل " +"\"طريقة عرض التوافق\" لهذا الموقع)." + +#: templates/uds/html5/templates/base.html:109 +msgid "We use cookies to track usage and preferences" +msgstr "نحن نستخدم الكوكيز لتتبع استخدام والأفضليات." + +#: templates/uds/html5/templates/base.html:110 +msgid "I Understand" +msgstr "فهمت" + +#: templates/uds/html5/templates/base.html:112 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" + +#: templates/uds/semantic/about.html:41 +msgid "" +"If you found that we missed to mention any component, please let us know" +msgstr "إذا وجدت أنه فاتنا أن نذكر أي مكون، اسمحوا لنا أن نعرف." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"من أجل أن تكون قادرة على تنفيذ خدمات UDS، تحتاج إلى أن يكون UDS تركيب " +"البرنامج المساعد." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "أو تحميل نسخة أخرى" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"في حالة أن النظام الأساسي الخاص بك تم الكشف بشكل غير صحيح، يمكنك يدويا تحميل " +"الإصدار المطلوب لنظام التشغيل الخاص بك" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "UDS مساعد لينكس " + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "مساعد UDS Windows" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "ماك OSX (> 10.5) UDS المساعد" + +#: templates/uds/semantic/index.html:23 +msgid "Administrator info" +msgstr "معلومات المسؤول" + +#: templates/uds/semantic/index.html:32 +msgid "Browser Info" +msgstr "معلومات المتصفح" + +#: templates/uds/semantic/index.html:124 +msgid "The service is currently in maintenance and cannot be accessed." +msgstr "الخدمة حاليا في صيانة ولا يمكن الوصول إليها." + +#: templates/uds/semantic/login.html:110 +msgid "Log In" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/uds/semantic/snippets/user-menu.html:10 +msgid "UDS Plugin" +msgstr "مساعد UDS " + +#: templates/uds/semantic/tmpl/items.html:12 +msgid "Session in use" +msgstr "دورة في طور الإستخدام." + +#: templates/uds/semantic/tmpl/items.html:13 +msgid "Maintenance" +msgstr "صيانة" + +#: templatetags/html5.py:229 +msgid "Debian based Linux" +msgstr "Linux من أصل Debian " + +#: templatetags/html5.py:229 templatetags/html5.py:230 +#: templatetags/html5.py:231 templatetags/html5.py:232 +msgid "(requires Python-2.7)" +msgstr "(يتطلب Python-2.7)" + +#: templatetags/html5.py:230 +msgid "Red Hat based Linux (RH, Fedora, Centos, ...)" +msgstr "Red Hat based Linux (RH, Fedora, Centos, ...)" + +#: templatetags/html5.py:231 +msgid "Suse based Linux" +msgstr "Suse based Linux" + +#: templatetags/html5.py:232 +msgid "Generic .tar.gz Linux" +msgstr "Generic .tar.gz Linux" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:61 +msgid "HTML5 RDP Transport" +msgstr "النقل HTML5 RDP " + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:63 +msgid "RDP Transport using HTML5 client" +msgstr "النقل HTML5 باستخدام عميل RDP " + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:71 +msgid "Tunnel Server" +msgstr "نفق خادم." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:71 +msgid "" +"Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible " +"from users" +msgstr "" +"مضيف خادم نفق (تستخدم http / https و المنفذ إذا لزم الأمر)، ويمكن الوصول " +"إليها من المستخدمين." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 transports/NX/NXTransport.py:65 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:66 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:44 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:54 +msgid "Empty creds" +msgstr "أوراق الاعتماد فارغة." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:72 transports/NX/NXTransport.py:65 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:74 transports/RDP/BaseRDPTransport.py:61 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:66 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:44 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:54 +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:67 +msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" +msgstr "إذا تم، سيكون لأوراق الاعتماد المستخدمة للاتصال أن تكون فارغة." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:73 transports/NX/NXTransport.py:66 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:75 +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:62 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:45 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:55 +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:73 +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:70 +msgid "If not empty, this username will be always used as credential" +msgstr "إن لم يكن فارغا، هذا المستخدم سيستخدم دائما الاعتماد." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:74 transports/NX/NXTransport.py:67 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:76 +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:61 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:63 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:46 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:56 +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:79 +msgid "If not empty, this password will be always used as credential" +msgstr "إن لم يكن فارغا، سيتم كلمة المرور هذه يستخدم دائما الاعتماد." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:75 transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:67 +msgid "Without Domain" +msgstr "دون المجال" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:67 +msgid "" +"If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp for " +"example is needed)" +msgstr "" +"إذا تم، سيكون دائما يتم تفريغ جزء المجال (للاتصال xrdp لهو مطلوب سبيل " +"المثال)." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:76 transports/RDP/BaseRDPTransport.py:65 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:68 +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:47 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:57 +msgid "" +"If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" +"\\user)" +msgstr "" +"إن لم يكن فارغا، وهذا مجال وسوف تستخدم دائما الاعتماد (كما تستخدم المجال \\ " +"المستخدم)" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77 +msgid "Enable Audio" +msgstr "تمكين الصوت" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77 +msgid "" +"If checked, the audio will be redirected to client (if client browser " +"supports it)" +msgstr "" +"إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الصوت إلى العميل (إذا مستعرض العميل يعتمد عليه)" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78 +msgid "Enable Printing" +msgstr "تمكين الطباعة" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78 +msgid "" +"If checked, the printing will be redirected to client (if client browser " +"supports it)" +msgstr "" +"إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الطباعة إلى العميل (إذا مستعرض العميل يعتمد عليه)" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:80 +msgid "Layout" +msgstr "نسق" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81 +msgid "Keyboards Layout of server" +msgstr "لوحات مفاتيح الخادم." + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84 +msgid "English (US) keyboard" +msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة) لوحة المفاتيح" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85 +msgid "German keyboard (qwertz)" +msgstr "لوحة المفاتيح الألمانية (QWERTZ)" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86 +msgid "French keyboard (azerty)" +msgstr "لوحة المفاتيح الفرنسية (AZERTY)" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:87 +msgid "Italian keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح الإيطالية" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:88 +msgid "Swedish keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح السويدية" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:89 +msgid "Failsafe" +msgstr "فشل آمن" + +#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:101 +msgid "The server must be http or https" +msgstr "يجب أن يكون خادم HTTP أو HTTPS" + +#: transports/NX/NXTransport.py:58 +msgid "NX Transport (direct)" +msgstr "NX النقل (مباشر)" + +#: transports/NX/NXTransport.py:60 +msgid "NX Transport for direct connection" +msgstr "النقل NX للاتصال المباشر" + +#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 +msgid "Listening port" +msgstr "منفذ الاستماع" + +#: transports/NX/NXTransport.py:68 transports/NX/TSNXTransport.py:77 +msgid "Listening port of NX (ssh) at client machine" +msgstr "منفذ الاستماع NX (SSH) على جهاز العميل" + +#: transports/NX/NXTransport.py:69 transports/NX/TSNXTransport.py:78 +msgid "Connection" +msgstr "صلة" + +#: transports/NX/NXTransport.py:69 transports/NX/TSNXTransport.py:78 +msgid "Connection speed for this transport (quality)" +msgstr "سرعة الاتصال لهذا النقل (الجودة)" + +#: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 +msgid "Session" +msgstr "جلسة" + +#: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 +msgid "Desktop session" +msgstr "جلسة المكتب" + +#: transports/NX/NXTransport.py:83 transports/NX/TSNXTransport.py:92 +msgid "Disk Cache" +msgstr "قرص ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: transports/NX/NXTransport.py:83 transports/NX/TSNXTransport.py:92 +msgid "Cache size en Mb stored at disk" +msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميجا بايت تخزين في القرص" + +#: transports/NX/NXTransport.py:92 transports/NX/TSNXTransport.py:101 +msgid "Memory Cache" +msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: transports/NX/NXTransport.py:92 transports/NX/TSNXTransport.py:101 +msgid "Cache size en Mb kept at memory" +msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت ميغابايت الاحتفاظ بها في الذاكرة" + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:63 +msgid "NX Transport (tunneled)" +msgstr "NX النقل (نفق)" + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:65 +msgid "NX Transport for tunneled connection" +msgstr "النقل NX للاتصال عبر نفق" + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 transports/RDP/TRDPTransport.py:71 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:69 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:51 +#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:64 +msgid "Tunnel server" +msgstr "ملقم نفق" + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:71 transports/RDP/TRDPTransport.py:71 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:69 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:51 +#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:67 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:64 +msgid "" +"IP or Hostname of tunnel server sent to client device (\"public\" ip) and " +"port. (use HOST:PORT format)" +msgstr "" +"IP أو اسم المضيف لخادم نفق إرسالها إلى جهاز العميل (\"العام\" الملكية " +"الفكرية) والميناء. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:72 transports/RDP/TRDPTransport.py:72 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:70 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 +msgid "Tunnel host check" +msgstr "اختيار المضيف النفق" + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:72 transports/RDP/TRDPTransport.py:72 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:70 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:52 +msgid "" +"If not empty, this server will be used to check if service is running before " +"assigning it to user. (use HOST:PORT format)" +msgstr "" +"إن لم يكن فارغا، سيتم استخدام هذا الخادم للتحقق مما إذا الخدمة قيد التشغيل " +"قبل تعيين إلى المستخدم. (استخدام HOST: تنسيق PORT)." + +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 +#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 +msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" +msgstr "يجب استخدام HOST: PORT في خادم الميدان نفق" + +#: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 +msgid "NX/X2GO" +msgstr "" + +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 +msgid "PCoIP Transport (Experimental)" +msgstr "النقل PCoIP (تجريبي)" + +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:53 +msgid "PCoIP Transport, Experimental" +msgstr "PCoIP النقل، التجريبية" + +#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:62 +msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain" +msgstr "إن لم يكن فارغا، سوف يكون هذا النطاق تستخدم دائما مجال الاعتماد" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64 +msgid "" +"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for " +"example is needed)" +msgstr "" +"إذا تم، سيكون دائما يتم تفريغ جزء المجال (للاتصال xrdp لهو مطلوب سبيل المثال)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69 +msgid "Allow Smartcards" +msgstr "تسمح البطاقات المشفرة" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69 +msgid "If checked, this transport will allow the use of smartcards" +msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام البطاقات الذكية" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:67 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:70 +msgid "Allow Printers" +msgstr "السماح للطابعات." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:67 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:70 +msgid "If checked, this transport will allow the use of user printers" +msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام طابعات المستخدم." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:68 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:71 +msgid "Allow Drives" +msgstr "تسمح محركات الأقراص." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:68 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:71 +msgid "If checked, this transport will allow the use of user drives" +msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام محركات أقراص المستخدم." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:69 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:72 +msgid "Allow Serials" +msgstr "السماح للمنافذ التسلسلية" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:69 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:72 +msgid "If checked, this transport will allow the use of user serial ports" +msgstr "إذا تم، سيكون هذا النقل تسمح باستخدام المنافذ التسلسلية المستخدم" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:70 +msgid "Show wallpaper" +msgstr "اظهر خلفية." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:70 +msgid "" +"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user " +"experience, more bandwidth)" +msgstr "" +"إذا تم، سيكون ليتم عرض خلفية والمواضيع على الجهاز (تجربة أفضل للمستخدم، " +"والمزيد من عرض النطاق الترددي)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 +msgid "Multiple monitors" +msgstr "أجهزة عرض متعددة" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:71 +msgid "" +"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on " +"windows clients)" +msgstr "" +"إذا تحققت، سوف تستخدم كافة أجهزة العميل لعرض (يعمل فقط على عملاء ويندوز)." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 +msgid "If checked, desktop composition will be allowed" +msgstr "إذا تم، سيكون يسمح تكوين سطح المكتب." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "Font Smoothing" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "تزامن الوسائط المتعددة" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" +msgstr "" +"إذا تحققت. سوف العميل لينكس استخدام المعلمة الوسائط المتعددة لxfreerdp." + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 +msgid "Use Alsa" +msgstr "استخدام ALSA" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 +msgid "" +"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" +msgstr "" +"إذا تم، سيكون العميل لينكس في محاولة لاستخدام ALSA، وإلا سيتم استخدام نبض" + +#: transports/RDP/RDPTransport.py:55 +msgid "RDP Transport (direct)" +msgstr "RDP النقل (مباشر)" + +#: transports/RDP/RDPTransport.py:57 +msgid "RDP Transport for direct connection" +msgstr "النقل RDP للاتصال المباشر" + +#: transports/RDP/TRDPTransport.py:64 +msgid "RDP Transport (tunneled)" +msgstr "RDP النقل (نفق)" + +#: transports/RDP/TRDPTransport.py:66 +msgid "RDP Transport with tunneled connection" +msgstr "النقل RDP مع اتصال النفق" + +#: transports/RDP/__init__.py:40 transports/RDS_enterprise/__init__.py:40 +msgid "Remote Desktop Protocol" +msgstr "بروتوكول سطح المكتب البعيد" + +#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:55 +msgid "RDS Transport (direct)" +msgstr "RDS النقل (مباشر)" + +#: transports/RDS_enterprise/RDSTransport.py:57 +msgid "RDS Transport for direct connection" +msgstr "النقل RDS للاتصال المباشر" + +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:64 +msgid "RDS Transport (tunneled)" +msgstr "RDS النقل (نفق)" + +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:66 +msgid "RDS Transport for tunneled connection" +msgstr "النقل RDS للاتصال عبر نفق" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:36 +msgid "RGS Transport (direct)" +msgstr "RGS النقل (مباشر)" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:38 +msgid "RGS Transport for direct connection" +msgstr "النقل RGS للاتصال المباشر" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:48 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:58 +msgid "Image quality" +msgstr "جودة الصورة" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:49 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:59 +msgid "Quality of image codec (0-100)" +msgstr "نوعية ترميز الصورة (0-100)" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:50 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:60 +msgid "Adjustable Quality" +msgstr "الجودة قابل للتعديل" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:51 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:61 +msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +msgstr "إذا تم، سيكون لجودة الصورة تكون قابلة للتعديل مع عرض النطاق الترددي" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:52 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:62 +msgid "Min. Adjustable Quality" +msgstr "الحد الأدنى من الجودة قابل للتعديل" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:53 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:63 +msgid "" +"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +"rate." +msgstr "" +"أقل جودة الصورة تطبيقها على الصور للحفاظ على الحد الأدنى لمعدل التحديث." + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:54 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:64 +msgid "Adjustable Frame Rate" +msgstr "معدل الإطار قابل للتعديل." + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:55 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:65 +msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +msgstr "تحديث عتبة نسبة لبدء تعديل جودة الصورة." + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:56 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:66 +msgid "Match Local Resolution" +msgstr "تطابق القرار المحلي" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:57 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:67 +msgid "" +"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +"connecting" +msgstr "تغيير قرار المرسل لمطابقة قرار المتلقي عند الاتصال" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:58 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:68 +msgid "Redirect USB" +msgstr "إعادة توجيه USB" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:59 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:69 +msgid "If checked, the USB will be redirected." +msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه USB." + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:60 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:70 +msgid "Redirect Audio" +msgstr "إعادة توجيه الصوت" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:61 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:71 +msgid "If checked, the Audio will be redirected." +msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الصوت." + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:62 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:72 +msgid "Redirect Mic" +msgstr "إعادة توجيه الميكروفون" + +#: transports/RGS_enterprise/RGSTransport.py:63 +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:73 +msgid "If checked, the Mic will be redirected." +msgstr "إذا تحققت، سيتم إعادة توجيه الميكروفونات." + +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:42 +msgid "RGS Transport (tunneled)" +msgstr "RGS النقل (نفق)" + +#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:44 +msgid "RGS Transport for tunneled connection" +msgstr "النقل RGS للاتصال عبر نفق" + +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:66 +msgid "Empty credentials" +msgstr "أوراق إعتماد فارغة" + +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:87 +msgid "" +"Server certificate (public), can be found on your ovirt engine, probably at /" +"etc/pki/ovirt-engine/certs/ca.der (Use the contents of this file)." +msgstr "" +"شهادة الخادم (العامة)، يمكن العثور على محرك ovirt الخاص بك، وربما في /etc/" +"pki/ovirt-engine/certs/ca.der (استخدام محتويات هذا الملف)." + +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:92 +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:76 +msgid "Show fullscreen" +msgstr "عرض ملء الشاشة" + +#: transports/SPICE/BaseSPICETransport.py:93 +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:77 +msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-" +msgstr "إذا تم، ستظهر المشاهد على وضع ملء الشاشة" + +#: transports/SPICE/SPICETransport.py:52 +msgid "RHEV/oVirt SPICE Transport (direct)" +msgstr "RHEV / oVirt SPICE النقل (مباشر)" + +#: transports/SPICE/SPICETransport.py:54 +msgid "SPICE Transport for direct connection (EXPERIMENTAL)" +msgstr "النقل SPICE للاتصال المباشر (تجريبية)" + +#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:60 +msgid "RHEV/oVirt SPICE Transport (tunneled)" +msgstr "RHEV / oVirt SPICE النقل (نفق)" + +#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:62 +msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" +msgstr "النقل SPICE للاتصال النفق (تجريبية)" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 +msgid "Desktop" +msgstr "سطح المكتب" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:95 +msgid "Enable sound" +msgstr "تمكين الصوت" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:96 +msgid "If checked, sound will be available" +msgstr "إذا تم، سيكون الصوت متاح" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:103 +msgid "Redirect root folder" +msgstr "إعادة توجيه المجلد الجذر" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:104 +msgid "If checked, user home folder will be redirected" +msgstr "إذا تم، سيكون لإعادة توجيه المجلد الرئيسي المستخدم" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:110 +msgid "Speed" +msgstr "سرعة" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:112 +msgid "Connection speed" +msgstr "سرعة الاتصال" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 +msgid "Keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 +msgid "Keyboard layout (es, us, fr, ...). Empty value means autodetect." +msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح (ES, US, FR ...). قيمة فارغة يعني كشف تلقائي." + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:147 +msgid "Pack" +msgstr "حزمة" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:147 +msgid "Pack format. Change with care!" +msgstr "شكل حزمة. تغيير مع الرعاية!" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:152 +msgid "Quality" +msgstr "جودة" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:152 +msgid "Quality value used on some pack formats." +msgstr "قيمة الجودة المستخدمة في بعض الأشكال حزمة." + +#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:59 +msgid "X2Go Transport Experimental (tunneled)" +msgstr "X2Go النقل التجريبية (نفق)" + +#: transports/X2GO/TX2GOTransport.py:61 +msgid "X2Go Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" +msgstr "النقل X2Go للاتصال النفق (تجريبية)" + +#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:53 +msgid "X2Go Transport Experimental (direct)" +msgstr "X2Go النقل التجريبية (مباشر)" + +#: transports/X2GO/X2GOTransport.py:55 +msgid "X2Go Transport for direct connection (EXPERIMENTAL)" +msgstr "النقل X2Go للاتصال المباشر (تجريبية)" + +#: web/errors.py:72 +msgid "Unknown error" +msgstr "خطأ غير معروف" + +#: web/errors.py:76 +msgid "" +"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try " +"later" +msgstr "" +"الخدمة غير صالحة. الخدمة غير متوفرة في هذه اللحظة. من فضلك، حاول في وقت لاحق" + +#: web/errors.py:77 +msgid "Maximum services limit reached. Please, contact administrator" +msgstr "الحد الأقصى الخدمات صلت. من فضلك، اتصل بالمسؤول" + +#: web/errors.py:78 +msgid "You need to enable cookies to let this application work" +msgstr "تحتاج إلى تمكين ملفات تعريف الارتباط لترك هذا العمل تطبيق" + +#: web/errors.py:80 +msgid "Authenticator not found" +msgstr "الموثق لم يتم العثور" + +#: web/errors.py:81 +msgid "Invalid authenticator" +msgstr "المصدق غير صالح" + +#: web/errors.py:82 +msgid "Invalid request received" +msgstr "تلقى طلب غير صالح." + +#: web/errors.py:83 +msgid "" +"Your browser is not supported. Please, upgrade it to a modern HTML5 browser " +"like Firefox or Chrome" +msgstr "" +"متصفحك غير مدعوم. من فضلك، الترقية إلى مستعرض HTML5 الحديثة مثل فايرفوكس أو " +"كروم." + +#: web/errors.py:84 +msgid "The requested service is in maintenance mode" +msgstr "الخدمة المطلوبة هي في وضع الصيانة" + +#: web/errors.py:85 +msgid "" +"The service is not ready.\n" +"Please, try again in a few moments." +msgstr "الخدمة غير جاهزة. الرجاء، حاول مرة أخرى في لحظات قليلة." + +#: web/errors.py:86 +msgid "Preparing service" +msgstr "خدمة إعداد" + +#: web/errors.py:87 +msgid "Service access denied by calendars" +msgstr "وصول خدمة رفض من قبل التقويمات." + +#: web/forms/LoginForm.py:60 +msgid "authenticator" +msgstr "الموثق" + +#: web/views/auth.py:140 +msgid "Authenticator does not provide information" +msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات" + +#: web/views/client_download.py:53 +msgid "UDS Plugin preferences" +msgstr "تفضيلات البرنامج المساعد UDS" + +#: web/views/index.py:184 +msgid "" +"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " +"session before {} and save all your work to avoid loosing it." +msgstr "" +"هذه الخدمة هي على وشك أن تحل محلها الإصدار الجديد. من فضلك، إغلاق جلسة قبل " +"{} وحفظ كل ما تبذلونه من العمل لتجنب فقدان ذلك." + +#: web/views/service.py:115 +msgid "Service not ready. Please, try again in a while." +msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين." diff --git a/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 000000000..f05e294e2 --- /dev/null +++ b/server/src/uds/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,1054 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Abdel Baaddi , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenUDS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Gómez \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 +msgid "Sunday" +msgstr "الأحد" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Wednesday" +msgstr "الأربعاء" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Friday" +msgstr "الجمعة" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:322 static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "January" +msgstr "كانون الثاني/يناير" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "February" +msgstr "شباط/فبراير" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "March" +msgstr "آذار/مارس" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "April" +msgstr "نيسان/أبريل" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "May" +msgstr "أيار/مايو" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "June" +msgstr "حزيران/يونيو" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "July" +msgstr "تموز/يوليوز" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "August" +msgstr "آب/أغسطس" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "September" +msgstr "أيلول/سبتمبر" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "October" +msgstr "تشرين الأول/أكتوبر" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "November" +msgstr "تشرين الثاني/نوفمبر" + +#: static/tmp_js/api-tools.js:324 +msgid "December" +msgstr "كانون الأول/ديسمبر" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 +msgid "Test" +msgstr "اختبار" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:42 +msgid "Search error" +msgstr "خطأ في البحث" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:51 static/tmp_js/gui-form.js:318 +msgid "Accept" +msgstr "قبول" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 +msgid "Error accessing data" +msgstr "خطأ في الوصول إلى البيانات" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 +msgid "Edit group" +msgstr "تحرير مجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 +msgid "Group saved" +msgstr "المجموعة المحفوظة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 +msgid "New meta group" +msgstr "مجموعة التعريف الجديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +msgid "New group" +msgstr "مجموعة جديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 +msgid "Search groups" +msgstr "مجموعات البحث" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 +msgid "Groups found" +msgstr "العثور على مجموعات" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 +msgid "Group saving error" +msgstr "خطاء في حفظ المجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 +msgid "Delete group" +msgstr "حذف مجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 +msgid "Group deletion error" +msgstr "خطأ في حذف المجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 +msgid "Edit user" +msgstr "تحرير المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 +msgid "User saved" +msgstr "حفظ المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 +msgid "User saving error" +msgstr "خطأ في حفظ المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 +msgid "New user" +msgstr "مستخدم جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 +msgid "Search users" +msgstr "البحث عن المستخدمين" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 +msgid "Users found" +msgstr "العثور على مستخدمين" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 +msgid "Delete user" +msgstr "حذف المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 +msgid "User deletion error" +msgstr "خطأ في حذف المستخدم" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 +msgid "New authenticator" +msgstr "مصادق جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 +msgid "Authenticator creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء المصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 +msgid "Edit authenticator" +msgstr "تحرير المصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 +msgid "Authenticator saving error" +msgstr "خطأ في حفظ المصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 +msgid "Delete authenticator" +msgstr "حذف المصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 +msgid "Authenticator deletion error" +msgstr "خطأ في حذف المصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23 +msgid "day" +msgstr "يوم" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23 +msgid "days" +msgstr "أيام" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23 +msgid "Dayly" +msgstr "يومياً" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24 +msgid "week" +msgstr "أسبوع" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24 +msgid "weeks" +msgstr "أسابيع" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24 +msgid "Weekly" +msgstr "أسبوعيا" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25 +msgid "month" +msgstr "شهر" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25 +msgid "months" +msgstr "أشهر" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25 +msgid "Monthly" +msgstr "شهريا" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:26 +msgid "year" +msgstr "سنة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:26 +msgid "years" +msgstr "سنوات" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:26 +msgid "Yearly" +msgstr "سنوياً" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:27 +msgid "Weekdays" +msgstr "أيام الأسبوع" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:30 +msgid "Minutes" +msgstr "دقائق" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:31 +msgid "Hours" +msgstr "ساعات" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:32 +msgid "Days" +msgstr "أيام" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:33 +msgid "Weeks" +msgstr "أسابيع" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35 +msgid "Sun" +msgstr "الشمس" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:51 +msgid "(no days)" +msgstr "(لا يوم)" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:151 +msgid "This rule will be valid every " +msgstr "وستكون هذه القاعدة صالحة كل " + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:153 +msgid "of any week" +msgstr "في أي أسبوع" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:161 +msgid "from" +msgstr "من" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:163 +msgid "onwards" +msgstr "فصاعدا" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:165 +msgid "until " +msgstr "حتى " + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:167 +msgid "starting at" +msgstr "ابتداء من الساعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:170 +msgid "and will remain valid for " +msgstr "وسوف تظل سارية " + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:172 +msgid "with no duration" +msgstr "بدون مدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:208 +msgid "New rule" +msgstr "القاعدة الجديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:208 +msgid "Edit rule" +msgstr "تحرير قاعدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:209 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:277 +msgid "Error creating rule" +msgstr "خطأ في إنشاء القاعدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:280 +msgid "Error saving rule" +msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ القاعدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:326 +msgid "Delete rule" +msgstr "حذف قاعدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:326 +msgid "Rule deletion error" +msgstr "خطأ في حذف القاعدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:333 +msgid "New calendar" +msgstr "تقويم جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:333 +msgid "Calendar creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:334 +msgid "Edit calendar" +msgstr "تحرير التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:334 +msgid "Calendar saving error" +msgstr "خطأ في حفظ التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:335 +msgid "Delete calendar" +msgstr "حذف التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:335 +msgid "Calendar deletion error" +msgstr "خطأ في حذف التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-config.js:56 +msgid "Configuration saved" +msgstr "حفظ التكوين" + +#: static/tmp_js/gui-d-config.js:60 +msgid "No changes has been made" +msgstr "لم تحدث أي تغييرات" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:63 +msgid "New transport" +msgstr "نقل جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:63 +msgid "Transport creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:64 +msgid "Edit transport" +msgstr "تحرير النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:64 +msgid "Transport saving error" +msgstr "خطأ في حفظ النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:65 +msgid "Delete transport" +msgstr "حذف النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:65 +msgid "Transport deletion error" +msgstr "خطأ في حذف النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:72 +msgid "New network" +msgstr "شبكة جديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:72 +msgid "Network creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء شبكة" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:73 +msgid "Edit network" +msgstr "تحرير الشبكة" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:73 +msgid "Network saving error" +msgstr "خطأ في حفظ الشبكة" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:74 +msgid "Delete network" +msgstr "حذف الشبكة" + +#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:74 +msgid "Network deletion error" +msgstr "خطأ في حذف الشبكة" + +#: static/tmp_js/gui-d-dashboard.js:40 +msgid "Staff member" +msgstr "موظف" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:17 +msgid "New image" +msgstr "صورة جديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:17 +msgid "Edit image" +msgstr "تحرير صورة" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:18 +msgid "Upload" +msgstr "تحميل" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:26 +msgid "You must select an image" +msgstr "يجب تحديد صورة" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:34 +msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)" +msgstr "الصورة كبيرة جداً (بحد أقصى لحجم التحميل هو 256 كيلو بايت)" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:80 +msgid "Delete Image" +msgstr "حذف الصورة" + +#: static/tmp_js/gui-d-gallery.js:80 +msgid "Image deletion error" +msgstr "خطأ في حذف الصورة" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:42 +msgid "New OSManager" +msgstr "مدير نظام تشغيل جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:42 +msgid "OSManager creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء مدير نظام التشغيل" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:43 +msgid "Edit OSManager" +msgstr "تحرير مدير نظام تشغيل" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:43 +msgid "OSManager saving error" +msgstr "خطأ في حفظ مدير نظام التشغيل" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:44 +msgid "Delete OSManager" +msgstr "حذف مدير نظام التشغيل" + +#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:44 +msgid "OSManager deletion error" +msgstr "خطأ في حذف مدير نظام التشغيل" + +#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:21 static/tmp_js/gui-d-reports.js:38 +msgid "Generate report" +msgstr "إنشاء تقرير" + +#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:59 +msgid "Error creating report" +msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير" + +#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:62 +msgid "Error obtaining report description" +msgstr "خطأ في الحصول على وصف التقرير" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 +msgid "In Maintenance" +msgstr "في وضع الصيانة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 +msgid "Active" +msgstr "نشيط" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 +msgid "Service information" +msgstr "معلومات الخدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 +msgid "Edit service" +msgstr "تحرير خدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 +msgid "Service creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء خدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 +msgid "New service" +msgstr "خدمة جديدة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 +msgid "Service saving error" +msgstr "خطأ في حفظ الخدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 +msgid "Delete service" +msgstr "حذف الخدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 +msgid "Service deletion error" +msgstr "خطأ في حذف الخدمة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 +msgid "Maintenance" +msgstr "صيانة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 +msgid "Maintenance Mode" +msgstr "وضع الصيانة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 +msgid "Enter Maintenance Mode?" +msgstr "هل تريد دخول وضع الصيانة ؟" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 +msgid "Exit Maintenance Mode?" +msgstr "هل تريد الخروج من وضع الصيانة؟" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 +msgid "Enter maintenance Mode" +msgstr "دخول وضع الصيانة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +msgid "Exit Maintenance Mode" +msgstr "إنهاء وضع الصيانة" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 +msgid "New services provider" +msgstr "موفر خدمات جديد" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 +msgid "Services provider creation error" +msgstr "خطأ في إنشاء موفر الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 +msgid "Edit services provider" +msgstr "تحرير موفر الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 +msgid "Services Provider saving error" +msgstr "خطأ في حفظ موفر الخدمات " + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 +msgid "Delete services provider" +msgstr "حذف موفر الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 +msgid "Services Provider deletion error" +msgstr "خطأ في حذف موفر الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:54 +msgid "Launch Now" +msgstr "شغل الآن" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:62 +msgid "Execute action" +msgstr "تنفيذ الإجراء" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:62 +msgid "Launch action execution right now?" +msgstr "هل تريد الشروع في تنفيذ الإجراء الآن؟" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:108 +msgid "Beginning" +msgstr "بدء" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:108 +msgid "Ending" +msgstr "إنهاء" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:117 +msgid "Add scheduled action" +msgstr "إضافة الإجراء المجدول" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:179 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:95 +msgid "Edit access calendar" +msgstr "تحرير الوصول إلى التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:216 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:122 +msgid "Remove access calendar" +msgstr "إزالة الوصول إلى التقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:216 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:122 +msgid "Access calendar removal error" +msgstr "خطأ في إزالة الوصول إلى التقويم " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:44 +msgid "Add access calendar" +msgstr "إضافة تقويم" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:73 +msgid "Default fallback access" +msgstr "الوصول إلى البديل الافتراضي" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:17 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:41 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء الأمر" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:22 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:56 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:57 +msgid "Publish" +msgstr "نشر" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:22 +msgid "Cancel publication?" +msgstr "إلغاء المنشور؟" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:39 +msgid "Force Cancel" +msgstr "إلغاء بالقوة" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:67 +msgid "Failed creating publication" +msgstr "فشل في إنشاء المنشور" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:29 +msgid "Add transport" +msgstr "إضافة النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:36 +msgid "You must provide a transport" +msgstr "يجب إضافة النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:50 +msgid "Remove transport" +msgstr "إزالة النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:50 +msgid "Transport removal error" +msgstr "خطأ في إزالة النقل" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:215 +msgid "error" +msgstr "خطأ" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 +msgid "Remove Cache element" +msgstr "إزالة عنصر من ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 +msgid "Deletion error" +msgstr "خطأ في الحذف" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286 +msgid "Add group" +msgstr "إضافة مجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 +msgid "You must provide authenticator and group" +msgstr "يجب إضافة المجموعة والمصادق" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 +msgid "Remove group" +msgstr "إزالة مجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 +msgid "Group removal error" +msgstr "خطأ في إزالة المجموعة" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 +msgid "Remove Assigned service" +msgstr "إزالة خدمة مخصصة " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 +msgid "Restrained" +msgstr "مقيد" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 +msgid "New service pool" +msgstr "تجمع خدمات جديد " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 +msgid "creation error" +msgstr "خطأ في الإنشاء " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +msgid "Publish on creation" +msgstr "أنشر مباشرة بعد الإنشاء " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 +msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" +msgstr "في حالة ألإختيار سيتم الشروع في النشر مباشرة بعد الإنشاء " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 +msgid "saving error" +msgstr "خطأ في الحفظ" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui.js:54 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 +msgid "deletion error" +msgstr "خطأ في الحذف" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21 +msgid "New Services Pool Group" +msgstr "مجموعة جديدة لتجمع الخدمات " + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21 +msgid "Services Pool Group creation error" +msgstr "خطاء في إنشاء مجموعة تجمع الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22 +msgid "Edit Services Pool Group" +msgstr "تعديل مجموعة تجمع الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22 +msgid "Services Pool Group saving error" +msgstr "خطاء في حفظ مجموعة تجمع الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23 +msgid "Delete Services Pool Group" +msgstr "حذف خدمات 'مجموعة تجمع الخدمات'" + +#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23 +msgid "Services Pool Group removal error" +msgstr "خطاء في حذف مجموعة تجمع الخدمات" + +#: static/tmp_js/gui-definition.js:12 +msgid "Cache" +msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: static/tmp_js/gui-definition.js:12 +msgid "Cache has been flushed" +msgstr "لقد تم إفراغ ذاكرة التخزين المؤقت" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:255 +msgid "Refresh operation failed" +msgstr "فشلت عملية التحديث" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:656 +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:664 +msgid "level" +msgstr "مستوى" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:671 +msgid "source" +msgstr "المصدر" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:677 +msgid "message" +msgstr "رسالة" + +#: static/tmp_js/gui-element.js:682 +msgid "Logs" +msgstr "سجلات" + +#: static/tmp_js/gui-form.js:95 +msgid "Main" +msgstr "الرئيسية" + +#: static/tmp_js/gui-form.js:301 +msgid "yes" +msgstr "نعم" + +#: static/tmp_js/gui-form.js:302 +msgid "no" +msgstr "لا" + +#: static/tmp_js/gui-form.js:319 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:17 +msgid "Test passed successfully" +msgstr "تم إجتياز الإختبار بنجاح " + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:20 +msgid "Test failed:" +msgstr "فشل الإختبار:" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:24 +msgid "Test error" +msgstr "خطأ في الإختبار" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:56 +msgid "Edition successfully done" +msgstr "تم التحرير بنجاح " + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:78 +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:101 +msgid "of type" +msgstr "من نوع" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:119 +msgid "Creation successfully done" +msgstr "تم الإنشاء بنجاح " + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:139 +msgid "Are you sure do you want to delete " +msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف " + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:139 +msgid "items:" +msgstr "العناصر:" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:148 +msgid "Error deleting" +msgstr "خطأ في الحذف" + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:150 +msgid "Successfully deleted" +msgstr "تم الحذف بنجاح " + +#: static/tmp_js/gui-methods.js:155 +msgid "Deletion results" +msgstr "نتائج الحذف" + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:42 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:67 +msgid "You must provide authenticator and" +msgstr "يجب إضافة المصادق و" + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:88 +msgid "Confirm revocation of following permissions:
" +msgstr "تأكيد إلغاء الأذونات التالية:
" + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:98 +msgid "Remove " +msgstr "إزالة " + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:99 +msgid "Revoke" +msgstr "إبطال" + +#: static/tmp_js/gui-permissions.js:131 +msgid "Permissions for" +msgstr "أذونات" + +#: static/tmp_js/gui-tools.js:14 +msgid "Just a moment..." +msgstr "لحظة واحدة فقط..." + +#: static/tmp_js/gui-tools.js:146 +msgid "Never" +msgstr "مطلقا" + +#: static/tmp_js/gui.js:21 +msgid "_MENU_ records per page" +msgstr "__MENU_ records لكل صفحة" + +#: static/tmp_js/gui.js:22 +msgid "Empty" +msgstr "فارغ" + +#: static/tmp_js/gui.js:23 static/tmp_js/gui.js:25 +msgid "No records" +msgstr "لا توجد سجلات" + +#: static/tmp_js/gui.js:24 +msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_" +msgstr "Records _START_ to _END_ of _TOTAL" + +#: static/tmp_js/gui.js:26 +msgid "(filtered from _MAX_ total records)" +msgstr "(filtered from _MAX_ total records)" + +#: static/tmp_js/gui.js:27 +msgid "Please wait, processing" +msgstr "الرجاء الانتظار، تجهيز" + +#: static/tmp_js/gui.js:28 +msgid "Filter" +msgstr "مصفاة " + +#: static/tmp_js/gui.js:38 +#, javascript-format +msgid "Selected %d rows" +msgstr "تم تحديد %d صف " + +#: static/tmp_js/gui.js:39 +msgid "Click on a row to select it" +msgstr "انقر فوق صف لتحديده" + +#: static/tmp_js/gui.js:40 +msgid "Selected one row" +msgstr "تحديد صف واحد" + +#: static/tmp_js/gui.js:46 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: static/tmp_js/gui.js:58 +msgid "Permissions" +msgstr "أذونات" + +#: static/tmp_js/gui.js:62 +msgid "Xls" +msgstr "Xls" + +#: static/tmp_js/gui.js:124 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: static/tmp_js/gui.js:132 +msgid "Connection failed" +msgstr "فشل الاتصال" + +#: static/tmp_js/gui.js:229 +msgid "This field is required." +msgstr "هذا الحقل مطلوب." + +#: static/tmp_js/gui.js:230 +msgid "Please fix this field." +msgstr "الرجاء إصلاح هذا الحقل." + +#: static/tmp_js/gui.js:231 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح." + +#: static/tmp_js/gui.js:232 +msgid "Please enter a valid URL." +msgstr "الرجاء إدخال عنوان URL صالح." + +#: static/tmp_js/gui.js:233 +msgid "Please enter a valid date." +msgstr "الرجاء إدخال تاريخ صالح." + +#: static/tmp_js/gui.js:234 +msgid "Please enter a valid date (ISO)." +msgstr "الرجاء إدخال تاريخ صالح (ISO)." + +#: static/tmp_js/gui.js:235 +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح." + +#: static/tmp_js/gui.js:236 +msgid "Please enter only digits." +msgstr "الرجاء إدخال الأرقام فقط." + +#: static/tmp_js/gui.js:237 +msgid "Please enter a valid credit card number." +msgstr "الرجاء إدخال رقم بطاقة ائتمان صالحة." + +#: static/tmp_js/gui.js:238 +msgid "Please enter the same value again." +msgstr "الرجاء إدخال القيمة نفسها مرة أخرى." + +#: static/tmp_js/gui.js:239 +msgid "Please enter no more than {0} characters." +msgstr "الرجاء عدم إدخال أكثر من {0} حرفاً." + +#: static/tmp_js/gui.js:240 +msgid "Please enter at least {0} characters." +msgstr "الرجاء إدخال على الأقل {0} حرفاً." + +#: static/tmp_js/gui.js:241 +msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." +msgstr "الرجاء إدخال قيمة بين {0} {1} أحرف." + +#: static/tmp_js/gui.js:242 +msgid "Please enter a value between {0} and {1}." +msgstr "الرجاء إدخال قيمة بين {0} و {1}." + +#: static/tmp_js/gui.js:243 +msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." +msgstr "الرجاء إدخال قيمة أقل من أو تساوي إلى {0}." + +#: static/tmp_js/gui.js:244 +msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." +msgstr "الرجاء إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}." + +#: static/tmp_js/uds-client.js:43 +msgid "Contacting service..." +msgstr "الاتصال بالخدمة..." + +#: static/tmp_js/uds-client.js:184 +msgid "Error accessing service: " +msgstr "خطأ في الوصول إلى الخدمة: " diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 5ef2cdd9a..934ec2594 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "de/)\n" @@ -46,9 +46,11 @@ msgstr "Aktuelle Authentifikatoren" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -57,8 +59,8 @@ msgstr "Name" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Etikett" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -149,8 +152,10 @@ msgstr "Bildergalerie" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -216,7 +221,9 @@ msgstr "Status" msgid "Services" msgstr "Dienstleistungen" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Benutzerdienste" @@ -229,13 +236,14 @@ msgstr "-Dienst nicht gefunden" msgid "Available reports" msgstr "Verfügbare Berichte" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -269,7 +277,9 @@ msgstr "Dienstnamen" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "Dienstleistungen-Pools" @@ -278,11 +288,13 @@ msgstr "Dienstleistungen-Pools" msgid "User services" msgstr "Benutzerdienste" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Mit Fehlern" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Okay" @@ -540,7 +552,7 @@ msgid "Revision" msgstr "Revision" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "IP " @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "Angezeigter name" msgid "Status date" msgstr "Statusdatum" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "Im Einsatz" @@ -586,8 +598,11 @@ msgstr "Zwischengespeicherte Dienstleistungen" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "Zustand" @@ -626,16 +641,16 @@ msgstr "Grund" msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "Benutzer von {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "Momentane Benutzer" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -657,37 +672,37 @@ msgstr "Momentane Benutzer" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "Zustand" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "Zuletzt online" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "Benutzer ist bereits vorhanden (doppelte Schlüsselfehler)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "Gruppen von {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "Aktuelle Gruppen" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "UDS-Gruppe" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "Meta group" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" @@ -1291,9 +1306,11 @@ msgstr "Fake-Gruppe" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -1467,11 +1484,11 @@ msgstr "Plugin zu erkennen" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "Plugin-Erkennung zu umgehen" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Ein nicht aktive Element kann nicht entfernt werden." -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "" @@ -1543,6 +1560,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" @@ -1789,7 +1807,8 @@ msgstr "Lesen" msgid "Management" msgstr "Verwaltung" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1956,10 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "Müssen Sie eine Domäne angeben!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Müssen Domäne FQDN bereitstellen" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Müssen ein Konto für den Computer zur Domäne hinzufügen angeben!" @@ -2069,6 +2084,7 @@ msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "Richtiger Name" @@ -2164,7 +2180,9 @@ msgstr "Zugriffe von pool" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "Schwimmbad" @@ -3493,6 +3511,7 @@ msgstr "UDS-Konfiguration" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -3500,6 +3519,7 @@ msgstr "Ja" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "Nr." @@ -3561,27 +3581,39 @@ msgstr "Fügen Sie Tag..." msgid "UDS Image Gallery" msgstr "UDS-Bildergalerie" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "Match-Modus" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" -msgstr "Alle" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "Letzter Zugriff" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "Behinderte" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "Match-Modus" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "Wählen Sie Bild hochladen" @@ -3738,6 +3770,22 @@ msgstr "Zugang-Kalender" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "UDS-Dienstleistungen-Pool-Gruppen" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "Zugeordneten Services" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "Eindeutige ID" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "Angezeigter Name" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "Service-Pool" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Mitarbeiter" @@ -3783,41 +3831,36 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "Download UDS-Plugin für" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" -"Um UDS Services ausführen zu können, benötigen Sie UDS-plugin installiert." +"Um UDS Dienstleistungen durchführen zu können, müssen Sie downloaden und UDS-" +"Plugin zu installieren." #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" -msgstr "Oder laden Sie eine andere version" +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "Oder als Download für andere Betriebssysteme" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" -"Im Fall, dass Ihre Plattform falsch erkannt wurde können Sie herunterladen " -"manuell die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich" +"Im Fall, dass Ihr Betriebssystem nicht korrekt erkannt wurde können Sie " +"manuell herunterladen" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" -msgstr "UDS Linux-plugin" +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "UDS Linux-Plugin herunterladen" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" -msgstr "Windows-UDS-plugin" +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "Downloaden Sie Windows UDS-plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" -msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS-Plugin" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Mac OS X herunterladen (> 10.5) UDS-Plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 #: templates/uds/semantic/download_client.html:35 @@ -4124,6 +4167,37 @@ msgstr "" "Wenn Sie festgestellt, dass wir verpasst zu erwähnen eine beliebige " "Komponente, informieren Sie uns bitte" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"Um UDS Services ausführen zu können, benötigen Sie UDS-plugin installiert." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "Oder laden Sie eine andere version" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"Im Fall, dass Ihre Plattform falsch erkannt wurde können Sie herunterladen " +"manuell die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "UDS Linux-plugin" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "Windows-UDS-plugin" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS-Plugin" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "Administrator-info" @@ -4354,7 +4428,6 @@ msgstr "Sitzung" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "Desktop-Sitzung" @@ -4417,16 +4490,16 @@ msgstr "" "ausgeführt wird, bevor Sie verwendet werden Benutzer zuweisen. (verwenden " "Sie HOST: PORT-Format)" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "HOST: PORT muss in Feld der Tunnel-Server verwendet werden." #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" -msgstr "NX-Protokoll" +msgid "NX/X2GO" +msgstr "NX/X2GO" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 msgid "PCoIP Transport (Experimental)" @@ -4523,8 +4596,8 @@ msgstr "" "(funktioniert nur auf verwendet Windows-Clients)" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" -msgstr "Ermöglichen Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "Desk.Comp zu ermöglichen." #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" @@ -4532,23 +4605,35 @@ msgstr "Wenn aktiviert, wird die Desktopgestaltung zugelassen" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" -msgstr "Multimedia-sync" +msgid "Font Smoothing" +msgstr "Schriftglättung" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert, werden Schriftarten-Glättung (nur für Windows-" +"Clients) dürfen" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "Multimedia-sync" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert. Linux-Client verwenden Multimedia-Parameter für " "Xfreerdp." -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "Alsa verwenden" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4737,7 +4822,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "Gewürz-Transport für getunnelte Verbindung (experimentell)" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -4766,6 +4850,14 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Connection speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "Klang" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "Soundserver" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -4880,7 +4972,7 @@ msgstr "Authentifikator stellt keine Informationen bereit." msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "UDS-Plugin Einstellungen" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4d8dca246..fe3e0760a 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "de/)\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -109,113 +109,127 @@ msgstr "Akzeptieren" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Daten" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "Gruppeninformationen" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Gruppe gespeichert" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Neue Meta-Gruppe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Neue Gruppe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Gruppen durchsuchen" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Gruppen gefunden" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Gruppe speichern Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Gruppe löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Gruppe löschen Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "Benutzerinformationen" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Benutzer gespeichert" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Benutzer speichern Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Suche Mitglieder" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Benutzer gefunden" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Benutzer löschen Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Neuen Authentifikator" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Fehler beim Erstellen der Authentifikator" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Authentifikator bearbeiten" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Authentifikator speichern Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Authentifikator löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Authentifikator löschen Fehler" @@ -503,91 +517,87 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Berichts" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Herbeiführende Bericht Fehlerbeschreibung." -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "In der Pflege" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Aktive" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Informationen" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Service-Informationen" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Bearbeiten service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Fehler beim Erstellen von Service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Neuer service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Service Fehler speichern" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Dienst löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Dienstfehler löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "Geben Sie im Wartungsmodus?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Beenden Wartungsmodus zu?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Geben Sie Wartung Modus" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Ausfahrt-Wartungsmodus" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Neuer Anbieter für Dienste" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Fehler beim Erstellen der Provider-Dienste" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Dienstleister bearbeiten" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Speichern von Fehler-Dienstleister" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Löschen-Dienstleister" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Service Provider löschen Fehler" @@ -678,12 +688,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Transportfehler entfernen" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "Nr." @@ -696,7 +706,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Cache-Element entfernen" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Fehler löschen" @@ -704,57 +714,57 @@ msgstr "Fehler löschen" msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "Sie müssen Authentifikator und Gruppe bereitstellen." -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Gruppe entfernen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Gruppe entfernen Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Zugewiesene Dienst entfernen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "Zurückhaltend" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Neue Service-pool" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "Fehler beim Erstellen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Bei der Erstellung zu veröffentlichen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Wenn ausgewählt, wird die Publikation Inmediatly nach Erstellung einleiten." -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "Speichern von Fehler" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "Fehler löschen" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 84658a02b..7d9e3c115 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "" @@ -55,8 +57,8 @@ msgstr "" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -78,6 +80,7 @@ msgstr "" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "" @@ -147,8 +150,10 @@ msgstr "" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "" @@ -210,7 +215,9 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "" @@ -223,13 +230,14 @@ msgstr "" msgid "Available reports" msgstr "" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "" @@ -263,7 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "" @@ -272,11 +282,13 @@ msgstr "" msgid "User services" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "" @@ -519,7 +531,7 @@ msgid "Revision" msgstr "" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "" @@ -531,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Status date" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "" @@ -565,8 +577,11 @@ msgstr "" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "" @@ -605,16 +620,16 @@ msgstr "" msgid "Changelog" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -636,37 +651,37 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "" @@ -1232,9 +1247,11 @@ msgstr "" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1396,11 +1413,11 @@ msgstr "" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "" @@ -1470,6 +1487,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "" @@ -1714,7 +1732,8 @@ msgstr "" msgid "Management" msgstr "" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "" @@ -1866,10 +1885,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "" @@ -1973,6 +1988,7 @@ msgid "User ID" msgstr "" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "" @@ -2068,7 +2084,9 @@ msgstr "" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "" @@ -3359,6 +3377,7 @@ msgstr "" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "" @@ -3366,6 +3385,7 @@ msgstr "" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "" @@ -3427,27 +3447,39 @@ msgstr "" msgid "UDS Image Gallery" msgstr "" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "" @@ -3599,6 +3631,22 @@ msgstr "" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "" @@ -3642,37 +3690,31 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" +msgid "Or download for other operating system" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" +msgid "Download Linux UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" +msgid "Download Windows UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 @@ -3955,6 +3997,34 @@ msgid "" "If you found that we missed to mention any component, please let us know" msgstr "" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "" @@ -4167,7 +4237,6 @@ msgstr "" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "" @@ -4225,15 +4294,15 @@ msgid "" "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" msgstr "" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" +msgid "NX/X2GO" msgstr "" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 @@ -4315,7 +4384,7 @@ msgid "" msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 @@ -4324,21 +4393,31 @@ msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" +msgid "Font Smoothing" msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4516,7 +4595,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -4544,6 +4622,14 @@ msgstr "" msgid "Connection speed" msgstr "" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4650,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index d59cfd996..75006edea 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "" @@ -107,113 +107,127 @@ msgstr "" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "" @@ -501,91 +515,87 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining report description" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "" @@ -676,12 +686,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "" @@ -694,7 +704,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "" @@ -702,56 +712,56 @@ msgstr "" msgid "Add group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 34066b8b3..6d4a1a665 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "es/)\n" @@ -51,9 +51,11 @@ msgstr "Autenticadores actuales" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -62,8 +64,8 @@ msgstr "Nombre" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -85,6 +87,7 @@ msgstr "Etiqueta" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -154,8 +157,10 @@ msgstr "Galería de imágenes" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -219,7 +224,9 @@ msgstr "Estado" msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Servicios de usuario" @@ -232,13 +239,14 @@ msgstr "Servicio no encontrado" msgid "Available reports" msgstr "Informes disponibles" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -272,7 +280,9 @@ msgstr "Nombre del servicio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "Pools de Servicios" @@ -281,11 +291,13 @@ msgstr "Pools de Servicios" msgid "User services" msgstr "Servicios de usuario" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Con errores" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -542,7 +554,7 @@ msgid "Revision" msgstr "Revisión" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "IP " @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "Nombre descriptivo" msgid "Status date" msgstr "Fecha de estado" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "En uso" @@ -588,8 +600,11 @@ msgstr "Servicios en caché" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -628,16 +643,16 @@ msgstr "Razón" msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "Usuarios de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "Usuarios actuales" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -659,37 +674,37 @@ msgstr "Usuarios actuales" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "estado" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "Último acceso" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "Este usuario ya existe (error de clave duplicada)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "Grupos de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "Grupos actuales" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "Grupo UDS" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "Metagrupo" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "Metagrupo UDS " @@ -1294,9 +1309,11 @@ msgstr "Grupo falso" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1469,11 +1486,11 @@ msgstr "Detectar plugin" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "Detección de plugin de bypass" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "No puede quitar ni cancelar {0} porque que sus estados no lo permiten." @@ -1543,6 +1560,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -1790,7 +1808,8 @@ msgstr "Leer" msgid "Management" msgstr "Gestión" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -1956,10 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "¡Debe indicar un dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Debe indicar el dominio en formato FQDN" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para añadir máquinas al dominio!" @@ -2072,6 +2087,7 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "Nombre real" @@ -2167,7 +2183,9 @@ msgstr "Accesos por Pool" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "Pool" @@ -3497,6 +3515,7 @@ msgstr "Configuración de UDS" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -3504,6 +3523,7 @@ msgstr "Sí" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "No" @@ -3565,27 +3585,39 @@ msgstr "Añadir etiqueta..." msgid "UDS Image Gallery" msgstr "Galería de imágenes de UDS" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "Búsqueda " - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "Modo de coincidencia" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" -msgstr "Cualquier" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "Último acceso" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilidato" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "Modo de coincidencia" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "Cualquier" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda " + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "Seleccione imagen para cargar" @@ -3743,6 +3775,22 @@ msgstr "Calendarios de acceso" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "Grupos de Services Pool UDS " +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "Servicios asignados" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "ID único" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "Nombre descriptivo" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "Servicio piscina" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Miembro del personal" @@ -3788,42 +3836,36 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "Descargar Plugin UDS para" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" -"Para poder ejecutar servicios de UDS, necesitas tener el plugin UDS " -"instalado." +"Con el fin de ser capaces de ejecutar servicios UDS, necesitará descargar y " +"instalar Plugin de UDS." #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" -msgstr "O descargar otra versión" +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "O descargar para otros sistemas operativos" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" -"En caso que su plataforma no haya sido bien detectada, puede descargar " -"manualmente la versión necesaria para su sistema operativo" +"En caso de que el sistema operativo no se ha detectado correctamente, se " +"puede descargar manual de" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" -msgstr "Plugin UDS Linux " +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "Descargar plugin Linux UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" -msgstr "Plugin UDS Windows " +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "Descargar plugin Windows UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" -msgstr "Plugin UDS Mac OSX (> 10.5) " +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Descargar Mac OS X (> 10.5) UDS plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 #: templates/uds/semantic/download_client.html:35 @@ -4127,6 +4169,38 @@ msgid "" msgstr "" "Si ve que nos hemos dejado algún componente, háganoslo saber, por favor" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"Para poder ejecutar servicios de UDS, necesitas tener el plugin UDS " +"instalado." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "O descargar otra versión" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"En caso que su plataforma no haya sido bien detectada, puede descargar " +"manualmente la versión necesaria para su sistema operativo" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "Plugin UDS Linux " + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "Plugin UDS Windows " + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Plugin UDS Mac OSX (> 10.5) " + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "Información del administrador" @@ -4353,7 +4427,6 @@ msgstr "Sesión" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "Sesión de escritorio" @@ -4416,16 +4489,16 @@ msgstr "" "se está ejecutando antes de asignárselo al usuario. (utilice el formato " "HOST: PUERTO)" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Debe utilizar HOST: PUERTO en el Campo Servidor de Túnel" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" -msgstr "Protocolo NX" +msgid "NX/X2GO" +msgstr "NX/X2GO" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 msgid "PCoIP Transport (Experimental)" @@ -4519,8 +4592,8 @@ msgstr "" "(sólo funciona en clientes Windows)" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" -msgstr "Permitir Aero-" +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "Permite Desk.Comp." #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" @@ -4528,22 +4601,33 @@ msgstr "Si está marcada, se permitirá la composición de escritorio" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" -msgstr "Sincronización multimedia" +msgid "Font Smoothing" +msgstr "Suavizado de fuentes" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" +"Si está marcada, suavizado de fuentes permitirá (sólo clientes windows)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "Sincronización multimedia" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Si está marcada, el cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "Use ALSA" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4732,7 +4816,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "Transporte SPICE para conexión túnel (EXPERIMENTAL)" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -4760,6 +4843,14 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Connection speed" msgstr "Velocidad de la conexión" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "Servidor de sonido" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -4876,7 +4967,7 @@ msgstr "El Autenticador no proporciona información" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "Preferencias del Plugin UDS" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 41ccba805..aa51b4105 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "es/)\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Noviembre" msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Prueba" @@ -114,113 +114,127 @@ msgstr "Aceptar" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Error de acceso a datos" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "Información del grupo" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Grupo guardado" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Nuevo meta grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Nuevo grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Buscar grupos" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Grupos encontrados" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Error al guardar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Borrar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Error al borrar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "Información de usuario" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Usuario guardado" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Error al guardar usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Nuevo usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Buscar usuarios" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Usuarios encontrados" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Eliminar usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Error al borrar usuario" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Nuevo autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Error al crear autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Editar autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Error al guardar autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Eliminar autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Error al eliminar autenticador" @@ -508,91 +522,87 @@ msgstr "Error al crear el informe" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Error al obtener la descripción del informe" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "En mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Información sobre el servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Editar servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Error al crear servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Nuevo servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Error al guardar servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Eliminar servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Error al eliminar servicio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modo de mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "¿Entrar en modo mantenimiento?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Salir del modo mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Entrar en modo mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Salir del modo mantenimiento" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Nuevo proveedor de servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Error en la creación del proveedor de servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Editar proveedor de servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Error al guardar proveedor de servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Eliminar proveedor de servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Error al eliminar el proveedor de servicios" @@ -683,12 +693,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Error al quitar transporte" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "No" @@ -701,7 +711,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Retirar elemento de la caché" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Error de eliminación" @@ -709,58 +719,58 @@ msgstr "Error de eliminación" msgid "Add group" msgstr "Agregar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "Debe proporcionar autenticador y grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Quitar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Error al quitar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Quitar servicio asignado" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "Contenido" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Nuevo Pool de Servicios" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "error de creación" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Publicar en la creación" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "" "Si se selecciona, se iniciará la publicación inmediatamente después de la " "creación" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "error al guardar" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "error al eliminar" diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 1e67a60aa..ef75e9f01 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "eu/)\n" @@ -47,9 +47,11 @@ msgstr "" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -58,8 +60,8 @@ msgstr "Izena" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -81,6 +83,7 @@ msgstr "" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" @@ -150,8 +153,10 @@ msgstr "Irudi Galeria" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Irudia" @@ -214,7 +219,9 @@ msgstr "Egoera" msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak" @@ -227,13 +234,14 @@ msgstr "Ez da aurkitu Zerbitzurik" msgid "Available reports" msgstr "Txosten erabilgarriak" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Talde" @@ -267,7 +275,9 @@ msgstr "Zerbitzu izena" msgid "Type" msgstr "Mota" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "" @@ -276,11 +286,13 @@ msgstr "" msgid "User services" msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Erroreekin" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Ondo" @@ -523,7 +535,7 @@ msgid "Revision" msgstr "" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "" @@ -535,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Status date" msgstr "" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "" @@ -569,8 +581,11 @@ msgstr "" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "" @@ -609,16 +624,16 @@ msgstr "" msgid "Changelog" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -640,37 +655,37 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "Dagoeneko erabiltzailea existitzen da (Hutsa,gako bikoiztua)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "" @@ -1236,9 +1251,11 @@ msgstr "" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" @@ -1400,11 +1417,11 @@ msgstr "Plugin-a detektatu" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "" @@ -1474,6 +1491,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "" @@ -1718,7 +1736,8 @@ msgstr "Irakurri" msgid "Management" msgstr "" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Denak" @@ -1870,10 +1889,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "" @@ -1977,6 +1992,7 @@ msgid "User ID" msgstr "" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "Benetazko Izena" @@ -2072,7 +2088,9 @@ msgstr "" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "" @@ -3363,6 +3381,7 @@ msgstr "" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -3370,6 +3389,7 @@ msgstr "Bai" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -3431,27 +3451,39 @@ msgstr "" msgid "UDS Image Gallery" msgstr "" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "" @@ -3603,6 +3635,22 @@ msgstr "" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Langile Kidea" @@ -3646,37 +3694,31 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" +msgid "Or download for other operating system" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" +msgid "Download Linux UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" +msgid "Download Windows UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" msgstr "" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 @@ -3959,6 +4001,34 @@ msgid "" "If you found that we missed to mention any component, please let us know" msgstr "" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "" @@ -4171,7 +4241,6 @@ msgstr "" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "" @@ -4229,15 +4298,15 @@ msgid "" "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" msgstr "" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" +msgid "NX/X2GO" msgstr "" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 @@ -4319,7 +4388,7 @@ msgid "" msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 @@ -4328,21 +4397,31 @@ msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" +msgid "Font Smoothing" msgstr "" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4520,7 +4599,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -4548,6 +4626,14 @@ msgstr "" msgid "Connection speed" msgstr "" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" @@ -4654,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 197a19e48..766f7a122 100644 --- a/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "eu/)\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Azaroa" msgid "December" msgstr "Abendua" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Proba" @@ -110,113 +110,127 @@ msgstr "onar ezazu" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Datuetara sartzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Informazioa" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Editatu taldea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Taldea Gordeta" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Meta-talde berria" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Talde Berria" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Bilatu Taldeak" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Talde" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Aurkitutako taldeak" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Taldeak gordetzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Taldea Ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Taldea ezabatzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Editatu erabiltzailea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Erabiltzailea gordeta" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Erabiltzailea gordetzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Erabiltzaile berria" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Bilatu erabiltzaileak" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "erabiltzaile" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Aurkitutako erabiltzaileak" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Erabiltzailea Ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Erabiltzailea ezabatzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Autentifikatzaile berria" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Autentifikatzailea sortzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Autentifikatzailea editatu" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Autentifikatzailea gordetzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Autentifikatzailea ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Autentifikatzailea ezabatzerakoan errorea" @@ -504,91 +518,87 @@ msgstr "Txostena sortzerakoan errorea" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Txostenaren deskripzioa lortzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "Mantentze lanetan" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Informazioa" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Zerbitzu informazioa" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Zerbitzua editatu" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Zerbitzua sortzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Zerbitzu berria" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Zerbitzua gordetzerakoa errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Zerbitzua Ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Zerbitzua ezabatzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Mantentze" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Mantentze-modua" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "Mantentze-moduan jarri?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Mantentze-modutik irten?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Mantentze-moduan jarri" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Mantentze-modutik irten" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Zerbitzu hornitzaile barria" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Zerbitzu hornitzailea sortzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Zerbitzu hornitzailea editatu" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Zerbitzu hornitzailea gordetzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Zerbitzu Hornitzailea Ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Zerbitzu hornitzailea ezabatzerakoan errorea" @@ -679,12 +689,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Garraioa ezabatzerakoan errorea" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -697,7 +707,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Kendu Cache Elementua" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Ezabaketa errorea" @@ -705,56 +715,56 @@ msgstr "Ezabaketa errorea" msgid "Add group" msgstr "Taldea gehitu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "Autentifikatzailea eta taldea eman behar duzu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Taldea kendu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Taldea kentzean errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Kendu Esleitutako zerbitzua" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Zerbitzu pool berria" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "Sortzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Sortzean argitaratu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Hautatuta badago, sortu ostean argitalpena ekingo da." -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "Gordetzerakoan errorea" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "Ezabatzerakoan errorea" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ba15d9d5d..e3a68e439 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "fr/)\n" @@ -47,9 +47,11 @@ msgstr "Authentificateurs actuels" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -58,8 +60,8 @@ msgstr "Nom" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -81,6 +83,7 @@ msgstr "Étiquette" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -150,8 +153,10 @@ msgstr "Galerie d'images" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -215,7 +220,9 @@ msgstr "Statut" msgid "Services" msgstr "Services" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Services aux utilisateurs" @@ -228,13 +235,14 @@ msgstr "Service introuvable" msgid "Available reports" msgstr "Rapports disponibles" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -268,7 +276,9 @@ msgstr "Nom du service" msgid "Type" msgstr "Type" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "Piscines services" @@ -277,11 +287,13 @@ msgstr "Piscines services" msgid "User services" msgstr "Services aux utilisateurs" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Avec Erreurs" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Bien" @@ -538,7 +550,7 @@ msgid "Revision" msgstr "Révision" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "IP " @@ -550,7 +562,7 @@ msgstr "Nom convivial" msgid "Status date" msgstr "Date d'État" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "En utilisation" @@ -584,8 +596,11 @@ msgstr "Services de mise en cache" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "État" @@ -624,16 +639,16 @@ msgstr "Raison" msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "Utilisateurs de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "Utilisateurs actuels" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -655,37 +670,37 @@ msgstr "Utilisateurs actuels" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "État" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "Dernier accès" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "L'utilisateur existe déjà (erreur de clé en double)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "Groupes de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "Groupes actuels" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "Groupe de l'UDS" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "Groupe Meta" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" @@ -1295,9 +1310,11 @@ msgstr "Faux groupe" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -1473,11 +1490,11 @@ msgstr "Détecter le plugin" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "Ignorer la détection du plugin" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Impossible de supprimer un élément non actif" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "" @@ -1549,6 +1566,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" @@ -1796,7 +1814,8 @@ msgstr "Lire" msgid "Management" msgstr "Gestion" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Tous les" @@ -1971,10 +1990,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "Doit fournir un domaine !" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Remet le domaine dans le nom de domaine complet" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Doit fournir un compte pour ajouter des ordinateurs au domaine !" @@ -2084,6 +2099,7 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "De son vrai nom" @@ -2179,7 +2195,9 @@ msgstr "Accès piscine" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "Piscine" @@ -3508,6 +3526,7 @@ msgstr "Configuration de l'UDS" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -3515,6 +3534,7 @@ msgstr "Oui" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3576,27 +3596,39 @@ msgstr "Ajouter un Tag..." msgid "UDS Image Gallery" msgstr "Galerie d'images de UDS" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "Mode match" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" -msgstr "N'importe quel" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "Dernier accès" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "Activé" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "Handicapés" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "Mode match" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "N'importe quel" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "Sélectionnez l'image à télécharger" @@ -3751,6 +3783,22 @@ msgstr "Calendriers d'accès" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "UDS Services groupes piscine" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "Services attribuées" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "ID unique" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "Nom convivial" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "Service piscine" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Membre du personnel" @@ -3796,42 +3844,36 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "Télécharger le Plugin UDS pour" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" -"Afin d'être capable d'exécuter des services de l'UDS, vous devez avoir le " -"plugin de l'UDS installé." +"Afin d’être capable d’exécuter des services de l’UDS, vous devrez " +"télécharger et installer le Plugin de l’UDS." #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" -msgstr "Ou télécharger une autre version" +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "Ou télécharger d’autre système d’exploitation" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" -"Dans le cas que votre plate-forme a été incorrectement détecté, vous pouvez " -"télécharger manuellement la version requise par votre système d'exploitation" +"Dans le cas que votre système d’exploitation n’a pas été correctement " +"détecté, vous pouvez Télécharger manuellement à partir de" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" -msgstr "Plugin Linux UDS" +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "Télécharger Linux UDS plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" -msgstr "Plugin Windows UDS" +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "Télécharger le plugin Windows UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" -msgstr "Mac OSX (> 10,5) plugin de l'UDS" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Télécharger Mac OS X (> 10,5) plugin de l’UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 #: templates/uds/semantic/download_client.html:35 @@ -4139,6 +4181,38 @@ msgstr "" "Si vous avez trouvé que nous avons manqué de mentionner tout composant, " "veuillez nous le faire savoir" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"Afin d'être capable d'exécuter des services de l'UDS, vous devez avoir le " +"plugin de l'UDS installé." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "Ou télécharger une autre version" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"Dans le cas que votre plate-forme a été incorrectement détecté, vous pouvez " +"télécharger manuellement la version requise par votre système d'exploitation" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "Plugin Linux UDS" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "Plugin Windows UDS" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Mac OSX (> 10,5) plugin de l'UDS" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "Infos de l’administrateur" @@ -4367,7 +4441,6 @@ msgstr "Session" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "Session de bureau" @@ -4430,16 +4503,16 @@ msgstr "" "s'exécute avant assignant à l'utilisateur. (utilisez le format de l'hôte : " "PORT)" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Devez utiliser HOST : PORT dans le champ serveur Tunnel" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" -msgstr "Protocole de NX" +msgid "NX/X2GO" +msgstr "NX/X2GO" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 msgid "PCoIP Transport (Experimental)" @@ -4531,8 +4604,8 @@ msgstr "" "l'affichage (fonctionne uniquement sur clients Windows)" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" -msgstr "Permettre Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "Laisser Desk.Comp." #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" @@ -4540,22 +4613,34 @@ msgstr "S'il est activé, la composition du bureau sera autorisée" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" -msgstr "Multimédia sync" +msgid "Font Smoothing" +msgstr "Lissage des polices" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" +"Si cochée, lissage de polices seront autorisés (seulement pour les clients " +"windows)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "Multimédia sync" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "S’il est activé. Client Linux utilisera le paramètre multimédia pour xfreerdp" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "Utiliser Alsa" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4742,7 +4827,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "Transport d'épices pour une connexion par tunnel (expérimental)" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "Ordinateur de bureau" @@ -4770,6 +4854,14 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Connection speed" msgstr "Vitesse de connexion" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "Serveur de sons" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -4884,7 +4976,7 @@ msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "Préférences du Plugin UDS" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3aa0e60d5..e9626768e 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "fr/)\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Novembre" msgid "December" msgstr "Décembre" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -110,113 +110,127 @@ msgstr "Accepter" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Erreur d'accès aux données" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Informations" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "Informations du groupe" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Modifier groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Groupe sauvé" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Nouveau groupe de meta" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Nouveau groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Groupes de recherche" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Groupes trouvés" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Groupe économie erreur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Supprimer le groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Erreur de suppression de groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "Informations utilisateur" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Modifier utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Utilisateur enregistré" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Erreur de sauvegarde d'utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Rechercher utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Utilisateurs trouvés" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Erreur de suppression d'utilisateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Nouvel authentificateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Erreur de création d'authentificateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Modifier l'authentificateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Erreur de sauvegarde d'authentificateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Supprimer l'authentificateur" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Erreur de suppression authentificateur" @@ -504,91 +518,87 @@ msgstr "Erreur de création du rapport" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Erreur de recuperation de la description du rapport" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "en maintenance" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Informations" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Service d'information" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Modifier le service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Erreur de création du service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Nouveau service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Erreur de sauvegarde du service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Supprimer le service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Erreur de suppression du service" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Mode maintenance" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "Entrer en Mode de Maintenance ?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Quitter le Mode de Maintenance ?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Entrer en Mode de maintenance ?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Quitter le Mode de maintenance ?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Nouveau fournisseur de services" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Erreur de création de fournisseur de services" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Modifier le fournisseur de services" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Erreur de sauvegarde du fournisseur de services " -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Supprimer le fournisseur de services" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Erreur de suppression du fournisseur de services" @@ -679,12 +689,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Erreur de suppression du transport" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "Non" @@ -697,7 +707,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Supprimer element du cache" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Erreur de suppression" @@ -705,56 +715,56 @@ msgstr "Erreur de suppression" msgid "Add group" msgstr "Ajouter groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "Vous devez fournir un authentificateur et un groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Supprimer le groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Erreur de suppression du groupe" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Supprimer le service affecté" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "Maitrisé" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Nouveau pool de services" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "erreur de création" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Publier sur la création" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Si sélectionné, lancera la publication immédiatement après création" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "erreur de sauvegarde" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "erreur de suppression" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5df7ca94d..ec491cba9 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "it/)\n" @@ -45,9 +45,11 @@ msgstr "Autenticatori correnti" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -56,8 +58,8 @@ msgstr "Nome" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -79,6 +81,7 @@ msgstr "Etichetta" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -148,8 +151,10 @@ msgstr "Galleria di immagini" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -213,7 +218,9 @@ msgstr "Stato" msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Servizi utente" @@ -226,13 +233,14 @@ msgstr "Servizio non trovato" msgid "Available reports" msgstr "Report disponibili" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -266,7 +274,9 @@ msgstr "Nome servizio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "Servizi piscine" @@ -275,11 +285,13 @@ msgstr "Servizi piscine" msgid "User services" msgstr "Servizi utente" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Con errori" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -532,7 +544,7 @@ msgid "Revision" msgstr "Revisione" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -544,7 +556,7 @@ msgstr "Nome descrittivo" msgid "Status date" msgstr "Data stato" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "In uso" @@ -578,8 +590,11 @@ msgstr "Servizi memorizzati nella cache" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "Stato" @@ -618,16 +633,16 @@ msgstr "Motivo" msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "Utenti di {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "Utenti correnti" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -649,37 +664,37 @@ msgstr "Utenti correnti" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "stato" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "Ultimo accesso" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "Utente già esistente (errore chiave duplicata)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "Gruppi di {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "Gruppi di corrente" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "Gruppo UDS" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "Gruppo meta" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" @@ -1278,9 +1293,11 @@ msgstr "Gruppo falso" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -1456,11 +1473,11 @@ msgstr "Rilevare plugin" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "Ignorare il rilevamento del plugin" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Non è possibile rimuovere un elemento non attivo" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "Non rimuovere né cancellare {0} causa che suoi Stati non consentono" @@ -1530,6 +1547,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" @@ -1778,7 +1796,8 @@ msgstr "Lettura" msgid "Management" msgstr "Gestione" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1945,10 +1964,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "Deve fornire un dominio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Deve fornire il dominio nel nome di dominio completo" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Deve fornire un account per aggiungere le macchine al dominio!" @@ -2058,6 +2073,7 @@ msgid "User ID" msgstr "ID utente" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "Vero nome" @@ -2153,7 +2169,9 @@ msgstr "Accessi da piscina" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "Piscina" @@ -3473,6 +3491,7 @@ msgstr "Configurazione di UDS" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -3480,6 +3499,7 @@ msgstr "Sì" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "No" @@ -3541,27 +3561,39 @@ msgstr "Aggiungi Tag..." msgid "UDS Image Gallery" msgstr "Galleria di immagini di UDS" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "Ricerca" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "Modalità partita" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" -msgstr "Qualsiasi" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "Ultimo accesso" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "Disabili" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "Modalità partita" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "Selezionare l'immagine da caricare" @@ -3717,6 +3749,22 @@ msgstr "Calendari di accesso" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "UDS Servizi piscina gruppi" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "Servizi assegnati" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "ID univoco" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "Nome descrittivo" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "Servizio piscina" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Membro dello staff" @@ -3760,41 +3808,36 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "Scarica UDS Plugin per" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" -"Per poter eseguire servizi di UDS, devi avere il plugin UDS installati." +"Al fine di essere in grado di eseguire servizi di UDS, è necessario " +"scaricare e installare Plugin di UDS." #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" -msgstr "O scaricare un'altra versione" +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "O scaricare per altri sistemi operativi" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" -"Nel caso che la piattaforma è stata rilevata in modo errato, è possibile " -"scaricare manualmente la versione necessaria per il sistema operativo" +"Nel caso che il sistema operativo non è stato correttamente rilevato, è " +"possibile scaricare manualmente dal" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" -msgstr "Plugin Linux UDS" +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "Scarica Linux UDS plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" -msgstr "Plugin di Windows UDS" +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "Scarica il plugin di Windows UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" -msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS plugin" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Scarica Mac OS X (> 10.5) UDS plugin" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 #: templates/uds/semantic/download_client.html:35 @@ -4099,6 +4142,37 @@ msgstr "" "Se hai trovato che ci è sfuggito di citare qualsiasi componente, fatecelo " "sapere" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"Per poter eseguire servizi di UDS, devi avere il plugin UDS installati." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "O scaricare un'altra versione" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"Nel caso che la piattaforma è stata rilevata in modo errato, è possibile " +"scaricare manualmente la versione necessaria per il sistema operativo" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "Plugin Linux UDS" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "Plugin di Windows UDS" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS plugin" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "Informazioni di amministratore" @@ -4322,7 +4396,6 @@ msgstr "Sessione" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "Sessione desktop" @@ -4385,16 +4458,16 @@ msgstr "" "in esecuzione prima di assegnandolo all'utente. (utilizzare il formato HOST: " "PORT)" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Necessario utilizzare HOST: porta nel campo Server di Tunnel" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" -msgstr "Protocollo NX" +msgid "NX/X2GO" +msgstr "NX/X2GO" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 msgid "PCoIP Transport (Experimental)" @@ -4486,8 +4559,8 @@ msgstr "" "visualizzazione (funziona solo su client Windows)" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" -msgstr "Consentire Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "Consentire Desk.Comp." #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" @@ -4495,22 +4568,34 @@ msgstr "Se selezionata, sarà consentito composizione desktop" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" -msgstr "Sincronizzazione multimediale" +msgid "Font Smoothing" +msgstr "Smussatura dei caratteri" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" +"Se selezionata, i font smoothing saranno consentiti (solo per i client " +"windows)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "Sincronizzazione multimediale" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "" "Se spuntata. Linux client utilizzerà il parametro multimedia per xfreerdp" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "Utilizzare Alsa" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4701,7 +4786,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "Trasporto delle spezie per connessione con tunnel (sperimentale)" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -4729,6 +4813,14 @@ msgstr "Velocità" msgid "Connection speed" msgstr "Velocità di connessione" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "Suono" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "Server audio" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -4844,7 +4936,7 @@ msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "UDS Plugin preferenze" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 38d1b304c..691cdc234 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "it/)\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Novembre" msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -108,113 +108,127 @@ msgstr "Accettare" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Errore di accesso ai dati" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "Informazioni sul gruppo" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Modifica gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Gruppo salvato" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Nuovo gruppo meta" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Nuovo gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Gruppi di ricerca" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Gruppo trovato" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Gruppo risparmio errore" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Elimina gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Errore di omissione di gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "Informazioni utente" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Modifica utente" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Utente salvato" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Utente errore di risparmio" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Nuovo utente" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Ricerca utenti" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "Utente" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Utenti trovati" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Cancella utente" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Errore di omissione dell'utente" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Nuovo autenticatore" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Errore di creazione di autenticatore" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Modifica autenticatore" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Autenticatore errore di risparmio" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Eliminare l'autenticatore" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Errore di omissione autenticatore" @@ -502,91 +516,87 @@ msgstr "Errore di creazione di report" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Descrizione dell'errore ottenere report" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "In manutenzione" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Informazioni di servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Modifica servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Errore di creazione del servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Nuovo servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Servizio risparmio errore" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Eliminare il servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Errore di omissione del servizio" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modalità di manutenzione" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "Entrare in modalità di manutenzione?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Uscire dalla modalità di manutenzione?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Entrare in modalità di manutenzione" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Disattiva modalità di manutenzione" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Nuovo provider di servizi" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Errore di creazione di provider di servizi" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Modificare il provider di servizi" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Provider di servizi risparmiando errore" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Eliminare il provider di servizi" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Errore di omissione del Provider di servizi" @@ -677,12 +687,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Trasporto rimozione errore" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "No" @@ -695,7 +705,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Rimuovere l'elemento della Cache" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Errore di omissione" @@ -703,56 +713,56 @@ msgstr "Errore di omissione" msgid "Add group" msgstr "Aggiungi gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "È necessario fornire autenticatore e gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Rimuovere il gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Errore di rimozione di gruppo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Rimuovere il servizio assegnato" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "Trattenuto" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Nuovo servizio piscina" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "errore di creazione" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Pubblicare sulla creazione" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Se selezionata, avvia la pubblicazione inmediatly dopo la creazione" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "errore di risparmio" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Eliminare" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "errore di omissione" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 950b22988..c7e43efa2 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "pt/)\n" @@ -46,9 +46,11 @@ msgstr "Autenticadores atuais" #: REST/methods/reports.py:58 REST/methods/services_pool_groups.py:64 #: REST/methods/services_pools.py:77 REST/methods/transports.py:57 #: REST/methods/user_services.py:225 REST/methods/user_services.py:260 -#: REST/methods/users_groups.py:95 REST/model.py:132 +#: REST/methods/users_groups.py:113 REST/model.py:132 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:7 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:43 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:86 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:29 templates/uds/admin/tmpl/user.html:32 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -57,8 +59,8 @@ msgstr "Nome" #: REST/methods/calendars.py:61 REST/methods/osmanagers.py:58 #: REST/methods/providers.py:67 REST/methods/services.py:190 #: REST/methods/services_pool_groups.py:65 REST/methods/transports.py:58 -#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:96 -#: REST/methods/users_groups.py:209 REST/model.py:139 +#: REST/methods/user_services.py:262 REST/methods/users_groups.py:114 +#: REST/methods/users_groups.py:258 REST/model.py:139 #: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:14 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:49 templates/uds/admin/tmpl/user.html:40 msgid "Comments" @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Rótulo" #: reports/stats/pool_performance.py:368 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:31 #: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:5 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -149,8 +152,10 @@ msgstr "Galeria de imagens" #: REST/methods/images.py:60 REST/methods/images.py:79 #: REST/methods/services_pool_groups.py:63 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:19 #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:10 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:23 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:39 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -216,7 +221,9 @@ msgstr "Status" msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: REST/methods/providers.py:70 +#: REST/methods/providers.py:70 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:20 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:40 msgid "User Services" msgstr "Serviços de usuário" @@ -229,13 +236,14 @@ msgstr "Serviço não encontrado" msgid "Available reports" msgstr "Relatórios disponíveis" -#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:208 -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/reports.py:57 REST/methods/users_groups.py:257 +#: REST/methods/users_groups.py:264 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:56 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:82 auths/SAML_enterprise/SAML.py:116 #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:83 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_group.html:17 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:15 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -269,7 +277,9 @@ msgstr "Nome do serviço" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: REST/methods/services.py:192 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:4 +#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:5 msgid "Services Pools" msgstr "Serviços de piscinas" @@ -278,11 +288,13 @@ msgstr "Serviços de piscinas" msgid "User services" msgstr "Serviços de usuário" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "With errors" msgstr "Com erros" -#: REST/methods/services.py:247 +#: REST/methods/services.py:247 REST/methods/users_groups.py:197 +#: REST/methods/users_groups.py:350 msgid "Ok" msgstr "Okey" @@ -538,7 +550,7 @@ msgid "Revision" msgstr "Revisão" #: REST/methods/user_services.py:120 REST/methods/user_services.py:188 -#: auths/IP/Authenticator.py:60 +#: auths/IP/Authenticator.py:60 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:66 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -550,7 +562,7 @@ msgstr "Nome amigável" msgid "Status date" msgstr "Data de estado" -#: REST/methods/user_services.py:124 +#: REST/methods/user_services.py:124 templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:65 msgid "In Use" msgstr "Em uso" @@ -584,8 +596,11 @@ msgstr "Serviços em cache" #: REST/methods/user_services.py:190 REST/methods/user_services.py:227 #: REST/methods/user_services.py:330 REST/methods/user_services.py:359 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:18 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:45 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:54 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:22 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:38 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:45 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -624,16 +639,16 @@ msgstr "Razão" msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: REST/methods/users_groups.py:88 +#: REST/methods/users_groups.py:106 #, python-brace-format msgid "Users of {0}" msgstr "Usuários de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:90 +#: REST/methods/users_groups.py:108 msgid "Current users" msgstr "Usuários atuais" -#: REST/methods/users_groups.py:94 +#: REST/methods/users_groups.py:112 #: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:54 #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:80 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81 @@ -655,37 +670,37 @@ msgstr "Usuários atuais" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: REST/methods/users_groups.py:97 REST/methods/users_groups.py:210 +#: REST/methods/users_groups.py:115 REST/methods/users_groups.py:259 msgid "state" msgstr "Estado" -#: REST/methods/users_groups.py:98 reports/lists/users.py:86 +#: REST/methods/users_groups.py:116 reports/lists/users.py:86 #: reports/lists/users.py:162 msgid "Last access" msgstr "Último acesso" -#: REST/methods/users_groups.py:148 REST/methods/users_groups.py:272 +#: REST/methods/users_groups.py:166 REST/methods/users_groups.py:321 msgid "User already exists (duplicate key error)" msgstr "Usuário já existe (erro de chave duplicado)" -#: REST/methods/users_groups.py:202 +#: REST/methods/users_groups.py:251 #, python-brace-format msgid "Groups of {0}" msgstr "Grupos de {0}" -#: REST/methods/users_groups.py:204 +#: REST/methods/users_groups.py:253 msgid "Current groups" msgstr "Grupos atuais" -#: REST/methods/users_groups.py:215 +#: REST/methods/users_groups.py:264 msgid "UDS Group" msgstr "Grupo UDS" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "Meta group" msgstr "Grupo meta" -#: REST/methods/users_groups.py:216 +#: REST/methods/users_groups.py:265 msgid "UDS Meta Group" msgstr "UDS Meta Group" @@ -1283,9 +1298,11 @@ msgstr "Grupo falso" #: auths/Sample/SampleAuth.py:113 #: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:32 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:65 #: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:22 #: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:33 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:4 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:90 templates/uds/admin/tmpl/user.html:104 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1458,11 +1475,11 @@ msgstr "Detectar o plugin" msgid "Bypass plugin detection" msgstr "Deteção de plugin de desvio" -#: core/managers/UserServiceManager.py:217 +#: core/managers/UserServiceManager.py:218 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Não é possível remover um elemento não-ativo" -#: core/managers/UserServiceManager.py:230 +#: core/managers/UserServiceManager.py:231 #, python-brace-format msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states don't allow it" msgstr "Não pode remover nem cancelar {0} causa que seus Estados não permitem" @@ -1532,6 +1549,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inativo" #: core/util/State.py:67 core/util/states/common.py:65 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:57 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:50 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -1780,7 +1798,8 @@ msgstr "Leitura" msgid "Management" msgstr "Gestão" -#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 +#: models/Permissions.py:82 templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:76 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:39 msgid "All" msgstr "Todos os" @@ -1949,10 +1968,6 @@ msgstr "" msgid "Must provide a domain!" msgstr "Deve fornecer um domínio!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:48 -msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Deve fornecer domínio FQDN" - #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:50 msgid "Must provide an account to add machines to domain!" msgstr "Deve fornecer uma conta para adicionar máquinas ao domínio!" @@ -2063,6 +2078,7 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de usuário" #: reports/lists/users.py:85 reports/lists/users.py:162 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:44 msgid "Real Name" msgstr "Nome real" @@ -2158,7 +2174,9 @@ msgstr "Acessos por piscina" #: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:368 #: reports/stats/usage_by_pool.py:98 +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:17 #: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:21 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:37 msgid "Pool" msgstr "Piscina" @@ -3482,6 +3500,7 @@ msgstr "Configuração de UDS" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:6 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:27 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:60 templates/uds/admin/tmpl/user.html:72 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -3489,6 +3508,7 @@ msgstr "Sim" #: templates/uds/admin/tmpl/configuration.html:51 #: templates/uds/admin/tmpl/fld/checkbox.html:7 #: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:28 +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:75 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:61 templates/uds/admin/tmpl/user.html:73 msgid "No" msgstr "Não" @@ -3550,27 +3570,39 @@ msgstr "Adicione Tag..." msgid "UDS Image Gallery" msgstr "Galeria de imagens de UDS" -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 -#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 -msgid "Match mode" -msgstr "Modo de jogo" - -#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 -msgid "Any" -msgstr "Qualquer" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:46 +msgid "Last Access" +msgstr "Último acesso" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:55 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:57 templates/uds/admin/tmpl/user.html:48 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:56 #: templates/uds/admin/tmpl/group.html:58 templates/uds/admin/tmpl/user.html:49 msgid "Disabled" msgstr "Com deficiência" +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:71 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:34 +msgid "Match mode" +msgstr "Modo de jogo" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:74 +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:38 +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group-info.html:87 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: templates/uds/admin/tmpl/group.html:24 +#: templates/uds/admin/tmpl/search.html:9 templates/uds/admin/tmpl/user.html:21 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + #: templates/uds/admin/tmpl/new_image.html:3 msgid "Select image to upload" msgstr "Selecione a imagem para fazer o upload" @@ -3727,6 +3759,22 @@ msgstr "Calendários de acesso" msgid "UDS Services Pool Groups" msgstr "UDS piscina grupos de serviços" +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:6 +msgid "Assigned Services" +msgstr "Serviços atribuídos" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:63 +msgid "Unique ID" +msgstr "ID exclusiva" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:64 +msgid "Friendly Name" +msgstr "Nome amigável" + +#: templates/uds/admin/tmpl/user-info.html:67 +msgid "Service Pool" +msgstr "Serviço de piscina" + #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56 msgid "Staff member" msgstr "Membro da equipe" @@ -3771,42 +3819,36 @@ msgid "Download UDS Plugin for" msgstr "Download Plugin UDS para" #: templates/uds/html5/download_client.html:12 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 msgid "" -"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " -"installed." +"In order to be able to execute UDS services, you need to download and " +"install UDS Plugin." msgstr "" -"A fim de ser capaz de executar serviços UDS, você precisa ter o plugin UDS " -"instalado." +"A fim de ser capaz de executar serviços UDS, você precisa baixar e Instale o " +"Plugin de UDS." #: templates/uds/html5/download_client.html:14 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 -msgid "Or download another version" -msgstr "Ou baixar outra versão" +msgid "Or download for other operating system" +msgstr "Ou fazer o download para outro sistema operacional" #: templates/uds/html5/download_client.html:15 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 msgid "" -"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " -"manually the version required for your Operating System" +"In case that your operating system has not been correctly detected, you can " +"download manually from" msgstr "" -"No caso que sua plataforma foi detectada incorretamente, você pode baixar " -"manualmente a versão necessária para seu sistema operacional" +"No caso que seu sistema operacional não foi detectado corretamente, você " +"pode baixar manualmente a partir" #: templates/uds/html5/download_client.html:19 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 -msgid "Linux UDS plugin" -msgstr "Linux UDS plugin" +msgid "Download Linux UDS plugin" +msgstr "Baixar plugin Linux UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:24 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 -msgid "Windows UDS plugin" -msgstr "Plugin Windows UDS" +msgid "Download Windows UDS plugin" +msgstr "Baixar plugin Windows UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:29 -#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 -msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" -msgstr "Mac OSX (> 10.5) plugin UDS" +msgid "Download Mac OS X (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Baixar Mac OS X (> 10.5) plugin UDS" #: templates/uds/html5/download_client.html:35 #: templates/uds/semantic/download_client.html:35 @@ -4108,6 +4150,38 @@ msgstr "" "Se você achou que perdemos mencionar qualquer componente, por favor deixe-" "nos saber" +#: templates/uds/semantic/download_client.html:12 +msgid "" +"In order to be able to execute UDS services, you need to have UDS plugin " +"installed." +msgstr "" +"A fim de ser capaz de executar serviços UDS, você precisa ter o plugin UDS " +"instalado." + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:14 +msgid "Or download another version" +msgstr "Ou baixar outra versão" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:15 +msgid "" +"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download " +"manually the version required for your Operating System" +msgstr "" +"No caso que sua plataforma foi detectada incorretamente, você pode baixar " +"manualmente a versão necessária para seu sistema operacional" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:19 +msgid "Linux UDS plugin" +msgstr "Linux UDS plugin" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:24 +msgid "Windows UDS plugin" +msgstr "Plugin Windows UDS" + +#: templates/uds/semantic/download_client.html:29 +msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin" +msgstr "Mac OSX (> 10.5) plugin UDS" + #: templates/uds/semantic/index.html:23 msgid "Administrator info" msgstr "Informação do administrador" @@ -4331,7 +4405,6 @@ msgstr "Sessão" #: transports/NX/NXTransport.py:77 transports/NX/TSNXTransport.py:86 #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop session" msgstr "Sessão de desktop" @@ -4393,16 +4466,16 @@ msgstr "" "Se não for vazio, este servidor será usado para verificar se o serviço está " "sendo executado antes atribuí-la ao usuário. (usar formato HOST: PORT)" -#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:92 -#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:85 +#: transports/NX/TSNXTransport.py:115 transports/RDP/TRDPTransport.py:93 +#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:86 #: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:78 #: transports/SPICE/TSPICETransport.py:75 transports/X2GO/TX2GOTransport.py:82 msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field" msgstr "Deve usar HOST: PORT no campo servidor de túnel" #: transports/NX/__init__.py:46 transports/X2GO/__init__.py:41 -msgid "NX Protocol" -msgstr "Protocolo NX" +msgid "NX/X2GO" +msgstr "NX/X2GO" #: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:51 msgid "PCoIP Transport (Experimental)" @@ -4491,8 +4564,8 @@ msgstr "" "funciona no clientes do Windows)" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 -msgid "Allow Aero" -msgstr "Permitir Aero" +msgid "Allow Desk.Comp." +msgstr "Permita Desk.Comp." #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:72 msgid "If checked, desktop composition will be allowed" @@ -4500,21 +4573,33 @@ msgstr "Se marcada, composição desktop será permitida" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 -msgid "Multimedia sync" -msgstr "Sincronização de multimídia" +msgid "Font Smoothing" +msgstr "Suavização de fonte" #: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73 #: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73 +msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed (windows clients only)" +msgstr "" +"Se marcada, suavização de fontes serão permitidos (somente clientes de " +"windows)" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +msgid "Multimedia sync" +msgstr "Sincronização de multimídia" + +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp" msgstr "Se verificado. Linux cliente usará multimídia parâmetro para xfreerdp" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "Use Alsa" msgstr "Usar o Alsa" -#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74 -#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74 +#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:75 +#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:75 msgid "" "If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used" msgstr "" @@ -4701,7 +4786,6 @@ msgid "SPICE Transport for tunneled connection (EXPERIMENTAL)" msgstr "Transporte de especiarias para ligação em túnel (EXPERIMENTAL)" #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:81 -#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" @@ -4729,6 +4813,14 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade de Conexão" +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:122 +msgid "Sound server" +msgstr "Servidor de som" + #: transports/X2GO/BaseX2GOTransport.py:130 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -4842,7 +4934,7 @@ msgstr "Autenticador não fornece informações" msgid "UDS Plugin preferences" msgstr "Preferências do Plugin UDS" -#: web/views/index.py:182 +#: web/views/index.py:184 msgid "" "This service is about to be replaced by a new version. Please, close the " "session before {} and save all your work to avoid loosing it." diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index ba8fc8241..d3eb37a0d 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 05:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 23:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "pt/)\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Novembro" msgid "December" msgstr "Dezembro de" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:13 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:10 static/tmp_js/gui-d-services.js:10 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -108,113 +108,127 @@ msgstr "Aceitar" #: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:148 #: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:43 static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:39 -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:89 static/tmp_js/gui-d-services.js:131 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:86 static/tmp_js/gui-d-services.js:128 #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:220 msgid "Error accessing data" msgstr "Erro ao acessar dados" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:174 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:165 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:392 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:108 +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:193 +msgid "Group information" +msgstr "Informações do grupo" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:309 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:374 msgid "Group saved" msgstr "Grupo salvou" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:352 msgid "New meta group" msgstr "Novo grupo meta" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:219 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 msgid "New group" msgstr "Novo grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Search groups" msgstr "Grupos de pesquisa" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:36 static/tmp_js/gui-permissions.js:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:231 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:366 msgid "Groups found" msgstr "Grupos encontrados" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:375 msgid "Group saving error" msgstr "Grupo salvando o erro" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Delete group" msgstr "Apagar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:387 msgid "Group deletion error" msgstr "Erro de exclusão do grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:299 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:416 +msgid "User information" +msgstr "Informações do usuário" + +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:565 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuário" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:597 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:628 msgid "User saved" msgstr "Usuário salvado" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332 -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:598 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:629 msgid "User saving error" msgstr "Usuário salvar o erro" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:609 msgid "New user" msgstr "Novo usuário" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Search users" msgstr "Pesquisar usuários" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 #: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:620 msgid "Users found" msgstr "Usuários encontrados" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "Delete user" msgstr "Excluir usuário" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:634 msgid "User deletion error" msgstr "Erro de exclusão de usuário" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "New authenticator" msgstr "Novo autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:645 msgid "Authenticator creation error" msgstr "Erro de criação do autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Edit authenticator" msgstr "Editar autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:646 msgid "Authenticator saving error" msgstr "Autenticador salvando o erro" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Delete authenticator" msgstr "Excluir o autenticador" -#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:647 msgid "Authenticator deletion error" msgstr "Erro de exclusão do autenticador" @@ -502,91 +516,87 @@ msgstr "Erro ao criar o relatório" msgid "Error obtaining report description" msgstr "Descrição de relatório de obtenção do erro" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:63 msgid "In Maintenance" msgstr "Em manutenção" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:65 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111 -msgid "Information" -msgstr "Informações" - -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:125 msgid "Service information" msgstr "Informação de serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Edit service" msgstr "Editar serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:186 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:183 msgid "Service creation error" msgstr "Erro de criação do serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "New service" msgstr "Novo serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:184 msgid "Service saving error" msgstr "Salvando o erro de serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Delete service" msgstr "Excluir o serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:185 msgid "Service deletion error" msgstr "Erro de exclusão do serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:201 static/tmp_js/gui-d-services.js:224 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modo de manutenção" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Enter Maintenance Mode?" msgstr "Entrar no modo de manutenção?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:210 msgid "Exit Maintenance Mode?" msgstr "Sair do modo de manutenção?" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:229 msgid "Enter maintenance Mode" msgstr "Digite o modo de manutenção" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232 msgid "Exit Maintenance Mode" msgstr "Sair do modo de manutenção" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "New services provider" msgstr "Novo provedor de serviços" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:240 msgid "Services provider creation error" msgstr "Erro de criação do provedor de serviços" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Edit services provider" msgstr "Editar Provedor de serviços" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:241 msgid "Services Provider saving error" msgstr "Salvando o erro do prestador de serviços" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Delete services provider" msgstr "Exclua o provedor de serviços" -#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245 +#: static/tmp_js/gui-d-services.js:242 msgid "Services Provider deletion error" msgstr "Erro de exclusão do provedor de serviços" @@ -677,12 +687,12 @@ msgid "Transport removal error" msgstr "Erro de remoção de transporte" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:361 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:363 msgid "No" msgstr "Não" @@ -695,7 +705,7 @@ msgid "Remove Cache element" msgstr "Remover o elemento de Cache" #: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264 -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Deletion error" msgstr "Erro de exclusão" @@ -703,56 +713,56 @@ msgstr "Erro de exclusão" msgid "Add group" msgstr "Adicionar grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310 msgid "You must provide authenticator and group" msgstr "Você deve fornecer o autenticador e grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Remove group" msgstr "Remover grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:329 msgid "Group removal error" msgstr "Erro de remoção do grupo" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:382 msgid "Remove Assigned service" msgstr "Remover o serviço atribuído" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:430 msgid "Restrained" msgstr "Contido" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "New service pool" msgstr "Novo pool de serviço" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:439 msgid "creation error" msgstr "erro de criação" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 msgid "Publish on creation" msgstr "Publicar na criação" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:450 msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation" msgstr "Se selecionado, irá iniciar a publicação imediatamente após a criação" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 static/tmp_js/gui.js:50 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:462 msgid "saving error" msgstr "salvando o erro" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 static/tmp_js/gui-methods.js:141 #: static/tmp_js/gui.js:54 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 +#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:465 msgid "deletion error" msgstr "erro de exclusão"