1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2025-02-04 21:47:31 +03:00

po: Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.7% (246 of 257 strings)

Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/de/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Ettore Atalan 2024-11-17 16:48:20 +01:00 committed by Yu Watanabe
parent 033ee241b7
commit 6b5ce5d6cc

View File

@ -15,9 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-17 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/de/>\n" "main/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -187,9 +186,11 @@ msgstr ""
"benötigte Speichermedium oder Dateisystem ein." "benötigte Speichermedium oder Dateisystem ein."
#: src/home/pam_systemd_home.c:298 #: src/home/pam_systemd_home.c:298
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
msgstr "Zu häufige Loginversuche für %s. Bitte später erneut probieren." msgstr ""
"Zu viele Anmeldeversuche für Benutzer %s, versuchen Sie es später noch "
"einmal."
#: src/home/pam_systemd_home.c:310 #: src/home/pam_systemd_home.c:310
msgid "Password: " msgid "Password: "
@ -1198,9 +1199,8 @@ msgid "Dump cache"
msgstr "" msgstr ""
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to dump cache." msgid "Authentication is required to dump cache."
msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von Domains notwendig." msgstr ""
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
msgid "Dump server state" msgid "Dump server state"
@ -1269,11 +1269,8 @@ msgstr "Optionale Funktionen verwalten"
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html # https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to manage optional features" msgid "Authentication is required to manage optional features"
msgstr "" msgstr "Legitimierung ist zur Verwaltung optionaler Funktionen erforderlich"
"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
"Arbeitsstationen notwendig."
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
msgid "Set system time" msgid "Set system time"