mirror of
https://github.com/systemd/systemd-stable.git
synced 2025-03-11 04:58:19 +03:00
po: Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 64.5% (122 of 189 strings) Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fi/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
parent
701bd80ed3
commit
d8883cc8ff
60
po/fi.po
60
po/fi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
"master/fi/>\n"
|
||||
@ -470,133 +470,149 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||
msgid "Hibernate the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horrosta järjestelmä"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
|
||||
msgid "Authentication is required to hibernate the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horrosta järjestelmä, vaikka muita käyttäjiä on kirjautuneena sisään"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
|
||||
"logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi, kun muita käyttäjiä on "
|
||||
"kirjautuneena sisään."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||
msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horrosta järjestelmä, vaikka joku sovellus estää sen"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi, kun joku sovellus estää "
|
||||
"tämän."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallinnoi aktiivisia istuntoja, käyttäjiä ja paikkoja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
|
||||
msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan aktiivisten istuntojen, käyttäjien ja paikkojen "
|
||||
"hallintaan."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukitse tai avaa aktiiviset istunnot"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
|
||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan aktiivisten istuntojen lukitsemiseksi tai avaamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||
msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta uudelleenkäynnistyksen \"syy\" ytimeen"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
|
||||
msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan, jotta ytimen uudelleenkäynnistyksen \"syy\" voidaan "
|
||||
"asettaa."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
|
||||
msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmoita laiteohjelmistolle, että käynnistyy asennusliittymään"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan ilmoittamaan laiteohjelmistolle, että se käynnistyy "
|
||||
"asennusliittymään."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
|
||||
msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmoita käynnistyslataimelle, että se käynnistyy käynnistyslatausvalikkoon"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
|
||||
"boot loader menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan ilmoittamaan käynnistyslataajalle, että se käynnistyy "
|
||||
"käynnistyslatausvalikkoon."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
|
||||
msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmoita käynnistyslataimelle, että käynnistää tietyn vaihtoehdon"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
|
||||
"specific boot loader entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan ilmoittamaan käynnistyslataajalle, että käynnistää tietyn "
|
||||
"vaihtoehdon."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
|
||||
msgid "Set a wall message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta seinäviesti"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
|
||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seinäviestin asettaminen edellyttää todennusta"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
|
||||
msgid "Change Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda istunto"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
|
||||
msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todennus vaaditaan virtuaalipäätteen vaihtamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||
msgid "Log into a local container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaudu paikalliseen konttiin"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikalliseen konttiin kirjautumiseen vaaditaan todennus."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||
msgid "Log into the local host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään paikalliseen koneeseen"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikalliseen koneeseen kirjautumiseen vaaditaan todennus."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanki komentotulkki paikallisesta kontista"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikallisen kontin komentotulkin saaminen vaatii todentamisen."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanki komentotulkki paikallisesta koneesta"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikalliseen koneen komentotulkin saamiseen vaaditaan todennus."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user