mirror of
https://github.com/systemd/systemd-stable.git
synced 2024-12-22 13:33:56 +03:00
Updated Turkish translation (#3477)
This commit is contained in:
parent
52e045f9b8
commit
41a92c35c7
110
po/tr.po
110
po/tr.po
@ -3,20 +3,20 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:31+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 16:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
@ -249,48 +249,60 @@ msgstr ""
|
||||
"kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
||||
#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||
msgstr "Oturum açmamış kullanıcının program çalıştırmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
||||
#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için açıkça istekte "
|
||||
"bulunulması gerekir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||
msgstr "Oturum açmamış kullanıcıların program çalıştırmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||
msgstr "Aygıtların yuvaya takılmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||
msgstr "Aygıtın yuvaya eklenmesini sıfırla"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama "
|
||||
"gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
||||
msgid "Power off the system"
|
||||
msgstr "Sistemi kapat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||
msgstr "Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||
msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||
"logged in."
|
||||
@ -298,11 +310,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||
"asked to inhibit it."
|
||||
@ -310,19 +322,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
||||
msgid "Reboot the system"
|
||||
msgstr "Sistemi yeniden başlat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||
msgstr "Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||
msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||
"logged in."
|
||||
@ -330,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
|
||||
"doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||
"asked to inhibit it."
|
||||
@ -342,19 +354,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
|
||||
"doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
||||
msgid "Suspend the system"
|
||||
msgstr "Sistemi askıya al"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||
msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||
msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya al"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||
"logged in."
|
||||
@ -362,11 +374,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||
"asked to inhibit it."
|
||||
@ -374,19 +386,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
|
||||
"gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
||||
msgid "Hibernate the system"
|
||||
msgstr "Sistemi hazırda beklet"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||
msgstr "Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||
msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda beklet"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||
"logged in."
|
||||
@ -394,11 +406,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
|
||||
"doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||
"asked to inhibit it."
|
||||
@ -406,33 +418,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
|
||||
"doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||
msgstr "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönet"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması "
|
||||
"gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||
msgstr "Aktif oturumları kilitle ya da kilidini aç"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktif oturumları kilitlemek ve bunların kilidini açmak için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesine izin ver"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||
"interface."
|
||||
@ -440,11 +452,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
||||
msgid "Set a wall message"
|
||||
msgstr "Bir duvar mesajı ayarla"
|
||||
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||
msgstr "Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir"
|
||||
|
||||
@ -565,33 +577,33 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ağ zaman eş zamanlamasını kontrol etmek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:428
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:450
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:429
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:451
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:430
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:452
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:535
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:560
|
||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||
msgstr "'$(unit)' sonlandırmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:565
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:590
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'in \"failed\" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:597
|
||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:622
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user