1
1
mirror of https://github.com/systemd/systemd-stable.git synced 2024-12-22 13:33:56 +03:00

po: Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2022-01-13 12:16:35 +01:00 committed by Yu Watanabe
parent 2811b1263b
commit d2ceeb624c

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
#
# Portuguese translation of systemd.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"systemd/master/pt/>\n"
@ -15,18 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
msgstr "Enviar frase secreta de volta ao sistema"
msgstr "Enviar a palavra-passe de volta ao sistema"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
msgid ""
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
msgstr ""
"É necessária autenticação para enviar a frase secreta informada de volta ao "
"sistema."
"É necessária autenticação para enviar a palavra-passe introduzida de volta "
"ao sistema."
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
msgid "Manage system services or other units"
@ -44,21 +44,22 @@ msgstr "Gerir ficheiros de unidades e serviços do sistema"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
msgstr ""
"É necessária autenticação para gerir ficheiros “unit” e “service” do sistema."
"É necessária a autenticação para gerir o serviço do sistema ou ficheiros de "
"unidades."
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
msgstr ""
"Definir ou retirar definição de variáveis de ambiente de gerenciador de "
"serviço e sistema"
"Definir ou retirar definição de variáveis do ambiente de gestor de serviço e "
"sistema"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
msgid ""
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
"environment variables."
msgstr ""
"É necessária autenticação para definir ou retirar definição de variáveis de "
"ambiente de gerenciador de serviço e sistema."
"É necessária autenticação para definir ou retirar definição de variáveis do "
"ambiente de gestor de serviço e sistema."
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
msgid "Reload the systemd state"