1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-22 17:35:35 +03:00

Update traditional Chinese Translation

Fix the wrong translation and fill in the new translation.
This commit is contained in:
Tianlu Shao 2021-08-10 13:21:51 +08:00 committed by Yu Watanabe
parent 65e5bf7511
commit 63c00743f4

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 19:19+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:36+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system" msgid "Send passphrase back to system"
@ -63,67 +63,53 @@ msgstr "重新載入 systemd 狀態需要驗證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area" msgid "Create a home area"
msgstr "" msgstr "創建一個家區域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set NTP servers."
msgid "Authentication is required to create a user's home area." msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr "設定 NTP 伺服器需要身份驗證。" msgstr "創建用戶家區域需要身份驗證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
msgid "Remove a home area" msgid "Remove a home area"
msgstr "" msgstr "移除一個家區域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set NTP servers."
msgid "Authentication is required to remove a user's home area." msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
msgstr "設定 NTP 伺服器需要身份驗證。" msgstr "移除用戶家區域需要身份驗證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
msgid "Check credentials of a home area" msgid "Check credentials of a home area"
msgstr "" msgstr "檢查家區域憑證"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to check credentials against a user's home area." "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr "連結或取消連結可攜式服務映像需要身份驗證。" msgstr "根據用戶家區域檢查憑證需要認證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
msgid "Update a home area" msgid "Update a home area"
msgstr "" msgstr "更新一個家區域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgid "Authentication is required to update a user's home area." msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr "將設備連接到座位需要驗證。" msgstr "更新用戶家區域需要認證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
msgid "Resize a home area" msgid "Resize a home area"
msgstr "" msgstr "調整家區域大小"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set NTP servers."
msgid "Authentication is required to resize a user's home area." msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr "設定 NTP 伺服器需要身份驗證。" msgstr "調整家區域大小需要認證。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
msgid "Change password of a home area" msgid "Change password of a home area"
msgstr "" msgstr "更改家區域的密碼"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to change the password of a user's home area." "Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr "管理活躍的工作階段、使用者與座位需要驗證。" msgstr "更改家區域密碼需要認證。"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgid "Set hostname" msgid "Set hostname"
@ -283,20 +269,14 @@ msgid ""
msgstr "要讓應用程式阻止系統處理上蓋開關需要驗證。" msgstr "要讓應用程式阻止系統處理上蓋開關需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
#, fuzzy
#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
msgstr "允許應用程式阻止系統處理電源鍵" msgstr "允許應用程式阻止系統處理重啓鍵"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
#| "of the power key."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the reboot key." "the reboot key."
msgstr "要讓應用程式阻止系統處理電源鍵需要驗證。" msgstr "要讓應用程式阻止系統處理重啓鍵需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
msgid "Allow non-logged-in user to run programs" msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
@ -409,14 +389,10 @@ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "在應用程式阻止時停止系統" msgstr "在應用程式阻止時停止系統"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
#| "is inhibiting this."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to halt the system while an application is " "Authentication is required to halt the system while an application is "
"inhibiting this." "inhibiting this."
msgstr "當應用程式阻止系統冬眠將系統冬眠需要驗證。" msgstr "當應用程式阻止停止系統時需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid "Suspend the system" msgid "Suspend the system"
@ -538,13 +514,11 @@ msgstr "設定 wall 訊息需要身份驗證"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
msgid "Change Session" msgid "Change Session"
msgstr "" msgstr "更改會話"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to halt the system."
msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
msgstr "停止系統需要身份驗證。" msgstr "更改虛擬終端需要身份驗證。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
msgid "Log into a local container" msgid "Log into a local container"
@ -720,13 +694,11 @@ msgstr "重設 DNS 設定需要身份驗證。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
msgid "DHCP server sends force renew message" msgid "DHCP server sends force renew message"
msgstr "" msgstr "DHCP 服務器發送強制更新訊息"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgid "Authentication is required to send force renew message." msgid "Authentication is required to send force renew message."
msgstr "設定 wall 訊息需要身份驗證" msgstr "發送強制更新訊息需要身份驗證。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
msgid "Renew dynamic addresses" msgid "Renew dynamic addresses"
@ -737,26 +709,20 @@ msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
msgstr "重新產生動態位址需要身份驗證。" msgstr "重新產生動態位址需要身份驗證。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
#, fuzzy
#| msgid "Revert NTP settings"
msgid "Reload network settings" msgid "Reload network settings"
msgstr "還原 NTP 設定" msgstr "重新加載網絡設定"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
msgid "Authentication is required to reload network settings." msgid "Authentication is required to reload network settings."
msgstr "重設 NTP 設定需要身份驗證。" msgstr "重新加載網絡設定需要身份驗證。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
msgid "Reconfigure network interface" msgid "Reconfigure network interface"
msgstr "" msgstr "重新配置網絡接口"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
msgstr "重新啟動系統需要驗證。" msgstr "重新配置網絡接口需要驗證。"
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image" msgid "Inspect a portable service image"
@ -881,13 +847,9 @@ msgid ""
msgstr "刪除與 '$(unit)' 相關的檔案及目錄需要身份驗證。" msgstr "刪除與 '$(unit)' 相關的檔案及目錄需要身份驗證。"
#: src/core/dbus-unit.c:757 #: src/core/dbus-unit.c:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
#| "'$(unit)'."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
msgstr "傳送 UNIX 信號至「$(unit)」的程序需要身份驗證。" msgstr "凍結或解凍「$(unit)」的程序需要身份驗證。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Authentication is required to halt the system while an application asked " #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "