mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2025-02-24 17:57:34 +03:00
po: update italian translations
This commit is contained in:
parent
c84fc00b37
commit
6ed7b6977f
44
po/it.po
44
po/it.po
@ -2,12 +2,13 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Italian translation for systemd package
|
# Italian translation for systemd package
|
||||||
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
||||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2021.
|
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 15:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: italian\n"
|
"Language-Team: italian\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
@ -160,6 +161,23 @@ msgstr "Ottieni UUID del prodotto"
|
|||||||
msgid "Authentication is required to get product UUID."
|
msgid "Authentication is required to get product UUID."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ottenere il UUID prodotto."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per ottenere il UUID prodotto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
|
||||||
|
msgid "Get hardware serial number"
|
||||||
|
msgstr "Ottieni il numero di serie dell'hardware"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'autenticazione è necessaria per ottenere il numero di serie dell'hardware."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
|
||||||
|
msgid "Get system description"
|
||||||
|
msgstr "Ottieni la descrizione del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to get system description."
|
||||||
|
msgstr "L'autenticazione è necessaria per ottenere la descrizione del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
|
||||||
@ -916,23 +934,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
||||||
"in rete deve essere attivata."
|
"in rete deve essere attivata."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:359
|
#: src/core/dbus-unit.c:366
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:360
|
#: src/core/dbus-unit.c:367
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:361
|
#: src/core/dbus-unit.c:368
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
|
#: src/core/dbus-unit.c:369 src/core/dbus-unit.c:370
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:535
|
#: src/core/dbus-unit.c:555
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
@ -940,16 +958,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
|
"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
#: src/core/dbus-unit.c:586
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:599
|
#: src/core/dbus-unit.c:619
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:708
|
#: src/core/dbus-unit.c:728
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
@ -957,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per eliminare i file e le directory associate a "
|
"Autenticazione richiesta per eliminare i file e le directory associate a "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:757
|
#: src/core/dbus-unit.c:777
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user