From b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 28 May 2023 13:35:31 +0200 Subject: [PATCH] catalog,po: update Polish translation --- catalog/systemd.pl.catalog.in | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- po/pl.po | 33 +++++++++++++++++++---------- 2 files changed, 60 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/catalog/systemd.pl.catalog.in b/catalog/systemd.pl.catalog.in index fce35eec5f8..c64cc230ce1 100644 --- a/catalog/systemd.pl.catalog.in +++ b/catalog/systemd.pl.catalog.in @@ -149,7 +149,7 @@ uruchamiania. Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs. -Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs. +Uruchamianie initrd zajęło @INITRD_USEC@ μs. Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. @@ -542,3 +542,40 @@ Support: %SUPPORT_URL% Po raz pierwszy podczas obecnego uruchomienia uzyskano synchronizację NTP i zainicjowano regulację lokalnego zegara systemowego. + +-- 7db73c8af0d94eeb822ae04323fe6ab6 +Subject: Początkowe przestawienie zegara +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Przestawiono zegar systemowy na podstawie pliku ze znacznikiem czasu na dysku +w celu zapewnienia, że nadal jest w przybliżeniu monotoniczny — nawet między +ponownymi uruchomieniami — jeśli zegar czasu rzeczywistego jest niedostępny +lub zawodny. + +-- 3f7d5ef3e54f4302b4f0b143bb270cab +Subject: Rozszerzono PCR układu TPM +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Rejestr konfiguracji platformy (PCR) @PCR@ układu TPM, w rzędach @BANKS@, +został rozszerzony ciągiem „@MEASURING@”. + +Kiedy system przechodzi do nowego etapu uruchamiania, podany PCR jest +rozszerzany innym ciągiem, aby zapewnić, że zasady zabezpieczeń dla haseł +związanych z TPM i innych zasobów są ograniczone do konkretnych etapów +uruchamiania. + +-- f9b0be465ad540d0850ad32172d57c21 +Subject: Obniżono zużycie pamięci +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Obniżono zużycie pamięci procesu @_PID@ (@_COMM@). + +Na żądanie użytkownika lub w wyniku zdarzenia braku pamięci obniżono zużycie +pamięci procesu, zwracając niepotrzebne bufory przydziału i inne zasoby +z powrotem do jądra systemu operacyjnego, udostępniając je innym częściom +systemu. + +Zwrócono @TRIMMED_BYTES@ pamięci do systemu operacyjnego, co zajęło @TRIMMED_USEC@ μs. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 12082bbaa42..cf7ee84597e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 13:01+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -68,6 +68,17 @@ msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd" msgid "Authentication is required to reload the systemd state." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd." +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 +msgid "Dump the systemd state without rate limits" +msgstr "Zrzucenie stanu systemd bez ograniczeń częstotliwości" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 +msgid "" +"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." +msgstr "" +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić stan systemd bez ograniczeń " +"częstotliwości." + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 msgid "Create a home area" msgstr "Utworzenie przestrzeni domowej" @@ -934,25 +945,25 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację " "czasu przez sieć." -#: src/core/dbus-unit.c:359 +#: src/core/dbus-unit.c:364 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:360 +#: src/core/dbus-unit.c:365 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:361 +#: src/core/dbus-unit.c:366 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 +#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:546 +#: src/core/dbus-unit.c:565 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." @@ -960,18 +971,18 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów " "jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:576 +#: src/core/dbus-unit.c:595 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) " "jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:608 +#: src/core/dbus-unit.c:627 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:714 +#: src/core/dbus-unit.c:728 msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." @@ -979,7 +990,7 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane " "z jednostką „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:762 +#: src/core/dbus-unit.c:776 msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr ""