mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2025-03-25 18:50:18 +03:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Co-authored-by: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt_BR/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
parent
a8304ca1b2
commit
b8700c621a
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
@ -4,21 +4,22 @@
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Filipe Brandenburger <filbranden@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015-2020.
|
||||
#
|
||||
# Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:10-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
"projects/systemd/master/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@ -313,23 +314,18 @@ msgstr ""
|
||||
"sistema sobre o interruptor da tela."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia"
|
||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de "
|
||||
"reinicialização"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
|
||||
#| "of the power key."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the reboot key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
||||
"sistema sobre a chave de ligar/desligar."
|
||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba o sistema de "
|
||||
"gerenciar o botão de reinicialização."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user