1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-22 17:35:35 +03:00

catalog: update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2024-03-03 15:52:08 +01:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent 121c4eba0a
commit 7b44a24c1b

View File

@ -197,6 +197,174 @@ jakie zostanie wykonane jest określone przez implementację, ale zwykle
powoduje przywrócenie stanu i konfiguracji systemu do domyślnych wartości
producenta.
-- d9ec5e95e4b646aaaea2fd05214edbda
Subject: Proces init kontenera uległ awarii
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Proces init kontenera uległ awarii i zakończył działanie.
Szczegółowe informacje o awarii można uzyskać z menedżera kontenerów.
-- 3ed0163e868a4417ab8b9e210407a96c
Subject: Ponowne uruchomienie komputera po awarii się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Ponowne uruchomienie się nie powiodło, kiedy systemd próbował
ponownie uruchomić po awarii.
-- 645c735537634ae0a32b15a7c6cba7d4
Subject: Wykonanie procesu init zostało zawieszone
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd zawiesił wykonanie po błędzie krytycznym.
-- 5addb3a06a734d3396b794bf98fb2d01
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny, kiedy zrzut core jest wyłączony
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd otrzymał sygnał krytyczny, ale zrzucanie core jest wyłączone.
-- 5c9e98de4ab94c6a9d04d0ad793bd903
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny, ale rozdzielenie się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd otrzymał sygnał krytyczny, ale rozdzielenie w celu zrzucenia core
się nie powiodło.
-- 5e6f1f5e4db64a0eaee3368249d20b94
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny od nieznanego procesu nadawcy
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 83f84b35ee264f74a3896a9717af34cb
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny od naszego własnego procesu
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 3a73a98baf5b4b199929e3226c0be783
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny od innego procesu
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 2ed18d4f78ca47f0a9bc25271c26adb4
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny, ale waitpid() się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd otrzymał sygnał krytyczny, ale waitpid() się nie powiodło podczas
próby zrzucenia core.
-- 56b1cd96f24246c5b607666fda952356
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny, ale zrzucenie core się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 4ac7566d4d7548f4981f629a28f0f829
Subject: Proces init otrzymał sygnał krytyczny i zrzucono core
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 38e8b1e039ad469291b18b44c553a5b7
Subject: Rozdzielenie powłoki awarii przez proces init się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd uległ awarii, ale rozdzielenie powłoki awarii się nie powiodło.
-- 872729b47dbe473eb768ccecd477beda
Subject: Wykonanie powłoki awarii się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd uległ awarii, ale wywołanie powłoki awarii się nie powiodło.
-- 658a67adc1c940b3b3316e7e8628834a
Subject: Wczytanie zasad SELinuksa przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- e6f456bd92004d9580160b2207555186
Subject: Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, oczekiwanie na ładowarkę
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski. Proszę podłączyć
ładowarkę, albo komputer wyłączy się za 10 sekund.
-- 267437d33fdd41099ad76221cc24a335
Subject: Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, wyłączanie komputera
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 79e05b67bc4545d1922fe47107ee60c5
Subject: Wykonanie głównej pętli przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- dbb136b10ef4457ba47a795d62f108c9
Subject: Ustalenie ścieżki $XDG_RUNTIME_DIR przez menedżera użytkownika się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- ed158c2df8884fa584eead2d902c1032
Subject: Obniżenie zestawu przypisanych możliwości procesów pomocniczych trybu użytkownika przez proces init się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 42695b500df048298bee37159caa9f2e
Subject: Obniżenie zestawu przypisanych możliwości przez proces init się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- bfc2430724ab44499735b4f94cca9295
Subject: Wyłączenie nowych uprawnień przez menedżera użytkownika się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 59288af523be43a28d494e41e26e4510
Subject: Uruchomienie domyślnego celu przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 689b4fcc97b4486ea5da92db69c9e314
Subject: Odcięcie domyślnego celu przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 5ed836f1766f4a8a9fc5da45aae23b29
Subject: Zebranie przekazanych deskryptorów plików przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 6a40fbfbd2ba4b8db02fb40c9cd090d7
Subject: Naprawa zmiennych środowiskowych przez proces init się nie powiodła
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 0e54470984ac419689743d957a119e2e
Subject: Przydzielenie obiektu menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- d67fa9f847aa4b048a2ae33535331adb
Subject: Zapisanie listy „onlycap” dla Smack przez menedżera się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- af55a6f75b544431b72649f36ff6d62c
Subject: Błąd krytyczny podczas wykonywania wyłączania komputera
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- d18e0339efb24a068d9c1060221048c2
Subject: Rozdzielenie procesu pomocniczego Valgrind przez proces init się nie powiodło
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Rozpoczęto wykonywanie zadania uruchamiania dla jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
@ -599,3 +767,23 @@ przestarzała. Proszę się upewnić, że zaktualizowano wymieniony pakiet,
aby zapewnić właściwe, natywne pliki jednostek systemd. W razie potrzeby
należy skontaktować się z producentem pakietu. Obsługa zgodności z usługami
System V jest oznaczona jako przestarzała i niedługo zostanie usunięta.
-- 187c62eb1e7f463bb530394f52cb090f
Subject: Dołączono usługę przenośną
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES/
Do systemu dołączono nową usługę przenośną @PORTABLE_ROOT@ (z rozszerzeniami:
@PORTABLE_EXTENSION@) i jest teraz dostępna do użytku. Polecenie
„portablectl list” wyświetli listę dołączonych usług przenośnych.
-- 76c5c754d628490d8ecba4c9d042112b
Subject: Odłączono usługę przenośną
Defined-By: systemd
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES/
Z systemu odłączono usługę przenośną @PORTABLE_ROOT@ (z rozszerzeniami:
@PORTABLE_EXTENSION@) i nie jest już dostępna do użytku. Polecenie
„portablectl list” wyświetli listę dołączonych usług przenośnych.