mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2024-12-22 13:34:07 +03:00
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 16.0% (227 of 1413 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 15.9% (226 of 1413 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/da/
This commit is contained in:
parent
ce3df9727b
commit
40391c67d2
70
po/da.po
70
po/da.po
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 06:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 15:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -337,10 +337,8 @@ msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/console.ui:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connecting"
|
||||
msgid "_Connect to console"
|
||||
msgstr "Forbinder"
|
||||
msgstr "_Opret forbindelse til konsol"
|
||||
|
||||
#: ui/createconn.ui:13
|
||||
msgid "Add Connection"
|
||||
@ -778,10 +776,8 @@ msgid "Ca_pacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Locate directory volume"
|
||||
msgid "_Allocate entire volume now"
|
||||
msgstr "Find mappe volumen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:388
|
||||
msgid "Pa_th:"
|
||||
@ -1918,16 +1914,12 @@ msgid "Auto _resize VM with window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/vmwindow.ui:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Console Device"
|
||||
msgid "Co_nsoles"
|
||||
msgstr "Konsol-enhed"
|
||||
msgstr "_Konsoller"
|
||||
|
||||
#: ui/vmwindow.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Co_nnect"
|
||||
msgid "_Autoconnect"
|
||||
msgstr "_Tilslut"
|
||||
msgstr "_Automatisk tilslutning"
|
||||
|
||||
#: ui/vmwindow.ui:282
|
||||
msgid "T_oolbar"
|
||||
@ -2456,10 +2448,9 @@ msgid "Original path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:113
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Deleting path '%s'"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New path: %s"
|
||||
msgstr "Sletter stien '%s'"
|
||||
msgstr "Ny sti: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2476,10 +2467,8 @@ msgid "Storage is not cloneable: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No storage to clone."
|
||||
msgid "No storage."
|
||||
msgstr "Intet lager der kan klones."
|
||||
msgstr "Intet lager."
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2534,10 +2523,9 @@ msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved oprettelse af virtuel maskine klon '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:560
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting installation: %s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with clone settings: %s"
|
||||
msgstr "Fejl ved start af installation: %s"
|
||||
msgstr "Fejl ved kloning af indstillinger: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/clone.py:565
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2981,10 +2969,9 @@ msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/createvm.py:2069
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting installation: %s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error continuing install: %s"
|
||||
msgstr "Fejl ved start af installation: %s"
|
||||
msgstr "Fejl ved fortsættelse af installering: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/createvm.py:2082
|
||||
msgid "Bootstraping container"
|
||||
@ -3149,10 +3136,8 @@ msgid "Storage is a media device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a new virtual machine"
|
||||
msgid "Storage is in use by the following virtual machines"
|
||||
msgstr "Opret en ny virtuel maskine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:610
|
||||
msgid "Failed to check disk usage conflict."
|
||||
@ -3929,10 +3914,9 @@ msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/host.py:178
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "%(connection)s - Connecting..."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(connection)s - Connection Details"
|
||||
msgstr "%(connection)s - Tilslutter..."
|
||||
msgstr "%(connection)s - Forbindelsesdetaljer"
|
||||
|
||||
#: virtManager/hostnets.py:106
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
@ -4611,10 +4595,9 @@ msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering"
|
||||
|
||||
#: virtManager/virtmanager.py:38
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering"
|
||||
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/vmmenu.py:64
|
||||
msgid "_Reboot"
|
||||
@ -6279,10 +6262,9 @@ msgid "Device hotplug successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg på hotplug af enhed: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6297,10 +6279,9 @@ msgid "Device hotunplug successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:272
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg på hotunplug af enhed: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6315,10 +6296,9 @@ msgid "Device update successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:277
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device update: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved forsøg på opdatering af enhed: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:315
|
||||
msgid "--xml can only be used with --edit"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user