1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-22 17:35:35 +03:00

po: Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 32.1% (73 of 227 strings)

Co-authored-by: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pa/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
A S Alam 2024-01-16 15:35:41 +01:00 committed by Frantisek Sumsal
parent b9b426b5b2
commit 04ba20a80a

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
# #
# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2020, 2021, 2023. # A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
# A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2023. # A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 14:35+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/" "Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"master/pa/>\n" "master/pa/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system" msgid "Send passphrase back to system"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਫੇਰ ਭਰ
#: src/home/pam_systemd_home.c:352 #: src/home/pam_systemd_home.c:352
#, c-format #, c-format
msgid "Security token of user %s not inserted." msgid "Security token of user %s not inserted."
msgstr "" msgstr "%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਟੋਕਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।"
#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
msgid "Try again with password: " msgid "Try again with password: "
@ -834,19 +834,19 @@ msgstr ""
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
msgid "Reload network settings" msgid "Reload network settings"
msgstr "" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
msgid "Authentication is required to reload network settings." msgid "Authentication is required to reload network settings."
msgstr "" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
msgid "Reconfigure network interface" msgid "Reconfigure network interface"
msgstr "" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
msgstr "" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਥਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image" msgid "Inspect a portable service image"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
msgstr "" msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
msgid "Set system time" msgid "Set system time"
@ -902,15 +902,15 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
msgid "Authentication is required to set the system time." msgid "Authentication is required to set the system time."
msgstr "" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
msgid "Set system timezone" msgid "Set system timezone"
msgstr "" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
msgid "Authentication is required to set the system timezone." msgid "Authentication is required to set the system timezone."
msgstr "" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
msgid "Set RTC to local timezone or UTC" msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
@ -930,19 +930,19 @@ msgstr ""
#: src/core/dbus-unit.c:352 #: src/core/dbus-unit.c:352
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "" msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/core/dbus-unit.c:353 #: src/core/dbus-unit.c:353
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "" msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/core/dbus-unit.c:354 #: src/core/dbus-unit.c:354
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "" msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ (reload) ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "" msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ (restart) ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/core/dbus-unit.c:553 #: src/core/dbus-unit.c:553
msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."