mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2024-12-22 17:35:35 +03:00
po: typing mistakes in Catalan translation (#8290)
This commit is contained in:
parent
033c836647
commit
9b9d26f652
20
po/ca.po
20
po/ca.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 08:43-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -176,22 +176,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir el repós del sistema"
|
||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir el repòs del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi el repós del "
|
||||
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi el repòs del "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir el repós del sistema"
|
||||
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir el repòs del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació perquè una aplicació endarrereixi el repós del "
|
||||
"Es requereix autenticació perquè una aplicació endarrereixi el repòs del "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Atura el sistema"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per aturar el sistema"
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per aturar el sistema."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Suspèn el sistema"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema"
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||
msgstr "Adquireix un shell a l'anfitrió local"
|
||||
msgstr "Adquireix un shell a l'amfitrió local"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per adquirir un shell a l'anfitrió local."
|
||||
msgstr "Es requereix autenticació per adquirir un shell a l'amfitrió local."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgid ""
|
||||
"UTC time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per controlar si el rellotge del sistema "
|
||||
"emmagatzema l'hora locals o de l'UTC."
|
||||
"emmagatzema l'hora local o l'UTC."
|
||||
|
||||
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user