2017-11-18 19:17:35 +03:00
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
2015-06-15 00:13:43 +03:00
# Message catalog for systemd's own messages
# Belarusian translation
# Фармат каталога апісаны на старонцы
2017-02-21 20:21:13 +03:00
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
2015-06-15 00:13:43 +03:00
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў у с е файлы.
2016-06-10 13:36:10 +03:00
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2016-06-10 13:36:10 +03:00
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
даступна.
Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Documentation: man:journald.conf(5)
Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
Частка паведамленняў была адкінута.
Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Паведамленні страчаны
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
і х апрацаваць.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Documentation: man:core(5)
Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
Звычайна гэта сведчыць а б памылцы ў праграмным кодзе.
Рэкамендуецца паведаміць а б гэтым распрацоўнікам.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2017-02-21 20:21:13 +03:00
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
Лідар гэтай с е с і і пад № @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2017-02-21 20:21:13 +03:00
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2017-02-21 20:21:13 +03:00
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2017-02-21 20:21:13 +03:00
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Час зменены
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
У с е сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
Н а запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
Н а запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
Н а запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Сістэма выйшла с а стана сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Цяпер сістэма выйшла с а стана сну @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Сістэма завяршае работу
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
2018-10-15 23:41:49 +03:00
Вынік: @JOB_RESULT@.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Юніт @UNIT@ спынены
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Збой юніта @UNIT@
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Збой юніта @UNIT@.
2018-10-15 23:41:49 +03:00
Вынік: @JOB_RESULT@.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
2018-10-15 23:41:49 +03:00
Вынік: @JOB_RESULT@.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
хуткасцю.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Кропка мантавання не пустая
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да і х ,
калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
2015-06-15 00:13:43 +03:00
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Віртуальная машына а б о кантэйнер запусціўся
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
гатова для выкарыстання.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Віртуальная машына а б о кантэйнер спынены
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2015-06-15 00:13:43 +03:00
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
2016-06-10 13:36:10 +03:00
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Subject: Механізм DNSSEC адключаны, б о сервер не падтымлівае яго
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
«DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
з DNSSEC а б о што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
адключэнню DNSSEC.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запыт а б о рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
Defined-By: systemd
2016-06-26 18:43:37 +03:00
Support: %SUPPORT_URL%
2016-06-10 13:36:10 +03:00
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
а б о абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
DNSSEC.