Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/
This commit is contained in:
Sergey A 2024-01-01 05:35:57 +01:00 committed by Pino Toscano
parent 58806e189b
commit 8b1d8a3304

View File

@ -27,18 +27,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 02:48+0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "_Тип устройства:"
#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Тип:"
msgstr "Т_ип:"
#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Узел привязки:"
#: ui/details.ui:3659
msgid "Target type:"
msgstr "Тип:"
msgstr "Тип цели:"
#: ui/details.ui:3671
msgid "Target name:"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Стандартный формат хранения данных для
#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Формат:"
msgstr "Формат _хранения данных:"
#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Параллельное устройство"
#: virtManager/details/details.py:2090
msgid "Console Device"
msgstr "Консоль"
msgstr "Консольное устройство"
#: virtManager/details/details.py:2092
msgid "Channel Device"
@ -4367,12 +4367,11 @@ msgstr ""
"askpass SSH локально."
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
msgid ""
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
msgstr ""
"Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»."
"Убедитесь, что на удалённом узле запущена соответствующая внутренняя служба "
"«libvirtd»."
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
msgid ""
@ -4395,10 +4394,8 @@ msgstr ""
"обычного пользователя. Попробуйте запуск от имени root."
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
msgstr "Убедитесь, что внутренняя служба «libvirtd» запущена."
msgstr "Убедитесь, что соответствующая внутренняя служба «libvirtd» запущена."
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
#, python-format
@ -4410,19 +4407,14 @@ msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Ошибка подключения менеджера виртуальных машин"
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
#| "host."
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
"on this host."
msgstr ""
"Не удалось определить гипервизор по умолчанию. Убедитесь, что установлены "
"подходящие пакеты QEMU/KVM для управления виртуализацией на этой основной "
"системе."
"подходящие пакеты QEMU/KVM и libvirt для управления виртуализацией на этой "
"основной системе."
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
msgid ""