1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-23 21:35:11 +03:00
systemd/man/systemd-portabled.service.xml
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 8b9f092112 man: fix issues reported by the manpage-l10n project
Fixes #25780.

> Man page: crypttab.5
> Issue 1:  Missing fullstop
> Issue 2:  I<cipher=>, I<hash=>, I<size=> → B<cipher=>, B<hash=>, B<size=>
>
> "Force LUKS mode\\&. When this mode is used, the following options are "
> "ignored since they are provided by the LUKS header on the device: "
> "I<cipher=>, I<hash=>, I<size=>"

Seems OK to me. The full stop is there and has been for at least a few years. And we use <option> for the markup, which is appropriate here.

> Man page: crypttab.5
> Issue 1:  Missing fullstop
> Issue 2:  I<cipher=>, I<hash=>, I<keyfile-offset=>, I<keyfile-size=>, I<size=> → B<cipher=>, B<hash=>, B<keyfile-offset=>, B<keyfile-size=>, B<size=>
>
> "Use TrueCrypt encryption mode\\&. When this mode is used, the following "
> "options are ignored since they are provided by the TrueCrypt header on the "
> "device or do not apply: I<cipher=>, I<hash=>, I<keyfile-offset=>, I<keyfile-"
> "size=>, I<size=>"

Same.

> Man page: journalctl.1
> Issue 1:  make be → may be

Fixed.

> Issue 2:  below\\&. → below:

Fixed.

> Man page: journalctl.1
> Issue:    Colon at the end?
>
> "The following commands are understood\\&. If none is specified the default "
> "is to display journal records\\&."
> msgstr ""
> "Die folgenden Befehle werden verstanden\\&. Falls keiner festgelegt ist, ist "
> "die Anzeige von Journal-Datensätzen die Vorgabe\\&."

This is a bit awkward, but I'm not sure how to fix it.

> Man page: kernel-install.8
> Issue:    methods a fallback → methods fallback

It was correct, but I added a comma to make the sense clearer.

> Man page: loader.conf.5
> Issue 1:  secure boot variables → Secure Boot variables
> Issue 2:  one → one for (multiple times)
>
> "Supported secure boot variables are one database for authorized images, one "
> "key exchange key (KEK) and one platform key (PK)\\&. For more information, "
> "refer to the \\m[blue]B<UEFI specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2, "
> "under Secure Boot and Driver Signing\\&. Another resource that describe the "
> "interplay of the different variables is the \\m[blue]B<EDK2 "
> "documentation>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&."

"one of" would sound strange. "One this and one that" is OK.

> Man page: loader.conf.5
> Issue:    systemd-boot → B<systemd-boot>(7)

Fixed.

> Man page: logind.conf.5
> Issue:    systemd-logind → B<systemd-logind>(8)

We use <filename>systemd-logind</> on subsequent references… I think that's good enough.

> Man page: nss-myhostname.8
> Issue:    B<getent> → B<getent>(1)

Fixed.

> Man page: nss-resolve.8
> Issue:    B<systemd-resolved> → B<systemd-resolved>(8)

The first reference does this, subsequent are shorter.

> Man page: os-release.5
> Issue:    Portable Services → Portable Services Documentation?

Updated.

> Man page: pam_systemd_home.8
> Issue:    auth and account use "reason", while session and password do not?

Reworded.

> Man page: portablectl.1
> Issue:    In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation

Updated.

> Man page: repart.d.5
> Issue:    The partition → the partition

Fixed.

> Man page: repart.d.5
> Issue:    B<systemd-repart> → B<systemd-repart>(8)

The first reference does this. I also change this one, because it's pretty far down in the text.

> Man page: systemd.1
> Issue:    kernel command line twice?
>
> "Takes a boolean argument\\&. If false disables importing credentials from "
> "the kernel command line, qemu_fw_cfg subsystem or the kernel command line\\&."

Apparently this was fixed already.

> Man page: systemd-boot.7
> Issue:    enrollement → enrollment

Fixed.

> Man page: systemd-cryptenroll.1
> Issue:    multiple cases: any specified → the specified

Reworded.

> Man page: systemd-cryptenroll.1
> Issue:    If this this → If this

Fixed tree-wide.

> Man page: systemd-cryptsetup-generator.8
> Issue:    and the initrd → and in the initrd

"Is honoured by the initrd" is OK, because we often speak about the initrd as a single unit. But in the same paragraph we also used "in the initrd", which makes the other use look sloppy. I changed it to "in the initrd" everywhere in that file.

> Man page: systemd.directives.7
> Issue:    Why are these two quoted (but not others)?
>
> "B<\\*(Aqh\\*(Aq>"
>
> B<\\*(Aqs\\*(Aq>"
>
> "B<\\*(Aqy\\*(Aq>"

This is autogenerated from files… We use slightly different markup in different files, and it's just too hard to make it consistent. We gave up on this.

> Man page: systemd.exec.5
> Issue 1:  B<at>(1p) → B<at>(1)
> Issue 2:  B<crontab>(1p) → B<crontab>(1)

Fixed.

> Man page: systemd.exec.5
> Issue:    B<select()> → B<select>(2)

Fixed.

> Man page: systemd.exec.5
> Issue:   qemu → B<qemu>(1)

The man page doesn't seem to be in any of the canonical places on the web.
I added a link to online docs.

> Man page: systemd.exec.5
> Issue:    variable → variables

Seems to be fixed already.

> Man page: systemd-integritysetup-generator.8
> Issue:    systemd-integritysetup-generator → B<systemd-integritysetup-generator>

I changed <filename> to <command>.

> Man page: systemd-integritysetup-generator.8
> Issue:    superfluous comma at the end

Already fixed.

> Man page: systemd-measure.1
> Issue:    (see B<--pcr-bank=>) below → (see B<--pcr-bank=> below)

Reworded.

> Man page: systemd-measure.1
> Issue:    =PATH> → =>I<PATH>

Fixed.

> Man page: systemd-measure.1.po
> Issue:    B<--bank=DIGEST> → B<--bank=>I<DIGEST>

Fixed.

> Man page: systemd.netdev.5
> Issue:    os the → on the

Appears to have been fixed already.

> Man page: systemd.netdev.5
> Issue:    Onboard → On-board (as in previous string)

Updated.

> Man page: systemd.network.5
> Issue:    B<systemd-networkd> -> B<systemd-networkd>(8)

First reference does this, subsequent do not.

> Man page: systemd.network.5
> Issue:    B<netlabelctl> → B<netlabelctl>(8)

First reference does this, subsequent do not.

> Man page: systemd.network.5
> Issue:    Missing verb (aquired? configured?) in the half sentence starting with "or by a "

I dropped the comma.

> Man page: systemd-nspawn.1
> Issue:    All host users outside of that range → All other host users

Reworded.

> # FIXME no effect → no effect\\&.
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Whichever ID mapping option is used, the same mapping will be used for users "
> "and groups IDs\\&. If B<rootidmap> is used, the group owning the bind "
> "mounted directory will have no effect"

A period is added. Not sure if there's some other issue.

> Man page: systemd-oomd.service.8
> Issue:    B<systemd> → B<systemd>(1)

Done.

> Man page: systemd.path.5
> Issue 1:  B<systemd.exec>(1) → B<systemd.exec>(5)
> Issue 2:  This section does not (yet?) exist

Fixed.

> Man page: systemd-pcrphase.service.8
> Issue 1:  indicate phases into TPM2 PCR 11 ??
> Issue 2: Colon at the end of the paragraph?

Fixed.

> Man page: systemd-pcrphase.service.8
> Issue:    final boot phase → final shutdown phase?

Updated.

> Man page: systemd-pcrphase.service.8
> Issue:    for the the → for the

Fixed tree-wide.

> Man page: systemd-portabled.service.8
> Issue:    In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation

Updated.

> Man page: systemd-pstore.service.8
> Issue:    Here and the following paragraphs: . → \\&. // Upstream: What does this comment mean? // You normally write \\&. for a full dot (full stop etc.); here you write only "." (i.e. a plain dot).
>
> "and we look up \"localhost\", nss-dns will send the following queries to "
> "systemd-resolved listening on 127.0.0.53:53: first \"localhost.foobar.com\", "
> "then \"localhost.barbar.com\", and finally \"localhost\". If (hopefully) the "
> "first two queries fail, systemd-resolved will synthesize an answer for the "
> "third query."

Looks all OK to me.

> Man page: systemd.resource-control.5
> Issue:    Missing closing bracket after link to Control Groups version 1

Fixed.

> Man page: systemd-sysext.8
> Issue:    In systemd-portabled.service(8): Portable Services Documentation

Updated.

> Man page: systemd.timer.5
> Issue 1:  B<systemd.exec>(1) → B<systemd.exec>(5)
> Issue 2:  This section does not (yet?) exist

Fixed.

> Man page: systemd.unit.5
> Issue:    that is → that are

Fixed.

> Man page: systemd-veritysetup-generator.8
> Issue:    systemd-veritysetup-generator → B<systemd-veritysetup-generator>
>
 > "systemd-veritysetup-generator implements B<systemd.generator>(7)\\&."
>
> "systemd-veritysetup-generator understands the following kernel command line "
> "parameters:"

Updated.

> Man page: systemd-volatile-root.service.8
> Issue:    initrdyes → Initrd

Fixed.

> Man page: sysupdate.d.5
> Issue:    : → \\&. (As above in TRANSFER)

Updated.

> Man page: sysupdate.d.5
> Issue:    some → certain

Updated.

> Man page: sysupdate.d.5
> Issue 1:  i\\&.e\\& → I\\&.e\\&

Fixed.

> Issue 2:  the image → the system

"image" seems correct.

> Man page: tmpfiles.d.5
> Issue:    systemd-tmpfiles → B<systemd-tmpfiles>(8)

Updated.
2023-01-11 17:12:54 +01:00

52 lines
1.8 KiB
XML

<?xml version='1.0'?> <!--*-nxml-*-->
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
<!-- SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -->
<refentry id="systemd-portabled.service" conditional='ENABLE_PORTABLED'>
<refentryinfo>
<title>systemd-portabled.service</title>
<productname>systemd</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle>systemd-portabled.service</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>systemd-portabled.service</refname>
<refname>systemd-portabled</refname>
<refpurpose>Portable service manager</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<para><filename>systemd-portabled.service</filename></para>
<para><filename>/usr/lib/systemd/systemd-portabled</filename></para>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Description</title>
<para><command>systemd-portabled</command> is a system service that may be used to attach, detach and inspect
portable service images.</para>
<para>Most of <command>systemd-portabled</command>'s functionality is accessible through the
<citerefentry><refentrytitle>portablectl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command.</para>
<para>See the <ulink url="https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES">Portable Services Documentation</ulink>
for details about the concepts this service implements.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>See Also</title>
<para>
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
<citerefentry><refentrytitle>portablectl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
<citerefentry><refentrytitle>org.freedesktop.portable1</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
</para>
</refsect1>
</refentry>