Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (1432 of 1432 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/sv/
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2022-02-22 18:20:22 +00:00 committed by Cole Robinson
parent a808a68079
commit 5502ba846a

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2011
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011, 2020, 2021, 2022.
# Magnus Glantz <mg@hacka.net>, 2008
# fedoratrans <fedoratrans@gmail.com>, 2006
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>, 2021.
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021, 2022.
msgid ""
@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/sv/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1676,19 +1676,14 @@ msgid "_Network source:"
msgstr "_Nätverkskälla:"
#: ui/oslist.ui:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
#| "Try selecting the next most recent version displayed,\n"
#| "or use the \"Generic OS\" entry."
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
"Kan du inte hitta opertivsystemet du letar efter?\n"
"Prova att välja den näst senaste versionen som visas\n"
"eller använd valet ”Generellt OS”."
"Prova att välja en liknande distribution eller version, eller använd ett av "
"valen ”Generellt”."
#: ui/oslist.ui:108
msgid "Include end of life operating systems"
@ -2414,6 +2409,8 @@ msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
"%s är inte aktive i värdsystemet.\n"
"Starta mdev i värdsystemet före det läggs till till gästen."
#: virtManager/addhardware.py:811
msgid "No Devices Available"
@ -3350,10 +3347,8 @@ msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Visaren kopplar från."
#: virtManager/details/console.py:977
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visar fönstret stängt."
msgstr "Visarfönstret stängt."
#: virtManager/details/console.py:981
#, python-format
@ -4593,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: virtManager/object/domain.py:457
msgid "Libvirt may not be new enough to support memfd."
msgstr ""
msgstr "Libvirt kanske inte är ny nog för att stödja memfd."
#: virtManager/object/domain.py:476
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
@ -5534,19 +5529,14 @@ msgid "The OS installed in the guest."
msgstr "OS:et är installerat på gästen."
#: virtinst/cli.py:929
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
#| "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
#| "See 'osinfo-query os' for a full list."
msgid ""
"This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
"Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
"Use '--osinfo list' to see a full list."
msgstr ""
"Detta används för att bestämma optimala standardvärden som VirtIO.\n"
"Exempelvärden: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
"Se ”osinfo-query os” för en fullständig lista."
"Exempelvärden: fedora29, rhel7.0, win10, \n"
"Använd ”--osinfo list” för en fullständig lista."
#: virtinst/cli.py:939
msgid ""
@ -5636,6 +5626,9 @@ msgid ""
"\n"
" osinfo-query os\n"
msgstr ""
"Man kan se ytterligare information med:\n"
"\n"
" osinfo-query os\n"
#: virtinst/cloner.py:44
#, python-format
@ -5752,10 +5745,9 @@ msgid "Don't know how to generate nodedev for mdev type id '%s'"
msgstr "Vet inte hur man generar nodedev för mdev typ id ”%s”"
#: virtinst/devices/hostdev.py:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown node device type %s"
#, python-format
msgid "Unsupported node device type '%s'"
msgstr "Okänd nodenhetstyp %s"
msgstr "Nodenhetstypen ”%s” stödjs inte"
#: virtinst/devices/interface.py:189
#, python-format
@ -5812,6 +5804,9 @@ msgid ""
"%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) does not match vCPU count "
"%(vcpus)d"
msgstr ""
"Totala CPU:er implicerad av topologin (socklar=%(sockets)d * skivor=%(dies)d "
"* kärnor=%(cores)d * trådar=%(threads)d == %(total)d) stämmer inte med vCPU-"
"antalet %(vcpus)d"
#: virtinst/domain/launch_security.py:26
msgid "Missing mandatory attribute 'type'"
@ -6272,7 +6267,7 @@ msgstr ""
#: virtinst/virtinstall.py:149
msgid "--os-type is deprecated and does nothing. Please stop using it."
msgstr ""
msgstr "--os-type är föråldrat och gör ingenting. Sluta använd det."
#: virtinst/virtinstall.py:225
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
@ -6332,16 +6327,13 @@ msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Gästnätverkskonfigurationen stödjer möjligen inte PXE"
#: virtinst/virtinstall.py:370
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
#| "with --os-variant for optimal results."
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
"Inget operativsystem hittat, VM-prestanda kan bli lidande. Ange ett OS med --"
"os-variant för optimalt resultat."
"Genom att använda --osinfo {osname} kan VM-prestanda bli lidande. Ange ett "
"precist OS för optimalt resultat."
#: virtinst/virtinstall.py:384
#, python-brace-format
@ -6374,18 +6366,20 @@ msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Fel vid validering av installationsplats: %s"
#: virtinst/virtinstall.py:552
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr "En --os-variant krävs, men inget värde sattes eller upptäcktes."
msgstr ""
"--os-variant/--osinfo OS-namn krävs, men inget värde\n"
"sattes eller upptäcktes."
#: virtinst/virtinstall.py:566
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
"Detta är nu ett ödesdigert fel. Att ange ett OS-namn krävs\n"
"för moderna, presterande och säkra standardvärden för virtuella maskiner.\n"
#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
@ -6394,6 +6388,10 @@ msgid ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
"Om du förväntade dig att virt-install skulle upptäcka ett OS-namn från\n"
"installationsmediumet kan du sätta ett standardvärde med:\n"
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAMN\n"
#: virtinst/virtinstall.py:579
msgid ""
@ -6401,6 +6399,9 @@ msgid ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
"Man kan se en fullständig lista av möjliga värden på OS-namn med:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
#: virtinst/virtinstall.py:586
#, python-brace-format
@ -6408,6 +6409,9 @@ msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
"Om din Linux-distribution inte är uppräknad, försök med ett av de generella "
"värdena\n"
"såsom: {oslist}\n"
#: virtinst/virtinstall.py:593
#, python-brace-format
@ -6418,11 +6422,16 @@ msgid ""
"\n"
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
"Om du bara behöver få tillbaka det gamla beteendet kan du använda:\n"
"\n"
" --osinfo detect=on,require=off\n"
"\n"
"Eller export {env_var}=1\n"
#: virtinst/virtinstall.py:603
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
msgstr "{env_var} satt. Hoppar över ödesdigra fel."
#: virtinst/virtinstall.py:679
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"