diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 761f48492..8718cef0a 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:10+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "পেনিক" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "সমাপ্তি (_F)" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "পথ:" @@ -780,31 +780,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "সংৰক্ষণ ভলিউম কুটা" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "উপলব্ধ স্থান:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "সৰ্বাধিক ধাৰণক্ষমতা (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "আবণ্টন (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "বেকিং সংৰক্ষণ" @@ -1313,10 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "সংযোগ বিৱৰণসমূহ" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" @@ -2508,7 +2500,7 @@ msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈ আছে..." msgid "Completed" msgstr "সমাপ্ত" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ক্লোন কৰাৰ যোগ্য কোনো সংৰক্ষণ উপলব্ধ নহয়।" @@ -2746,7 +2738,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "নাম '%s' ইতিমধ্যে অন্য নেটৱৰ্ক দ্বাৰা ব্যৱহৃত।" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3087,21 +3079,26 @@ msgstr "ইনস্টল চলাই নিওতে ত্ৰুটি: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "আয়তন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "সংৰক্ষণৰ আয়তন নিৰ্মাণ কৰা হৈছে..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "সংৰক্ষণৰ আয়তন নিৰ্মাণ কৰোঁতে কিচু সময় ব্যয় হ'ব পাৰে..." @@ -4053,11 +4050,17 @@ msgstr "মোক আকৌ নুসুধিব" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "হস্ট ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s ৰ" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "সংযোগ কৰা হৈ আছে..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4225,26 +4228,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "পুল সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4254,45 +4257,39 @@ msgstr "" " - এটা Xen হস্ট কাৰনেল বুট কৰা হৈছিল\n" " - Xen সেৱা আৰম্ভ কৰা হৈছে" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' ডিমন চলি আছে নে সতাসত্য নিৰূপণ কৰক।" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপকলৈ সংযোগ বিফল" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4769,6 +4766,12 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ভাৰ্চুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "ভাৰ্চুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "পুনৰায় বুট কৰক (_R)" @@ -4969,30 +4972,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "স্থাপত্য '%s' ৰ বাবে" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " +"%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " +"%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "যিকোনো ভাৰছুৱেলাইজেষণ বিকল্প" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "হস্টে %(virttype)s %(arch)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "যিকোনো ভাৰছুৱেলাইজেষণ বিকল্প" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " +"%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " "%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" @@ -5063,11 +5097,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ডমেইন '%s' পোৱা নগল: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI ৰ সৈতে হাইপাৰভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰক" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5075,44 +5116,44 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "অতিথি কনচৌললে স্বচালিতভাৱে সংযোগ কৰাৰ চেষ্টা নকৰিব" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ কৰাৰ পিছত অতিথিক বুট নকৰিব।" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "নামৰ সদৃশতা নিৰীক্ষণ নকৰিব, একে নামৰ যিকোনো অতিথিক অভাৰৰাইড কৰক।" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "অতিথি সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে সৃজিত ডমেইন XML ক প্ৰিণ্ট কৰক।" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "ইনস্টল প্ৰক্ৰিয়াৰে চলাওক, কিন্তু ডিভাইচসমূহ সৃষ্টি নকৰিব অথবা অতিথিৰ বিৱৰণ নিদিব।" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "ত্ৰুটি-বিহিন আউটপুট দবাওক" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ডিবাগিং তথ্য প্ৰিণ্ট কৰক" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5122,14 +5163,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5137,14 +5178,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5152,7 +5193,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5162,41 +5203,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "এটা অতিথি ক্ৰমিক ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "এটা অতিথি সমান্তৰাল ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "এটা অতিথি সংযোগ চেনেল সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "অতিথি আৰু হস্টৰ মাজত এটা লিখনি কনচৌল সংযোগ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5206,19 +5247,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "অতিথি শব্দ ডিভাইচ ইমুলেষণ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "এটা অতিথি ৱাচডগ ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "অতিথি ভিডিঅ' হাৰ্ডৱেৰ সংৰূপণ কৰক।" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5226,7 +5267,7 @@ msgstr "" "এটা অতিথি স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5234,7 +5275,7 @@ msgstr "" "এটা অতিথি পুনৰনিৰ্দেশ ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5242,7 +5283,7 @@ msgstr "" "এটা অতিথি memballoon ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5250,13 +5291,13 @@ msgstr "" "এটা অতিথি TPM ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5264,54 +5305,54 @@ msgstr "" "এটা অতিথি পেনিক ডিভাইচ সংৰূপণ কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--panic অবিকল্পিত" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ডমেইন প্ৰক্ৰিয়াৰ বাবে NUMA নীতি টিউন কৰক।" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "ডমেইন প্ৰক্ৰিয়াৰ বাবে মেমৰি নীতি টিউন কৰক।" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "ডমেইন প্ৰক্ৰিয়াৰ বাবে blkio নীতি টিউন কৰক।" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5319,14 +5360,14 @@ msgstr "" "ডমেইন প্ৰক্ৰিয়াৰ বাবে মেমৰি বেকিং নীতি সংহতি কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5334,33 +5375,33 @@ msgstr "" "ডমেইন XML সংহতি কৰক। উদাহৰণস্বৰূপ:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM শক্তি ব্যৱস্থাপনা বৈশিষ্ট্যসমূহ সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM জীৱনচক্ৰ ব্যৱস্থাপনা নীতি সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM সম্পদ বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া (cgroups) সংৰূপণ কৰক" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5368,7 +5409,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5378,13 +5419,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (কনটেইনাৰসমূহৰ বাবে)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5393,26 +5434,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5420,29 +5461,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 'yes' অথবা 'no' হব লাগিব" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5450,87 +5491,87 @@ msgstr "" "গ্ৰাফিকেল কনচৌলৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে অক্ষম: virt-viewer ইনস্টল নাই। অনুগ্ৰহ কৰি " "'virt-viewer' পেকেইজ ইনস্টল কৰক।" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' ৰ বাবে ভুল মান: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "অজ্ঞাত '%s' মান '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "সংৰক্ষণ আয়তনক vol=poolname/volname হিচাপে ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "পুৰনি vm '%s' আতৰাব নোৱাৰি: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ডমেইন '%s' পোৱা নগল।" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "স্থায়ী সংৰক্ষণ আয়তনত ক্লৌন কৰাটো বৰ্তমানে সমৰ্থিত নহয়: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "অকল পঢ়িবলৈ" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰৰ বাবে সংৰক্ষণ চিহ্নিত কৰা হৈছে।" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "ক্লৌনিংৰ বাবে পথ '%s' ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নগল: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "প্ৰকৃত ডিস্ক তথ্য নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ পোৰ্টক autoport লে সংহতি কৰা হৈছে, দন্দ প্ৰতিৰোধ কৰিবলে।" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "নতুন অতিথিৰ বাবে অবৈধ নাম: %s" @@ -5628,7 +5669,7 @@ msgstr "অস্তিত্ব-নথকা ডিস্ক '%s' ৰ বাব msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ক্লৌন কৰা হৈছে" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5711,29 +5752,29 @@ msgstr "ডমেইন সৃষ্টি কৰা হৈছে..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ইনস্টল অৱস্থানৰ সতা সত্য নিৰূপণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5801,18 +5842,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ফাইল %s প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "ফাইল %s পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5874,16 +5915,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "অবিকল্পিত সংৰক্ষণৰ পুল '%s' নিৰ্মাণ কৰা নাযায়: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "সংৰক্ষণ অবজেক্ট" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "নাম '%s' ইতিমধ্যে অন্য পুল দ্বাৰা ব্যৱহৃত।" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "সংৰক্ষণ পুলৰ বিৱৰণ দিব পৰা নগল: %s" @@ -5919,7 +5960,7 @@ msgstr "স্পাৰ্চ যৌক্তিক আয়তনসমূহ স msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' আবণ্টন কৰা হৈছে" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5931,7 +5972,7 @@ msgstr "" "আয়তন সৃষ্টি কৰিবলে সংৰক্ষণ পুলত পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান নাই। (%d M অনুৰোধ কৰা আবণ্টন > %d " "M উপলব্ধ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5969,7 +6010,7 @@ msgstr "" "কাৰ্য্যবোৰ যেনে পাছৱৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰা, স্থিৰ IP ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰা, ইত্যাদি এই " "সঁজুলিৰ অৱকাশৰ বাহিৰ। এই ধৰণৰ পৰিবৰ্তনসমূহৰ বাবে, অনুগ্ৰহ কৰি virt-sysprep(1) চাওক।" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ" @@ -6044,8 +6085,8 @@ msgstr "" "ক্লৌনব অতিথিৰ বাবে নতুন নিৰ্ধাৰিত MAC ঠিকনা। অবিকল্পিত হল এটা যাদৃচ্ছিকভাৱে সৃজিত " "MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "বহু বিকল্প" @@ -6066,15 +6107,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ক্লৌন '%s' সফলভাৱে সৃষ্টি কৰা হল।" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুৰোধত ইনস্টলেষণ বাতিল কৰা হল" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "সংৰক্ষণ ধাৰ্য্য কৰিব আৰু --nodisks ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6082,27 +6129,23 @@ msgstr "" "--disk বিকল্পসমূহৰ সৈতে --file, --nonsparse, অথবা --file-size মিহলি কৰিব " "নোৱাৰি। --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ব্যৱহাৰ কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "দুয়ো --bridge আৰু --network তৰ্ক মিহলি কৰিব নোৱাৰি" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics আৰু পুৰনি শৈলী গ্ৰাফিকেল বিকল্পসমূহ মিহলি কৰিব নোৱাৰি" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "VNC, SDL, --graphics অথবা --nographics ৰ এটাৰ অধিক ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory পৰিমাণ MiB প্ৰয়োজনীয়" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6111,7 +6154,7 @@ msgstr "" "এটা ইনস্টল পদ্ধতি ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6119,78 +6162,78 @@ msgstr "" "CDROM মাধ্যমে অবিকল্পিতভাৱে লিখনি কনচৌললৈ প্ৰিণ্ট নকৰে, সেয়েহে আপুনি সম্ভবত লিখনি " "ইনস্টল আউটপুট দেখি নাপাব। আপুনি --location ব্যৱহাৰ কৰিব খোজিব পাৰে।" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "CDROM মাধ্যমৰ সৈতে --location ব্যৱহাৰ কৰাৰ উদাহৰণসমূহৰ বাবে man পৃষ্ঠা চাওক" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ইনস্টল অৱস্থানৰ সতা সত্য নিৰূপণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6198,59 +6241,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ডমেইনৰ স্খলন হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ডমেইন বন্ধ হৈছে। অব্যাহত ৰখা হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ইনস্টলেষণে ধাৰ্য্যত সময় সীমা অতিক্ৰম কৰিছে। এপ্লিকেচন প্ৰস্থান কৰা হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6258,129 +6301,129 @@ msgstr "" "\n" "ইনস্টল আৰম্ভ কৰা হৈছে..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ডমেইনৰ ইনস্টল বাধাগ্ৰস্থ হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ড্ৰাই ৰান সফলভাৱে সম্পূৰ্ণ হল" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "অনুৰোধ কৰা ইনস্টলৰ XML স্তৰ ২ নাই" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ধাৰ্য্যত ইনস্টল মাধ্যমৰ পৰা এটা নতুন ভাৰছুৱেল মেচিন সৃষ্টি কৰক।" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "অতিথি উদাহৰণৰ নাম" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ইনস্টলেষণ পদ্ধতি বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ইনস্টলেষণ মাধ্যম" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰি নেটৱৰ্কৰ পৰা বুট কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "এটা স্থায়ী ডিস্ক ছবিৰে অতিথি নিৰ্মাণ কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ৰ পৰা বুট কৰা ইনস্টল কাৰনেললে প্ৰেৰণ কৰিবলে অতিৰিক্ত তৰ্কসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ৰ পৰা initrd ৰ ৰুটলে প্ৰদান কৰা ফাইল যোগ কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ডিভাইচ বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ভাৰছুৱেলাইজেষণ প্লেটফৰ্ম বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "এই অতিথি এটা সম্পূৰ্ণভাৱে ভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "এই অতিথি এটা পেৰাভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "এই অতিথি এটা কনটেইনাৰ অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিবলে হাইপাৰভাইছৰ নাম (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "চিমুলেইট কৰিবলে CPU স্থাপত্য" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ইমুলেইট কৰিবলে মেচিনৰ ধৰণ" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "হস্ট বুট আপত ডমেইন স্বআৰম্ভ আছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" @@ -6403,33 +6446,37 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s ৰ যিকোনো এটা ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব।" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "একেধৰণৰ বিকল্পসমূহ %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "কোনো পৰিবৰ্তন ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "কেৱল এটা পৰিবৰ্তন কাৰ্য্য ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি (একেধৰণৰ বিকল্পসমূহ %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6437,91 +6484,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' এ --%s ৰ সৈতে মিল নাখায়, কেৱল ৰিক্ত '--edit' ব্যৱহাৰ কৰক" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--%s ৰ সৈতে --add-device ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--%s ৰ সৈতে --remove-device ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml ক --%s ৰ বাবে সমৰ্থন কৰা নহয়" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "'%s' ক পৰিবৰ্তিত XML ৰ সৈতে বিৱৰণ দিব নে?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "ডমেইন '%s' সফলভাৱে বিৱৰণ দিয়া হল।" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰাত ত্ৰুটি" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "ডিভাইচ %s চেষ্টা কৰোতে ত্ৰুটি: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "ডিভাইচ %s সফল।" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "ডিভাইচ %s চেষ্টা কৰোতে ত্ৰুটি: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "ডিভাইচ %s সফল।" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "ডিভাইচ %s চেষ্টা কৰোতে ত্ৰুটি: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "ডিভাইচ %s সফল।" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "ডিভাইচ %s চেষ্টা কৰোতে ত্ৰুটি: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "কমান্ড লাইন বিকল্পসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি libvirt XML ক সম্পাদন কৰক।" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "ডমেইন নাম, আইডি, অথবা uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML কাৰ্য্যসমূহ" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6535,7 +6631,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (সকলো ডিস্ক ডিভাইচ সম্পাদন কৰক)\n" "--edit target=hda --disk ... (ডিস্ক 'hda' সম্পাদন কৰক)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6547,7 +6643,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk সকলো (সকলো ডিস্ক আতৰাওক)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6555,17 +6651,17 @@ msgstr "" "ধাৰ্য্যত ডিভাইচ যোগ কৰক। উদাহৰণ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "আউটপুট বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6577,73 +6673,69 @@ msgstr "" "--remove-device ৰ সৈতে, ই এটা হটআনপ্লাগ কাৰ্য্য।\n" "--edit ৰ সৈতে, ই এটা আপডেইট ডিভাইচ কাৰ্য্য।" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "ডমেইনৰ বিৱৰণ বলৱৎ কৰক। কেৱল তেতিয়াহে প্ৰয়োজনীয় যদি এটা --print বিকল্প ধাৰ্য্য " "কৰা হয়।" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "কেৱল অনুৰোধ কৰা পৰিবৰ্তন প্ৰিণ্ট কৰক, diff বিন্যাসত" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "কেৱল অনুৰোধ কৰা পৰিবৰ্তন প্ৰিণ্ট কৰক, সম্পূৰ্ণ XML বিন্যাসত" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "কোনো ফলাফল সংৰক্ষণ কৰাৰ আগত নিশ্চিতকৰণৰ প্ৰয়োজন।" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin ইনপুটৰ সৈতে --confirm ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি।" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin ইনপুটৰ সৈতে --update ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি।" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "এটা ডমেইন ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s ৰ বাবে কেনেকৈ --update কৰা হব জ্ঞাত নহয়" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুৰোধত বাতিল কৰা হৈছে" @@ -6666,6 +6758,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s নাম '%s' ত '%s' আখৰ থাকিব নোৱাৰিব।" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "উপলব্ধ স্থান:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "সংযোগ বিৱৰণসমূহ" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "স্থাপত্য '%s' ৰ বাবে" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "দুয়ো --bridge আৰু --network তৰ্ক মিহলি কৰিব নোৱাৰি" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 31f001b79..15536a0b7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Край" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -767,31 +767,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1291,10 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Файл" @@ -2463,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Готово" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2670,7 +2662,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3001,21 +2993,26 @@ msgstr "Създаване на виртуална машина" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3933,11 +3930,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4105,71 +4107,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Неуспех при връзка към мениджъра на виртуални машини" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4632,6 +4628,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Създаване на виртуална машина" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4821,30 +4823,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4901,11 +4913,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4913,57 +4932,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4971,14 +4990,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4986,7 +5005,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4996,188 +5015,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5185,20 +5204,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5207,26 +5226,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5234,110 +5253,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5430,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5512,29 +5531,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5602,17 +5621,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5670,16 +5689,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5715,14 +5734,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5748,7 +5767,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5819,8 +5838,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5841,310 +5860,312 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6167,122 +6188,170 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Създаване на виртуална машина" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Създаване на виртуална машина" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Създаване на виртуална машина" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6291,7 +6360,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6299,23 +6368,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6323,71 +6392,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4bf171985..69f2eca56 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "panic" msgstr "প্যানিক" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "সমাপ্তি (_F)" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "পাথ:" @@ -776,31 +776,27 @@ msgstr "সরাসরি ভার্চুয়াল মেশিন দ্ব msgid "Storage Volume Quota" msgstr "স্টোরেজ ভলিউম কোটা" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "উপলব্ধ স্থান:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "সর্বাধিক ধারণক্ষমতা: (_p)" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ করুন..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "ব্যাকিং স্টোর" @@ -1311,10 +1307,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "সংযোগের বিবরণ" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" @@ -2505,7 +2497,7 @@ msgstr "কাজ বাতিল করা হচ্ছে..." msgid "Completed" msgstr "সমাপ্ত" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ক্লোন করার যোগ্য কোনো সংগ্রহস্থল উপলব্ধ নয়।" @@ -2744,7 +2736,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "'%s' নাম অপর নেটওয়ার্ক দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3086,21 +3078,26 @@ msgstr "ইনস্টলেশনে এগিয়ে যেতে সমস্ msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "ভলিউম নির্মাণ করতে ত্রুটি: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করা হচ্ছে..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করতে কিচু সময় ব্যয় হতে পারে..." @@ -4053,11 +4050,17 @@ msgstr "পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "হোস্ট ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s, সর্বমোট %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে... " + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4225,26 +4228,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "পুল সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4254,45 +4257,39 @@ msgstr "" " - একটি Xen হোস্ট কার্নেল বুট হয়েছে\n" " - Xen পরিষেবা শুরু হয়েছে" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' ডিমন যে চলছে তা যাচাই করুন।" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার সংযোগ বিফল" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4771,6 +4768,12 @@ msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার আরম্ভ করতে সমস্যা" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার আরম্ভ করতে সমস্যা" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "পুনরায় বুট করুন (_R)" @@ -4973,30 +4976,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "'%s' অার্কের জন্য" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "যেকোনো ভার্টুয়ালাইজেশন বিকল্প" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "হোস্ট %(virttype)s %(arch)s সমর্থন করে না" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "যেকোনো ভার্টুয়ালাইজেশন বিকল্প" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" @@ -5067,11 +5101,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%s' ডোমেন খুঁজে পাওয়া গেল না: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI দিয়ে hypervisor সংযোগ করুন" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5079,46 +5120,46 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "গেস্ট কনসোলে স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযোগ করার চেষ্টা করবেন না" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ইনস্টল সম্পন্ন করার পরে গেস্ট বুট করবেন না।" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "নামের বিরোধে টিক চিহ্ন দেবেন না, একই নাম দিয়ে কোনো গেস্ট ওভাররাইড করবেন না।" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "গেস্ট তৈরি করার পরিবর্তে প্রস্তুত ডোমেন XML প্রিন্ট করুন।" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "ইনস্টল প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যান, কিন্তু ডিভাইস তৈরি করবেন না বা গেস্ট নির্দিষ্ট করবেন " "না।" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "non-error অাউটপুট সাবপ্রেস করুন" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ডিবাগিং তথ্য মুদ্রণ করুন" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5128,14 +5169,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5143,14 +5184,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5158,7 +5199,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5174,41 +5215,41 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "একটি গেস্ট সিরিয়াল ডিভাইস কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "একটি গেস্ট প্যারালাল ডিভাইস কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "একটি গেস্ট যোগাযোগ চ্যানেল কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "গেস্ট এবং হোস্টের মধ্যে একটি পরীক্ষা কনসোল সংযোগ কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "গেস্টের সাথে ভাগ করার জন্য ফিজিক্যাল USB/PCI/etc হোস্ট ডিভাইস কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5218,19 +5259,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "গেস্ট সাউন্ড ডিভাইস ইমিউলেশন কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "একটি গেস্ট ওয়াচ-ডগ ডিভাইস কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "গেস্ট ভিডিও হার্ডওয়্যার কনফিগার করুন।" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5238,7 +5279,7 @@ msgstr "" "একটি গেস্ট স্মার্টকার্ড ডিভাইস কনফিগার করুন। উদাঃ\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5246,7 +5287,7 @@ msgstr "" "একটি গেস্ট পুনঃনির্দেশ ডিভাইস কনফিগার করুন। উদাঃ\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5254,7 +5295,7 @@ msgstr "" "একটি গেস্ট memballoon ডিভাইস কনফিগার করুন। উদাঃ\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5262,13 +5303,13 @@ msgstr "" "একটি গেস্ট TPM ডিভাইস কনফিগার করুন। উদাঃ\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5276,54 +5317,54 @@ msgstr "" "একটি গেস্ট প্যানিক ডিভাইস কনফিগার করুন। উদাঃ\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ডোমেন প্রক্রিয়ার জন্য NUMA নীতি।" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "ডোমেন প্রক্রিয়ার জন্য মেমরি নীতি টিউন করুন।" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "ডোমেন প্রক্রিয়ার জন্য blkio নীতি টিউন করুন।" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5331,14 +5372,14 @@ msgstr "" "ডোমেন প্রক্রিয়ার জন্য মেমরি ব্যাকিং নীতি সেট করুন। উদাঃ\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5346,33 +5387,33 @@ msgstr "" "ডোমেন XML সেট করুন। উদাঃ\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM পাওয়ার ব্যবস্থাপনা বৈশিষ্ট্য কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM লাইফ-সাইকেল ব্যবস্থাপনা নীতি কনফিগার করুন" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM রিসোর্স বিভাজন কনফিগার করুন (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5380,7 +5421,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5390,13 +5431,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5405,26 +5446,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5432,12 +5473,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s অবশ্যই 'yes' বা 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5445,17 +5486,17 @@ msgid "" msgstr "" "ডিভাইস ধরন '%(device_type)s' বিশিষ্টতা '%(property_name)s' মেলানোর পদ্ধতি অজানা" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5463,88 +5504,88 @@ msgstr "" "গ্র্যাফিক্যাল কনসোলে সংযোগ করতে ব্যর্থ: virt-viewer ইনস্টল করা নেই। অনুগ্রহ করে " "'virt-viewer' প্যাকেজ ইনস্টল করুন।" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "গ্র্যাফিক্সের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু প্রদর্শন সেট করা নেই। virt-viewer চলছে না।" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' এর অনুপযুক্ত মান: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "অজানা '%s' মান '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম অবশ্যই vol=poolname/volname দিয়ে উল্লেখ করতে হবে" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "পুরনো vm '%s' সরানো যায়নি: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ডোমেন '%s' খঁজে পাওয়া যায়নি।" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "বিদ্যমান সংগ্রহস্থল ভলিউমে ক্লোন বর্তমানে সমর্থিত নয়: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "যৌথ ব্যবহারের জন্য সংগ্রহস্থলটি চিহ্নিত করা হয়েছে।" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "ক্লোনিংয়ের জন্য '%s' পাথ ব্যবহার করা যায়নি: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "প্রকৃত ডিস্ক তথ্য নির্ধারণ করা যায়নি: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "বিরোধ এড়াতে গ্র্যাফিক্স ডিভাইস পোর্ট autoport এ সেট করা হচ্ছে।" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "নতুন গেস্টের নাম অবৈধ: %s" @@ -5643,7 +5684,7 @@ msgstr "'%s' অস্তিত্বহীন ডিস্কের জন্ msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ক্লোন করা হচ্ছে" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5726,29 +5767,29 @@ msgstr "ডোমেন তৈরি করা হচ্ছে..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ইনস্টল অবস্থান যাচাইকরণে ত্রুটি: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5816,18 +5857,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "%s ফাইল প্রাপ্ত করা যায়নি: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s ফাইল উদ্ধার করা হচ্ছে..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5889,16 +5930,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "ডিফল্ট সংগ্রহস্থলের পুল '%s' নির্মাণ করা যায়নি: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "সংগ্রহস্থল অবজেক্ট" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "'%s' নাম অপর পুল দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "সংগ্রহস্থল পুল নির্দিষ্ট করা যায়নি: %s" @@ -5934,7 +5975,7 @@ msgstr "লজিক্যাল ভলিউম স্পার্স করা msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' নির্দিষ্ট করা হচ্ছে" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5946,7 +5987,7 @@ msgstr "" "ভলিউম তৈরি করার জন্য সংগ্রহস্থল পুলে পর্যাপ্ত খালি জায়গা নেই। (%d M অনুরোধ জানানো " "নির্দিষ্টকরণ > %d M উপলব্ধ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5984,7 +6025,7 @@ msgstr "" "সরঞ্জামের সাহায্যে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন, স্ট্যাটিক অাইপি ঠিকানা পরিবর্তন, ইত্যাদি সম্ভব " "নয়। এই ধরনের পরিবর্তনের জন্য, দয়া করে virt-sysprep(1) দেখুন।" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "সাধারণ বিকল্প" @@ -6059,8 +6100,8 @@ msgid "" msgstr "" "ক্লোন গেস্টের জন্য নতুন নির্দিষ্ট MAC ঠিকানা। ডিফল্ট হল এক অনির্দিষ্ট ভাবে প্রস্তুত MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "বিবিধ বিকল্প" @@ -6081,15 +6122,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' ক্লোন সফলভাবে তৈরি হয়েছে।" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ব্যবহারকারীর অনুরোধের ভিত্তিতে ইনস্টলেশান পরিত্যাগ করা হয়েছে" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "স্টোরেজ এবং ব্যবহার নির্দিষ্ট করা যায় না --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6097,28 +6144,24 @@ msgstr "" "--disk বিকল্পের সংগে mix --file, --nonsparse, বা --file-size করা যায় না। --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ব্যবহার করুন" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge এবং --network অার্গুমেন্ট মেশানো যায় না" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics এবং পুরনো শৈলীর গ্র্যাফিক্যাল বিকল্প মেশানো যায় না" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC, SDL, --graphics বা --nographics এর মধ্যে একটির বেশি উল্লেখ করা যায় না" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory পরিমাণ MiB তে প্রয়োজন" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk স্টোরেজ অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে (--disk none দিয়ে ওভাররাইড করুন)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6127,7 +6170,7 @@ msgstr "" "ইনস্টল করার এক পদ্ধতি অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6135,28 +6178,28 @@ msgstr "" "CDROM মিডিয়া ডিফল্ট ভাবে টেক্সট কনসোলে মুদ্রণ করে না, তাই অাপনি সম্ভবত টেক্সট " "ইনস্টল অাউটপুট দেখবেন না। অাপনি --location ব্যবহার করতে চাইতে পারেন।" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "CDROM মিডিয়া দিয়ে --location ব্যবহারের উদাহরণের জন্য ম্যান পৃষ্ঠা দেখুন" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6164,51 +6207,51 @@ msgstr "" "কোনো অপারেটিং সিস্টেম সনাক্ত করা হয়নি, VM পারফরমেন্স প্রভাবিত হতে পারে। সর্বোত্তম " "ফলাফলের জন্য --os-variant সমেত একটি OS নির্দিষ্ট করুন।" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ইনস্টল অবস্থান যাচাইকরণে ত্রুটি: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "গেস্টের জন্য কোনো কনসোল লঞ্চ করার নেই, --wait -1 হল ডিফল্ট" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6216,60 +6259,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ডোমেন ক্র্যাশ করেছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ডোমেন শাটডাউন হয়েছে। জারি রয়েছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "ইনস্টলেশানের নির্দিষ্ট সময় সীমা পার হয়ে গেছে। অ্যাপ্লিকেশন থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6277,129 +6320,129 @@ msgstr "" "\n" "ইনস্টল শুরু করা হচ্ছে..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ডোমেন ইনস্টল বাধাপ্রাপ্ত হয়েছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ড্রাই রান সফল ভাবে সম্পন্ন হয়েছে" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "অনুরোধ জানানো ইনস্টলেশনে XML ধাপ 2 নেই" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "নির্দিষ্ট ইনস্টল মিডিয়া থেকে একটি নতুন ভার্টুয়াল মেশিন তৈরি করুন।" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "গেস্ট দৃষ্টান্তের নাম" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ইনস্টলেশন পদ্ধতি বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ইনস্টলেশান মিডিয়া" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE প্রোটোকল ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক থেকে বুট করুন" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "একটি বিদ্যমান ডিস্ক ছবিকে ঘিরে গেস্ট গড়ে তুলুন" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location থেকে বুট হওয়া ইনস্টল কার্নালে যে অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট পাস করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location থেকে প্রদত্ত ফাইল initrd এর রুটে যোগ করুন" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ডিভাইস বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "গেস্ট কনফিগারেশন বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ভার্টুয়ালাইজেশন প্ল্যাটফর্ম বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "এই গেস্ট সম্পূর্ণ ভাবে ভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "এই গেস্ট এক প্যারাভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "এই গেস্ট এক কন্টেনার গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "যে হাইপার-ভাইজর নাম ব্যবহার করতে হবে (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "যে CPU অার্কিটেকচার সিমুলেট করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "যে মেশিন ধরন ইমুলেট করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "হোস্ট বুট অাপের ক্ষেত্রে ডোমেন অটো-স্টার্ট।" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" @@ -6422,33 +6465,37 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s -এর একটি অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে।" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "বিরোধমূলক বিকল্প %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "কোনো পরিবর্তন উল্লেখ করা হয়নি।" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "শুধুমাত্র একটি পরিবর্তন অপারেশন উল্লেখ করা যেতে পারে (বিরোধমূলক বিকল্প %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6456,91 +6503,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' --%s -এর ক্ষেত্রে অর্থপূর্ণ নয়, শুধু খালি '--edit' ব্যবহার করুন" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device --%s -এর সংগে ব্যবহার করা সম্ভব নয়" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device --%s -এর সাথে ব্যবহার করা সম্ভব নয়" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml --%s -এর ক্ষেত্রে সমর্থিত নয়" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "পরিবর্তিত XML দিয়ে '%s' নির্দিষ্ট করবেন?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "ডোমেন '%s' সফলভাবে নির্দিষ্ট করা হয়েছে।" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ডোমেইন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "%s ডিভাইসের প্রচেষ্টার সময়ে সমস্যা হয়েছে: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "ডিভাইস %s অসফল।" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "%s ডিভাইসের প্রচেষ্টার সময়ে সমস্যা হয়েছে: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "ডিভাইস %s অসফল।" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "%s ডিভাইসের প্রচেষ্টার সময়ে সমস্যা হয়েছে: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "ডিভাইস %s অসফল।" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "%s ডিভাইসের প্রচেষ্টার সময়ে সমস্যা হয়েছে: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "কম্যান্ড লাইন বিকল্প ব্যবহার করে, libvirt XML সম্পাদনা করুন।" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "ডোমেন নাম, অাইডি, বা uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML কাজ" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6554,7 +6650,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (সকল ডিস্ক ডিভাইস সম্পাদনা)\n" "--edit target=hda --disk ... (ডিস্ক 'hda' সম্পাদনা)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6566,7 +6662,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (সকল ডিস্ক সরান)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6574,17 +6670,17 @@ msgstr "" "নির্দিষ্ট ডিভাইস যোগ করুন। উদাহরণ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "অাউটপুট বিকল্প" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6596,73 +6692,69 @@ msgstr "" "--remove-device দিয়ে, এটি একটি হটঅানপ্লাগ অপারেশন।\n" "--edit দিয়ে, এটি একটি অাপডেট ডিভাইস অপারেশন।" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "ডোমেন নির্দিষ্ট করতে বলপ্রয়োগ করুন। a --print বিকল্প নির্দিষ্ট করা থাকলে তবেই " "প্রয়োজনীয়।" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "অনুরোধ জানানো পরিবর্তনটি একটি অালাদা ফর্ম্যাটে প্রিন্ট করুন" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "শুধুমাত্র অনুরোধা জানানো পরিবর্তনটি সম্পূর্ণ XML ফর্ম্যাটে প্রিন্ট করুন" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "কোনো ফলাফল সংরক্ষণ করার পূর্বে নিশ্চিতকরণের প্রয়োজন।" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML বিকল্প" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm, stdin ইনপুট ছাড়া ব্যবহার করা সম্ভব নয়।" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update, stdin ইনপুটের সাথে ব্যবহার করা সম্ভব নয়।" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "অবশ্যই একটি ডোমেন উল্লেখ করতে হবে" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--update for --%s -এর পদ্ধতি অজানা" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ব্যবহারকারীর অনুরোধে পরিত্যাগ করা হয়েছে" @@ -6685,6 +6777,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s নাম '%s' এ '%s' অক্ষর থাকতে পারে না।" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "উপলব্ধ স্থান:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "সংযোগের বিবরণ" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "'%s' অার্কের জন্য" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge এবং --network অার্গুমেন্ট মেশানো যায় না" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index f174c6652..8a11bbba1 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:15+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Završetak" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -767,31 +767,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1285,10 +1281,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Datoteke" @@ -2455,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2662,7 +2654,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2994,21 +2986,26 @@ msgstr "Izrada virtualnog računala" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3925,11 +3922,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4097,71 +4099,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Greška povezivanja upravljača virtualnog računala" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4624,6 +4620,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4813,30 +4815,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4893,11 +4905,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4905,57 +4924,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4963,14 +4982,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4978,7 +4997,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4988,188 +5007,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5177,20 +5196,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5199,26 +5218,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5226,110 +5245,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5423,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5505,29 +5524,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5595,17 +5614,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5663,16 +5682,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5708,14 +5727,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5741,7 +5760,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5812,8 +5831,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5834,123 +5853,125 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -5958,187 +5979,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6161,122 +6182,171 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6285,7 +6355,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6293,23 +6363,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6317,71 +6387,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 108aa5e06..97aa58624 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 07:27+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "panic" msgstr "pànic" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Finalitza" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Mida:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Camí:" @@ -812,31 +812,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Quota del volum d'emmagatzematge" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "espai disponible:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Ca_pacitat màx.:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Assignació:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Magatzem de suport" @@ -1344,10 +1340,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalls de la connexió" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" @@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr "S'està cancel·lant la tasca..." msgid "Completed" msgstr "Completat" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "No hi ha cap emmagatzematge per clonar." @@ -2809,7 +2801,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "El nom «%s» ja s'està utilitzant en una altra xarxa." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3156,21 +3148,26 @@ msgstr "Error en continuar la instal·lació: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Error en crear el volum: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "S'està creant el volum d'emmagatzematge..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "La creació del volum d'emmagatzematge pot trigar una estona..." @@ -4153,11 +4150,17 @@ msgstr "No m'ho tornis a preguntar" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Error en llançar el diàleg d'amfitrió: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "S'està connectant..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Xarxes" @@ -4326,28 +4329,28 @@ msgstr "Error en suprimir el volum «%s»" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Error en canviar els ajusts de la reserva: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Es necessita autenticació" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "L'amfitrió remot requereix una versió de netcat/nc que admeti l'opció -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Verifiqueu que el dimoni «libvirtd» s'estigui executant en l'amfitrió remot." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4357,7 +4360,7 @@ msgstr "" " - S'hagi arrencat un kernel d'amfitrió Xen\n" " - S'hagi iniciat el servei Xen" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4367,38 +4370,32 @@ msgstr "" "ssh -X o VNC, pot ser que no pugueu connectar a libvirt com a usuari normal. " "Proveu d'executar-ho com a root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Verifiqueu que el dimoni «libvirtd» s'estigui executant." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "No s'ha pogut connectar a libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "La connexió amb l'eina de gestió de màquines virtuals ha fallat" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4887,6 +4884,12 @@ msgstr "_Mostra l'eina de gestió de màquines virtuals" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Error en iniciar l'eina de gestió de màquines virtuals" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Error en iniciar l'eina de gestió de màquines virtuals" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reinicia" @@ -5082,30 +5085,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "per a l'arquitectura «%s»" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " +"virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "tipus de virtualització «%s»" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " +"virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "opcions de virtualització qualssevol" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "L'amfitrió no admet %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "opcions de virtualització qualssevol" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " +"virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " "virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" @@ -5179,11 +5213,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "No s'ha pogut trobar el domini «%s»: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Connecta amb l'hipervisor amb un URI libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5191,32 +5232,32 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "No intentis connectar automàticament amb la consola del convidat" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "No arrenquis el convidat després de completar la instal·lació." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "No verifica les col·lisions de noms, sobreescriu qualsevol convidat amb el " "mateix nom." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Imprimeix el XML del domini generat en lloc de crear el convidat." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Executa el procés d'instal·lació, però no creïs dispositius ni defineixis el " "convidat." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5226,15 +5267,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Suprimeix la sortida sense errors" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Imprimeix la informació de depuració" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5244,14 +5285,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"La meva petita\",uuid=...\n" "--metadata description=\"La meva bonica i llarga descripció\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5259,7 +5300,7 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5269,7 +5310,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5277,7 +5318,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5293,14 +5334,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5310,30 +5351,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configura un dispositiu sèrie del convidat" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configura un dispositiu paral·lel del convidat" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configura un canal de comunicació del convidat" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Configura una connexió de consola de text entre el convidat i l'amfitrió" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configura els dispositius físics USB/PCI/etc de l'amfitrió a compartir amb " "el convidat" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5343,19 +5384,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configura l'emulació de dispositiu de so del convidat" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configura un dispositiu watchdog del convidat" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configura el maquinari de vídeo del convidat." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5363,7 +5404,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositiu de targetes intel·ligents del convidat. P. ex.\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5371,7 +5412,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositiu de redirecció del convidat. P. ex.:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5379,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositiu memballoon del convidat. P. ex.:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5387,7 +5428,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositiu TPM del convidat. P. ex.:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5395,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Configureu un dispositiu RNG del convidat. P. ex.:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5403,54 +5444,54 @@ msgstr "" "Configura un dispositiu de pànic del convidat. P. ex.:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Ajusta els paràmetres de la CPU per al procés del domini." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Ajusta la política NUMA per al procés del domini." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Ajusta la política de memòria per al procés del domini." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Ajusta la política blkio per al procés del domini." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5458,14 +5499,14 @@ msgstr "" "Estableix la política de suport de memòria per al procés del domini. P. ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5473,26 +5514,26 @@ msgstr "" "Estableix el XML del del domini. P. ex.:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Configura les característiques de l'administració d'energia de la MV" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Configura la política de l'administració del cicle de vida de la MV" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configura la repartició dels recursos de les MV (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5507,7 +5548,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5515,7 +5556,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5525,13 +5566,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (per a contenidors)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5545,26 +5586,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Opcions del SO" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5572,12 +5613,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s ha de ser 'yes' o 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5586,17 +5627,17 @@ msgstr "" "No sé com emparellar el tipus de dispositiu '%(device_type)s' amb la " "propietat '%(property_name)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5604,94 +5645,94 @@ msgstr "" "No s'ha pogut connectar a la consola gràfica: virt-viewer no està " "instal·lat. Si us plau, instal·leu el paquet «virt-viewer»." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "S'han sol·licitat els gràfics però no s'ha establert DISPLAY. El virt-viewer " "no s'està executant." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor incorrecte per a «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "«%s» amb valor «%s» desconegut" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Un volum d'emmagatzematge s'ha d'especificar com a vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'anterior MV «%s»: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "No s'ha trobat el domini «%s»." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "La clonació en un volum d'emmagatzematge existent actualment no està admesa: " "«%s»" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "El camí al disc «%s» no existeix." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Només de lectura" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "L'emmagatzematge està marcat com a recurs compartit." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "No s'ha pogut utilitzar el camí «%s» per clonar: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "No s'ha pogut determinar la informació del disc original: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "S'està establint el port del dispositiu gràfic a autoport, per tal d'evitar " "conflictes." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "El nom per al nou convidat no és vàlid: %s" @@ -5792,7 +5833,7 @@ msgstr "Es requereix la mida per al disc «%s» inexistent" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "S'està clonant %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5875,30 +5916,30 @@ msgstr "S'està creant el domini..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "El tipus de domini «vz» no admet les instal·lacions transitòries." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "La validació del mitjà d'instal·lació «%s» ha fallat: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5977,18 +6018,18 @@ msgstr "" "Consulteu la pàgina man de virt-install per a diversos exemples de " "distribucions." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "No s'ha pogut obtenir el fitxer %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "S'està recuperant el fitxer %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6050,16 +6091,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "No s'ha pogut crear la reserva d'emmagatzematge per defecte «%s»: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objecte d'emmagatzematge" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "El nom «%s» ja s'està utilitzant en una altra reserva." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "No s'ha pogut definir la reserva d'emmagatzematge: %s" @@ -6097,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "S'està assignant «%s»" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6109,7 +6150,7 @@ msgstr "" "No hi ha prou espai lliure per crear el volum en la reserva " "d'emmagatzematge. (%d M assignació demanada > %d M disponible)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6155,7 +6196,7 @@ msgstr "" "es troben fora de l'abast d'aquesta eina per aquests tipus de canvis, si us " "plau, consulteu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -6232,8 +6273,8 @@ msgstr "" "Nova adreça MAC fixa per al clon del convidat. Per defecte es genera una MAC " "aleatòria" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Altres opcions" @@ -6258,15 +6299,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "El clon «%s» s'ha creat amb èxit." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "S'ha avortat la instal·lació a petició de l'usuari" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "No es pot especificar un emmagatzematge i utilitzar --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6274,28 +6321,24 @@ msgstr "" "No es pot barrejar --file, --nonsparse, o --file-size amb les opcions de --" "disk. Utilitzeu --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "No es poden barrejar els arguments --bridge i --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "No es poden barrejar opcions --graphics amb d'altres del vell estil" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "No es pot indicar més d'un VNC, SDL, --graphics o --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory requereix una quantitat en MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "S'ha d'especificar un emmagatzematge --disk (ho podeu evitar amb --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6304,7 +6347,7 @@ msgstr "" "S'ha d'especificar un mètode d'instal·lació\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6313,30 +6356,30 @@ msgstr "" "segurament no veuríeu la sortida del text d'instal·lació. Potser voldríeu " "utilitzar --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Consulteu la pàgina man per als exemples d'utilització de --location amb un " "mitjà CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6345,51 +6388,51 @@ msgstr "" "afectat. Especifiqueu un sistema operatiu amb --os-variant per obtenir " "resultats òptims." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Error en validar la ubicació d'instal·lació: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Sense consoles per llançar al convidat, es predetermina a --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6397,46 +6440,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minuts d'espera per completar la instal·lació." msgstr[1] "Minuts d'espera per completar la instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "El domini ha fallat." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "S'ha aturat el domini. Es continua." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "La instal·lació ha superat el temps límit especificat. S'està sortint de " "l'aplicació." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "S'ha completat la creació del domini." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6445,15 +6488,15 @@ msgstr "" "Podeu reiniciar el vostre domini amb l'execució:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "S'està reiniciant el convidat." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6461,131 +6504,131 @@ msgstr "" "\n" "S'està iniciant la instal·lació..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "S'ha interromput la instal·lació del domini." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "La prova d'assaig s'ha acabat amb èxit" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Petició de pas XML desconeguda «%s», ha de ser 1, 2 o all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "La instal·lació sol·licitada no té XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Crea una màquina virtual nova des del mitjà d'instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nom de la instància del convidat" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opcions del mètode d'instal·lació" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Mitjà d'instal·lació CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Arrencada per xarxa utilitzant el protocol PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Muntatge del convidat sobre una imatge de disc existent" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Arguments addicionals a passar al kernel d'instal·lació que s'arrenca des de " "--location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Afegeix el fitxer indicat a l'arrel d'initrd de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opcions de dispositiu" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opcions de configuració del convidat" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opcions de plataforma de virtualització" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat totalment virtualitzat" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat paravirtualitzat" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat contenidor" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nom de l'hipervisor a utilitzar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "L'arquitectura de CPU a simular" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "El tipus de màquina a emular" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Permet l'autoinici del domini en arrencar l'amfitrió." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un domini transitori." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació." @@ -6609,35 +6652,39 @@ msgstr "No s'ha trobat cap objecte --%s al XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "S'ha sol·licitat --edit %s però tan sols hi ha %s --%s al XML" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "S'ha sol·licitat --edit %s però tan sols hi ha %s --%s al XML" +msgstr[1] "S'ha sol·licitat --edit %s però tan sols hi ha %s --%s al XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "No s'ha trobat cap objecte que coincidís amb --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "S'ha d'especificar un de %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opcions %s en conflicte" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "No s'ha especificat cap canvi." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Només es pot especificar una operació de canvi (opcions %s en conflicte)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6645,91 +6692,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "«--edit %s» no té sentit amb --%s, utilitzeu «--edit» sense res" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "No es pot utilitzar --add-device amb --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "No es pot utilitzar --remove-device amb --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml no està admès per --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Voleu definir «%s» amb el XML canviat?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "El domini «%s» s'ha definit correctament." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Error en iniciar el domini" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Error en intentar el dispositiu %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Dispositiu %s correcte." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Error en intentar el dispositiu %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Dispositiu %s correcte." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Error en intentar el dispositiu %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Dispositiu %s correcte." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Error en intentar el dispositiu %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Edita el XML de libvirt mitjançant les opcions de la línia d'ordres." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nom de domini, id o uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Accions XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6743,7 +6839,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (edita tots els dispositius de disc)\n" "--edit target=hda --disk ... (edita el disc 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6755,7 +6851,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (elimina tots els discs)\n" "--remove-device --disk /algun/camí" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6763,17 +6859,17 @@ msgstr "" "Afegeix el dispositiu especificat. Exemple:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6785,73 +6881,69 @@ msgstr "" "Amb --remove-device, això és una operació de desconnexió en calent.\n" "Amb --edit, això és una operació d'actualització de dispositiu." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Força la definició del domini. Només es requereix si s'ha especificat una " "opció --print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Imprimeix només el canvi demanat, en format diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Imprimeix només el canvi demanat, en format XML complet" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Demana la confirmació abans de desar qualsevol resultat." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opcions XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "No es pot utilitzar --confirm amb l'entrada stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "No es pot utilitzar --update amb l'entrada stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "S'ha d'especificar un domini" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "No sé com fer --update per a --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "S'ha avortat a petició de l'usuari" @@ -6874,6 +6966,21 @@ msgstr "S'ha d'especificar un nom per a %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "espai disponible:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Detalls de la connexió" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "per a l'arquitectura «%s»" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "tipus de virtualització «%s»" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "No es poden barrejar els arguments --bridge i --network" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 90cd68b0e..efe16fd2f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 08:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech Storage Volume Quota" msgstr "Kvóta svazku úložiště " -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "dostupné místo:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" # auto translated by TM merge from project: libbytesize, version: master, # DocId: libbytesize -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Nejvyšší ka_pacita:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "Přiř_azení:" # auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: # master, DocId: system-config-printer -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Procházet…" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Úložiště, na kterém se nachází" @@ -1347,10 +1343,6 @@ msgstr "" "OpenGL funguje pouze tehdy, pokud je u volby „Typ očekávání spojení“ hodnota " "„žádné“" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Podrobnosti o připojení" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Soubor" @@ -2579,7 +2571,7 @@ msgstr "Rušení úkolu…" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Žádné úložiště ke klonování." @@ -2798,7 +2790,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Název „%s“ už je používán pro jinou síť." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Chyba při sestavování XML: %s" @@ -3139,21 +3131,26 @@ msgstr "Chyba při pokračování instalace: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Spouštění kontejneru" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Chyba při vytváření svazku: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Chyba při ověřování svazku: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Vytváření svazku úložiště..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Vytváření svazku úložiště může chvíli trvat…" @@ -4111,11 +4108,17 @@ msgstr "Příště se už neptat" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Chyba při spouštění dialogu hostitele: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s – připojování…" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Sítě" @@ -4285,16 +4288,16 @@ msgstr "Chyba při měnění nastavení fondu: %s" # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId: # cockpit -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Vyžadováno ověření totožnosti" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "Vzdálený hostitel vyžaduje verzi netcat/nc, která podporuje volbu -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4302,12 +4305,12 @@ msgstr "" "Buď nastavte přístup ke vzdálenému stroji pomocí SSH klíče, nebo si " "nainstalujte balíček SSH askpass." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Ověřte, že na vzdáleném hostiteli je spuštěný proces služby „libvirtd“." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4317,7 +4320,7 @@ msgstr "" "- na hostiteli bylo zavedeno Xen jádro\n" "- je spuštěná služba Xen" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4327,20 +4330,20 @@ msgstr "" "nebo VNC, může být, že se nebudete schopní připojit k libvirt jako běžný " "uživatel. Zkuste spustit jako správce (root)." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Ověřte, že je spuštěný proces služby „libvirtd“." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Nedaří se připojit k libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Nezdar spojení Správy virtuálních strojů" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4348,15 +4351,7 @@ msgstr "" "Zdá se, že není nainstalovaná služba libvirtd. Aby na tomto hostiteli bylo " "možné spravovat virtualizaci, nainstalujte a spusťte na něm službu libvirtd." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd je nainstalované, ale není spuštěné. Aby na tomto hostiteli bylo " -"možné spravovat virtualizaci, spusťte na něm službu libvirtd." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4365,7 +4360,7 @@ msgstr "" "příslušné balíčky s virtualizací QEMU/KVM, aby na tomto hostiteli bylo možné " "spravovat virtualizaci." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4854,6 +4849,12 @@ msgstr "Zobrazit správu virtuálních strojů" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Chyba při spouštění Správy virtuálních strojů" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Chyba při spouštění Správy virtuálních strojů" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Restartovat" @@ -5050,30 +5051,61 @@ msgstr "" "Pokud tento panel opustíte, vaše změny v XML budou ztraceny. Opravdu opustit " "panel?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "pro architekturu „%s“" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Hostitel nepodporuje doménu typu %(domain)s%(machine)s pro typ virtualizace " +"„%(virttype)s“ architekturu „%(arch)s“" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "typ virtualizace „%s“" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Hostitel nepodporuje doménu typu %(domain)s%(machine)s pro typ virtualizace " +"„%(virttype)s“ architekturu „%(arch)s“" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "jakékoli možnosti virtualizace" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Hostitel nepodporuje %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "jakékoli možnosti virtualizace" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Hostitel nepodporuje doménu typu %(domain)s%(machine)s pro typ virtualizace " +"„%(virttype)s“ architekturu „%(arch)s“" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Hostitel nepodporuje doménu typu %(domain)s%(machine)s pro typ virtualizace " "„%(virttype)s“ architekturu „%(arch)s“" @@ -5140,11 +5172,18 @@ msgstr "Spuštění příkazu textové konzole: %(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Nedaří se nalézt virt. doménu „%(domain)s“: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Připojit k hypervizoru pomocí libvirt URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5156,29 +5195,29 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Nepokoušet se automaticky připojit ke konzoli hosta" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Po dokončení instalace hosta nespouštět." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "Nekontrolovat střet názvů, přepsat případného stejně nazvaného hosta." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Namísto vytvoření hosta jen vypsat vytvořené XML domény." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Projít instalačním procesem, ale nevytvářet zařízení nebo nedefinovat hosta." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5188,15 +5227,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Potlačit nechybový výstup" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Vypsat ladící informace" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5206,7 +5245,7 @@ msgstr "" "--metadata name=neco,title=\"hezky titulek\",uuid=…\n" "--metadata description=\"hezky dlouhy popis\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5216,7 +5255,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (v MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5228,7 +5267,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5238,7 +5277,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5250,7 +5289,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5266,7 +5305,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5276,7 +5315,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5286,29 +5325,29 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Nastavit sériové zařízení hosta" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Nastavit paralelní zařízení hosta" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Nastavit komunikační kanál hosta" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Nastavit spojení textovou konzolí mezi hostem a hostitelem" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Nastavit fyzické USB/PCI/atd zařízení hostitele která mají být sdílena s " "hostem" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5318,19 +5357,19 @@ msgstr "" "--filesystem /moje/zdrojova/slozka,/slozka/v/hostovi\n" "--filesystem nazev_sablony,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Nastavit emulaci zvukového zařízení pro hosta" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Nastavit zařízení resetátoru hosta" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Nastavit video hardware hosta." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5338,7 +5377,7 @@ msgstr "" "Nastavit zařízení smartcard hosta. Např.:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5346,7 +5385,7 @@ msgstr "" "Nastavit zařízení přesměrování hosta. Např.:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5354,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Nastavit výplňové (ballon) zařízení pro paměť hosta. Např.:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5362,7 +5401,7 @@ msgstr "" "Nastavit TPM zařízení hosta. Např.:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5370,7 +5409,7 @@ msgstr "" "Nastavit RNG zařízení hosta. Např.:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5378,7 +5417,7 @@ msgstr "" "Nastavit panické zařízení hosta. Např.:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5386,7 +5425,7 @@ msgstr "" "Nastavit paměťové zařízení hosta. Např.:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5396,7 +5435,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5404,37 +5443,37 @@ msgstr "" "Nastavte IOMMU zařízení. Např.:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Nastavit a ." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Nastavit domain seclabel." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Nastavit hosta tak, aby prováděl operace správy šifrovacího klíče platformy " "S390." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Vyladit parametry procesoru pro proces domény." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Poladit NUMA zásadu pro proces domény." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Vyladit zásadu paměti pro proces domény." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Vyladit zásadu blokového vstup/výstupu procesu domény." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5442,7 +5481,7 @@ msgstr "" "Nastavit zásadu pro pozadí paměti pro proces domény. Např.:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5452,7 +5491,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5460,19 +5499,19 @@ msgstr "" "Nastavit XML domény. Např.:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Nastavit funkce správy napájení virt. stroje" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Nastavit zásadu životního cyklu virt. stroje" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Nastavit rozdělování prostředků pro virt. stroje (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5482,7 +5521,7 @@ msgstr "" "--sysinfo stroj\n" "--sysinfo bios.vendor=MujVyrobce,bios.version=1.2.3,…\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5492,7 +5531,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5505,7 +5544,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5515,7 +5554,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (pro kontejnery)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5523,7 +5562,7 @@ msgstr "" "Zapnout uživatelský jmenný prostor pro LXC kontejner. Např.:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5537,19 +5576,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Volby operačního systému" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "Operační systém je instalován na hosta." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "Operační systém nainstalovaný v hostovi." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5559,7 +5598,7 @@ msgstr "" "Hodnoty pro ukázku: fedora29, rhel7.0, win10, …\n" "Úplný seznam viz „osinfo-query os“." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5567,12 +5606,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "je třeba, aby %(key)s bylo „yes“ nebo „no“" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5581,17 +5620,17 @@ msgstr "" "Není jasné jak hledat shodu v typu zařízení „%(device_type)s“ vlastnosti " "„%(property_name)s“" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Neznámé %(optionflag)s volby: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Chyba: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5599,85 +5638,85 @@ msgstr "" "Není možné se připojit ke grafické konzoli: není nainstalovaný virt-viewer. " "Nainstalujte balíček „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Vyžádána grafika ale není nastaven DISPLAY. virt-viewer nebude spuštěn." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Neznámý typ autoconsole „%s“" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Nesprávná hodnota pro „velikost“: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Neznámá „%(optionname)s“ hodnota „%(string)s“" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Svazek úložiště je třeba zadat jako vol=nazev_fondu/nazev_svazku" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Očekáván řetězec v PCI formátu pro „%s“" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Nedaří se odebrat původní virt. stroj „%(vm)s“: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Doména „%s“ nebyla nalezena." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "Klonování do existujícího svazku úložiště zatím není podporováno: „%s“" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Diskové umístění „%s“ neexistuje." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Označeno jako možné sdílet" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Nedaří se použít umístění „%(path)s“ pro klonování: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Nedaří se zjistit informace o původním disku: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "Doménu je třeba před klonováním vypnout." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Port grafického zařízení se nastavuje na automatickou volbu, aby se zamezilo " "kolizi." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Neplatný název pro nového hosta: %s" @@ -5778,7 +5817,7 @@ msgstr "pro neexistující disk „%s“ je třeba zadat velikost" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Klonování %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5862,30 +5901,30 @@ msgstr "Vytváření domény…" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Doména typu „vz“ nepodporuje přechodné instalace." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Ověřování instalačního média „%(media)s“ se nezdařilo: %(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" "umístění jádra/initrd může být zadáno pouze s URL umístění / popisem umístění" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "umístění jádra/initrd je třeba zadat jako dvojici" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "Nedaří se přistupovat k instalačnímu stromu na vzdáleném připojení: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Nedaří se nalézt jádro pro instalační strom." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5964,17 +6003,17 @@ msgstr "" "Je třeba, aby umístění bylo kořenová složka instalačního stromu.\n" "Příklady pro různé distribuce jsou uvedeny v manuálové stránce virt-install." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Nedaří se získat soubor %(url)s: %(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Získávání souboru %s…" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "Otevírání URL adresy %(url)s se nezdařilo: %(error)s" @@ -6038,16 +6077,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Nedaří se vytvořit výchozí fond úložiště „%(path)s“: %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objekt úložiště" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Název „%s“ už je používán jiným fondem." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Nedaří se definovat fond úložiště: %s" @@ -6086,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Přiřazování „%s“" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6095,7 +6134,7 @@ msgstr "" "Ve fondu úložiště není dostatek volného místa pro vytvoření svazku. " "(%(mem1)s M přiřazení požadováno > %(mem2)s M k dispozici)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6133,7 +6172,7 @@ msgstr "" "mimo záběr tohoto nástroje. Pro tyto typy změn se podívejte do virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" @@ -6217,8 +6256,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nová pevná MAC adresa pro naklonovaného hosta. Výchozí je náhodně vytvořená" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Různé volby" @@ -6243,15 +6282,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s“ úspěšně vytvořen." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalace přerušena na žádost uživatel" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Není možné zadat úložiště a zároveň použít volbu --nodisks (bez disků)" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6259,32 +6304,28 @@ msgstr "" "Není možné kombinovat --file, --nonsparse, nebo --file-size dohromady s " "volbou --disk. Použijte --disk UMISTENI,size=VELIKOST][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Není možné kombinovat dohromady síťové argumenty --bridge a --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "Není možné kombinovat volby --graphics a ty také pro grafiku, zapisované ve " "starém stylu" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Volby --nongraphics a --graphics se vzájemně vylučují, mohou být uvedeny " "pouze jednou a v případě --graphics je třeba, aby bylo VNC nebo SDL" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "Je třeba pomocí --memory zadat množství operační paměti" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Je třeba pomocí --disk zadat úložiště (je možné přebít pomocí --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6293,7 +6334,7 @@ msgstr "" "Je třeba určit metodu instalace\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6302,13 +6343,13 @@ msgstr "" "neuvidíte výstup textového instalátoru. Nejspíš budete chtít použít --" "location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Příklady použítí --location ve spojení CDROM médiem naleznete v manuálové " "stránce" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6317,18 +6358,18 @@ msgstr "" "Požadovaná paměť %(mem1)s MiB je méně než doporučených %(mem2)s MiB pro " "operační systém %(osname)s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" "Požadovaná paměť %s MiB je abnormálně nízká. Pokoušeli jste se zadat GiB?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "Může být, že uspořádání sítě hosta nepodporuje PXE protokol" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6337,49 +6378,49 @@ msgstr "" "může poznamenat výkon. Pro optimální výsledky určete operační systém pomocí " "--os-variant." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "S použitím {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "S použitím výchozího --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "S využitím výchozího pro kontejner --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "S použitím {os_name} výchozích --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "S použitím {os_name} výchozích --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Chyba při ověřování instalačního umístění: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Není konzole pro spouštění hosta, bude použito výchozí --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Čeká se na dokončení instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6387,44 +6428,44 @@ msgstr[0] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace." msgstr[1] "Čekají se %(minutes)d na dokončení instalace." msgstr[2] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Heslo pro první přihlášení správce (root) je: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "Instalace bude pokračovat za 10 sekund (přeskočíte stiskem Enter)…" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "Příkaz na konzoli vrátil nezdar." -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Doména zhavarovala." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Doména je pořád ještě spuštěná. Může probíhat instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "Můžete se znovu připojit ke konzoli a dokončit instalaci." -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Doména se vypíná. Pokračuje se." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Instalace překročila určený časový limit. Aplikace se ukončuje." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Vytváření domény dokončeno." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6433,15 +6474,15 @@ msgstr "" "Doménu můžete restartovat spuštěním:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Restartování hosta." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6449,40 +6490,40 @@ msgstr "" "\n" "Spouštění instalace…" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalace domény přerušena." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Zkouška nanečisto úspěšně dokončena" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Požadavek na neznámý XML krok „%s“, je třeba, aby bylo 1,2, nebo all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Požadovaná instalace nemá XML krok 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Vytvořit nový virtuální stroj ze zadaného instalačního média." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Název instance hosta" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Volby metody instalace" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM instalační médium" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6490,33 +6531,33 @@ msgstr "" "Instalační URL adresa distribuce, např. https://stroj/umisteni. Pro příklady " "pro konkrétní distribuce nahlédněte do manuálové stránky." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Spustit ze sítě prostřednictvím PXE protokolu" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Sestavit hosta okolo existujícího obrazu disku" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Další argumenty které předat instalačnímu jádru spuštěnému z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Přidat daný soubor do kořene initrd z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Provést bezobslužnou instalaci" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Zadejte jemné doladění předvoleb instalace" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6524,61 +6565,61 @@ msgstr "" "Přeinstalovat existující virt. stroj. Jsou použity pouze volby instalace, " "všechny ostatní volby nastavení jsou ignorovány." -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Provést instalaci cloudového obrazu, nastavení cloud-init" # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, # DocId: anaconda -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Volby zařízení" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Volby nastavení hosta" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Volby virtualizační platformy" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tento host by měl být plně virtualizovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tento host by měl být paravirtualizovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tento host by měl být kontejner" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Název hypervizoru který použít (kvm, qemu, xen, …)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architektura procesoru kterou emulovat" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Typ stroje který emulovat" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Spouštět doménu při start hostitele." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Vytvořit přechodnou doménu." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Vynutit vypnutí domény když je zavřený prohlížeč konzole." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Kolik minut čekat na dokončení instalace." @@ -6597,39 +6638,51 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "V XML nenalezeny žádné --%s objekty" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"je požadováno „--edit %(number)s“ ale v XML je pouze objekt %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[1] "" +"je požadováno „--edit %(number)s“ ale v XML je pouze objekt %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[2] "" "je požadováno „--edit %(number)s“ ale v XML je pouze objekt %(max)s --" "%(type)s" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Pro %s nenalezeny žádné odpovídající objekty" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Je třeba, aby bylo zadáno jedno z %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Konfliktní volby %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nebyla zadána žádná změna." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Je možné zadat pouze operace změny (kolidující volby %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " @@ -6638,89 +6691,139 @@ msgstr "" "„--edit %(option)s“ nedává ve spojení s --%(objecttype)s žádný smysl, " "použijte jen samotné „--edit“" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant nelze použít společně s --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Není možné použít --add-device společně s --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Není možné použít --remove-device společně s --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant nelze použít společně s --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml není pro --%s podporováno" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant nelze použít společně s --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definovat „%s“ se změněným XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Doména „%s“ úspěšně definována." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Spustit „%s“ se změněným XML?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Doménu „%(domain)s“ se nepodařilo spustit: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Doména „%s“ úspěšně spuštěna." -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Chyba při pokusu o akci zařízení %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Zařízení %s úspěšné." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Chyba při pokusu o akci zařízení %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Zařízení %s úspěšné." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Chyba při pokusu o akci zařízení %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Zařízení %s úspěšné." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Chyba při pokusu o akci zařízení %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "Nebyl vytvořen žádný rozdíl XML. Požadované změny se neuplatní." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Upravit libvirt XML pomocí voleb příkazového řádku." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Název domény, identif., nebo nikde se neopakující identifkátor" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML akce" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6734,7 +6837,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk … (upravit všechna disková zařízení)\n" "--edit target=hda --disk … (upravit disk „hda“)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6746,7 +6849,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (odebrat všechny disky)\n" "--remove-device --disk /nejake/umisteni" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6754,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Přidat zadané zařízení. Příklad:\n" "--add-device --disk …" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6762,11 +6865,11 @@ msgstr "" "Výstup XML sestavení zařízení. Doména je volitelná, ale doporučená pro " "zajištění optimálních výchozích hodnot." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Volby výstupu" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6778,66 +6881,62 @@ msgstr "" "S --remove-device, je toto operace odebrání za chodu.\n" "S --edit, toto je operace úpravy zařízení." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Vynutit definování domény. Potřebné pouze pokud byla zadána volba --print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Vynutit nedefinování domény." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Spustit doménu." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Pouze vypsat požadovanou změnu, ve formátu diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Pouze vypsat požadovanou změnu, v plném XML formátu" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Vyžadovat potvrzení před uložením jakýchkoli výsledků." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Volby XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm není možné použít se standardním vstupem (stdin)." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update není možné použít se standardním vstupem (stdin)." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Je třeba zadat doménu" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Není známo jak --update pro --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "Není možné kombinovat --update a --start" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "Virt. stroj není spuštěný, volbu --update proto nelze použít." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Změny se projeví až poté, co bude doména vypnuta." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6845,7 +6944,7 @@ msgstr "" "XML se po definování domény nezmění. Mohli jste změnit hodnotu, kterou " "libvirt nastavuje ve výchozím stavu." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Zrušeno na žádost uživatele" @@ -6869,6 +6968,32 @@ msgstr "Je třeba zadat název pro %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s“." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "dostupné místo:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Podrobnosti o připojení" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd je nainstalované, ale není spuštěné. Aby na tomto hostiteli bylo " +#~ "možné spravovat virtualizaci, spusťte na něm službu libvirtd." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "pro architekturu „%s“" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "typ virtualizace „%s“" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Není možné kombinovat dohromady síťové argumenty --bridge a --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "Není možné kombinovat --update a --start" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 13740be43..093e99395 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1283,10 +1279,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -2457,7 +2449,7 @@ msgstr "Annullerer jobbet..." msgid "Completed" msgstr "Færdig" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Intet lager der kan klones." @@ -2674,7 +2666,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3006,21 +2998,26 @@ msgstr "Fejl ved start af installation: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3939,11 +3936,17 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s - Tilslutter..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4111,71 +4114,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4638,6 +4635,12 @@ msgstr "_Vis virtuel maskine håndtering" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" @@ -4826,30 +4829,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4906,11 +4919,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4918,57 +4938,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4976,14 +4996,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4991,7 +5011,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5001,41 +5021,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5045,147 +5065,147 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5193,20 +5213,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5215,26 +5235,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5242,110 +5262,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Kun læsbar" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5438,7 +5458,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5520,29 +5540,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5610,17 +5630,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5678,16 +5698,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5723,14 +5743,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5756,7 +5776,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5827,8 +5847,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5849,310 +5869,312 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Opret en ny virtuel maskine fra angivet installationsmedie." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Den CPU arkitektur der skal simuleres" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6175,122 +6197,170 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Kunne ikke starte domænet '%(domain)s': %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Fejl ved forsøg for enhedshandlingen %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6299,7 +6369,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6307,23 +6377,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6331,71 +6401,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 33df7e97c..0b61fca12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Weiser \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "panic" msgstr "Panik" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Fertig" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Größe:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -798,31 +798,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Datenträgerkontingent" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "verfügbarer Platz:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Max. Ka_pazität:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Zuweisung:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Speicher sichern" @@ -1333,10 +1329,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbindungsdetails" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Datei" @@ -2550,7 +2542,7 @@ msgstr "Auftrag wird abgebrochen …" msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Kein zu klonender Speicher." @@ -2792,7 +2784,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Name '%s' wird bereits von einem anderen Netzwerk benutzt." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3140,21 +3132,26 @@ msgstr "Fehler beim Fortführen der Installation: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Speicherdatenträger wird erstellt …" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Das Erstellen des Speicherdatenträger kann eine Weile dauern …" @@ -4142,11 +4139,17 @@ msgstr "Nicht erneut nachfragen" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Wirtdialogs: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s von %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Verbindungsaufbau …" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" @@ -4315,26 +4318,26 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Datenträgers '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Fehler beim Ändern der Pool-Einstellungen: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Authentifizierung benötigt" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4344,45 +4347,39 @@ msgstr "" " - Ein Xen-Wirtkernel gestartet wurde\n" " - Der Xen-Dienst gestartet wurde" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Stellen Sie sicher, dass der »libvirtd«-Dienst läuft." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fehler bei der Verbindung mit der virtuellen Maschinenverwaltung." -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4869,6 +4866,12 @@ msgstr "_Die virtuelle Maschinenverwaltung anzeigen" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fehler beim Starten der virtuellen Maschinenverwaltung" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Fehler beim Starten der virtuellen Maschinenverwaltung" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Neustart" @@ -5065,30 +5068,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "für Architektur '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " +"Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "Virtualisierungstyp '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " +"Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "jegliche Virtualisierungsoptionen" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Wirt unterstützt %(virttype)s %(arch)s nicht" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "jegliche Virtualisierungsoptionen" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " +"Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " "Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" @@ -5161,11 +5195,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Domain '%s': %s wurde nicht gefunden" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Verbindung zum Hypervisor mit libvirt URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5173,32 +5214,32 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Nicht automatisch mit der Gastkonsole zu verbinden versuchen" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Gast nach abgeschlossener Installation nicht starten." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Namenskonflikt nicht überprüfen, jeden Gast mit dem gleichen Namen " "überschreiben." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Generierte Domain XML ausgeben, anstatt den Gast zu erstellen." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Führen Sie den Installationsprozess durch, aber ohne Geräte zu erstellen " "oder den Gast zu definieren." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5208,15 +5249,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Unterdrücken Fehlerfreie Ausgabe" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Debugging-Informationen anzeigen" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5226,14 +5267,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5241,14 +5282,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5256,7 +5297,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5272,14 +5313,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5289,30 +5330,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Konfigurieren Sie ein serielles Gerät für den Gast" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Konfigurieren Sie ein paralleles Gerät für den Gast" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Konfigurieren Sie einen Gast-Kommunikationskanal" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Konfigurieren Sie eine Textkonsolenverbindung zwischen dem Gast und dem Wirt" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Physikalische USB/PCI/etc Host-Geräte konfigurieren, die mit dem Gast " "geteilt werden sollen" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5322,19 +5363,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Klanggeräteemulation des Gastes konfigurieren" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Konfigurieren Sie ein Gast-Watchdog-Gerät" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Gastgrafikgeräte konfigurieren." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5342,7 +5383,7 @@ msgstr "" "Konfigurieren Sie ein Gast-Smartcard-Gerät. Beispiel:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5350,7 +5391,7 @@ msgstr "" "Konfigurieren Sie ein Gast-Umleitungsgerät. Beispiel:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5358,7 +5399,7 @@ msgstr "" "Konfigurieren Sie ein Gast-Memballoon-Gerät. Beispiel:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5366,13 +5407,13 @@ msgstr "" "Ein Gast-TPM-Gerät konfigurieren. Beispiel:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5380,54 +5421,54 @@ msgstr "" "Ein Gast-Panic-Gerät konfigurieren. Beispiel:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Abstimmung der NUMA-Richtlinien für den Domain-Prozess." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Abstimmung der Speicher-Richtlinien für den Domain-Prozess." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Abstimmung der blkio-Richtlinien für den Domain-Prozess." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5435,14 +5476,14 @@ msgstr "" "Speichersicherungs-Richtlinien für Domain-Prozess einrichten. Beispiel:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5450,33 +5491,33 @@ msgstr "" "Domain XML einrichten. Beispiel:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM Energieverwaltungs-Funktionen konfigurieren" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Verwaltungsrichtlinien für VM-Lebenszyklus konfigurieren" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM Ressourcen-Partitionierung konfigurieren (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5484,7 +5525,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5494,13 +5535,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5514,26 +5555,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5541,12 +5582,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s müssen »Ja« oder »Nein« sein" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5555,17 +5596,17 @@ msgstr "" "Unbekannt, wie die Eigenschaften von Gerätetyp '%(device_type)s' " "'%(property_name)s' angepasst werden soll" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5573,93 +5614,93 @@ msgstr "" "Mit grafischer Konsole konnte nicht verbunden werden: virt-viewer ist nicht " "installiert. Bitte das Paket »virt-viewer« installieren." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Graphik ist angefordert, aber DISPLAY ist nicht eingestellt. Virt-viewer " "wird nicht ausgeführt." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Unbekannter autoconsole-Typ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Unzulässiger Wert für 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Unbekannter '%s' Wert '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Speicherdatenträger muss angegeben werden als vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Konnte alte vm '%s': %s nicht entfernen" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domain '%s' nicht gefunden." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Klonen auf vorhandenen Speicherdatenträger wird derzeit nicht unterstützt: " "»%s«" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Datenträgerpfad '%s' existiert nicht." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Speicher ist als freigebbar gekennzeichnet." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Pfad '%s' konnte nicht zum Klonen verwendet werden: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Originale Festplatteninformationen konnten nicht bestimmt werden: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Den Anschluss (Port) des Grafikgerätes auf autoport einstellen, um Konflikte " "zu vermeiden." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Ungültiger Name für neuen Gast: %s" @@ -5760,7 +5801,7 @@ msgstr "Größe muss für nicht existierende Disk '%s' angegeben werden" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Klonen von %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5843,30 +5884,30 @@ msgstr "Domain wird erstellt..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Domaintyp 'vz' unterstützt keine transienten Installationen." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Fehler beim Validieren der Installationsmedien '%s': %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5946,18 +5987,18 @@ msgstr "" "Der Ort muss das Root-Verzeichnis eines Installationsbaums sein.\n" "In den virt-install Man-Pages finden Sie verschiedene Distributionsbeispiele." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Datei %s konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Datei %s wird abgerufen..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6019,16 +6060,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Standardspeicher-Pool »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Speicherobjekt" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Name '%s' wird bereits von einem anderen Pool verwendet." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Speicher-Pool konnte nicht definiert werden: %s" @@ -6067,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Zuweisen von '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6080,7 +6121,7 @@ msgstr "" "um den Datenträger zu erstellen. (%d M angeforderte Zuteilung > %d M " "verfügbar)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6126,7 +6167,7 @@ msgstr "" "im Wirkungsbereich dieses Tools. Für Änderungen dieser Art gehen Sie bitte " "zu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" @@ -6205,8 +6246,8 @@ msgstr "" "Neue feste MAC-Adresse für den Klone-Gast; Standard ist eine zufällig " "erstellte MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Sonstige Optionen" @@ -6232,15 +6273,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klone »%s« wurde erfolgreich erstellt." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installation durch Benutzer abgebrochen" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Kann nicht Speicherung bestimmen und --nodisks verwenden" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6249,29 +6296,24 @@ msgstr "" "Optionen gemischt werden. Verwenden Sie --disk PFAD[,size=GRÖSSE][," "sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" -"Die beiden Argumente, --bridge und --network, können nicht vermischt werden" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Kann nicht --graphics und graphische Optionen im alten Stil vermischen" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Kann nicht mehr als eines angeben von: VNC, SDL, --graphics oder --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory Anzahl in MiB ist erforderlich" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk Storage muss angegeben sein (überschreiben mit --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6280,7 +6322,7 @@ msgstr "" "Eine Installationsmethode muss angegeben werden\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6289,11 +6331,11 @@ msgstr "" "Sie wahrscheinlich keine Text Install Ausgabe sehen. Sie könnten --location " "verwenden." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "Siehe Manpage für Beispiele wie man --location mit einer CDROM nutzt" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Requested memory %s MiB is less than the recommended %s MiB for OS %s" @@ -6304,7 +6346,7 @@ msgstr "" "Angeforderter Speicher %s MiB ist niedriger als die empfohlenen %s MiB für " "Betriebssystem %s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6312,11 +6354,11 @@ msgstr "" "Angeforderter Speicher %s MiB ist ungewöhnlich niedrig. Haben Sie versucht, " "GiB anzugeben?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6324,51 +6366,51 @@ msgstr "" "Es wurde kein Betriebssystem erkannt, worunter die VM-Leistung leiden kann. " "Geben Sie ein OS mit --os-variant für optimale Ergebnisse an." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Fehler beim Überprüfen des Installationsortes: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Keine zu startende Konsole für den Gast, Standardwert --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6376,46 +6418,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." msgstr[1] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain ist abgestürzt." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain wurde beendet. Fortfahren." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installation hat das angegebene Zeitlimit überschritten. Anwendung wird " "beendet." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domain-Erstellung abgeschlossen." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6424,15 +6466,15 @@ msgstr "" "Sie können Ihre Domain neu starten mit:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Gast wird neu gestartet." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6440,133 +6482,133 @@ msgstr "" "\n" "Installation wird gestartet …" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domain-Installation unterbrochen." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Testlauf erfolgreich abgeschlossen" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" "Unbekannter XML Schritt '%s'. Option muss entweder »1«,»2« oder »all« sein" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Angeforderte Installation hat keinen XML Schritt 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Neue virtuelle Maschine von bestimmten Installationsmedien erstellen." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Name der Gastinstanz" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installations-Verfahren Optionen" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM-Installationsmedium" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Vom Netzwerk starten mittels PXE-Protokoll" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Gast um vorhandenes Festplattenimage herum erstellen" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Zusätzliche Argumente, die an den Installationskernel, der von --location " "gestartet wird, weitergegeben werden" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" "Fügen Sie die angegebene Datei zur Wurzel des initrd von --location hinzu" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Geräteoptionen" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Konfigurationsoptionen des Gastes" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisierungsplattform-Optionen" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Dieser Gast soll ein voll virtualisierter Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Dieser Gast soll ein paravirtualisierter Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Dieser Gast soll ein Container-Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Zu verwendender Hypervisor-Name (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Die zu simulierende CPU-Architektur" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Der zu emulierende Rechertyp" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Domäne soll automatisch nach dem Systemstart des Wirtes starten." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Erstellen Sie eine vorübergehende Domäne." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." @@ -6590,35 +6632,39 @@ msgstr "Keine --%s Objekte in der XML gefunden" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s angefordert, aber es gibt nur %s --%s Objekt in XML" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s angefordert, aber es gibt nur %s --%s Objekt in XML" +msgstr[1] "--edit %s angefordert, aber es gibt nur %s --%s Objekt in XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Keine passenden Objekte gefunden für --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Eine %s muss spezifiziert werden." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Widersprüchliche Optionen %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Keine Änderung spezifiziert." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Nur eine Änderung kann spezifiziert werden (widersprüchliche Optionen %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6626,91 +6672,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' macht keinen Sinn mit --%s, verwenden Sie leeres '--edit'" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device kann nicht verwendet werden mit --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device kann nicht verwendet werden mit --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml wird nicht unterstützt für --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "'%s' mit der geänderten XML definieren?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domain '%s' erfolgreich definiert." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Fehler beim Starten der Domain" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Fehler beim Versuch des Gerätes %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Gerät %s erfolgreich." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Fehler beim Versuch des Gerätes %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Gerät %s erfolgreich." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Fehler beim Versuch des Gerätes %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Gerät %s erfolgreich." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Fehler beim Versuch des Gerätes %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "libvirt XML mithilfe von Befehlszeilenoptionen bearbeiten." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Domain-Name, Kennung oder UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML Aktionen" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6724,7 +6819,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6736,7 +6831,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (remove all disks)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6744,17 +6839,17 @@ msgstr "" "Angegebenes Gerät hinzufügen. Beispiel:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Ausgabe Optionen" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6766,73 +6861,69 @@ msgstr "" "Mit --remove-device, die ist ein Hotunplug-Vorgang.\n" "Mit --edit, dies ist ein Geräte-Update-Vorgang." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Definition der Domain erzwingen. Nur erforderlich, wenn eine --print Option " "angegeben wurde." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Domain starten." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Nur angeforderte Änderungen ausgeben, in diff Format" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Nur angeforderte Änderung ausgeben, in vollem XML Format" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Vor dem Speichern der Ergebnisse Bestätigung erfordern." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML Optionen" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm kann nicht mit stdin Eingabe verwendet werden." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update kann nicht mit stdin Eingabe verwendet werden." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Eine Domain muss angegeben werden" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Unbekannt, wie --update für --%s ermittelt wird" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Abbruch durch Benutzer" @@ -6855,6 +6946,23 @@ msgstr "Ein Name muss für %s angegeben werden" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "verfügbarer Platz:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Verbindungsdetails" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "für Architektur '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "Virtualisierungstyp '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Die beiden Argumente, --bridge und --network, können nicht vermischt " +#~ "werden" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bc83adeb8..6561cc4b6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Hrdina \n" "Language-Team: English (United Kingdom) Storage Volume Quota" msgstr "Storage Volume Quota" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "available space:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Max Ca_pacity:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Allocation:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Backing store" @@ -1324,10 +1320,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Connection Details" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -2539,7 +2531,7 @@ msgstr "Cancelling job..." msgid "Completed" msgstr "Completed" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "No storage to clone." @@ -2778,7 +2770,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Name '%s' already in use by another network." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3122,21 +3114,26 @@ msgstr "Error continue install: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Bootstraping container" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Error creating vol: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Creating storage volume..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Creating the storage volume may take a while..." @@ -4107,11 +4104,17 @@ msgstr "Don't ask me again" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Error launching host dialog: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Connecting..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Networks" @@ -4280,27 +4283,27 @@ msgstr "Error deleting volume '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Error changing pool settings: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Authentication required" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4310,7 +4313,7 @@ msgstr "" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4320,38 +4323,32 @@ msgstr "" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Unable to connect to libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtual Machine Manager Connection Failure" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4836,6 +4833,12 @@ msgstr "_Show Virtual Machine Manager" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Error starting Virtual Machine Manager" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Error starting Virtual Machine Manager" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" @@ -5032,30 +5035,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "for arch '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " +"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "virtualisation type '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " +"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "any virtualisation options" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "any virtualisation options" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" @@ -5126,11 +5160,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Could not find domain '%s': %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Connect to hypervisor with libvirt URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5138,29 +5179,29 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Don't automatically try to connect to the guest console" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Don't boot guest after completing install." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Print the generated domain XML rather than create the guest." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5170,15 +5211,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Suppress non-error output" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Print debugging information" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5188,14 +5229,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5203,7 +5244,7 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5213,7 +5254,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5221,7 +5262,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5237,14 +5278,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5254,28 +5295,28 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configure a guest serial device" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configure a guest parallel device" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configure a guest communication channel" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Configure a text console connection between the guest and host" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5285,19 +5326,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configure guest sound device emulation" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configure a guest watchdog device" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configure guest video hardware." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5305,7 +5346,7 @@ msgstr "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5313,7 +5354,7 @@ msgstr "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5321,7 +5362,7 @@ msgstr "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5329,7 +5370,7 @@ msgstr "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5337,7 +5378,7 @@ msgstr "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5345,54 +5386,54 @@ msgstr "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Tune NUMA policy for the domain process." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Tune memory policy for the domain process." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Tune blkio policy for the domain process." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5400,14 +5441,14 @@ msgstr "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5415,26 +5456,26 @@ msgstr "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Configure VM power management features" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Configure VM lifecycle management policy" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configure VM resource partitioning (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5449,7 +5490,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5457,7 +5498,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5467,13 +5508,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5487,26 +5528,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5514,12 +5555,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s must be 'yes' or 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5528,17 +5569,17 @@ msgstr "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5546,88 +5587,88 @@ msgstr "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Improper value for 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Unknown '%s' value '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Could not remove old vm '%s': %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domain '%s' was not found." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Disk path '%s' does not exist." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Read Only" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Storage is marked as shareable." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Could not use path '%s' for cloning: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Could not determine original disk information: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Invalid name for new guest: %s" @@ -5726,7 +5767,7 @@ msgstr "size is required for non-existent disk '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Cloning %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5809,30 +5850,30 @@ msgstr "Creating domain..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Validating install media '%s' failed: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5910,18 +5951,18 @@ msgstr "" "The location must be the root directory of an install tree.\n" "See virt-install man page for various distro examples." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Couldn't acquire file %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Retrieving file %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5983,16 +6024,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Couldn't create default storage pool '%s': %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Storage object" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Name '%s' already in use by another pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Could not define storage pool: %s" @@ -6030,7 +6071,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Allocating '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6042,7 +6083,7 @@ msgstr "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. (%d " "M requested allocation > %d M available)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6087,7 +6128,7 @@ msgstr "" "outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "General Options" @@ -6164,8 +6205,8 @@ msgstr "" "New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated " "MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Miscellaneous Options" @@ -6190,15 +6231,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' created successfully." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installation aborted at user request" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Cannot specify storage and use --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6206,27 +6253,23 @@ msgstr "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Cannot mix both --bridge and --network arguments" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Cannot mix --graphics and old style graphical options" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory amount in MiB is required" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk storage must be specified (override with --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6235,7 +6278,7 @@ msgstr "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6243,28 +6286,28 @@ msgstr "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "See the man page for examples of using --location with CDROM media" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6272,51 +6315,51 @@ msgstr "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Error validating install location: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutes to wait for install to complete." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6324,44 +6367,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutes to wait for install to complete." msgstr[1] "Minutes to wait for install to complete." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain has crashed." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain has shutdown. Continuing." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domain creation completed." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6370,15 +6413,15 @@ msgstr "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Restarting guest." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6386,130 +6429,130 @@ msgstr "" "\n" "Starting install..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domain install interrupted." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Dry run completed successfully" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Requested installation does not have XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Create a new virtual machine from specified install media." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Name of the guest instance" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installation Method Options" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installation media" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Boot from the network using the PXE protocol" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Build guest around an existing disk image" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Add given file to root of initrd from --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Device Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Guest Configuration Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisation Platform Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "This guest should be a fully virtualised guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "This guest should be a paravirtualised guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "This guest should be a container guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "The CPU architecture to simulate" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "The machine type to emulate" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Have domain autostart on host boot up." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Create a transient domain." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutes to wait for install to complete." @@ -6533,34 +6576,38 @@ msgstr "No --%s objects found in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s requested but there's only %s --%s object in the XML" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s requested but there's only %s --%s object in the XML" +msgstr[1] "--edit %s requested but there's only %s --%s object in the XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "No matching objects found for --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "One of %s must be specified." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Conflicting options %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "No change specified." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6568,135 +6615,184 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Cannot use --add-device with --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Cannot use --remove-device with --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml not supported for --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Define '%s' with the changed XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domain '%s' defined successfully." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Error starting domain" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Error attempting device %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Device %s successful." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Error attempting device %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Device %s successful." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Error attempting device %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Device %s successful." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Error attempting device %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Edit libvirt XML using command line options." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Domain name, id, or uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML actions" -#: virtinst/virtxml.py:355 -msgid "" -"Edit VM XML. Examples:\n" -"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" -"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" -"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" -"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" -msgstr "" -"Edit VM XML. Examples:\n" -"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" -"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" -"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" -"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" - -#: virtinst/virtxml.py:361 -msgid "" -"Remove specified device. Examples:\n" -"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" -"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" -"--remove-device --disk /some/path" -msgstr "" -"Remove specified device. Examples:\n" -"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" -"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" -"--remove-device --disk /some/path" - #: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" +"Edit VM XML. Examples:\n" +"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" +"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" +"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" +"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" +msgstr "" +"Edit VM XML. Examples:\n" +"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" +"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" +"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" +"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" + +#: virtinst/virtxml.py:372 +msgid "" +"Remove specified device. Examples:\n" +"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" +"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" +"--remove-device --disk /some/path" +msgstr "" +"Remove specified device. Examples:\n" +"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" +"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" +"--remove-device --disk /some/path" + +#: virtinst/virtxml.py:377 +msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Output options" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6708,72 +6804,68 @@ msgstr "" "With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n" "With --edit, this is an update device operation." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Only print the requested change, in diff format" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Only print the requested change, in full XML format" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Require confirmation before saving any results." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML options" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Can't use --confirm with stdin input." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Can't use --update with stdin input." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "A domain must be specified" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Don't know how to --update for --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Aborted at user request" @@ -6796,6 +6888,21 @@ msgstr "A name must be specified for the %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "available space:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Connection Details" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "for arch '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "virtualisation type '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Cannot mix both --bridge and --network arguments" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 224950a13..981a6b5cc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 04:54+0000\n" "Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "panic" msgstr "pánico" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Finalizar" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" @@ -819,31 +819,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Cuota de volumen de almacenamiento" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "espacio disponible:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Máxima ca_pacidad:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Asignación:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Almacén de respaldo" @@ -1352,10 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalles de conexión" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Archivo" @@ -2578,7 +2570,7 @@ msgstr "Cancelando trabajo..." msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "No existe un almacenamiento que clonar." @@ -2820,7 +2812,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso por otra red." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3170,21 +3162,26 @@ msgstr "Error al continuar la instalación: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Inicializando el contenedor" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Error al crear volumen: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Creando el volumen de almacenamiento..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "La creación del volumen de almacenaje puede tomar un tiempo..." @@ -4166,11 +4163,17 @@ msgstr "No me pregunte de nuevo" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Error al lanzar diálogo de equipo anfitrión: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Conectando..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -4342,29 +4345,29 @@ msgstr "Error al borrar el volumen '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Error al cambiar configuración de silo: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Se requiere autenticación" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "El servidor remoto requiere una versión de netcat/nc que soporte la opción -" "U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Compruebe que el demonio 'libvirtd' se esté ejecutando en el servidor remoto." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4374,7 +4377,7 @@ msgstr "" "-Se arrancó un kernel host Xen\n" "-El servicio Xen se inició" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4384,20 +4387,20 @@ msgstr "" "ssh -X o VNC, puede que no pueda conectarse a libvirt como usuario normal. " "Intente ejecutar como root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Comprueba que el demonio 'libvirtd' está corriendo." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "No se pudo conectar a libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falla en la conexión del Gestor de máquina virtual" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4405,15 +4408,7 @@ msgstr "" "No parece que el servicio libvirtd esté instalado. Instale y ejecute el " "servicio para administrar la virtualización en este anfitrión." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd está instalado pero no en ejecución. Inicie el servicio libvirtd " -"para administrar la virtualización en este anfitrión." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 #, fuzzy #| msgid "" #| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate qemu/kvm " @@ -4427,7 +4422,7 @@ msgstr "" "instalados los paquetes qemu/kvm necesarios para administrar la " "virtualización en este anfitrión." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4916,6 +4911,12 @@ msgstr "_Mostrar Gestor de máquina virtual" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Error al iniciar el gestor de máquina virtual" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Error al iniciar el gestor de máquina virtual" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" @@ -5112,30 +5113,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "para arquitecturas '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " +"para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "Tipo de virtualización '%s' no soportada" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " +"para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "Opciones de Virtualización" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "El host no soporta %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "Opciones de Virtualización" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " +"para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " "para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" @@ -5208,11 +5240,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "No pudo encontrarse el dominio '%s': %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Conectarse con el hipervisor mediante URI de libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5220,32 +5259,32 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "No intentar conectarse automáticamente con la consola huésped " -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "No iniciar el huésped luego de completar la instalación." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "No comprobar colisión de nombre, sobrescribir cualquier huésped con el mismo " "nombre." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Visualiza el XML del dominio generado en lugar de crear el invitado." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Recorre el proceso de instalación, pero no se crean dispositivos ni se " "define el huésped." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5255,15 +5294,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Suprime la salida sin errores" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Muestra información de depuración" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5273,14 +5312,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Mi precioso título\",uuid=...\n" "--metadata description=\"Mi bonita y larga descripción\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5288,7 +5327,7 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5298,7 +5337,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5306,7 +5345,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5322,7 +5361,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5332,7 +5371,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5342,30 +5381,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configura un dispositivo serie en el huésped" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configura un dispositivo paralelo en el huésped" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configura un canal de comunicación en el huésped" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Configura una conexión de consola de texto entre el huésped y el anfitrión" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configura los dispositivos físicos del anfitrión (host) USB/PCI/etc para ser " "compartidos con el invitado (guest)" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5375,19 +5414,19 @@ msgstr "" "--filesystem /mi/dir/origen,/dir/en/huésped\n" "--filesystem nombre_de_plantilla,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configura emulación del dispositivo de sonido en el huésped" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configura dispositivo watchdog en el huésped" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configura hardware de video en el huésped." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5395,7 +5434,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo smartcard en el huésped. Ej:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5403,7 +5442,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo de redirección de huésped. Ej:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5411,7 +5450,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo memballoon huésped. Ej.:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5419,7 +5458,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo TPM de huésped. Ej.:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5428,7 +5467,7 @@ msgstr "" "Ejemplo:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5436,54 +5475,54 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo de pánico para el invitado. Ejemplo:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Ajusta los parámetros de CPU para el proceso del dominio." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "La política NUMA para los procesos de dominio." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Ajusta la política de memoria para el proceso del dominio." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Ajusta la política blkio para el proceso del dominio." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5492,14 +5531,14 @@ msgstr "" "Ej:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5507,26 +5546,26 @@ msgstr "" "Estable el del XML del dominio. Ej:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Configura características de administración de energía de la VM" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Configura la política de administración de ciclo de vida de la VM" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configura el particionado de recursos de la VM (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5541,7 +5580,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5549,7 +5588,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5559,13 +5598,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (para contenedores)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5579,26 +5618,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5606,12 +5645,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s debe ser 'sí' o 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5620,17 +5659,17 @@ msgstr "" "No sé como emparejar el tipo de dispositivo '%(device_type)s' propiedad de " "'%(property_name)s' " -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5638,95 +5677,95 @@ msgstr "" "No se ha podido conectar a una consola gráfica: no está instalado el virt-" "viewer. Por favor, instale el paquete \"virt-viewer\"." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Gráficos solicitados, pero DISPLAY (pantalla) no está configurado. No se " "está ejecutando virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor desapropiado para 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor '%s' desconocido '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "El volumen de almacenamiento debe especificarse como vol=nombredesilo/" "nombredevolumen" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "No se encontró el dominio %s" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "La clonación en un volumen de almacenamiento no tiene soporte actualmente: " "'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "La ruta al disco '%s' no existe." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "El almacenamiento está identificado como posible de ser compartido." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "No se pudo usar ruta '%s' para clonación: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "No se pudo determinar información de disco original: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Configuración de puerto de dispositivo de gráficos para autoport, con el fin " "de evitar conflictos" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" @@ -5828,7 +5867,7 @@ msgstr "se requiere tamaño para discos no existentes '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Clonando %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5911,30 +5950,30 @@ msgstr "Creando dominio..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "El tipo de dominio 'vz' no admite instalaciones transitorias." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Validación de la media de instalación '%s' falló: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -6012,18 +6051,18 @@ msgstr "" "La ubicación debe ser el directorio root de un árbol de instalación.\n" "Vea la página man de virt-install para varios ejemplos de distribuciones." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "No se ha podido adquirir el archivo %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Obteniendo archivo %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6092,16 +6131,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "No se pudo crear el silo de almacenamiento predeterminado '%s': %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objeto de almacenaje" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso por otro silo." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "No se pudo definir el silo de almacenamiento: %s" @@ -6139,7 +6178,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Asignando '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6151,7 +6190,7 @@ msgstr "" "No hay suficiente espacio libre en el silo de almacenamiento para crear el " "volumen. (%d M de asignacion solicitada > %d M disponibles)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6197,7 +6236,7 @@ msgstr "" "la dirección IP estática, etc. están fuera del alcance de esta herramienta. " "Para estos tipos de cambios vea virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opciones Generales" @@ -6275,8 +6314,8 @@ msgstr "" "Nueva dirección MAC adecuada para el huésped clonado. Por defecto se genera " "en forma aleatoria una MAC " -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opciones Varias" @@ -6301,15 +6340,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "El clon '%s' ha sido creado exitosamente." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalación abortada a pedido del usuario" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "No es posible especificar almacenamiento y utilizar --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6317,30 +6362,26 @@ msgstr "" "No es posible utilizar al mismo tiempo --file, --nonsparse, o --file-size " "con opciones --disk options. Utilice --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "No se pueden mezclar los argumentos de --bridge y de --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "No es posible mezclar --graphics con opciones gráficas ingresadas con " "estilos antiguos" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "No es posible especificar más de un VNC, SDL, --graphics o --nographics " -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory cantidad (se requiere en MiB)" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk storage debe especificarse (se revierte con --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6349,7 +6390,7 @@ msgstr "" "Debe indicarse un método de instalación\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6358,30 +6399,30 @@ msgstr "" "probablemente no verá salida de la instalación de texto. Puede que quiera " "usar --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Vea la página man (manual) para ejemplo de uso de --location con soportes " "CDROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6390,53 +6431,53 @@ msgstr "" "(VM) puede resentirse. Especifique un sistema operativo con -os-variant para " "unos resultados óptimos." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Error al validar la ubicación de la instalación: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "No hay consola que lanzar para el invitado (guest), volviendo al valor " "predeterminado --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. " -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6444,45 +6485,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutos para esperar que la instalación complete. " msgstr[1] "Minutos para esperar que la instalación complete. " -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "El dominio se ha caído." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "El dominio ha concluido. Continuando." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "La instalación ha excedido el tiempo especificado. Abortando la aplicación." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creación de dominio completada." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6491,15 +6532,15 @@ msgstr "" "Puede reiniciar su dominio ejecutando:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Reiniciando invitado." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6507,41 +6548,41 @@ msgstr "" "\n" "Empezando la instalación..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Se ha interrumpido la instalación del dominio." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Ejecución en seco completada exitosamente" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Solicitud de etapa de XML '%s' desconocida, debe ser 1, 2, or todas" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "La instalación solicitada no posee una etapa XML 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Crear una máquina virtual nueva de los medios de instalación especificados." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nombre de la instancia del huésped" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opciones para el Método de Instalación" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Medio de instalación de CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6549,91 +6590,91 @@ msgstr "" "URL de instalación de la distribución, como https://servidor/ruta. En la " "página del manual encontrará ejemplos para algunas distribuciones." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Inicialice un instalador desde la red utilizando el protocolo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Creación de huésped alrededor de una imagen de disco existente" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionales para pasar al kernel inicializado desde --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Agrega el archivo indicado a la raíz de inittrd desde --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opciones de dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opciones de configuración de invitado (guest)" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opciones de la plataforma de virtualización" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este huésped debería ser un huésped completamente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este huésped debería ser un huésped paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este huésped debería ser un contendedor de huésped" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr " Nombre de hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "La arquitectura del CPU a ser simulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "El tipo de máquina a ser emulado" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Hacer que el dominio se autoinicie con el arranque del equipo." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un dominio transitorio." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. " @@ -6657,35 +6698,39 @@ msgstr "No se encontraron objetos --%s en el XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s requerido, pero solo hay un objeto %s --%s en el XML" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s requerido, pero solo hay un objeto %s --%s en el XML" +msgstr[1] "--edit %s requerido, pero solo hay un objeto %s --%s en el XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "No se encontraron objetos coincidentes para --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Uno de %s debe ser especificado." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opciones en conflicto %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "No se especificó ningún cambio." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Sólo puede especificarse una operación de cambio (opciones en conflicto %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6694,92 +6739,141 @@ msgid "" msgstr "" "'--edit %s' (editar) no tiene sentido con --%s, use sólo '--edit' sin más" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "No puede usarse (añadir dispositivo) --add-device con --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "No puede usarse (eliminar dispositivo) --remove-device con --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml (construir XML) no está soportado para --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "¿Definir '%s' con el XML modificado?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "El dominio '%s' fue definido con éxito." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Error al iniciar dominio" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Error al intentarlo con el dispositivo %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "El dispositivo %s tuvo éxito." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Error al intentarlo con el dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "El dispositivo %s tuvo éxito." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Error al intentarlo con el dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "El dispositivo %s tuvo éxito." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Error al intentarlo con el dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Edita el XML de libvirt usando las opciones de línea de comandos." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" "Nombre de dominio, id (identificador), o uuid (identificador universal único)" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Acciones XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6793,7 +6887,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (edita todos los dispositivos de disco)\n" "--edit target=hda --disk ... (edita el disco 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6805,7 +6899,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (elimina todos los discos)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6813,17 +6907,17 @@ msgstr "" "Añadir el dispositivo especificado. Ejemplo:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6835,73 +6929,69 @@ msgstr "" "Con --remove-device, esta es una operación de desenchufado en caliente.\n" "Con --edit, esta es una operación de actualización del dispositivo." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Forzar definiendo el dominio. Sólo se requiere si se especificó la opción --" "print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Imprimir sólo el cambio requerido, en formato diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Imprimir sólo el cambio requerido, por completo en formato XML " -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Requerir confirmación antes de guardar cualquier resultado." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opciones XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "No puede usarse --confirm (confirmar) con la entrada estándar stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "No puede usarse --update (actualizar) con la entrada estándar stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Tiene que especificarse un dominio" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "No se sabe cómo (actualizar) --update para %s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "La VM no está en ejecución, no se puede aplicar --update." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Los cambios tendrán efecto tras el apagado completo del dominio." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Abortada a solicitud de usuario" @@ -6924,6 +7014,28 @@ msgstr "Debe especificarse un nombre para la %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "espacio disponible:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Detalles de conexión" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd está instalado pero no en ejecución. Inicie el servicio libvirtd " +#~ "para administrar la virtualización en este anfitrión." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "para arquitecturas '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de virtualización '%s' no soportada" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "No se pueden mezclar los argumentos de --bridge y de --network" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 823093567..6518de720 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 02:43+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Valmis" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Koko:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Polku:" @@ -784,31 +784,27 @@ msgstr "Luo tallennusyksikkö, jota virtuaalikone tulee käyttämään suoraan." msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Tallennustaltion kiintiö" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "- saatavilla tila:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "En_immäiskapasiteetti:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Varaus:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1312,10 +1308,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Yhteyden tiedot" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" @@ -2500,7 +2492,7 @@ msgstr "Perutaan työtä..." msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Ei kloonattavaa tallennustilaa." @@ -2715,7 +2707,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3055,21 +3047,26 @@ msgstr "Virhe asennusta käynnistäessä:" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Luodaan tallennustaltiota..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Tallennustaltion luominen saattaa kestää hetken..." @@ -4016,11 +4013,17 @@ msgstr "Älä kysy uudelleen" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Virhe käynnistäessä isäntäikkunaa: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s/%(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Yhdistetään..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Verkot" @@ -4189,71 +4192,65 @@ msgstr "Virhe poistaessa taltiota '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Virhe muuttaessa varannon asetuksia: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Vahvista, että 'libvirtd'-taustapalvelu on käynnissä." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtuaalikonehallitsimen yhteysvirhe" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4732,6 +4729,12 @@ msgstr "_Näytä virtuaalikoneiden hallitsin" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Virhe käynnistäessä Virtuaalikoneiden hallitsinta" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Virhe käynnistäessä Virtuaalikoneiden hallitsinta" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Käynnistä uudelleen" @@ -4928,30 +4931,45 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" msgstr "Isäntäkone ei tue %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "Isäntäkone ei tue %(virttype)s %(arch)s" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "Isäntäkone ei tue %(virttype)s %(arch)s" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "Isäntäkone ei tue %(virttype)s %(arch)s" + +#: virtinst/capabilities.py:314 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -5011,11 +5029,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Domainia '%s' ei löydy: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5023,57 +5048,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Älä yhdistä automaattisesti vierasjärjestelmän konsoliin" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Älä käynnistä vierasjärjestelmää asennuksen valmistuttua." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5081,14 +5106,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5096,7 +5121,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5112,80 +5137,80 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Määritä vierasrinnakkaislaite" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Määritä fyysiset suoritin-/PCI-/yms. -laitteet jaettavaksi " "vierasjärjestelmän kanssa " -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5193,111 +5218,111 @@ msgstr "" "Määritä vierasjärjestelmän TPM-laite, esim.\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Määritä virtuaalikoneen virranhallintaominaisuudet" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Määritä virtuaalikoneen elinkaaren hallintakäytäntö" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Määritä virtuaalikoneen resurssiosiointi (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5305,20 +5330,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5327,26 +5352,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5354,114 +5379,114 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Vanhaa virtuaalikonetta '%s' ei voitu poistaa: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domainia '%s' ei löytynyt." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Vain luku" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Tallennustila on merkitty jaettavaksi." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Tallennustilaa %(path)s ei voi käyttää: %(err)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Virheellinen nimi uudelle vieraalle: %s" @@ -5554,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Kloonataan %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5636,30 +5661,30 @@ msgstr "Luodaan domain..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Asennusmedian '%s' vahvistaminen epäonnistui: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5727,18 +5752,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not build storage pool: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Tallennustilavarantoa ei voitu rakentaa: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5800,16 +5825,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Oletustallennustilavarannon '%s' luominen ei onnistunut: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Nimi '%s' on jo toisen varannon käytössä." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5845,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Varataan '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5857,7 +5882,7 @@ msgstr "" "Tallennustilavarannossa ei ole riittävästi vapaata tilaa taltion luomiseksi. " "(%d M pyydettiin varausta > %d M saatavilla)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5883,7 +5908,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Yleiset valinnat" @@ -5956,8 +5981,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Muut valinnat" @@ -5980,41 +6005,43 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klooni '%s' luotiin onnistuneesti." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Asennus lopetettu käyttäjän pyynnöstä" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6023,128 +6050,128 @@ msgstr "" "Asennustapa tulee määrittää\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Virhe vahvistaessa asennussijaintia: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Domain creation completed." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Domainin luonti valmistui." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain on kaatunut." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain on sammunut. Jatketaan." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Asennus on ylittänyt määritetyn aikarajan. Poistutaan sovelluksesta." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domainin luonti valmistui." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6153,15 +6180,15 @@ msgstr "" "Voit käynnistää domainin uudelleen suorittamalla:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Käynnistetään vierasjärjestelmä uudelleen." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6169,130 +6196,130 @@ msgstr "" "\n" "Aloitetaan asennus..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domainin asennus keskeytettiin." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Luo uusi virtuaalikone määritetystä asennusmediasta." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Vierasinstanssin nimi" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Asennustavan valinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM-asennusmedia" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Käynnistä verkosta käyttäen PXE-protokollaa" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Rakenna vierasjärjestelmä olemassa olevan levykuvan ympärille" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Laitevalinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Vierasjärjestelmän määritysvalinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisointialustan valinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla täysin virtualisoitu vieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla paravirtualisoitu vieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla säiliövieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Käytettäävän hypervisorin nimi (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Simuloitava suoritinarkkitehtuuri" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Emuloitavan koneen tyyppi" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" "Aseta domain käynnistymään automaattisesti isäntäjärjestelmän käynnistyessä." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Luo transientti domain." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6315,124 +6342,173 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Virhe käynnistäessä domainia" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "Klooni '%s' luotiin onnistuneesti." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Domainin nimi, id tai uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML-toiminnot" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6441,7 +6517,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6449,7 +6525,7 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6457,17 +6533,17 @@ msgstr "" "Lisää määritetty laite. Esimerkki:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6475,71 +6551,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Tulosta vain pyydetty muutos diff-muodossa" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Tulosta vain pyydetty muutos täydessä XML-muodossa" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Vaadi vahvistus ennen minkään tuloksen tallennusta." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML-valinnat" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Domain tulee määrittää" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Lopetettu käyttäjän pyynnöstä" @@ -6561,6 +6633,12 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "- saatavilla tila:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Yhteyden tiedot" + #, fuzzy #~| msgid "Feed_back" #~ msgid "feedback-tab" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 811352646..6b23a4e12 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 02:40+0000\n" "Last-Translator: Julien Humbert \n" "Language-Team: French Storage Volume Quota" msgstr "Quota de volume de stockage" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "espace disponible :" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Ca_pacité maximale :" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Allocation :" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir…" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Magasin de sauvegarde" @@ -1360,10 +1356,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Détails de la connexion" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fichier" @@ -2592,7 +2584,7 @@ msgstr "Annulation de l’opération…" msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Aucun stockage à cloner." @@ -2836,7 +2828,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Le nom « %s » est déjà utilisé par un autre réseau." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3190,21 +3182,26 @@ msgstr "Erreur lors de la validation de l’installation : %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Conteneur d’amorçage" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Erreur lors de la création du volume : %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Erreur lors de la validation du volume : %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Création d’un volume de stockage…" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "La création du volume de stockage peut prendre un moment…" @@ -4203,11 +4200,17 @@ msgstr "Ne plus me demander" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue de l’hôte : %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s sur %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Connexion…" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Réseaux" @@ -4377,18 +4380,18 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression du volume ’%s’" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres du pool : %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Authentification requise" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "L’hôte distant requiert une version de netcat/nc qui prenne en charge " "l’option -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4396,13 +4399,13 @@ msgstr "" "Configure un accès par clef SSH pour l’hôte distant ou installe localement " "un paquet SSH askpass." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Vérifiez que le démon « libvirtd » est en cours d’exécution sur l’hôte " "distant." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4412,7 +4415,7 @@ msgstr "" " - Le système a été démarré sur un noyau d’hôte Xen\n" " - Le service Xen a été démarré" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4423,20 +4426,20 @@ msgstr "" "libvirt en tant qu’utilisateur normal. Essayez de l’exécuter en tant que " "root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Vérifiez que le démon « libvirtd » est en cours d’exécution." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Impossible d’établir la connexion à libvirt : %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Échec de connexion au gestionnaire de machines virtuelles" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4444,15 +4447,7 @@ msgstr "" "Le service libvirtd ne semble pas installé. Installez et démarrez le service " "libvirtd afin de gérer la virtualisation sur cet hôte." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvritd est installé mais n’est pas démarré. Démarrer le service libvirtd " -"afin d’activer la virtualisation sur cet hôte." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 #, fuzzy #| msgid "" #| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate qemu/kvm " @@ -4466,7 +4461,7 @@ msgstr "" "virtualisation qemu/kvm adéquats sont installés afin de gérer la " "virtualisation sur cet hôte." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4955,6 +4950,12 @@ msgstr "_Afficher le gestionnaire de machines virtuelles" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Erreur lors du démarrage du gestionnaire de machines virtuelles" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Erreur lors du démarrage du gestionnaire de machines virtuelles" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Redémarrer" @@ -5151,30 +5152,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "pour l’architecture « %s »" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"L’hôte ne prend pas en charge les domaines de type %(domain)s%(machine)s " +"pour le type de virtualisation « %(virttype)s » arch « %(arch)s »" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "type de virtualisation « %s »" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L’hôte ne prend pas en charge les domaines de type %(domain)s%(machine)s " +"pour le type de virtualisation « %(virttype)s » arch « %(arch)s »" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "n’importe quelles options de virtualisation" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "La machine hôte ne prend pas en charge %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "n’importe quelles options de virtualisation" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L’hôte ne prend pas en charge les domaines de type %(domain)s%(machine)s " +"pour le type de virtualisation « %(virttype)s » arch « %(arch)s »" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "L’hôte ne prend pas en charge les domaines de type %(domain)s%(machine)s " "pour le type de virtualisation « %(virttype)s » arch « %(arch)s »" @@ -5249,11 +5281,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Impossible de trouver le domaine « %s » : %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Se connecter à l’hyperviseur via l’URI libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5261,33 +5300,33 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" "Ne pas essayer de se connecter automatiquement à la console de l’invité" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Ne pas démarrer l’invité après installation." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Ne pas vérifier les collisions de nom, écraser tout invité avec le même nom." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" "Imprimer le fichier XML de domaine généré plutôt que de créer l’invité." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Effectuer le processus d’installation mais ne pas créer de périphériques, ni " "définir d’invité." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5297,15 +5336,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Enlever les sorties non-erreur" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Imprimer des informations de débogage" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5315,7 +5354,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=…\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5325,7 +5364,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in Mio)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 #, fuzzy #| msgid "" #| "Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n" @@ -5343,7 +5382,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2," -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5353,7 +5392,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5365,7 +5404,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5381,7 +5420,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5391,7 +5430,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5401,30 +5440,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configurer un périphérique série invité" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configurer un périphérique parallèle invité" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configurer un canal de communication invité" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Configurer une connexion console en mode texte entre l’hôte et l’invité" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configurer des périphériques hôtes physiques USB/PCI/etc pour partage avec " "l’invité" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5434,19 +5473,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configurer l’émulation du périphérique audio de l’invité" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configurer le périphérique de surveillance invité" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configurer le matériel vidéo invité." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5454,7 +5493,7 @@ msgstr "" "Configurer un périphérique de carte à puce invité. Ex. :\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5462,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Configurer une redirection de périphérique invité. Ex. :\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5471,7 +5510,7 @@ msgstr "" "Ex. :\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5479,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Configurer un périphérique TPM invité. Ex. :\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5487,7 +5526,7 @@ msgstr "" "Configurer un périphérique RNG invité. Par exemple :\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5495,7 +5534,7 @@ msgstr "" "Configurer un périphérique de panique d’invité. Par exemple :\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5503,7 +5542,7 @@ msgstr "" "Configurer un périphérique mémoire invité. Par exemple :\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5513,41 +5552,41 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Définir la configuration de seclabel pour le domaine." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Régler les paramètres CPU pour le processus de domaine." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Régler la politique NUMA pour le processus de domaine." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Régler la politique de la mémoire pour le processus de domaine." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Régler la politique de blkio pour le processus de domaine." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5556,7 +5595,7 @@ msgstr "" "Par exemple :\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5566,7 +5605,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5574,22 +5613,22 @@ msgstr "" "Définir la balise XML du domaine. Ex. :\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" "Configurer les fonctionnalités de gestion de l’énergie de la machine " "virtuelle" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" "Configurer la politique de gestion de cycle de vie de la machine virtuelle" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configurer le partitionnement des ressources de VM (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5599,7 +5638,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,…\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5614,7 +5653,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline=\"-display gtk,gl=on\"\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5622,7 +5661,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5632,7 +5671,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (pour les conteneurs)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5641,7 +5680,7 @@ msgstr "" "exemple :\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5655,19 +5694,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk= ?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Options de l’OS" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "L’OS en cours d’installation sur l’invité." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "L’OS installé sur l’invité." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is used for deciding optimal defaults like virtio.\n" @@ -5683,7 +5722,7 @@ msgstr "" "Valeurs d’exemples : fedora29, rhel7.0, win10,…\n" "Lisez « osinfo-query os » pour une liste complète." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5691,12 +5730,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s doit être « yes » ou « no »" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5705,18 +5744,18 @@ msgstr "" "Ignore comment faire correspondre la propriété « %(property_name)s » du type " "de périphérique « %(device_type)s »" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown %s options: %s" msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Options %s inconnues : %s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Erreur : %(cli_flag_name)s %(options)s : %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5724,94 +5763,94 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter à la console graphique : virt-viewer n’est pas " "installé. Veuillez installer le paquet « virt-viewer »." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Graphismes demandés mais DISPLAY n’est pas défini. Pas de lancement de virt-" "viewer." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Mauvaise valeur pour « size » : %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "« %s » est une valeur « %s » inconnue" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Le volume de stockage doit être spécifié sous la forme vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Impossible de retirer l’ancienne machine virtuelle « %s » : %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Le domaine « %s » n’a pas été trouvé." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Le clonage sur un volume de stockage existant n’est pas actuellement pris en " "charge : « %s »" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Le chemin de disque « %s » n’existe pas." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Le stockage est marqué comme partageable." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Impossible d’utiliser le chemin « %s » pour cloner : %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Impossible de déterminer les informations initiales du disque : %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Configuration du port de la carte graphique en autoport, de façon à éviter " "les conflits." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nom invalide pour le nouvel invité : %s" @@ -5915,7 +5954,7 @@ msgstr "la taille est requise pour le disque inexistant « %s »" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Clonage de %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -6002,33 +6041,33 @@ msgstr "" "Le type de domaine « vz » ne prend pas en charge les installations " "temporaires." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Échec de la validation du média d’installation « %s »  : %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" "l’emplacement du noyau/initrd peut uniquement être renseigné avec un chemin/" "URL d’emplacement" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "l’emplacement du noyau/initrd doit être renseigné par paire" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" "Impossible d’accéder à l’arbre d’installation sur la connexion distante : %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Impossible de trouver le noyau pour l’arbre d’installation." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -6114,18 +6153,18 @@ msgstr "" "d’installation.\n" "Voir la page de manuel virt-install pour différents exemples de distribution." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Impossible d’obtenir le fichier %s : %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Récupération du fichier %s…" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6195,16 +6234,16 @@ msgstr "L’OS « %s » n’a pas d’emplacement d’URL pour l’architecture msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Impossible de créer le pool de stockage par défaut « %s » : %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objet de stockage" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Le nom « %s » est déjà utilisé par un autre pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Impossible de définir le pool de stockage : %s" @@ -6242,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Allocation de « %s »" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6254,7 +6293,7 @@ msgstr "" "Il n’y a pas assez d’espace libre dans le pool de stockage pour créer le " "volume (l’allocation requiert %d M > %d M sont disponibles)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6300,7 +6339,7 @@ msgstr "" "prises en charge par cet outil. Pour ce type de modifications, voir virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Options générales" @@ -6380,8 +6419,8 @@ msgstr "" "Nouvelle adresse MAC fixe pour l’invité cloné ; par défaut, une adresse " "aléatoire est générée" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Options diverses" @@ -6406,15 +6445,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Le clone « %s » a été créé." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "L’installation a avorté sur demande de l’utilisateur" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Impossible d’utiliser le stockage spécifié en utilisant --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6422,29 +6467,25 @@ msgstr "" "Impossible de mélanger --file, --nonsparse ou --file-size avec l’option --" "disk. Utiliser --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Impossible de mélanger les arguments de --bridge et de --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Impossible de mélanger --graphics et les anciennes options graphiques" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Impossible de spécifier plus d’une option parmi VNC, SDL, --graphics ou --" "nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "la quantité --memory en Mio est nécessaire" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "Le stockage --disk doit être spécifié (écrasé avec --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6453,7 +6494,7 @@ msgstr "" "Une méthode d’installation doit être spécifiée\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6462,30 +6503,30 @@ msgstr "" "verrez donc pas de sortie de l’installateur en mode texte. Vous pouvez " "utiliser --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Voir la page de manuel pour des exemples d’utilisation de --location avec un " "média CDROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6494,51 +6535,51 @@ msgstr "" "peut en être affectée. Spécifier un système d’exploitation avec --os-variant " "pour obtenir des résultats optimaux." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Erreur en validant l’emplacement d’installation : %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Aucune console à lancer pour l’invité, valeur par défaut : --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutes d’attente avant la fin de l’installation." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6546,46 +6587,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutes d’attente avant la fin de l’installation." msgstr[1] "Minutes d’attente avant la fin de l’installation." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Le domaine a planté." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Le domaine s’est éteint. Continuation." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "L’installation a dépassée la limite de temps spécifiée. Sortie de " "l’application." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Création de domaine terminée." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6594,15 +6635,15 @@ msgstr "" "Vous pouvez redémarrer votre domaine en exécutant :\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Redémarrage de l’invité." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6610,42 +6651,42 @@ msgstr "" "\n" "Début d’installation…" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Installation du domaine interrompue." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Essai à blanc terminé avec succès" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Demande d’étape XML « %s » inconnue, doit correspondre à 1, 2, ou tout" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "L’installation demandée n’a pas d’étape 2 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Crée une nouvelle machine virtuelle à partir du support d’installation " "spécifié." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nom de l’instance de l’invité" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Options des méthodes d’installation" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Média d’installation CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6653,93 +6694,93 @@ msgstr "" "URL d’installation de distribution, p. ex. https://host/path. Lisez la page " "man pour les exemples de distributions spécifiques." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Démarrer à partir du réseau en utilisant le protocole PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Construire l’invité autour d’une image de disque existante" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Arguments additionnels à passer au noyau installé démarré à partir de --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Ajouter le fichier donné à la racine de initrd à partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Options de périphérique" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Options de configuration de l’invité" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Options de plateformes de virtualisation" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Cet invité devrait être complètement virtualisé" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Cet invité devrait être paravirtualisé" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Cet invité devrait être un conteneur" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Le nom de l’hyperviseur à utiliser (kvm, qemu, xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "L’architecture de processeur à simuler" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Le type machine à émuler" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Démarrer automatiquement le domaine au démarrage de l’hôte." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Créer un domaine provisoire." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Forcer l’arrêt du domaine lors de la clôture de la console de visualisation." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutes d’attente avant la fin de l’installation." @@ -6763,38 +6804,44 @@ msgstr "Aucun objet --%s trouvé dans le fichier XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"--edit %s est nécessaire mais il n’y a que l’objet %s --%s dans le fichier " +"XML" +msgstr[1] "" "--edit %s est nécessaire mais il n’y a que l’objet %s --%s dans le fichier " "XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Aucun objet correspondant trouvé pour --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Un parmi %s doit être renseigné." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Options conflictuelles %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Aucun changement spécifié." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Une seule opération de modification peut être spécifiée (options " "conflictuelles %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6804,93 +6851,142 @@ msgstr "" "\"--edit %s\" ne fonctionne pas avec --%s, utilisez uniquement \"--edit\" " "vide" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant n’est pas pris en charge avec --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Impossible d’utiliser --add-device avec --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Impossible d’utiliser --remove-device avec --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant n’est pas pris en charge avec --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml n’est pas pris en charge pour --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant n’est pas pris en charge avec --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Définir « %s » avec le fichier XML modifié ?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domaine « %s » défini." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Démarrer « %s » avec le fichier XML modifié ?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Failed starting domain '%s': %s" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Échec du démarrage du domaine « %s » : %s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Le domaine « %s » a démarré avec succès." -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Erreur en essayant le périphérique %s : %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Le périphérique %s fonctionne." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Erreur en essayant le périphérique %s : %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Le périphérique %s fonctionne." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Erreur en essayant le périphérique %s : %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Le périphérique %s fonctionne." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Erreur en essayant le périphérique %s : %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" "Modifier le fichier XML libvirt en utilisant les options en ligne de " "commande." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nom de domaine, ID ou UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Actions XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6904,7 +7000,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk… (modifier tous les périphériques de disque)\n" "--edit target=hda --disk… (modifier le disque ’hda’) \n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6916,7 +7012,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (supprimer tous les disques)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6924,17 +7020,17 @@ msgstr "" "Ajouter un périphérique spécifié. Exemple :\n" "--add-device --disk…" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6946,73 +7042,69 @@ msgstr "" "Avec --remove-device, il s’agit d’une opération désenfichable à chaud.\n" "Avec --edit, il s’agit d’une opération de mise à jour de périphérique." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Définition forcée du domaine. Requis uniquement si une option --print a été " "spécifiée." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Forcer la non définition du domaine." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Démarrer le domaine." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "N’imprimer que la modification requise au format diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "N’imprimer que la modification requise au format XML" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Nécessite une confirmation avant de sauvegarder les résultats." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Options XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Impossible d’utiliser --confirm avec l’entrée stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Impossible d’utiliser --update avec l’entrée stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Un domaine doit être spécifié" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Ignore comment effectuer une --update pour --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "La VM n’est pas en cours d’exécution, --update n’est pas applicable." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Les changements prendront effet après l’arrêt complet du domaine." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Annulé sur demande utilisateur" @@ -7036,6 +7128,28 @@ msgstr "Un nom doit être spécifié pour le %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s nom « %s » ne peut contenir le caractère « %s »." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "espace disponible :" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Détails de la connexion" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvritd est installé mais n’est pas démarré. Démarrer le service " +#~ "libvirtd afin d’activer la virtualisation sur cet hôte." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "pour l’architecture « %s »" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "type de virtualisation « %s »" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Impossible de mélanger les arguments de --bridge et de --network" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 034364f3d..1d3c6ab54 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 09:01+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian Storage Volume Quota" msgstr "Cuote volum di archiviazion" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1304,10 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "" @@ -2491,7 +2483,7 @@ msgstr "Daûr a anulâ il lavôr..." msgid "Completed" msgstr "Completât" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Nissune memorie di archiviazion di clonâ." @@ -2731,7 +2723,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Non '%s' za in ûs intune altre rêt." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Erôr tal costruî XML: %s" @@ -3079,21 +3071,26 @@ msgstr "Erôr tal continuâ la instalazion: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Inviament dal contignidôr" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Erôr tal creâ il vol: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Erôr tal validâ il volum: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Daûr a creâ il volum di archivaizion..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "La creazion dal volum di archiviazion e podarès tirâle a dilunc..." @@ -4050,11 +4047,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4222,71 +4224,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4751,6 +4747,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr de machine virtuâl" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr de machine virtuâl" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4940,30 +4942,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -5022,11 +5034,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5034,57 +5053,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5092,14 +5111,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5107,7 +5126,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5117,188 +5136,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5306,20 +5325,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5328,26 +5347,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5355,112 +5374,112 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Dome leture" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "La memorie di archiviazion e je segnade tant che condivisibile." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5553,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5635,30 +5654,30 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Waiting for install media / source" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "In spiete pal supuart / sorzint di instalazion" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5726,17 +5745,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5796,16 +5815,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5841,14 +5860,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5874,7 +5893,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opzions gjenerâls" @@ -5945,8 +5964,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5967,15 +5986,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Impussibil specificâ la memorie di archiviazion e doprâ --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -5983,30 +6008,26 @@ msgstr "" "Impussibil miscliçâ lis opzions --file, --nonsparse o --file-size cun --" "disk. Doprâ --disk PERCORS[,size=DIMENSION][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Impussibil miscliçâ ducj i doi i argoments --bridge e --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Impussibil miscliçâ --graphics e lis opzions grafichis in vecjo stîl" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Impussibil specificâ plui di un tra VNC, SDL, --graphics o --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory cuantitât in MiB e je necessarie" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "--disk memorie di archiviazion e scugne jessi specificade (passe sore cun --" "disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6015,17 +6036,17 @@ msgstr "" "Un metodi di instalazion al scugne jessi specificât\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Requested memory %s MiB is less than the recommended %s MiB for OS %s" @@ -6035,7 +6056,7 @@ msgid "" msgstr "" "La memorie domandade (%s MiB) e je mancul di chê conseade (%s MiB) pal SO %s " -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6043,11 +6064,11 @@ msgstr "" "La memorie domandade (%s MiB) e je basse fûr di misure. Stavistu cirint di " "specificâ GiB?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6055,95 +6076,95 @@ msgstr "" "Nissun sisteme operatîf rilevât, lis prestazions de VM a podaressin sufrî. " "Specifiche un SO cun --os-variant par vê risultâts otimâi." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Erôr tal convalidâ la posizion de instalazion: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Waiting for install media / source" msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "In spiete pal supuart / sorzint di instalazion" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Il domini al è colassât." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Il domini al è stât distudât. Si continue." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creazion dal domini completade." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6152,54 +6173,54 @@ msgstr "" "Si pues tornâ a inviâ il domini eseguint:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Si torne a fâ partî l'ospit." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalazion dal domini interote." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Cree une gnove machine virtuâl dal supuart di instalazion specificât." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Non de istance dal ospit" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opzions dal metodi di instalazion" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Supuart di instalazion CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6207,91 +6228,91 @@ msgstr "" "URL instalazion distribuzion, p.e. https://host/percors. Viôt la pagjine man " "par esemplis di cualchi specifiche distribuzion." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Invie de rêt doprant il protocol PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Costruìs l'ospit tor ator di une imagjin disc esistente" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argoments adizionâi di passâ al kernel di instalazion inviât di --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Zonte il file indicât ae lidrîs di initrd di --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opzions dispositîf" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opzions di configurazion ospit" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opzions de plateforme di virtualizazion" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6314,123 +6335,170 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6439,7 +6507,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6447,23 +6515,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6471,71 +6539,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" @@ -6557,6 +6621,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Impussibil miscliçâ ducj i doi i argoments --bridge e --network" + #~ msgid "Cannot clone unmanaged remote storage." #~ msgstr "No si pues clonâ la memorie di archiviazion rimote no gjestide." diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 5de9b05f9..a480dfe2b 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "સમાપ્ત (_F)" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "પાથ:" @@ -772,31 +772,27 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન દ્દારા સીધુ msgid "Storage Volume Quota" msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ ક્વોટા" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "ઉપલબ્ધ જગ્યા:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "મહત્તમ ક્ષમતા (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "ફાળવણી (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "બ્રાઉઝ..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "બેકીંગ સ્ટોર" @@ -1305,10 +1301,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "જોડાણ વિગતો" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ફાઈલ (_F)" @@ -2489,7 +2481,7 @@ msgstr "જોબને રદ કરી રહ્યા છે..." msgid "Completed" msgstr "સમાપ્ત થયું" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ક્લોન કરવા માટે સંગ્રહ નથી." @@ -2727,7 +2719,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "બીજા નેટવર્ક દ્દારા નામ '%s' પહેલેથી વપરાશમાં છે." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3068,21 +3060,26 @@ msgstr "સ્થાપન ચાલુ રાખવામાં ભૂલ: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "vol ને બનાવવા દરમિયાન ભૂલ: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "સંગ્રહ વોલ્યમુ બનાવી રહ્યા છે..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ બનાવવામાં થોડી વાર લાગશે..." @@ -4023,11 +4020,17 @@ msgstr "ફરીથી મને પૂછો નહિં" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "યજમાન સંવાદને શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s નું %(currentmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4195,26 +4198,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "પુલ સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4224,45 +4227,39 @@ msgstr "" " - Xen યજમાન કર્નલ બુટ થયેલ હતુ\n" " - Xen સેવાને શરૂ કરી દેવામાં આવી છે" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "ચકાસો કે 'libvirtd' ડિમન ચાલી રહ્યુ છે." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક જોડાણ નિષ્ફળ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4740,6 +4737,12 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંચાલક બતાવ msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક ને શરૂ કરવા દરમિયાન ભૂલ" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક ને શરૂ કરવા દરમિયાન ભૂલ" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "પુન:બુટ કરો (_R)" @@ -4939,30 +4942,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "આર્કિટેક્ચર '%s' માટે" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " +"%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " +"%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "કોઇપણ વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન વિકલ્પો" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "યજમાન એ %(virttype)s %(arch)s આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "કોઇપણ વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન વિકલ્પો" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " +"%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " "%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" @@ -5028,11 +5062,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ડોમેઇન '%s' ને શોધી શક્યા નહિં: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI સાથે હાઇપરવિઝરમાં જોડાવો" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5040,44 +5081,44 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કન્સોલમાં જોડાવા આપમેળે પ્રયત્ન કરો નહિં" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "સ્થાપનને સમાપ્ત કર્યા પછી મહેમાનને બુટ કરો નહિં." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "નામ ભંગાણને ચકાસો નહિં, એજ નામ સાથે કોઇપણ મહેમાન પર લખો." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "મહેમાનને બનાવવા કરતા પેદા થયેલ ડોમેઇન XML ને છાપો." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "સ્થાપન પ્રક્રિયા મારફતે ચલાવો, પરંતુ ઉપકરણોને બનાવો નહિં અથવા મહેમાનને વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "ભૂલ વગરનાં આઉટપુટને દબાવો" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ડિબગીંગ જાણકારી છાપો" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5087,14 +5128,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5102,14 +5143,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5117,7 +5158,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5127,41 +5168,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "મહેમાન શ્રેણી ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "મહેમાન સમાંતર ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "મહેમાન વાર્તાલાપ ચેનલને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "મહેમાન અને યજમાન વચ્ચે લખાણ કન્સોલ જોડાણને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5171,19 +5212,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "મહેમાન સાઉન્ડ ઉપકરણ ઍમ્યુલેશનને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "મહેમાન watchdog ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "મહેમાન વિડિયો હાર્ડવેરને રૂપરેખાંકિત કરો." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5191,7 +5232,7 @@ msgstr "" "મહેમાન સ્માર્ટકાર્ડ ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો. ઉદાહરણ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5199,7 +5240,7 @@ msgstr "" "મહેમાન દિશામાન ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો. ઉદાહરણ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5207,7 +5248,7 @@ msgstr "" "મહેમાન memballoon ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો. ઉદાહરણ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5215,111 +5256,111 @@ msgstr "" "મહેમાન TPM ઉપકરણને રૂપરેખાંકિત કરો. ઉદાહરણ:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ડોમેઇન પ્રક્રિયા માટે ટુન NUMA પોલિસી." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "ડોમેઇન પ્રક્રિયા માટે ટુન મેમરી પોલિસી." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "ડોમેઇન પ્રક્રિયા માટે ટુન blkio પોલિસી." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM પાવર સંચાલન લક્ષણોને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM જીવનચક્ર સંચાલન પોલિસીને રૂપરેખાંકિત કરો" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM સ્ત્રોત પાર્ટીશનીંગને રૂપરેખાંકિત કરો (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5327,7 +5368,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5337,13 +5378,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5352,26 +5393,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5379,29 +5420,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s એ 'હાં' અથવા 'ના' હોવી જ જોઇએ" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5409,87 +5450,87 @@ msgstr "" "ગ્રાફિકલ કન્સોલમાં જોડાવાનું અસમર્થ: virt-viewer સ્થાપિત થયેલ નથી. મહેરબાની કરીને " "'virt-viewer' પેકેજ સ્થાપિત કરો." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'માપ' માટે અયોગ્ય કિંમત: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "અજ્ઞાત '%s' કિંમત '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ એ vol=poolname/volname તરીકે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "જૂનું vm '%s' ને દૂર કરી શક્યા નહિં: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ડોમેઇન '%s' મળ્યુ ન હતુ." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "હાલનાં સંગ્રહ વોલ્યુમમાં ક્લોન હાલમાં આધારભૂત નથી: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "સંગ્રહને વહેંચી શકાય એ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "ક્લોનિંગ માટે પાથ '%s' ને વાપરી શક્યા નહિં: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "મૂળભૂત ડિસ્ક જાણકારીને નક્કી કરી શક્યા નહિં: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "autoport માટે ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પોર્ટને સુયોજિત કરી રહ્યા છે, તકરારને અવગણવા." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "નવા મહેમાન માટે અયોગ્ય નામ: %s" @@ -5588,7 +5629,7 @@ msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવી ડિસ msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ક્લોન કરી રહ્યા છે" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5671,29 +5712,29 @@ msgstr "ડોમેઇનને બનાવી રહ્યા છે..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "સ્થાપન સ્થાનને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5761,18 +5802,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ફાઇલ %s ને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "ફાઇલ %s ને પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છે..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5834,16 +5875,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "મૂળભૂત સંગ્રહ pool '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "સંગ્રહ ઑબ્જેક્ટ" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "નામ '%s' પહેલેથી બીજા પુલ દ્દારા વપરાશમાં છે." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "સંગ્રહ પુલને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં: %s" @@ -5879,7 +5920,7 @@ msgstr "સ્પાર્સ લૉજિકલ વોલ્યુમ આધા msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ને ફાળવી રહ્યા છે" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5890,7 +5931,7 @@ msgid "" msgstr "" "વોલ્યુમને બનાવવા માટે સંગ્રહ પુલ પર પૂરતી જગ્યા નથી. (%d M સૂચિત ફાળવણી > %d M ઉપલબ્ધ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5921,7 +5962,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો" @@ -5994,8 +6035,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ક્લોન મહેમાન માટે નવું સુધારેલ MAC સરનામું. મૂળભૂત એ પેદા થયેલ MAC છે" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "વિવિધ જાતનાં વિકલ્પો" @@ -6016,15 +6057,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ક્લોન '%s' સફળતાપૂર્વક બનાવ્યુ." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "સ્થાપન વપરાશકર્તા માંગણી પર કાઢી નંખાયેલ છે" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "સંગ્રહને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ નથી અને --nodisks ને વાપરો" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6032,28 +6079,24 @@ msgstr "" "--disk વિકલ્પો સાથે --file, --nonsparse, અથવા --file-size મિશ્રણ કરી શકાતુ નથી. " "--disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] વાપરો" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "બંને --bridge અને --network દલીલોનું મિશ્રણ કરી શકાતુ નથી" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics અને જૂની શૈલી ગ્રાફિકલ વિકલ્પોનું મિશ્રણ કરી શકાતુ નથી" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC, SDL, --graphics અથવા --nographics નાં એક કરતા વધારેને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ નથી" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "MiB માં --memory સંખ્યાની જરૂરિયાત છે" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6062,84 +6105,84 @@ msgstr "" "સ્થાપન પદ્દતિ સ્પષ્ટ થયેલ હોવી જ જોઇએ\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "CDROM મીડિયા સાથે --location ની મદદથી ઉદાહરણો માટે મુખ્ય પાનાંને જુઓ" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "સ્થાપન સ્થાનને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6147,59 +6190,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." msgstr[1] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ડોમેઇન ભાંગી ગયુ." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ડોમેઇન બંધ થઇ ગયુ. ચાલુ રાખવુ છે." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "સ્થાપન એ ખાસ સમય મર્યાદાને વધારેલ છે. કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળી રહ્યા છે." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6207,129 +6250,129 @@ msgstr "" "\n" "સ્થાપન શરૂ કરી રહ્યા છે..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ડોમેઇન સ્થાપન અવરોધેલ છે." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ડ્રાય રીતે ચલાવવનું સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત થયુ" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "સૂચિત સ્થાપન પાસે XML તબક્કા 2 નથી" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ખાસ સ્થાપન મીડિયામાંથી નવું વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવો." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "મહેમાન નમૂનાનું નામ" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "સ્થાપન પદ્દતિ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM સ્થાપન મીડિયા" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE પ્રોટોકોલની મદદથી નેટવર્કમાંથી બુટ કરો" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "હાલની ડિસ્ક ઇમેજની આજુબાજુ મહેમાન બનાવો" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location માંથી બુટ થયેલ કર્નલને સ્થાપિત કરવા પસાર કરવા વધારાની દલીલો" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location માંથી initrd ની રુટની આપેલ ફાઇલને ઉમેરો" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ઉપકરણ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "મહેમાન રૂપરેખાંકન વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્લેટફોર્મ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "આ મહેમાન સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઇઝ થયેલ મહેમાન હોવુ જોઇએ" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "આ મહેમાન પૅરાવર્ચ્યુઅલાઇઝ મહેમાન હોવુ જોઇએ" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "આ " -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "વાપરવા માટે હાઇપરવિઝર નામ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "અનુકરણ કરવા CPU આર્કિટેક્ચર" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "અનુકરણ કરવા મશીન પ્રકાર" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "બુટ યજમાન પર ડોમેઇન સ્વયં શરૂ થાય છે." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." @@ -6352,124 +6395,177 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s માંનુ એક સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "ફેરફાર સ્પષ્ટ થયેલ નથી." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--%s સાથે --add-device ને વાપરી શકાતુ નથી" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--%s સાથે --remove-device ને વાપરી શકાતુ નથી" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s માટે --build-xml આધારભૂત નથી" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "શું બદલેલ XML સાથે '%s' ને વ્યાખ્યાયિત કરવું છે?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "ડોમેઇન '%s' ને સફળતાપૂર્વક વ્યાખ્યાયિત કરેલ છે." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "ઉપકરણ %s સફળ છે." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "ઉપકરણ %s સફળ છે." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "ઉપકરણ %s સફળ છે." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની મદદથી libvirt XML માં ફેરફાર કરો." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "ડોમેઇન નામ, id, અથવા uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML ક્રિયાઓ" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6483,7 +6579,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6495,7 +6591,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (remove all disks)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6503,17 +6599,17 @@ msgstr "" "ખાસ ઉપકરણને ઉમેરો. ઉદાહરણ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "આઉટપુટ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6525,72 +6621,68 @@ msgstr "" "With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n" "With --edit, this is an update device operation." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવા દબાણ કરો, ફક્ત જરૂરી છે જો --print વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "સૂચિત ફેરફારને ફક્ત છાપો, વિવિધ બંધારણમાં" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "ફક્ત સૂચિત ફેરફારને છાપો, સંપૂર્ણ XML બંધારણમાં" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "કોઇપણ પરિણામોનો સંગ્રહ કરતા પહેલાં ખાતરીની જરૂર છે." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML વિકલ્પો" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin ઇનપુટ સાથે --confirm ને વાપરી શકાતુ નથી." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin ઇનપુટ સાથે --update ને વાપરી શકાતુ નથી." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "ડોમેઇનન સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "જાણતુ નથી કે કેવી રીતે --%s માટે --update કરવું" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "વપરાશકર્તાની માંગણી પર કાઢી નાંખેલ છે" @@ -6613,6 +6705,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s નામ '%s' એ '%s' અક્ષરને સમાવી શકતુ નથી." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "ઉપલબ્ધ જગ્યા:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "જોડાણ વિગતો" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "આર્કિટેક્ચર '%s' માટે" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "બંને --bridge અને --network દલીલોનું મિશ્રણ કરી શકાતુ નથી" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index def127b50..5f4f8ead9 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "समाप्त (_F)" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -772,31 +772,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "उपलब्ध स्थान:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "अधिकतम क्षमता (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "आबंटन (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1304,10 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "संबंध विवरण" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "फाइल (_F)" @@ -2484,7 +2476,7 @@ msgstr "कार्य रद्द कर रहा है ..." msgid "Completed" msgstr "पूर्ण" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "क्लोन के लिए कोई भंडार नहीं." @@ -2711,7 +2703,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3052,21 +3044,26 @@ msgstr "त्रुटि की जारी रखने के लिए स msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "आयतन बनाने में त्रुटि: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "भंडारण आयतन बना रहा है..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "भंडारण आयतन बनाना कुछ समय ले सकता है..." @@ -4000,11 +3997,17 @@ msgstr "फिर से नहीं पूछो " msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "मेजबान संवाद शुभारंभ करने में त्रुटि:%s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)s का" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "सम्बन्ध स्थापित हो रहा है...... " + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4172,26 +4175,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4201,45 +4204,39 @@ msgstr "" "-Xen मेजबान कर्नेल बूट किया गया था\n" "-Xen सेवा शुरू कर दिया गया है " -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "सत्यापित करें कि 'libvirtd' डेमॉन चल रहा है." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक संबंधन विफलता" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4714,6 +4711,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक आरंभ करने में त्रुटि" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक आरंभ करने में त्रुटि" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "रिबूट करें (_R)" @@ -4911,30 +4914,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "आर्क '%s' के लिए" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्रकार '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "कोई भी वर्चुअलाइजेशन विकल्प" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "होस्ट समर्थन नहीं करता है. %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "कोई भी वर्चुअलाइजेशन विकल्प" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " +"'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." @@ -4999,11 +5033,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "पुराने वीएम '%s' को दूर नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt यूआरआई के साथ हाइपरविजर से कनेक्ट करें" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5011,59 +5052,59 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "स्वतः अतिथि कंसोल से कनेक्ट करने की कोशिश मत करो" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "अधिष्ठापन पूरा करने के बाद अतिथि बूट नहीं करते." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "प्रक्रिया अधिष्ठापन के माध्यम से भागो, लेकिन उपकरणों को बनाने या अतिथि को परिभाषित " "नहीं है." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "गैर त्रुटि उत्पादन को दबाने" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "डीबगिंग जानकारी मुद्रित करें" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5071,14 +5112,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5086,7 +5127,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5096,41 +5137,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "एक अतिथि धारावाहिक युक्ति विन्यस्त" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "एक अतिथि समानांतर युक्ति विन्यस्त" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "एक अतिथि संचार चैनल विन्यस्त करें" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "मेहमान और मेजबान के बीच एक पाठ कंसोल कनेक्शन कॉन्फ़िगर" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5140,19 +5181,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "अतिथि ध्वनि उपकरण अनुकरण विन्यस्त करें" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "एक अतिथि प्रहरी युक्ति विन्यस्त" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "अतिथि वीडियो हार्डवेयर विन्यास करें." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5160,7 +5201,7 @@ msgstr "" "एक अतिथि स्मार्ट कार्ड युक्ति विन्यस्त. पूर्व:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5168,7 +5209,7 @@ msgstr "" "एक अतिथि पुनर्निर्देशन युक्ति विन्यस्त. पूर्व:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5176,117 +5217,117 @@ msgstr "" "एक अतिथि memballoon युक्ति विन्यस्त. उदाहरण:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "डोमेन प्रक्रिया के लिए ट्यून NUMA नीति." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5294,20 +5335,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5316,26 +5357,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5343,29 +5384,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5373,87 +5414,87 @@ msgstr "" "आलेखीय कंसोल से कनेक्ट करने में असमर्थ: virt-viewer स्थापित नहीं. 'virt-viewer' पैकेज " "स्थापित करें." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'आकार' के लिए अनुचित मान: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "अज्ञात '%s' मान '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "भंडारण की मात्रा वॉल = poolname / volname के रूप में निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "पुराने वीएम '%s' को दूर नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "डोमेन '%s' को नहीं मिला था." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "मौजूदा भंडारण की मात्रा पर क्लोन वर्तमान में समर्थित नहीं है: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "केवल पठनीय" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "भंडार को साझा करने योग्य चिह्नित किया गया है." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "क्लोनिंग के लिए पथ '%s' का प्रयोग नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "मूल डिस्क जानकारी निर्धारित नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "परस्पर विरोधी से बचने के क्रम में, AUTOPORT के लिए ग्राफिक्स डिवाइस पोर्ट सेटिंग." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "नए मेहमान के लिए अमान्य नाम: %s" @@ -5546,7 +5587,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5628,29 +5669,29 @@ msgstr "डोमेन बना रहा है ..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "स्थान संस्थापन को प्रमाणित करता त्रुटि: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5718,18 +5759,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "फाइल प्राप्त नहीं कर सका %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "फ़ाइल %s को पुन: प्राप्त कर रहा है..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5790,16 +5831,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "तयशुदा स्टोरेज पुल '%s' बना नहीं सका: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5835,14 +5876,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5868,7 +5909,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" @@ -5941,8 +5982,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "क्लोन मेहमान के लिए नई तय मैक पता. डिफ़ॉल्ट एक बेतरतीब ढंग से उत्पन्न मैक है" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "विविध विकल्प" @@ -5963,15 +6004,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "क्लोन '%s' को सफलतापूर्वक बनाया गया." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "स्थापना उपयोगकर्ता अनुरोध पर निरस्त" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "भंडारण और उपयोग निर्दिष्ट नहीं कर सकते -- nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -5979,28 +6026,24 @@ msgstr "" "मिश्रण नहीं कर सकते --file, --nonsparse, या --file-sizeके साथ --disk विकल्प. --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] प्रयोग करें " -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "दोनों मिश्रण नहीं कर सकते--bridge और --network तर्क" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "मिश्रण नहीं कर सकते --graphics और पुरानी शैली आलेखीय विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "ग्राफिक्स या - - nographics से अधिक VNC, एसडीएल, में से एक निर्दिष्ट नहीं कर सकते" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6009,141 +6052,141 @@ msgstr "" "संसाधन विधि निर्दिष्ट किया जाना चाहिए\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "स्थान संस्थापन को प्रमाणित करता त्रुटि: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "डोमेन दुर्घटनाग्रस्त हो गया है." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "डोमेन बंद है. जारी रखते हुए." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "स्थापना निर्दिष्ट समय सीमा बढ़ा दी है. अनुप्रयोग निकल रहा है." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6151,129 +6194,129 @@ msgstr "" "\n" "संस्थापन आरंभ करें ...." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "डोमेन अधिष्ठापन बाधित." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "सूखी रन सफलतापूर्वक पूरा किया" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "निवेदित स्थापना एक्सएमएल चरण 2 नहीं है" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "अतिथि आवृत्ति का नाम" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "संस्थापन विधि विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM स्थापना मीडिया" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "पीएक्सई प्रोटोकॉल का उपयोग कर नेटवर्क से बूट" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "एक मौजूदा डिस्क छवि के आसपास अतिथि बनाएँ" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location अधिष्ठापन कर्नल पास करने के लिए अतिरिक्त तर्क से हटा दिया गया है" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr " --location से initrd की जड़ को दी गई फ़ाइल जोड़ें" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "युक्ति विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्लेटफॉर्म विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "यह गेस्ट पूरी तरह से वर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "यह गेस्ट एक पैरावर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "यह अतिथि एक कंटेनर अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "हाइपरविजर के नाम का उपयोग करने के लिए (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए CPU वास्तुकला" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए मशीन के प्रकार" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "मेजबान बूट अप पर डोमेन ऑटोस्टार्ट है." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6296,124 +6339,173 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "डोमेन शुरू करने में त्रुटि" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "क्लोन '%s' को सफलतापूर्वक बनाया गया." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6422,7 +6514,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6430,23 +6522,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6454,71 +6546,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "उपयोगकर्ता अनुरोध पर निरस्त किया गया" @@ -6540,6 +6628,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "उपलब्ध स्थान:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "संबंध विवरण" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "आर्क '%s' के लिए" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्रकार '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "दोनों मिश्रण नहीं कर सकते--bridge और --network तर्क" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 68508ff01..4c5339cef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Završetak" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -767,31 +767,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1291,10 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Datoteke" @@ -2463,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2670,7 +2662,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3002,21 +2994,26 @@ msgstr "Izrada virtualnog računala" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4106,71 +4108,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4633,6 +4629,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4822,30 +4824,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4902,11 +4914,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4914,57 +4933,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4972,14 +4991,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4987,7 +5006,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4997,188 +5016,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5186,20 +5205,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5208,26 +5227,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5235,110 +5254,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5432,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5514,29 +5533,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5604,17 +5623,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5672,16 +5691,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5717,14 +5736,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5750,7 +5769,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5821,8 +5840,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5843,123 +5862,125 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -5967,187 +5988,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6170,122 +6191,171 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Izrada virtualnog računala" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6294,7 +6364,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6302,23 +6372,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6326,71 +6396,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 116a5c5d2..fbc191979 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 05:27+0000\n" "Last-Translator: Bendegúz Gyönki \n" "Language-Team: Hungarian Storage Volume Quota" msgstr "Tároló kötet korlát" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "elérhető terület:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Legnagyobb ka_pacitás:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Kiosztás:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Háttér tároló" @@ -1321,10 +1317,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Kapcsolat részletes adatai" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fájl" @@ -2505,7 +2497,7 @@ msgstr "Feladat megszakítása…" msgid "Completed" msgstr "Befejezve" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Nincs klónozható tároló." @@ -2734,7 +2726,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "A '%s' nevet már egy másik hálózat használja." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3075,21 +3067,26 @@ msgstr "Hiba a telepítés folytatásakor: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Hiba a kötet készítésekor: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Tároló kötet készítése..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Tároló kötet készítése eltarthat egy ideig..." @@ -4035,11 +4032,17 @@ msgstr "Ne kérdezze meg újra" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Hiba a gazda párbeszédablak indításakor: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s / %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Kapcsolódás…" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4207,26 +4210,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Hiba a készlet tulajdonságainak módosításakor: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4236,45 +4239,39 @@ msgstr "" " - A Xen kernel elindult-e\n" " - A Xen szolgáltatás fut-e" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Ellenőrizze, hogy fut-e a „libvirtd” szolgáltatás." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtuális gép vezérlőpult kapcsolódási hiba" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4747,6 +4744,12 @@ msgstr "Virtuális Gép vezérlőpult megjeleníté_se" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Hiba a Virtuális gép vezérlőpult indításakor" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Hiba a Virtuális gép vezérlőpult indításakor" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Újraindítás" @@ -4944,30 +4947,45 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "architektúra '%s'" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "virtualizáció típusa '%s'" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "bármely virtualizációs lehetőség" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "bármely virtualizációs lehetőség" + +#: virtinst/capabilities.py:314 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -5027,11 +5045,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "A(z) „%s” tartomány nem található: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Kapcsolódás a felügyelőhöz libvirt URI-val" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5039,59 +5064,59 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Ne próbáljon automatikusan kapcsolódni a vendég rendszer konzoljához " -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Ne indítsa el a vendég rendszert a telepítés befejezése után." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Ne ellenőrizzen névütközést, írja felül bármelyik azonos nevű vendég " "rendszert." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Elnyomja a nem-hiba kimenetet" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Hibakeresési információk kiírása" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5099,14 +5124,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5114,7 +5139,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5124,190 +5149,190 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Vendég rendszer soros eszközének beállítása" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Vendég rendszer párhuzamos eszközének beállítása" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Vendég rendszer kommunikációs csatornájának beállítása" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "A fizikai gép és a vendég rendszer közötti szöveges konzol kapcsolat " "beállítása" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Vendég rendszer hang eszköz emulációjának beállítása" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Vendég rendszer figyelő eszköz beállítása" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Vendég rendszer video hardverének beállítása." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "NUMA szabályrendszer hangolása a tartomány processzei számára." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Konfigurálja a VM életciklus kezelési szabályrendszert" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5315,20 +5340,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5337,26 +5362,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5364,29 +5389,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5394,87 +5419,87 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolódni a grafikus konzolhoz: virt-viewer nincs telepítve. " "Telepítse a 'virt-viewer' csomagot." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Helytelen 'size' érték: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Ismeretlen '%s' érték '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Tároló kötetet vol=poolname/volname formában kell megadni" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Nem lehet eltávolítani a régi '%s' virtuális gépet: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "'%s' tartomány nem található." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Csak olvasható" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "A tároló megoszthatóként jelölt." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error opening socket path '%s': %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Hiba a socket elérési útvonalának megnyitásakor: '%s': %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Érvénytelen név az új vendég rendszerhez: %s" @@ -5568,7 +5593,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5650,29 +5675,29 @@ msgstr "Tartomány létrehozása..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Hiba a telepítés elérési útvonal ellenőrzésekor: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5740,18 +5765,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not build storage pool: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Nem lehet létrehozni a tároló készletet: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s állomány letöltése..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5812,16 +5837,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Nem lehet létrehozni '%s' alapértelmezett tároló készletet: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Tároló objektum" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a tároló készletet: %s" @@ -5857,14 +5882,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Foglalás '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5890,7 +5915,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" @@ -5963,8 +5988,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -5985,15 +6010,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "A(z) „%s” klón sikeresen létrejött." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "A telepítés felhasználói kérésre megszakítva" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Nem adhat meg tárolót, ha a --nodisk kapcsolót használja" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6001,28 +6032,24 @@ msgstr "" "Nem keverhető a --file, --nonsparse vagy a --file-size a --disk kapcsolóval. " "Használja a következőt: --disk ÚTVONAL[,size=MÉRET][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Nem használható együtt a --bridge és a --network argumentum" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Nem használható együtt a --graphics a régi grafikai kapcsolókkal" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Nem adható meg egynél több ezek közül: VNC, SDL, --graphics vagy --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory memória mennyiségének megadása MiB-ban" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk meg kell adnia a tárolót (felülírás a --disk none kapcsolóval)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6031,7 +6058,7 @@ msgstr "" "Meg kell adnia a telepítési módot\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6040,30 +6067,30 @@ msgstr "" "valószínűleg nem fog szöveges kimenetet látni. Érdemes lehet használni a --" "location kapcsolót." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Tekintse meg a --location CDROM médiával történő használatának példáit a man " "oldalon" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6071,51 +6098,51 @@ msgstr "" "Nincs operációs rendszer észlelve, a VM teljesítménye csökkenhet. A legjobb " "eredményért adjon meg egy OS-t az --os-variant kapcsolóval." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Hiba a telepítési hely ellenőrzésekor: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Nincs futtatandó konzol a vendéghez, alapértelmezés erre: --wait 1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6123,44 +6150,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." msgstr[1] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "A tartomány összeomlott." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "A tartomány leállt. Folytatás." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "A telepítés túllépte a megadott időkorlátot. Kilépés az alkalmazásból." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "A tartomány létrehozása befejeződött." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6169,15 +6196,15 @@ msgstr "" "Újraindíthatja a tartomány ennek a futtatásával:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Vendég újraindítása." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6185,42 +6212,42 @@ msgstr "" "\n" "Telepítés indítása..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "A tartomány telepítése megszakadt." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "A száraz indítás sikeresen befejeződött" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" "Ismeretlen XML lépési kérés: „%s”, a következők egyikének kell lennie: 1, 2 " "vagy all." -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A kért telepítésnek nincs 2. XML lépése" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Új virtuális gép létrehozása a megadott telepítő média használatával." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "A vendégpéldány neve" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Telepítési mód beállításai" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM telepítési média" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6228,90 +6255,90 @@ msgstr "" "Disztribúció telepítési URL-e, például https://gép/útvonal. Konkrét " "példákért lásd a man oldalt." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Rendszerindítás hálózatról PXE protokoll használatával" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Vendég készítése meglévő lemezkép használatával" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Eszközbeállítások" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Vendég konfigurációs beállításai" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualizációs platform beállítások" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "A vendégnek teljesen virtualizáltnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "A vendégnek paravirtualizáltnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "A vendégnek konténer-alapúnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Használandó hipervizor (kvm, qemu, xen, …)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A szimulálandó CPU architektúra" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Az emulálandó gép típusa" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Tartomány automatikus indítása a gazda indulásakor." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." @@ -6334,124 +6361,177 @@ msgstr "Nem található --%s objektum az XML-ben" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Ezek egyikét kell megadni: %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Ütköző beállítások %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nincs módosítás megadva." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Nem használható együtt az --add-device és a(z) --%s " -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Nem használható együtt a --remove-device és a(z) --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "A --build-xml nem támogatott --%s kapcsolóval" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Hiba a tartomány indításakor" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "A(z) %s eszköz sikeres." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "A(z) %s eszköz sikeres." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "A(z) %s eszköz sikeres." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "A libvirt XML szerkesztése parancssori kapcsolók megadásával." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Tartomány neve, azonosítója vagy uuid értéke" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML műveletek" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6460,7 +6540,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6468,23 +6548,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Kimenet beállításai" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6492,71 +6572,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML beállítások" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Nem használhatja a --confirm kapcsolót stdin bemenettel." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Nem használhatja az --update kapcsolót stdin bemenettel." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "A tartományt meg kell adni" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Felhasználói kérésre megszakítva" @@ -6578,6 +6654,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "elérhető terület:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Kapcsolat részletes adatai" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "architektúra '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "virtualizáció típusa '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Nem használható együtt a --bridge és a --network argumentum" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d5524f074..5e066146b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:29+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1273,10 +1269,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "" @@ -2441,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2648,7 +2640,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2978,21 +2970,26 @@ msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3909,11 +3906,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4081,71 +4083,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4608,6 +4604,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Kesalahan saat memulai Manajer Mesin Virtual" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Kesalahan saat memulai Manajer Mesin Virtual" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4797,30 +4799,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4877,11 +4889,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4889,57 +4908,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4947,14 +4966,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4962,7 +4981,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4972,188 +4991,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5161,20 +5180,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5183,26 +5202,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5210,110 +5229,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5405,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5487,30 +5506,30 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error validating install location: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5578,17 +5597,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5646,16 +5665,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5691,14 +5710,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5724,7 +5743,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5795,8 +5814,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5817,15 +5836,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Tidak bisa menyatakan penyimpanan dan memakai --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -5833,297 +5858,293 @@ msgstr "" "Tidak bisa mencampur --file, --nonsparse, atau --file-size dengan opsi --" "disk. Gunakan --disk PATH[,size=UKURAN][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Tidak bisa mencampur argumen --bridge dan --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Tidak bisa mencampur --graphics dan opsi grafis gaya lama" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Tak bisa menyatakan lebih dari satu dari VNC, SDL, --graphics, atau --" "nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6146,123 +6167,169 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error validating install location: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error validating install location: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error validating install location: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error validating install location: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6271,7 +6338,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6279,23 +6346,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6303,71 +6370,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" @@ -6389,5 +6452,8 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Tidak bisa mencampur argumen --bridge dan --network" + #~ msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later." #~ msgstr "virt-manager memerlukan libvirt 0.6.0 atau setelahnya." diff --git a/po/is.po b/po/is.po index eea3cadb8..caf009492 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:09+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Ljúka" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -762,31 +762,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1280,10 +1276,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Skrá" @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2986,21 +2978,26 @@ msgstr "Bý til sýndarvél" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3917,11 +3914,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4089,71 +4091,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4616,6 +4612,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Bý til sýndarvél" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4805,30 +4807,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4885,11 +4897,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4897,57 +4916,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4955,14 +4974,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4970,7 +4989,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4980,188 +4999,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5169,20 +5188,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5191,26 +5210,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5218,110 +5237,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5414,7 +5433,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5496,29 +5515,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5586,17 +5605,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5654,16 +5673,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5699,14 +5718,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5732,7 +5751,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5803,8 +5822,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5825,310 +5844,312 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6151,122 +6172,170 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Bý til sýndarvél" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Bý til sýndarvél" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Bý til sýndarvél" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6275,7 +6344,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6283,23 +6352,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6307,71 +6376,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 49199553d..f0f104787 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian Storage Volume Quota" msgstr "Quota volume storage" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "spazio disponibile:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Ca_pacità massima:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Allocazione:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1328,10 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Dettagli connessione" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -2551,7 +2543,7 @@ msgstr "Annullamento in corso..." msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Nessuno storage da clonare." @@ -2772,7 +2764,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Il nome '%s' è già in uso in un'altra rete." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Errore nella creazione dell'XML: %s" @@ -3117,21 +3109,26 @@ msgstr "Errore nel continuare l'installazione: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Creazione del container" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Errore nella creazione del volume: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Errore nella validazione del volume: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Creazione volume di storage in corso..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "La creazione del volume di storage potrebbe richiedere del tempo..." @@ -4089,11 +4086,17 @@ msgstr "Non ripetere questa domanda in futuro" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Errore nell'avvio della finestra host: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s di %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s - connessione..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Reti" @@ -4261,17 +4264,17 @@ msgstr "Errore nell’eliminazione del volume '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni del pool: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticazione necessaria" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "L'host remoto richiede una versione di netcat/nc che supporta l'opzione -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4279,12 +4282,12 @@ msgstr "" "Configurare l'accesso con chiave SSH all'host remoto, oppure installare in " "locale un pacchetto di askpass per SSH." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Controllare che il demone 'libvirtd' sia in esecuzione nell'host remoto." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4294,7 +4297,7 @@ msgstr "" "- un kernel host Xen sia stato avviato\n" "- il servizio Xen sia stato avviato" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4304,20 +4307,20 @@ msgstr "" "esecuzione tramite ssh -X o VNC, potrebbe non essere possibile connettersi a " "libvirt come semplice utente. Provare ad eseguire come root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Controllare che il demone 'libvirtd' sia in esecuzione." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Impossibile connettersi a libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4325,15 +4328,7 @@ msgstr "" "Il servizio libvirtd non sembra essere installato. Installare e avviare il " "servizio libvirtd per gestire la visualizzazione su questo host." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd è installato ma non in esecuzione. Avviare il servizio libvirtd per " -"gestire la visualizzazione su questo host." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4342,7 +4337,7 @@ msgstr "" "di virtualizzazione QEMU/KVM appropriati siano installati per gestire la " "visualizzazione su questo host." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4827,6 +4822,12 @@ msgstr "Vi_sualizza il Manger della Macchina Virtuale" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Errore nell'avvio di Virtual Machine Manager" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Errore nell'avvio di Virtual Machine Manager" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" @@ -5027,30 +5028,61 @@ msgstr "" "Le modifiche all'XML saranno perse passando ad un'altra scheda. Si vuole " "passare ad un'altra scheda?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "per architettura '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"L'host non supporta il tipo di dominio %(domain)s%(machine)s per il tipo di " +"virtualizzazione '%(virttype)s' e l'architettura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "tipo di virtualizzazione '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L'host non supporta il tipo di dominio %(domain)s%(machine)s per il tipo di " +"virtualizzazione '%(virttype)s' e l'architettura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "nessuna opzione di virtualizzazione" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "L'host non supporta %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "nessuna opzione di virtualizzazione" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"L'host non supporta il tipo di dominio %(domain)s%(machine)s per il tipo di " +"virtualizzazione '%(virttype)s' e l'architettura '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "L'host non supporta il tipo di dominio %(domain)s%(machine)s per il tipo di " "virtualizzazione '%(virttype)s' e l'architettura '%(arch)s'" @@ -5118,11 +5150,18 @@ msgstr "Esecuzione comando per la console testuale: %(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Impossibile trovare il dominio '%(domain)s': %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Connessione all'hypervisor con l'URI di libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5134,32 +5173,32 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Non provare automaticamente a connettere la console del guest" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Non avviare il guest dopo aver completato l'installazione." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Non controllare la collisione del nome, sovrascrivi qualsiasi guest con lo " "stesso nome." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Stampa l’XML generato per il dominio piuttosto che creare il guest." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Esegui il processo di installazione, ma non creare i dispositivi o definire " "il guest." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5169,15 +5208,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Sopprimi i messaggi che non sono errori" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Mostra le informazioni di debug" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5187,7 +5226,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Il mio bel titolo\",uuid=...\n" "--metadata description=\"La mia splendida descrizione lunga\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5197,7 +5236,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5209,14 +5248,14 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5228,7 +5267,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5244,7 +5283,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5254,7 +5293,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5264,29 +5303,29 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configura un dispositivo seriale per il guest" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configura un dispositivo parallelo per il guest" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configura un canale di comunicazione con il guest" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Configura una connessione a console di testo fra il guest e l'host" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configura i dispositivi host fisici USB/PCI/ecc. per la condivisione con il " "guest" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5296,19 +5335,19 @@ msgstr "" "--filesystem /mia/directory/sorgente,/directory/nel/guest\n" "--filesystem nome_modello,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configura l'emulazione del dispositivo sonoro del guest" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configura un dispositivo watchdog per il guest" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configura l'hardware video per il guest." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5316,7 +5355,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo smartcard per il guest. Es:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5324,7 +5363,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo di redirezione per il guest. Es:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5332,7 +5371,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo memballoon per il guest. Es:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5340,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo TPM per il guest. Es:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5348,7 +5387,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo RNG per il guest. Es.:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5356,7 +5395,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo panic per il guest. Es.:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5364,7 +5403,7 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo di memoria per il guest. Es.:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5374,7 +5413,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5382,37 +5421,37 @@ msgstr "" "Configura un dispositivo IOMM. Es.:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Imposta la configurazione e del guest." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Imposta la configurazione seclabel del dominio." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Imposta il guest per effettuare le operazioni S390 di gestione delle chiavi " "di crittografia." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Regola i parametri della CPU per il processo del dominio." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Regola la politica NUMA per il processo del dominio." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Regola i criteri di memoria per il processo del dominio." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Regola i criteri blkio per il processo del dominio." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5421,7 +5460,7 @@ msgstr "" "Es.:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5431,7 +5470,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5439,22 +5478,22 @@ msgstr "" "Configura l'XML di del dominio. Es.:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" "Configura le funzionalità di gestione energetica della macchina virtuale" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" "Configura i criteri di gestione del ciclo di vita della macchina virtuale" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" "Configura il partizionamento delle risorse della macchina virtuale (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5464,7 +5503,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MioVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5474,7 +5513,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5482,7 +5521,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5492,7 +5531,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (per i container)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5500,7 +5539,7 @@ msgstr "" "Abilita il namespace utente per container LXC. Es.:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5514,19 +5553,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Opzioni del sistema operativo" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "Il sistema operativo da installare nel guest." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "Il sistema operativo installato nel guest." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5536,7 +5575,7 @@ msgstr "" "Valori di esempio: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "Consultare `osinfo-query os` per una lista completa." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5548,12 +5587,12 @@ msgstr "" "--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n" "--xml xpath.delete=./clock" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s deve essere 'yes' o 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5562,17 +5601,17 @@ msgstr "" "Impossibile associare la proprietà '%(property_name)s' del tipo di " "dispositivo '%(device_type)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Opzioni di %(optionflag)s sconosciute: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Errore: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5580,89 +5619,89 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi alla console grafica: virt-viewer non è installato. " "Si prega di installare il pacchetto 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafica richiesta, ma DISPLAY non è impostato. virt-viewer non sarà avviato." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Tipo di console automatica '%s' sconosciuto" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valore non corretto per 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valore '%(string)s' di '%(optionname)s' sconosciuto" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Il volume di storage deve essere specificato come vol=nomedelpool/" "nomedelvolume" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Attesa stringa di formato PCI per '%s'" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Impossibile rimuovere la vecchia VM '%(vm)s': %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Dominio '%s' non trovato." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "La clonazione in un volume di storage esistente non è al momento supportata: " "'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Il percorso del disco '%s' non esiste." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Contrassegnato come condivisibile" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Impossibile usare il percorso '%(path)s' per la clonazione: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Impossibile determinare le informazioni del disco originale: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "Il dominio da clonare deve essere spento." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "La porta del dispositivo grafico è impostata come 'autoport' per evitare " "conflitti." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nome non valido per il nuovo guest: %s" @@ -5761,7 +5800,7 @@ msgstr "dimensione necessaria per il disco non esistente '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Clonazione di %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5848,31 +5887,31 @@ msgstr "Creazione dominio..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Il tipo di dominio 'vz' non supporta installazioni temporanee." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" "Convalida del supporto di installazione '%(media)s' non riuscita: %(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" "Impossibile accedere all'albero di installazione sulla connessione remota: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Non è stato trovato il kernel per l'albero di installazione." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5952,17 +5991,17 @@ msgstr "" "Il percorso deve essere la directory root della struttura di installazione.\n" "Consultare la pagina man di virt-install per vari esempi di distribuzioni." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Impossibile acquisire il file %(url)s: %(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Recupero file %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "Apertura URL %(url)s non riuscita: %(error)s" @@ -6025,16 +6064,16 @@ msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" "Impossibile creare il pool di storage predefinito '%(path)s': %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Oggetto storage" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Il nome '%s' è già usato da un altro pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Impossibile definire il pool di storage: %s" @@ -6072,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Allocazione di '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6081,7 +6120,7 @@ msgstr "" "Non c'è abbastanza spazio libero nel pool di storage per creare il volume " "(%(mem1)s M richiesti da allocare > %(mem2)s M disponibili)." -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6121,7 +6160,7 @@ msgstr "" "dall’ambito di questo strumento. Per questa tipologia di modifiche, vedere " "virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" @@ -6198,8 +6237,8 @@ msgstr "" "Nuovo indirizzo MAC fisso per il guest clone. In modo predefinito è un MAC " "generato casualmente" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opzioni varie" @@ -6224,15 +6263,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' creato correttamente." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installazione interrotta su richiesta dell'utente" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Impossibile specificare lo storage e usare --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6240,30 +6285,26 @@ msgstr "" "Impossibile utilizzare le opzioni --file, --nonsparse o --file-size con --" "disk. Usare --disk PERCORSO[,size=DIMENSIONE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Impossibile utilizzare insieme gli argomenti di --bridge e --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "Impossibile utilizzare --graphics e le opzioni di grafica vecchio stile" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "Impossibile specificare più di un VNC, SDL, --graphics o --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory richiede un valore in MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Deve essere specificato uno storage con --disk (sovrascrivere con --disk " "none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6272,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Bisogna specificare un metodo di installazione\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6281,13 +6322,13 @@ msgstr "" "predefinita, quindi probabilmente non viene visualizzato l’output di " "installazione testuale. Potrebbe essere necessario utilizzare --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Consultare la pagina man per esempi di utilizzo di --location con supporto " "CDROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6296,7 +6337,7 @@ msgstr "" "La memoria richiesta %(mem1)s MiB è meno del valore raccomandato di %(mem2)s " "MiB per il sistema operativo %(osname)s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6304,11 +6345,11 @@ msgstr "" "La memoria richiesta %s MiB è insolitamente poca. È stato specificato un " "valore in GiB?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "La configurazione di rete del guest potrebbe non supportare PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6317,51 +6358,51 @@ msgstr "" "potrebbero risentire. Per risultati ottimali, specificare un sistema " "operativo con --os-variant." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "Viene usato {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "Viene usato --name {vm_name} predefinito" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "Viene usato --memory {megabytes} predefinito del container" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "Viene usato --memory {megabytes} predefinito di {os_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "Viene usato --disk {disk_options} predefinito di {os_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Errore nella convalida del percorso di installazione: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Nessuna console da avviare per il guest. Per impostazione predefinita --wait " "-1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "In attesa del completamento dell'installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6370,51 +6411,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "In attesa di %(minutes)d minuti del completamento dell'installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "La password per il primo accesso come root è: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "L'installazione continuerà tra 10 seconds (premi Invio per proseguire senza " "attesa)..." -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "Il comando di console è terminato con un errore." -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Il dominio è andato in crash." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" "Il dominio è in esecuzione. L'installazione potrebbe essere ancora attiva." -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "È possibile riconnettersi alla console per completare il processo di " "installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Dominio spento. Proseguimento." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "L'installazione ha superato il tempo limite configurato. Uscita " "dall'applicazione." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creazione del dominio completata." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6423,15 +6464,15 @@ msgstr "" "È possibile riavviare il dominio eseguendo:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "L'utente ha fermato la VM; non viene riavviata." -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Riavvio del guest." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6439,41 +6480,41 @@ msgstr "" "\n" "Avvio dell'installazione..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Installazione dominio interrotta." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Esecuzione di prova completata con successo" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Step XML '%s' sconosciuto, deve essere 1, 2 oppure all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "L'installazione richiesta non possiede l'XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Creare una nuova macchina virtuale dal supporto di installazione scelto." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome dell'istanza guest" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opzioni Metodo di Installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM di installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6481,33 +6522,33 @@ msgstr "" "URL di installazione della distribuzione, ad es. https://host/percorso. " "Consultare la pagina man per esempi specifici di distribuzioni." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Avvia dalla rete usando il protocollo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Crea il guest usando un'immagine disco esistente" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argomenti aggiuntivi da fornire al kernel install avviato da --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Aggiungi i file specificati alla root di initrd da --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Esegui un'installazione automatizzata" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Specifica opzioni dettagliate per l'installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6515,61 +6556,61 @@ msgstr "" "Reinstalla VM esistente. Solo le opzioni di installazione sono usate, tutte " "le altre opzioni di configurazione della VM sono ignorate." -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Esegui un'installazione di immagine per cloud, configurando cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opzioni dei dispositivi" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opzioni di configurazione del guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opzioni della piattaforma di virtualizzazione" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest completamente virtualizzato" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest paravirtualizzato" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Il guest deve essere un guest contenitore" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome dell'hypervisor da usare (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architettura di CPU da emulare" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Il tipo di macchina da emulare" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Avvia il dominio automaticamente all'avvio dell'host." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un dominio temporaneo." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Forza lo spegnimento del dominio alla chiusura del visualizzatore della " "console." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuti al completamento dell'installazione." @@ -6588,41 +6629,50 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "Nessun oggetto --%s trovato nell’XML" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"'--edit %(number)s' richiesto, ma ci sono solo %(max)s oggetti --%(type)s " +"nell’XML" +msgstr[1] "" "'--edit %(number)s' richiesto, ma ci sono solo %(max)s oggetti --%(type)s " "nell’XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Nessun oggetto corrispondente trovato per %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Specificarne uno di %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opzioni in conflitto %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nessuna modifica specificata." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Può essere specificata solo un’operazione di modifica (opzioni in conflitto " "%s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " @@ -6631,92 +6681,144 @@ msgstr "" "'--edit %(option)s' non può essere usato con --%(objecttype)s. Utilizzare '--" "edit’ senza parametri" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant non è supportato con --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Impossibile utilizzare --add-device con --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Impossibile utilizzare --remove-device con --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant non è supportato con --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml non supportato per --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant non è supportato con --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definire '%s' con l’XML modificato?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Dominio '%s' definito correttamente." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Avviare '%s' con l’XML modificato?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Avvio del dominio '%(domain)s' non riuscito: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Dominio '%s' avviato correttamente." -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "Dispositivo %s con esito positivo." + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" msgstr "" "Errore nell'esecuzione dell'azione %(action)s del dispositivo: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:269 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." msgstr "Dispositivo %s con esito positivo." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "" +"Errore nell'esecuzione dell'azione %(action)s del dispositivo: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Dispositivo %s con esito positivo." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "" +"Errore nell'esecuzione dell'azione %(action)s del dispositivo: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "--xml può essere usato solo con --edit" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" "Non è stata generata alcuna differenza dell'XML. Le modifiche richieste non " "avranno effetto." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Modifica l’XML di libvirt con opzioni a riga di comando." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nome del dominio, id o uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Azioni per l'XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6730,7 +6832,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (modifica tutti i dispositivi di dischi)\n" "--edit target=hda --disk ... (modifica il disco 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6742,7 +6844,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (rimuove tutti i dischi)\n" "--remove-device --disk /un/percorso" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6750,7 +6852,7 @@ msgstr "" "Aggiungi il dispositivo specificato. Esempio:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6758,11 +6860,11 @@ msgstr "" "Scrivi l'XML creato per dispositivi. Il dominio è opzionale ma raccomandato " "per avere valori predefiniti ideali." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opzioni di output" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6774,69 +6876,65 @@ msgstr "" "Con --remove-device, questa è un’operazione hotunplug.\n" "Con --edit, questa è un’operazione di aggiornamento dei dispositivi." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Forza la definizione del dominio. Richiesta solo se è stata specificata " "un’opzione --print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Avvia il dominio." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Stampa solo la modifica richiesta, in formato diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Stampa solo la modifica richiesta, in formato XML completo" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Richiedi conferma prima di salvare i risultati." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opzioni per l'XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Impossibile utilizzare --confirm con input da stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Impossibile utilizzare --update con input da stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Deve essere specificato un dominio" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Impossibile eseguire --update per --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "Non è possibile usare --update e --start allo stesso tempo" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" "La macchina virtuale non è in esecuzione, --update non può essere usato." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" "Le modifiche avranno effetto una volta che il dominio è completamente spento." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6844,7 +6942,7 @@ msgstr "" "L'XML non è cambiato dopo la definizione del dominio. Potresti aver " "modificato un valore predefinito di libvirt." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Operazione annullata su richiesta dell'utente" @@ -6870,6 +6968,32 @@ msgstr "" "Il nome di '%(objecttype)s' '%(name)s' non può contenere il carattere " "'%(char)s'." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "spazio disponibile:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Dettagli connessione" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd è installato ma non in esecuzione. Avviare il servizio libvirtd " +#~ "per gestire la visualizzazione su questo host." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "per architettura '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "tipo di virtualizzazione '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile utilizzare insieme gli argomenti di --bridge e --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "Non è possibile usare --update e --start allo stesso tempo" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "char-target-name" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 020d04457..b7fd364ff 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 02:29+0000\n" "Last-Translator: Hajime Taira \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "panic" msgstr "panic" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "完了(_F)" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "サイズ: " msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "パス:" @@ -815,31 +815,27 @@ msgstr "仮想マシンから直接使用できるストレージユニットを msgid "Storage Volume Quota" msgstr "ストレージボリュームのクオータ" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "使用可能な領域:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "最大容量(_P):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "割り当て(_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "バッキングストア" @@ -1348,10 +1344,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "接続の詳細" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" @@ -2576,7 +2568,7 @@ msgstr "ジョブをキャンセル中..." msgid "Completed" msgstr "完了" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "クローンするストレージがありません" @@ -2820,7 +2812,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "名前 '%s' は、すでに他のネットワークにより使用中です。" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "XML生成中にエラーが発生: %s" @@ -3167,21 +3159,26 @@ msgstr "インストールを継続する際にエラーが発生しました: % msgid "Bootstraping container" msgstr "Bootstraping コンテナー" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "ボリュームの作成中にエラーが発生しました: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "ボリュームの検証中にエラーが発生: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ストレージボリュームを作成中..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ストレージボリュームの作成には少し時間がかかります..." @@ -4154,11 +4151,17 @@ msgstr "二度と確認しない。" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ホストダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s 中 %(currentmem)s 使用" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "接続中..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" @@ -4327,29 +4330,29 @@ msgstr "ボリューム '%s' の削除中にエラーが発生しました" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "プールの設定の変更中にエラーが発生しました: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "認証が必要です" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "リモートホストに、-U オプションをサポートするバージョンの netcat/nc が必要で" "す。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "リモートホストで、'libvirtd' デーモンが実行していることを確認してください。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4359,7 +4362,7 @@ msgstr "" " - Xen ホストカーネルが起動していること\n" " - Xen サービスが開始していること" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4369,38 +4372,32 @@ msgstr "" "manager を実行している場合、一般ユーザーでは libvirt に接続できません。root " "ユーザーにて再度実行してください。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' デーモンが実行されていることを確認してください。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "libvirt に接続できません: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "仮想マシンマネージャーの接続障害" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4887,6 +4884,12 @@ msgstr "仮想マシンマネージャーを表示する(_S)" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "仮想マシンマネージャーの起動中にエラーが発生しました" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "仮想マシンマネージャーの起動中にエラーが発生しました" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "再起動(_R)" @@ -5086,30 +5089,61 @@ msgid "" msgstr "" "このタブから切り替えると XML の変更が失われます。本当にタブから離れますか?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "'%s' アーキテクチャー向け" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"ホストが、ドメイン形式 %(domain)s %(machine)s を、仮想化形式 '%(virttype)s' " +"アーキテクチャー '%(arch)s' に対してサポートしません" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "仮想化の形式 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ホストが、ドメイン形式 %(domain)s %(machine)s を、仮想化形式 '%(virttype)s' " +"アーキテクチャー '%(arch)s' に対してサポートしません" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "すべての仮想化オプション" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ホストが %(virttype)s %(arch)s をサポートしません" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "すべての仮想化オプション" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ホストが、ドメイン形式 %(domain)s %(machine)s を、仮想化形式 '%(virttype)s' " +"アーキテクチャー '%(arch)s' に対してサポートしません" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "ホストが、ドメイン形式 %(domain)s %(machine)s を、仮想化形式 '%(virttype)s' " "アーキテクチャー '%(arch)s' に対してサポートしません" @@ -5182,11 +5216,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "仮想マシン '%s' が見つかりませんでした: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "接続先のハイパーバイザーの libvirt URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5194,31 +5235,31 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "ゲストコンソールに自動的に接続しようとしないでください" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "インストール完了後に仮想マシンを起動しません。" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "名前の競合をチェックしません。同じ名前のゲストがあった場合は上書きされます。" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "生成した仮想マシンの XML ファイルを表示します。" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "インストールプロセス全体を実行しますが、デバイスを作成しません、または仮想マ" "シンを定義しません。" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5228,15 +5269,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "エラー以外の出力を制限します" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "デバッグ情報を表示します" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5246,7 +5287,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5256,7 +5297,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 #, fuzzy #| msgid "" #| "Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n" @@ -5274,7 +5315,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5284,7 +5325,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5296,7 +5337,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5312,7 +5353,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5322,7 +5363,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5332,27 +5373,27 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "ゲストのシリアルデバイスを設定します" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "ゲストのパラレルデバイスを設定します" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "ゲストのコミュニケーションチャネルを設定します" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "ゲストとホストの間のテキストコンソール接続を設定します" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "ゲストに共有される物理 USB や PCI などのデバイスを設定します" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5362,19 +5403,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "ゲストのサウンドデバイスのエミュレーションを設定します" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "ゲストの watchdog デバイスを設定します" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "ゲストのビデオハードウェアを設定します" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5382,7 +5423,7 @@ msgstr "" "ゲストのスマートカードデバイスを設定します。例:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5390,7 +5431,7 @@ msgstr "" "ゲストのリダイレクトデバイスを設定します。例:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5398,7 +5439,7 @@ msgstr "" "ゲストのメモリーバルーンデバイスを構成します。例:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5406,7 +5447,7 @@ msgstr "" "ゲストの TPM デバイスを設定します。例:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5414,7 +5455,7 @@ msgstr "" "ゲストの RNG デバイスを設定します。例:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5422,7 +5463,7 @@ msgstr "" "ゲストのパニックデバイスを設定します。例:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5430,7 +5471,7 @@ msgstr "" "ゲストのメモリーデバイスを構成します。例:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5440,41 +5481,41 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "仮想マシンの の設定" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "仮想マシンの seclabel の設定" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "仮想マシンに対するCPUパラメーターの調整" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "仮想マシンに対する NUMA ポリシーの調整" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "仮想マシンに対するメモリーポリシーの調整" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "仮想マシンに対する blkio ポリシーの調整" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5482,7 +5523,7 @@ msgstr "" "ドメインプロセスのメモリーバッキングポリシー:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5492,7 +5533,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5500,19 +5541,19 @@ msgstr "" "仮想マシン定義 XML に を定義します。例:\n" " --clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "仮想マシンの電源管理機能を設定する" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "仮想マシンのライフサイクル管理ポリシーを設定する" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "仮想マシンのリソースプランニング (cgroups) を設定する" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5522,7 +5563,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5537,7 +5578,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5545,7 +5586,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5555,13 +5596,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (Linuxコンテナ向け)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5575,26 +5616,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "OS のオプション" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "ゲスト内にインストールされているOS" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "ゲスト内にインストールされているOS" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5602,12 +5643,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s は、'yes' か 'no' でなければなりません" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5616,17 +5657,17 @@ msgstr "" "%(device_type)s のプロパティー %(property_name)s をマッチさせる方法が分かりま" "せん。" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5634,94 +5675,94 @@ msgstr "" "グラフィカルコンソールに接続できません: virt-viewer がインストールされていま" "せん。'virt-viewer' パッケージをインストールしてください。" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "グラフィックスが要求されていますが DISPLAY 変数が設定されていません。virt-" "viewer を起動できません。" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' に不適切な値があります: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "'%s' の不明な値 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "ストレージボリュームを vol=poolname/volname のように指定する必要があります" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "古い仮想マシン '%s' が削除できません: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ドメイン '%s' が見つかりませんでした。" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "既存のストレージボリュームにクローンを作成するのは、現在サポートされていませ" "ん: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "ディスクパス '%s' が存在しません。" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "読み込み専用" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "ストレージは共有可能とマークしてあります。" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "クローンのために、パス '%s' を使用できませんでした: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "元のディスク情報を決定できません: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "ポートの競合を避けるために、グラフィックスデバイスのポートを自動ポートに設定" "しました。" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "新しいゲストに対する無効な名前: %s" @@ -5821,7 +5862,7 @@ msgstr "存在しないディスク '%s' に、容量を指定する必要があ msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "クローン中 %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5905,30 +5946,30 @@ msgstr "ドメインを作成中..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "ドメインタイプ 'vz' は、一時的なインストールには対応していません。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "インストールメディア '%s' の検証に失敗しました: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "リモート接続先のインストールツリーにアクセスできません: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "インストールツリーに対応するカーネルが見つかりませんでした。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -6007,18 +6048,18 @@ msgstr "" "各ディストリビューションの指定例については、virt-install の man ページをご確" "認ください。" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ファイル %s を取得できませんでした: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "ファイル %s を読出中..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6080,16 +6121,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "デフォルトのストレージプール '%s' を作成できませんでした: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "ストレージオブジェクト" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "名前 '%s' は、他のプールで使用されています。" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "ストレージプールを定義できませんでした: %s" @@ -6127,7 +6168,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "割り当て中 '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6139,7 +6180,7 @@ msgstr "" "ボリュームを作成するストレージプールに十分な空き容量がありません。(要求された" "容量 %d M > %d M 利用可能)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6183,7 +6224,7 @@ msgstr "" "更するのは、このツールの範囲ではありません。内容の変更については、virt-" "sysprep(1) を参照ください。" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "全般のオプション" @@ -6262,8 +6303,8 @@ msgstr "" "クローンのゲスト用の新しい固定 MAC アドレスです。デフォルトはランダムに生成さ" "れたMACアドレスです。" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "その他のオプション" @@ -6288,15 +6329,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' のクローニングに成功しました。" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ユーザーからの要求でインストールを強制終了しました" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "ストレージと --nodisks オプションは同時に指定できません" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6304,30 +6351,26 @@ msgstr "" "--file、 --nonsparse、 --file-size は、--disk オプションと同時に指定できませ" "ん。使い方 --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge 引数と --network 引数の両方は同時に指定できません。" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics と古い形式のグラフィックオプションは同時に指定できません。" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC、SDL、--graphics、または --nographics はいずれか 1 つだけ指定できます。" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory は MB で指定する必要があります" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "--disk ストレージを指定する必要があります (--disk none でオーバーライドされま" "す)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6336,7 +6379,7 @@ msgstr "" "インストール方法を指定する必要があります\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6344,29 +6387,29 @@ msgstr "" "CD-ROM メディアでインストールする場合、デフォルトではテキストコンソールに何も" "出力されません。--location を使用することをお勧めします。" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "--location や CD-ROM の指定方法や記述例は、man ページをご参照ください。" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6375,96 +6418,96 @@ msgstr "" "る可能性があります。最適なパフォーマンスを得るには、--os-variant で OS を指定" "する必要があります。" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "{osname} --location {url} を使用中" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "default --name {vm_name} を使用中" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "{os_name} default --memory {megabytes} を使用中" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "{os_name} default --disk {disk_options} を使用中" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "インストール場所の検証中にエラーが発生しました: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "ゲストのコンソールがないため、デフォルト値 --wait -1 を適用します。" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Waiting%(time_string)s for installation to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "インストールが完了するまで %(time_string)s を待っています。" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Waiting%(time_string)s for installation to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "インストールが完了するまで %(time_string)s を待っています。" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ゲストがクラッシュしました。" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ドメインがシャットダウンしました。続けています。" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "インストールが指定された回数制限を超えました。アプリケーションを終了します。" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "仮想マシンの作成が完了しました。" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6473,15 +6516,15 @@ msgstr "" "現在、稼働中の仮想マシンを再起動することができます。\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "ゲストを再起動しています。" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6489,40 +6532,40 @@ msgstr "" "\n" "インストールの開始中..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "仮想マシンのインストールが中断されました。" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ドライランに成功しました。" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "不明な XML ステップ要求 '%s'。1、2、または all でなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "要求されたインストールでは、XML ステップ 2 がありません" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "指定のインストールメディアから新しい仮想マシンの作成" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ゲストインスタンスの名前" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "インストール方法のオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM インストールメディア" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6530,92 +6573,92 @@ msgstr "" "Distro install URL(例えば https://host/path) 詳しくはman pageから個別のサンプ" "ルを見てください。" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE プロトコルを使用してネットワークから起動します" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "既存のディスクイメージを使用して仮想マシンを構築します" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location から取得したカーネルに、ブート時に渡す追加の引数" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" "--location から取得した initrd の root に、ローカルの任意のファイルを追加しま" "す。" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "無人インストールを実行します。" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "高度なインストールオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "デバイスのオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "ゲストの設定オプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "仮想化プラットフォームのオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "このゲストは完全仮想化ゲストでなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "このゲストは準仮想化ゲストでなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "この仮想マシンはコンテナーの仮想マシンです" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "使用するハイパーバイザーの名前 (例: kvm、qemu、xen)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "シミュレートする CPU アーキテクチャー" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "エミュレートするマシン形式" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ホスト起動時に仮想マシンを起動します。" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "一時的な仮想マシンを作成する" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "インストールが完了するまで数分お待ちください。" @@ -6639,36 +6682,39 @@ msgstr "XML の中に --%s オブジェクトが見つかりません" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" "--edit %s が要求されましたが、%s のみが --%s オブジェクトとして XML に存在し" "ます。" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "--%s に対して該当するオブジェクトが見つかりません %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s から 1 つ指定する必要があります。" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "オプションの競合 %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "変更が指定されていません。" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "変更操作を 1 つだけ指定できます。(%s オプションと競合しています)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6678,92 +6724,141 @@ msgstr "" "'--edit %s' --%s と一緒に指定するのは適切ではありません。'--edit' だけを指定" "してください。" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant は --edit をサポートしていません。" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device と --%s は同時に指定できません" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device と --%s は同時に指定できません" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant は --remove-device をサポートしていません。" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml は --%s ではサポートされていません" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant は --build-xml をサポートしていません。" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "変更済み XML で '%s' を定義しますか? (yes/no)" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "仮想マシン '%s' の定義に成功しました。" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "変更されたXMLを使って '%s' を起動しますか?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Failed starting domain '%s': %s" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "仮想マシン '%s' の起動に失敗しました: %s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "仮想マシン '%s' の起動に成功しました。" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "デバイス %s に試行中にエラーが発生しました: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "デバイス %s が成功しました。" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "デバイス %s に試行中にエラーが発生しました: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "デバイス %s が成功しました。" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "デバイス %s に試行中にエラーが発生しました: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "デバイス %s が成功しました。" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "デバイス %s に試行中にエラーが発生しました: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" "XML の差分が生成されませんでした。要求された変更で影響は受けないでしょう。" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "コマンドラインオプションを使用して、libvirt XMLを編集します。" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "仮想マシンの名前、id、または uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XMLアクション" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6777,7 +6872,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (すべてのディスクデバイスを編集します)\n" "--edit target=hda --disk ... (ディスク 'hda' を編集します)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6789,7 +6884,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (すべてのディスクデバイスを削除します)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6797,17 +6892,17 @@ msgstr "" "指定されたデバイスを追加する。例:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6819,73 +6914,69 @@ msgstr "" "--remote-device を指定するとホットアンプラグで処理が行われます。\n" "--edit を指定するとデバイスを更新する処理が行われます。" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "強制的に仮想マシンを定義します。--print オプションを指定した場合に限り必要で" "す。" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "仮想マシンを起動します。" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "要求された変更点のみを diff 形式で表示" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "要求された変更点のみを XML 形式で表示" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "すべての結果を保存する前に確認が必要です。" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML オプション" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm と stdin 入力は同時に指定できません" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update と stdin 入力は同時に指定できません" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "仮想マシンを指定する必要があります" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s の --update の方法が分かりません。" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "--update と --start を同時に指定することはできません。" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "仮想マシンが実行されていないため --update は適用できません。" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "これらの変更は、ドメインが完全に電源オフされた後に反映されます。" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ユーザー要求を中止しました" @@ -6908,6 +6999,24 @@ msgstr "%s に対して名前を指定しなければなりません" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s の名前 '%s' に、'%s' 文字は使用できません。" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "使用可能な領域:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "接続の詳細" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "'%s' アーキテクチャー向け" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "仮想化の形式 '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge 引数と --network 引数の両方は同時に指定できません。" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "--update と --start を同時に指定することはできません。" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index de7d01bdc..2b96c00e0 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -755,31 +755,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1273,10 +1269,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "" @@ -2441,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2646,7 +2638,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2975,21 +2967,26 @@ msgstr "" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3904,11 +3901,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4076,71 +4078,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4603,6 +4599,11 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, python-format +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4791,30 +4792,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4871,11 +4882,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4883,57 +4901,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4941,14 +4959,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4956,7 +4974,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4966,188 +4984,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5155,20 +5173,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5177,26 +5195,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5204,110 +5222,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5400,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5482,29 +5500,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5572,17 +5590,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5640,16 +5658,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5685,14 +5703,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5718,7 +5736,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5789,8 +5807,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5811,310 +5829,312 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6137,122 +6157,167 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, python-format +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6261,7 +6326,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6269,23 +6334,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6293,71 +6358,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b7cf8d9a4..75284d722 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:17+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "panic" msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "ಮಾರ್ಗ:" @@ -782,31 +782,27 @@ msgstr "ಒಂದು ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕದಿಂದ ನೇರವ msgid "Storage Volume Quota" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಕೋಟಾ" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳ:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "ಹುಡುಕು..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್" @@ -1318,10 +1314,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ಕಡತ (_F)" @@ -2516,7 +2508,7 @@ msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗು msgid "Completed" msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ತದ್ರೂಪು ಮಾಡಲು ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣೆ ಇಲ್ಲ." @@ -2755,7 +2747,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಜಾಲಬಂಧದಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3098,21 +3090,26 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆ msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು..." @@ -4065,11 +4062,17 @@ msgstr "ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s ನಲ್ಲಿ %(currentmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4237,26 +4240,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4266,45 +4269,39 @@ msgstr "" " - ಒಂದು Xen ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೆ\n" " - Xen ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' ಡೀಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4783,6 +4780,12 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ತ msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡು (_R)" @@ -4984,30 +4987,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "'%s' ಆರ್ಕಿಗಾಗಿ" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" +"%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "'%s' ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಬಗೆ" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" +"%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು %(virttype)s %(arch)s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" +"%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" "%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -5078,11 +5112,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI ಯೊಂದಿಗೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5090,46 +5131,46 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ಬೂಟ್ ಮಾಡಬೇಡ." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "ಹೆಸರಿನ ಘರ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಡ, ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಅತಿಥಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆ." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್ XML ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮುಖಾಂತರ ಹಾದುಹೋಗು, ಆದರೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅಥವ ಅತಿಥಿಗಣಕಗಳನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲು ಹೋಗಬೇಡ." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "ದೋಷವಲ್ಲದ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5139,14 +5180,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5154,14 +5195,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5169,7 +5210,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5179,41 +5220,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ಅನುಕ್ರಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ಸಂವಹನ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "ಅತಿಥಿಗಣಕ ಮತ್ತು ಆತಿಥೇಯಗಣಕದ ನಡುವೆ ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5223,19 +5264,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "ಅತಿಥಿಗಣಕ ಸಾಧನದ ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ವೀಡಿಯೊ ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5243,7 +5284,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಸ್ಮಾರ್ಟಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5251,7 +5292,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5259,7 +5300,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅತಿಥಿಗಣಕ memballon ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5267,13 +5308,13 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅತಿಥಿ TPM ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5281,54 +5322,54 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ NUMA ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ blkio ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5336,14 +5377,14 @@ msgstr "" "ಡೊಮೇನ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5351,33 +5392,33 @@ msgstr "" "ಡೊಮೇನ್ XML ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. ಉದಾ:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM ಜೀವನಚಕ್ರ ನಿರ್ವಹಣಾ ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5385,7 +5426,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5395,13 +5436,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (ಕಂಟೇನರ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5410,26 +5451,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5437,29 +5478,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s ಎನ್ನುವುದು 'yes' ಅಥವ 'no' ಆಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5467,90 +5508,90 @@ msgstr "" "ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: virt-viewer ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. " "ದಯವಿಟ್ಟು 'virt-viewer' ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' ಗಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರದ ಮೌಲ್ಯ: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು vol=poolname/volname ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "ಹಳೆಯ vm '%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "ಪ್ರಸಕ್ತ ಇರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮೇಲೆ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: " "'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಹಂಚಬಹುದು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಕೆಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "ಮೂಲ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "ಘರ್ಷಣೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಆಟೋಪೋರ್ಟಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "ಹೊಸ ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕಾಗಿನ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ: %s" @@ -5647,7 +5688,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಡಿಸ್ಕ್ '%s' msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ಅನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5730,29 +5771,29 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗು msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸ್ಥಳವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5820,18 +5861,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "%s ಕಡತವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5893,16 +5934,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಸ್ತು" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಪೂಲ್‌ನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -5940,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5952,7 +5993,7 @@ msgstr "" "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮುಕ್ತ ಜಾಗವಿಲ್ಲ. (%d M ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ " "ನಿಯೋಜನೆ > %d M ಲಭ್ಯವಿರುವುದು)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5991,7 +6032,7 @@ msgstr "" "ಇತ್ಯಾದಿಯು ಈ ಉಪಕರಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಹೊರತಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು " "virt-sysprep(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -6067,8 +6108,8 @@ msgstr "" "ತದ್ರೂಪು ಅತಿಥಿಗಾಗಿನ ಹೊಸ ನಿಶ್ಚಿತ MAC ವಿಳಾಸ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ " "ಉತ್ಪಾದಿತಗೊಂಡ MAC ಆಗಿರುತ್ತದೆ" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -6089,15 +6130,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ತದ್ರೂಪನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮನವಿಯಿಂದಾಗಿ ಅನಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು --nodisks ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6105,28 +6152,24 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, ಅಥವ --file-size ಅನ್ನು --disk ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಿಶ್ರಮಾಡಲು " "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge ಮತ್ತು --network ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಶೈಲಿಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ VNC, SDL, --graphics ಅಥವ --nographics ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "MiB ಯಲ್ಲಿರುವ --memory ಪ್ರಮಾಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6135,7 +6178,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವಿಧಾನವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6143,137 +6186,137 @@ msgstr "" "CDROM ಮಾಧ್ಯಮವು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮಗೆ ಪಠ್ಯ " "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು --location ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "CDROM ಮಾಧ್ಯಮದೊಂದಿಗೆ --location ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಿ" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸ್ಥಳವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ನಿಶ್ಚಿತ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಅನ್ವಯದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6281,129 +6324,129 @@ msgstr "" "\n" "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಚಾಲನೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು XML step 2 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ಅತಿಥಿ ಸಂದರ್ಭದ (ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‍) ಹೆಸರು" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನ ವಿಧಾನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ಇಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರ್ನಲ್‌ಗೆ ನೀಡಬೇಕಿರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಕಡತವನ್ನು --location ಇಂದ initrd ಯ ರೂಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸು" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ಸಾಧನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಪ್ಯಾರಾ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಒಂದು ಕಂಟೇನರ್ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ಸಿಮುಲೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ಎಮ್ಯುಲೇಟ್‌ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗಣಕದ ಬಗೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಬೂಟ್ ಆಗುವಾಗ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." @@ -6426,33 +6469,36 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "ಘರ್ಷಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು (ಘರ್ಷಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6461,91 +6507,140 @@ msgid "" msgstr "" "'--edit %s' ಎನ್ನುವುದು --%s ರೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ '--edit' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device ಅನ್ನು --%s ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device ಅನ್ನು --%s ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s ಗಾಗಿ --build-xml ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲಿವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ XML ನೊಂದಿಗೆ '%s' ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಬೇಕೆ?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "ಸಾಧನ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "ಸಾಧನ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "ಸಾಧನ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "ಆದೇಶ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು libvirt XML ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು, id, ಅಥವ uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML ಕ್ರಿಯೆಗಳು" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6559,7 +6654,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (ಎಲ್ಲಾ ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ)\n" "--edit target=hda --disk ... (ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನ 'hda' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6571,7 +6666,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (ಎಲ್ಲಾ ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6579,17 +6674,17 @@ msgstr "" "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6601,73 +6696,69 @@ msgstr "" "--remove-device ನೊಂದಿಗೆ, ಹಾಟ್‌ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n" "--edit ನೊಂದಿಗೆ, ಇದು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಸಾಧನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸು. ಒಂದು --print ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದರ " "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "diff ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ, ಮನವಿ ಮಾಡಿದ ಪುಟವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮುದ್ರಿಸು" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ XML ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ, ಮನವಿ ಮಾಡಿದ ಪುಟವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮುದ್ರಿಸು" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "ಯಾವುದೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಖಚಿತಪಡಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ --confirm ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ --update ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s ಗಾಗಿ --update ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮನವಿಯ ಮೇರೆಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -6690,6 +6781,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳ:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಆರ್ಕಿಗಾಗಿ" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "'%s' ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಬಗೆ" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge ಮತ್ತು --network ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0737001cf..7f2004f9b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 02:40+0000\n" "Last-Translator: Seungyeon Choi \n" "Language-Team: Korean Storage Volume Quota" msgstr "저장소 볼륨 할당량" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "가용 공간:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "최대 용량(_P):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "할당(_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "검색..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "백업 저장소" @@ -1313,10 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "연결 상세 정보" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" @@ -2524,7 +2516,7 @@ msgstr "작업 취소 중..." msgid "Completed" msgstr "완료" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "복제할 저장소가 없습니다." @@ -2763,7 +2755,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "이름 '%s'이(가) 다른 네트워크에서 이미 사용 중입니다." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3104,21 +3096,26 @@ msgstr "설치 계속 중 오류 발생: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "볼륨 생성 중 오류 발생: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "저장소 볼륨 생성 중..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "저장소 볼륨 생성에는 시간이 걸릴 것입니다..." @@ -4081,11 +4078,17 @@ msgstr "다시 묻지 않음" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "호스트 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "전체 %(maxmem)s 중 %(currentmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "연결 중..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "네트워크" @@ -4253,26 +4256,26 @@ msgstr "볼륨 '%s' 삭제 중 오류 발생" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "풀 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "인증 필수" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4282,45 +4285,39 @@ msgstr "" " - Xen 호스트 커널이 부팅되었습니다\n" " - Xen 서비스가 시작되었습니다" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' 데몬이 실행되고 있는지 확인합니다." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "가상 머신 관리자 연결 실패" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4804,6 +4801,12 @@ msgstr "가상 머신 관리자 표시(_S)" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "가상 머신 관리자 시작 오류 " +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "가상 머신 관리자 시작 오류 " + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "리부팅(_R)" @@ -5000,30 +5003,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "arch '%s'용" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"호스트에서 가상화 유형 '%(virttype)s' arch '%(arch)s'의 도메인 유형 " +"%(domain)s%(machine)s을(를) 지원하지 않습니다." -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "가상화 유형 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"호스트에서 가상화 유형 '%(virttype)s' arch '%(arch)s'의 도메인 유형 " +"%(domain)s%(machine)s을(를) 지원하지 않습니다." -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "임의의 가상화 옵션" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "호스트에서 %(virttype)s %(arch)s을(를) 지원하지 않음" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "임의의 가상화 옵션" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"호스트에서 가상화 유형 '%(virttype)s' arch '%(arch)s'의 도메인 유형 " +"%(domain)s%(machine)s을(를) 지원하지 않습니다." + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "호스트에서 가상화 유형 '%(virttype)s' arch '%(arch)s'의 도메인 유형 " "%(domain)s%(machine)s을(를) 지원하지 않습니다." @@ -5096,11 +5130,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%s' 도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Libvirt URI를 사용하여 하이퍼바이저에 연결" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5108,31 +5149,31 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔에 자동으로 연결하지 마십시오." -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "설치를 완료한 후 게스트를 부팅하지 마십시오." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "이름 충돌을 확인하지 마십시오. 모든 게스트를 동일한 이름으로 덮어쓰십시오." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "게스트를 생성하지 말고 생성된 도메인 XML을 인쇄하십시오." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "설치 프로세스를 실행하십시오. 단, 장치를 작성하거나 게스트를 정의하지 마십시" "오." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5142,15 +5183,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "오류가 아닌 출력 억제" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "디버깅 정보 인쇄" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5160,14 +5201,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5175,14 +5216,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5190,7 +5231,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5206,14 +5247,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5223,27 +5264,27 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "게스트 직렬 장치 설정" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "게스트 병렬 장치 설정" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "게스트 통신 채널 설정" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "게스트와 호스트 사이의 텍스트 콘솔 연결 설정" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "물리적 USB/PCI 등의 호스트 장치를 게스트와 공유하도록 설정" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5253,19 +5294,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "게스트 사운드 장치 에뮬레이션 설정" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "게스트 와치독 장치 설정" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "게스트 비디오 하드웨어 설정" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5273,7 +5314,7 @@ msgstr "" "게스트 스마트 카드 장치를 설정하십시오. 예:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5281,7 +5322,7 @@ msgstr "" "게스트 리디렉션 장치를 설정하십시오. 예:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5289,7 +5330,7 @@ msgstr "" "게스트 memballoon 장치를 설정하십시오. 예:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5297,13 +5338,13 @@ msgstr "" "게스트 TPM 장치를 설정하십시오. 예:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5311,54 +5352,54 @@ msgstr "" "게스트 panic 장치를 설정하십시오. 예:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "도메인 프로세스의 NUMA 정책을 조정하십시오." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "도메인 프로세스의 메모리 정책을 조정하십시오." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "도메인 프로세스의 blkio 정책을 조정하십시오." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5366,14 +5407,14 @@ msgstr "" "도메인 프로세스의 메모리 백업 정책을 설정하십시오. 예:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5381,33 +5422,33 @@ msgstr "" "도메인 XML을 설정하십시오. 예:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM 전원 관리 기능 설정" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM 라이프사이클 관리 정책 설정" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM 자원 파티셔닝(cgroups) 설정" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5415,7 +5456,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5425,13 +5466,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init(컨테이너용)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5445,26 +5486,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5472,12 +5513,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s은(는) '예' 또는 '아니요'여야 함" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5486,17 +5527,17 @@ msgstr "" "장치 유형 '%(device_type)s' 속성 '%(property_name)s'과(와) 일치시키는 방법을 " "알 수 없음" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5504,89 +5545,89 @@ msgstr "" "그래픽 콘솔에 연결할 수 없습니다. virt-viewer가 설치되지 않았습니다. 'virt-" "viewer' 패키지를 설치하십시오." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "그래픽이 요청되었지만 DISPLAY가 설정되지 않았습니다. virt-viewer를 실행하지 " "않습니다." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size'의 부적절한 값: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "알 수 없는 '%s' 값 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "저장소 볼륨은 vol=poolname/volname으로 지정해야 함" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "이전 vm '%s'을(를) 제거할 수 없음: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "'%s' 도메인을 찾을 수 없습니다." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "기존 저장소 볼륨에 복제하는 기능은 현재 지원되지 않음: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "디스크 경로 '%s'이(가) 존재하지 않습니다." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "저장소가 공유 가능으로 표시되어 있습니다." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "'%s' 경로를 복제에 사용할 수 없음: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "원래 디스크 정보를 판별할 수 없음: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "충돌을 방지하기 위해 그래픽 장치 포트를 autoport로 설정합니다." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "새 게스트의 잘못된 이름: %s" @@ -5683,7 +5724,7 @@ msgstr "존재하지 않는 디스크 '%s'에 크기가 필요합니다." msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s 복제" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5766,30 +5807,30 @@ msgstr "도메인 생성 중..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "설치 미디어 '%s' 검증 실패: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5867,18 +5908,18 @@ msgstr "" "위치는 설치 트리의 root 디렉터리여야 합니다.\n" "다양한 distro 예는 virt-install man 페이지를 참조하십시오." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "%s 파일을 얻을 수 없음: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s 파일 검색 중..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5940,16 +5981,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "저장소 풀 기본값 '%s'를 생성할 수 없음: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "저장소 개체" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "이름 '%s'이(가) 다른 풀에서 이미 사용 중입니다." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "저장소 풀을 정의할 수 없음: %s" @@ -5985,7 +6026,7 @@ msgstr "희소 논리 볼륨이 지원되지 않으므로, 할당량을 용량 msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' 할당" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5997,7 +6038,7 @@ msgstr "" "볼륨을 작성하는 데 충분한 여유 공간이 저장소 풀에 없습니다(%d M 요청된 할당 " "> %d M 사용 가능)." -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6041,7 +6082,7 @@ msgstr "" "소 변경과 같은 작업은 이 도구의 범위를 벗어납니다. 이러한 유형의 변경은 virt-" "sysprep(1)을 참조하십시오." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" @@ -6114,8 +6155,8 @@ msgid "" msgstr "" "복제 게스트의 새로운 고정 MAC 주소입니다. 기본값은 임의로 생성된 MAC입니다." -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "기타 옵션" @@ -6138,15 +6179,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' 복제본이 성공적으로 생성되었습니다." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "사용자 요청에 따라 설치가 중단됨" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "저장소를 지정할 수 없으며 --nodisks를 사용합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6154,27 +6201,23 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse 또는 --file-siz를 --disk 옵션과 혼합할 수 없습니다. --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]를 사용하십시오." -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge와 --network 인수를 모두 혼합할 수 없습니다." - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics 및 이전 스타일 그래픽 옵션을 혼합할 수 없습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "VNC, SDL, --graphics 또는 --nographics 중 둘 이상을 지정할 수 없음" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "MiB 단위의 --memory 크기는 필수입니다." -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk 저장소를 지정해야 합니다(--disk none으로 대체)." -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6183,7 +6226,7 @@ msgstr "" "설치 방식을 지정해야 합니다\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6191,30 +6234,30 @@ msgstr "" "CDROM 미디어는 기본적으로 텍스트 콘솔에 인쇄되지 않으므로, 텍스트 설치 출력" "이 표시되지 않을 수 있습니다. --location을 사용하는 것이 좋을 수 있습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "CDROM 미디어와 함께 --location을 사용하는 경우의 예는 man 페이지를 참조하십시" "오." -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6222,95 +6265,95 @@ msgstr "" "운영 체제가 감지되지 않았으므로 VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 " "위해 --os-variant로 OS를 지정하십시오." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "설치 위치 검증 오류: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "게스트의 콘솔이 시작되지 않았으므로 --wait -1이 기본값이 됩니다." -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "도메인이 충돌합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "도메인이 종료되었습니다. 계속합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "설치가 지정된 제한 시간을 초과했습니다. 애플리케이션을 종료합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "도메인 생성이 완료되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6319,15 +6362,15 @@ msgstr "" "다음을 실행하여 도메인을 다시 시작할 수 있습니다.\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "게스트를 다시 시작합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6335,129 +6378,129 @@ msgstr "" "\n" "설치 시작 중..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "도메인 설치가 중단되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "모의 실행이 성공적으로 완료되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "요청된 설치에 XML 2단계가 없습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "지정된 설치 미디어에서 새로운 가상 머신을 생성하십시오." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "게스트 인스턴스의 이름" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "설치 방법 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM 설치 미디어" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE 프로토콜을 사용하여 네트워크에서 부팅" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "기존 디스크 이미지를 중심으로 게스트 빌드" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location에서 부팅된 설치 커널에 전달할 추가 인수" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location의 initrd root에 지정된 파일 추가" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "장치 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "게스트 설정 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "가상화 플랫폼 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "이 게스트는 완전히 가상화된 게스트여야 합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "이 게스트는 반가상화된 게스트여야 합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "이 게스트는 컨테이너 게스트여야 합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "사용할 하이퍼바이저 이름(kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "시뮬레이션할 CPU 아키텍처" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "에뮬레이션할 머신 유형" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "호스트 부팅 시 도메인을 자동 시작합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다." @@ -6481,34 +6524,37 @@ msgstr "XML에서 --%s 개체를 찾을 수 없음" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s이(가) 요청되었지만 XML에 %s --%s 개체만 있습니다." +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s이(가) 요청되었지만 XML에 %s --%s 개체만 있습니다." -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "--%s %s의 일치하는 개체가 없음" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s 중 하나를 지정해야 합니다." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "충돌하는 옵션 %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "변경이 지정되지 않았습니다." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "하나의 변경 조작만 지정할 수 있습니다(충돌하는 옵션 %s)." -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6518,91 +6564,140 @@ msgstr "" "'--edit %s'은(는) --%s과(와) 함께 사용할 수 없습니다. 빈 '--edit'만 사용하십" "시오." -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device는 --%s과(와) 사용할 수 없음" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device를 --%s과(와) 사용할 수 없음" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml은 --%s에 지원되지 않음" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "변경된 XML을 사용하여 '%s'을(를) 정의합니까?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "'%s' 도메인이 성공적으로 정의되었습니다." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "도메인 시작 도중 오류 발생 " -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "%s 장치를 시도하는 중에 오류 발생: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "%s 장치 성공." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "%s 장치를 시도하는 중에 오류 발생: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "%s 장치 성공." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "%s 장치를 시도하는 중에 오류 발생: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "%s 장치 성공." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "%s 장치를 시도하는 중에 오류 발생: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "명령줄 옵션을 사용하여 libvirt XML을 편집하십시오." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "도메인 이름, ID 또는 UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML 조치" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6616,7 +6711,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (모든 디스크 장치 편집)\n" "--edit target=hda --disk ... ('hda' 디스크 편집)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6628,7 +6723,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (모든 디스크 제거)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6636,17 +6731,17 @@ msgstr "" "지정된 장치를 추가합니다. 예:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6658,71 +6753,67 @@ msgstr "" "--remove-device를 사용하면 hotunplug 조작입니다.\n" "--edit를 사용하면 장치 업데이트 조작입니다." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "도메인을 강제 정의합니다. --print 옵션이 지정된 경우에만 필요합니다." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "요청된 변경만 diff 형식으로 인쇄합니다." -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "요청된 변경만 전체 XML 형식으로 인쇄합니다." -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "결과를 저장하기 전에 확인해야 합니다." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML 옵션" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin 입력과 함께 --confirm을 사용할 수 없습니다." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Stdin 입력과 함께 --update를 사용할 수 없습니다." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "도메인을 지정해야 합니다." -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s의 --update 방법을 알 수 없습니다." -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "사용자 요청에 따라 중단됨" @@ -6745,6 +6836,21 @@ msgstr "%s의 이름을 지정해야 합니다." msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s 이름 '%s'에 '%s' 문자를 포함할 수 없습니다." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "가용 공간:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "연결 상세 정보" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "arch '%s'용" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "가상화 유형 '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge와 --network 인수를 모두 혼합할 수 없습니다." + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 232bc2dc2..31ea2e88a 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:06+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "പാനിക്ക്" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "അവസാനിച്ചു (_F)" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "പാഥ്:" @@ -771,31 +771,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം കോട്ടാ" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "ലഭ്യമായ സ്ഥലം:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ _വ്യാപ്തി:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "പരതുക..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1305,10 +1301,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "കണക്ഷന്‍ വിവരങ്ങള്‍" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ഫയല്‍ (_F)" @@ -2487,7 +2479,7 @@ msgstr "ജോലി റദ്ദാക്കുന്നു..." msgid "Completed" msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സ്റ്റോറേജ് ലഭ്യമല്ല." @@ -2714,7 +2706,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3056,21 +3048,26 @@ msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ തുടരുന്നതി msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നു..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനു് കുറച്ചു് സമയം എടുക്കുന്നു..." @@ -4011,11 +4008,17 @@ msgstr "ഇനി ചോദിയ്ക്കരുതു്" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4183,26 +4186,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "പൂള്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4212,45 +4215,39 @@ msgstr "" " - ഒരു Xen ഹോസ്റ്റ് കേര്‍ണല്‍ ബൂട്ട് ചെയ്തിരുന്നു\n" " - Xen സര്‍വീസ് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' ഡെമണ്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നുണ്ടെന്നു് ഉറപ്പാക്കുക." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയം" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4724,6 +4721,12 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേ msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" @@ -4923,30 +4926,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "'%s' ആര്‍ക്കിനു്" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " +"തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ തരം '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " +"തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ഏതെങ്കിലും വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %(virttype)s %(arch)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ഏതെങ്കിലും വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " +"തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " "തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" @@ -5012,11 +5046,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt യുആര്‍ഐയ്ക്കൊപ്പം ഹൈപ്പര്‍വൈസറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5024,59 +5065,59 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്കു് സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുരുതു്" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ പൂര്‍ത്തിയായശേഷം ഗസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ പാടില്ല" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ പ്രക്രിയയിലൂടെ പോകുക, പക്ഷേ ഡിവൈസുകള്‍ തയ്യാറാക്കുകയോ ഗസ്റ്റിനെ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുകയോ " "ചെയ്യരുതു്." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "പിശകില്ലാത്ത ഔട്ട്പുട്ട് സംപ്രസ്സ് ചെയ്യുക" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5084,14 +5125,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5099,7 +5140,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5109,41 +5150,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "ഒരു ഗസ്റ്റ് സീരിയല്‍ ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "ഒരു ഗസ്റ്റ് പാരലല്‍ ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "ഒരു ഗസ്റ്റിനുള്ള ആശയവിനിമയ ചാനല്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "ഗസ്റ്റിനും ഹോസ്റ്റിനുമുള്ളൊരു ടെക്സ്റ്റ് കണ്‍സോള്‍ കണക്ഷന്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5153,19 +5194,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "ഗസ്റ്റ് സൌണ്ട് ഡിവൈസ് എമുലേഷന്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "ഒരു ഗസ്റ്റ് watchdog ‍ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "ഗസ്റ്റ് വീഡിയോ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5173,7 +5214,7 @@ msgstr "" "ഒരു ഗസ്റ്റ് സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക. ഉദാ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5181,7 +5222,7 @@ msgstr "" "ഒരു ഗസ്റ്റ് റീഡയറക്ഷന്‍ ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക. ഉദാ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5189,117 +5230,117 @@ msgstr "" "ഒരു ഗസ്റ്റ് memballoon ഡിവൈസ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക. ഉദാ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രക്രിയയ്ക്കു് ന്യൂമാ പോളിസി സജ്ജമാക്കുക." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5307,20 +5348,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5329,26 +5370,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5356,29 +5397,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 'yes' അല്ലെങ്കില്‍ 'no' ആയിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5386,88 +5427,88 @@ msgstr "" "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: virt-viewer ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല. " "ദയവായി 'virt-viewer' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size'-നുള്ള തെറ്റായ മൂല്ല്യം: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "അപരിചിതമായ '%s' മൂല്ല്യം '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "സംഭരണ വോള്യം vol=poolname/volname ആയി നല്‍കണം" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "പഴയ vm '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "നിലവിലുള്ള സംഭരണ വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നതു് നിലവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലി" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പങ്കിടുന്നവയായി അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "ക്ലോണിങിനു് '%s' പാഥ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പാടില്ല: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ ഡിസ്ക് വിവരം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "പൊരുത്തക്കേടു് ഒഴിവാക്കുന്നതിനായി, ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് പോര്‍ട്ട് ഓട്ടോപോര്‍ട്ടിലേക്കു് സജ്ജമാക്കുന്നു." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "പുതിയ ഗസ്റ്റിനു് തെറ്റായ പേരു്: %s" @@ -5563,7 +5604,7 @@ msgstr "നിലവിലില്ലാത്ത '%s' ഡിസ്കിനു msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നു" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5646,29 +5687,29 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തയ്യാറാക്കുന്ന msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട സ്ഥാനം ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5736,18 +5777,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "%s ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5809,16 +5850,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "സ്വതവേയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "സംഭരണ വസ്തു" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "'%s' പേരു് മറ്റൊരു പൂള്‍ നിലവില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -5854,7 +5895,7 @@ msgstr "സ്പാഴ്സ് ലോജിക്കല്‍ വോള്യ msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' അനുവദിയ്ക്കുന്നു" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5866,7 +5907,7 @@ msgstr "" "വോള്യം തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി സംഭരണ പൂളില്‍ മതിയായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല. (ആവശ്യപ്പെട്ട %d M വ്യാപ്തി " "> %d M ലഭ്യമായതു്)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5897,7 +5938,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" @@ -5971,8 +6012,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ക്ലോണ്‍ ഗസ്റ്റിനുള്ള പുതിയ മാക് വിലാസം. സ്വതവേയുള്ളതു് പെട്ടെന്നു് തയ്യാറാക്കിയ മാക്" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "പലവക ഐച്ഛികങ്ങള്‍" @@ -5993,15 +6034,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ക്ലോണ്‍ '%s' വിജയകരമായി തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആവശ്യമനുസരിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "സംഭരണം നല്‍കി --nodisks ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6009,28 +6056,24 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, അല്ലെങ്കില്‍ --file-size എന്നിവ --disk ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കൊപ്പം ചേര്‍" "ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge, --network ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics-ഉം പഴയ ശൈലിയിലുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ ഐച്ഛികങ്ങളും കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC, SDL, --graphics അല്ലെങ്കില്‍ --nographics എന്നിവയിലൊന്നില്‍ കൂടുതല്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6039,142 +6082,142 @@ msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ളൊരു രീതി പറഞ്ഞിരിയ്ക്കണം\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട സ്ഥാനം ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തകര്‍ന്നിരിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു. തുടരുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നല്‍കിയ സമയപരിധിയേക്കാള്‍ സമയമെടുക്കുന്നു. പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6182,131 +6225,131 @@ msgstr "" "\n" "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നു..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ തടസ്സം." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ഡ്രൈ റണ്‍ വിജയകരമായി പൂര്‍ത്തിയായി" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു് എക്സ്എംഎല്‍ നടപടി 2 ലഭ്യമല്ല" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "നല്‍കിയ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയയില്‍ നിന്നും പുതിയൊരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ തയ്യാറാക്കുക." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റന്‍സിന്റെ പേരു്" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ രീതികള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "സിഡി-റോം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ മീഡിയാ" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "പിഎക്സ്ഇ സമ്പ്രദായം ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു ഡിസ്ക് ഇമേജിന് ഗസ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുക" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "--location-ല്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്ത കേര്‍ണല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി നല്‍കുവാനുള്ള കൂടുതല്‍ ആര്‍" "ഗ്യുമെന്റുകള്‍ " -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location-ല്‍ നിന്നും initrd-യുടെ റൂട്ടിലേക്കു് നല്‍കിയ ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ഡിവൈസ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പ്ലാറ്റ്ഫോം ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ഗസ്റ്റ് പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ഗസ്റ്റ് പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ഈ ഗസ്റ്റ് ഒരു കണ്ടെയിനര്‍ ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനുള്ള ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന്റെ പേരു് (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "മാതൃകയ്ക്കുള്ള സിപിയു ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "എമുലേറ്റ് ചെയ്യുവാനുള്ള മഷീന്‍ രീതി" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഡൊമെയിന്‍ സ്വയം ആരംഭിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6329,124 +6372,177 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s-ല്‍ ഒന്നു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "മാറ്റം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--%s-നു് --add-device ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--%s-നു് --remove-device ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s-നു് --build-xml പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' വിജയകരമായി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "ഡിവൈസ് %s ശ്രമിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "ഡിവൈസ് %s വിജയകരം." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s ശ്രമിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "ഡിവൈസ് %s വിജയകരം." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s ശ്രമിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "ഡിവൈസ് %s വിജയകരം." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s ശ്രമിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നാമം, id, അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "എക്സ്എംഎല്‍ പ്രവര്‍ത്തികള്‍" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6455,7 +6551,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6463,23 +6559,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6487,71 +6583,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "ഏതെങ്കിലും ഫലങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "എക്സ്എംഎല്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin ഇന്‍പുട്ടില്‍ --confirm ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin ഇന്‍പുട്ടില്‍ --update ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s-നു് --update എങ്ങനെയെന്നറിയില്ല" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആവശ്യമനുസരിച്ചു് നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -6573,6 +6665,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "ലഭ്യമായ സ്ഥലം:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ വിവരങ്ങള്‍" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "'%s' ആര്‍ക്കിനു്" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ തരം '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge, --network ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 6c77190d8..cf73e4ce0 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "panic" msgstr "पॅनिक" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "समाप्त(_F)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "मार्ग:" @@ -780,31 +780,27 @@ msgstr "प्रत्यक्षरित्या वर्च्युअ msgid "Storage Volume Quota" msgstr "स्टोरेज वॉल्युम कोटा" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "उपलब्ध जागा:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "कमाल क्षमता (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "वाटप (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "चाळणी करा..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "बॅकिंग स्टोर" @@ -1312,10 +1308,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "जोडणी तपशील" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "फाइल(_F)" @@ -2507,7 +2499,7 @@ msgstr "जॉब रद्द करत आहे..." msgid "Completed" msgstr "पूर्ण झाले" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "क्लोन करण्याजोगी स्टोरेज आढळले नाही." @@ -2745,7 +2737,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "नाव '%s' आधिपासूनच दुसऱ्या नेटवर्कतर्फे वापरणीत आहे." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3086,21 +3078,26 @@ msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू असतेवेळी msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "vol बनवितेवेळी त्रुटी: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "संचयन खंड बनवित आहे..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "संचयन खंड बनवितेवेळी जरा वेळ लागू शकतो..." @@ -4051,11 +4048,17 @@ msgstr "मला पुन्हा विचारू नका" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "यजमान संवाद सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s पैकी" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "जोडणी करत आहे..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4223,26 +4226,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "पूल सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4252,45 +4255,39 @@ msgstr "" " - Xen यजमान कर्नल बूट झाले\n" " - Xen सर्व्हिस सुरू झाली" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' डिमन सुरू आहे याची खात्री करा." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक जोडणी अपयश" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4768,6 +4765,12 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीन मॅनेजर दाखव msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "रिबूट (_R)" @@ -4966,30 +4969,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "आर्क '%s' करीता" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " +"'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " +"'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "कोणतेही वर्च्युअलाइजेशन पर्याय" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "यजमान %(virttype)s %(arch)s करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "कोणतेही वर्च्युअलाइजेशन पर्याय" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " +"'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " "'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" @@ -5061,11 +5095,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "डोमेन '%s': %s शोधणे अशक्य" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI सह हायपरवाइजरशी जोडणी करा" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5073,43 +5114,43 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी स्वयंरित्या जोडणी करू नका" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "इंस्टॉल पूर्ण झाल्यानंतर अतिथी बूट करू नका." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "नाव टकराव तपासू नका, समान नाव असणाऱ्या अतिथीला खोडून पुन्हा लिहा." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "निर्मीत डोमेन XML ची छपाई करा, अतिथी निर्माण ऐवजी." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "इंस्टॉल प्रक्रिया चालवा, परंतु साधन निर्माण करू नका किंवा अतिथी निश्चित करू नका." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "विना-त्रुटी आउटुपट दाबतो" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "डिबगिंग माहितीची छपाई करा" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5119,14 +5160,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5134,14 +5175,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5149,7 +5190,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5159,41 +5200,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "अतिथी सिरिअल साधन संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "अतिथी पॅरलल साधन संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "अतिथी संपर्क वाहिनी संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "अतिथी व यजमान अंतर्गत मजकूर कंसोल जोडणी संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5203,19 +5244,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "अतिथी ध्वनी साधन एम्युलेशन संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "अतिथी वॉचडॉग साधन संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "अतिथी व्हिडिओ हार्डवेअर संरचीत करा." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5223,7 +5264,7 @@ msgstr "" "अतिथी स्मार्टकार्ड साधन संरचीत करा. उदा:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5231,7 +5272,7 @@ msgstr "" "अतिथी पुनःनिर्देशन साधन संरचीत करा. उदा:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5239,7 +5280,7 @@ msgstr "" "अतिथी memballoon साधन संरचीत करा. उदा:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5247,13 +5288,13 @@ msgstr "" "अतिथी TPM साधन संरचीत करा. उदा:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5261,54 +5302,54 @@ msgstr "" "अतिथी पॅनिक साधन संरचीत करा. उदा:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "डोमेन प्रोसेसकरीता NUMA धोरण ट्युन करा." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "डोमेन प्रोसेसकरिता मेमरि धोरण ट्युन करा." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "डोमेन प्रोसेसकरिता blkio धोरण ट्युन करा." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5316,14 +5357,14 @@ msgstr "" "डोमेन प्रोसेसकरिता मेमरि बॅकिंग धोणर सेट करा. उदा:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5331,33 +5372,33 @@ msgstr "" "डोमेन XML सेट करा. उदा:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM पावर व्यवस्थापन गुणविशेष संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM चक्र व्वयस्थापन धोरण संरचीत करा" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM स्रोत विभाजन संरचीत करा (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5365,7 +5406,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5375,13 +5416,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (कंटेनर्सकरिता)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5390,26 +5431,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5417,29 +5458,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 'होय' किंवा 'नाही' पाहिजे" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5447,87 +5488,87 @@ msgstr "" "ग्राफिकल कंसोलसह जोडणी अशक्य: virt-viewer इंस्टॉल केले नाही. कृपया 'virt-viewer' संकुल " "इंस्टॉल करा." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size': %s करीता अयोग्य मूल्य" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "अपरिचीत '%s' मूल्य '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "स्टोरेज खंडला vol=poolname/volname असे निर्देशीत करा" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "जुण्या vm '%s': %s ला काढून टाकणे अशक्य" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "डोमेन '%s' आढळले नाही." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "अस्तित्वातील स्टोरेज वॉल्युमकरीता क्लोन करणे सध्या समर्थीत नाही: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "फक्त वाचा" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "स्टोरेज शेअरकरण्याजोगी असे चिन्हाकृत केले." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "क्लोनिंगकरीता मार्ग '%s' वापरले नाही: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "मूळ डिस्क माहिती ओळखणे अशक्य: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "मतभेद टाळण्याकरीता, ग्राफिक्स साधन पोर्टला autoport करीता ठरवत आहे." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "नवीन अतिथीकरीता अवैध नाव: %s" @@ -5625,7 +5666,7 @@ msgstr "विना-अस्तित्व डिस्क '%s' करीत msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s क्लोन करत आहे" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5708,29 +5749,29 @@ msgstr "डोमेन निर्माण करत आहे..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "इंस्टॉल स्थळ वैध करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5798,18 +5839,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "फाइल %s: %s प्राप्ति अशक्य" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "फाइल %s पुनःप्राप्त करत आहे..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5871,16 +5912,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "पूर्वनिर्धारीत संचयन संग्रह '%s' बनवू शकले नाही: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "स्टोरेज ऑब्जेक्ट" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "नाव '%s' आधिपासूनच इतर पूलतर्फे वापरणीत आहे." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "स्टोरेज संग्रह ठरवले नाही: %s" @@ -5916,7 +5957,7 @@ msgstr "स्पार्स लॉजिकल वॉल्युम्स स msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s'चे वाटप करत आहे" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5928,7 +5969,7 @@ msgstr "" "वॉल्युम निर्माण करण्यासाठी स्टोरेज संग्रहमध्ये अतिरिक्त मोकळी जागा नाही. (%d M विनंतीकृत " "वाटप > %d M उपलब्ध)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5966,7 +6007,7 @@ msgstr "" "बाबी जसे कि पासवर्ड्ज बदलवणे, स्टॅटिक IP पत्ते बदलवमे, इत्यादि या साधनाच्या व्याप्ति बाहेर " "आहे. या प्रकारच्या बदलावांकरिता, कृपया virt-sysprep(1) पहा." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "साधारण पर्याय" @@ -6039,8 +6080,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "क्लोन अतिथीकरीता नवीन ठरलेले MAC पत्ता. पूर्वनिर्धारित विनाक्रम निर्मीत MAC आहे" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "मिश्र पर्याय" @@ -6061,15 +6102,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "क्लोन '%s' यशस्वीरित्या निर्माण केले." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "वापरकर्ता विनंतीवेळी इंस्टॉलेशन रद्द केले" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "स्टोरेज निर्देशीत करणे व --nodisks वापर अशक्य" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6077,27 +6124,23 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, किंवा --disk पर्यायसह --file-size एकत्र करणे अशक्य. --disk " "PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] वापर करा" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "दोन्ही --bridge व --network घटकांना एकत्र करणे अशक्य" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics व जुण्या शैळीचे ग्राफिकल पर्याय एकत्र करणे अशक्य" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "VNC, SDL, --graphics किंवा --nographics पैकी एक निर्देशीत करणे अशक्य" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "MiB मध्ये --memory प्रमाण आवश्यक आहे" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6106,7 +6149,7 @@ msgstr "" "इंस्टॉल पद्धत निर्देशीत पाहिजे\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6115,78 +6158,78 @@ msgstr "" "बऱ्यापैकी मजकूर इंस्टॉल आउटपुट दिसणार नाही. तुम्हाला बहुदा --location याचा वापर करावे " "लागेल." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "सीडीरॉम मिडीयासह --location च्या वापरसाठी, उदाहरणांकरिता मॅन पृष्ठ पहा" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "इंस्टॉल स्थळ वैध करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6194,59 +6237,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." msgstr[1] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "डोमेन खंडीत झाले." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "डोमेन पूर्णपणे बंद झाले. सुरू ठेवत आहे." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "इंस्टॉलेशन निर्देशीत वेळ मर्यादापेक्षा जास्त वेळ घेत आहे. ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडत आहे." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6254,129 +6297,129 @@ msgstr "" "\n" "इंस्टॉल सुरू करत आहे..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "डोमेन इंस्टॉलमध्ये व्यत्यय." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ड्राय रन यशस्वीरित्या पूर्ण झाले" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "विनंतीकृत इंस्टॉलेशनकडे XML स्टेप 2 नाही" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "निर्देशीत इंस्टॉल मिडीयापासून नविन वर्च्युअल मशीन निर्माण करा." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "अतिथी घटनाचे नाव" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "इंस्टॉलेशन पद्धत पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM इंस्टॉलेशन मिडिया" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE प्रोटोकॉलचा वापर करून नेटवर्कपासून बूट करा" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "अस्तित्वातील डिस्क प्रतिमाच्या भोवती अतिथीची बांधणी करा" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location पासून बूट झालेल्या इंस्टॉल कर्नलकरीता पुरवण्याजोगी अगाऊ बाबी" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location पासून initrd च्या रूटमध्ये समाविष्ट करण्याजोगी फाइल" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "साधन पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्लॅटफॉर्म पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "अतिथी पूर्णतया वर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "अतिथी पॅरावर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "अतिथी कंटेनर अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "वापरण्याजोगी हाइपरवाइजर नाव (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "सिम्युलेट करण्जोगी CPU आर्किटेक्चर" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "इम्युलेटजोगी मशीन प्रकार" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "यजमान बूट अपवेळी डोमेनला स्वयंसुरू करा." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." @@ -6399,33 +6442,37 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s पैकी एक निर्देशीत पाहिजे." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "मतभेदीय पर्याय %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "बदल निर्देशीत केले नाही." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "फक्त एक बदल कार्य निर्देशीत करणे शक्य आहे (मतभेदीय पर्याय %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6433,91 +6480,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "--%s सह '--edit %s' वापरणे निरर्थक आहे, सरळ रिक्त '--edit' चा वापर करा" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--%s सह --add-device चा वापर शक्य नाही" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--%s सह --remove-device चा वापर शक्य नाही" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s करिता --build-xml समर्थीत नाही" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "बदललेल्या XML सह '%s' ठरवायचे?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "डोमेन '%s' यशस्वीरित्या ठरवले." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "डोमैन सुरू करतेवेळी त्रुटी" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "साधन %s: %s सक्रीय करतेवेळी त्रुटी" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "साधन %s यशस्वी." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "साधन %s: %s सक्रीय करतेवेळी त्रुटी" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "साधन %s यशस्वी." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "साधन %s: %s सक्रीय करतेवेळी त्रुटी" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "साधन %s यशस्वी." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "साधन %s: %s सक्रीय करतेवेळी त्रुटी" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "आदेश ओळ पर्यायांचा वापर करून libvirt XML संपादित करा." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id, किंवा uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML कृती" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6531,7 +6627,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (सर्व डिस्क साधन संपादित करा)\n" "--edit target=hda --disk ... (डिस्क 'hda' संपादित करा)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6543,7 +6639,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (सर्व डिस्क्स काढून टाका)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6551,17 +6647,17 @@ msgstr "" "निर्देशीत साधन समाविष्ट करा. उदाहरणार्थ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "आउटपुट पर्याय" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6573,71 +6669,67 @@ msgstr "" "--remove-device सह, हे हॉटप्लग कार्य आहे.\n" "--edit सह, हे साधन अद्यावत कार्य आहे." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "डोमेन जबरनपणे ठरवा. --print पर्याय निर्देशीत असल्यावरच आवश्यक असते." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "फक्त विनंतीकृत बदलाचीच छपाई करा, diff रूपणमध्ये" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "फक्त विनंतीकृत बदलाचीच छपाई करा, संपूर्ण XML रूपणमध्ये" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "कोणतेही परिणाम साठवण्यापूर्वी खात्री करणे आवश्यक." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML पर्याय" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin इंपुटसह --confirm चा वापर अशक्य." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin इंपुटसह --update चा वापर अशक्य." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "डोमेन निर्देशीत पाहिजे" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s करिता --update कसे करायचे, ते माहिती नाही" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "वापरकर्ता विनंतीनुसार रद्द केले" @@ -6660,6 +6752,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s नाव '%s' मध्ये '%s' अक्षर समाविष्टीत असू शकत नाही." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "उपलब्ध जागा:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "जोडणी तपशील" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "आर्क '%s' करीता" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "दोन्ही --bridge व --network घटकांना एकत्र करणे अशक्य" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 27a475011..da70f3ff7 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Tamat" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -762,31 +762,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1280,10 +1276,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fail" @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2653,7 +2645,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2981,21 +2973,26 @@ msgstr "" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3910,11 +3907,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4082,71 +4084,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4609,6 +4605,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Pengurus Mesin Maya" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4797,30 +4799,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4877,11 +4889,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4889,57 +4908,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4947,14 +4966,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4962,7 +4981,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4972,188 +4991,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5161,20 +5180,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5183,26 +5202,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5210,110 +5229,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5405,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5487,29 +5506,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5577,17 +5596,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5645,16 +5664,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5690,14 +5709,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5723,7 +5742,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5794,8 +5813,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5816,309 +5835,311 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6141,122 +6162,166 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, python-format +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6265,7 +6330,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6273,23 +6338,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6297,71 +6362,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 68382a778..ef4a00e85 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Fullfør" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -766,31 +766,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1284,10 +1280,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -2454,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Fullført" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2988,21 +2980,26 @@ msgstr "" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3917,11 +3914,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4089,71 +4091,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4616,6 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, python-format +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4804,30 +4805,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4884,11 +4895,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4896,57 +4914,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4954,14 +4972,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4969,7 +4987,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4979,188 +4997,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5168,20 +5186,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5190,26 +5208,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5217,110 +5235,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5413,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5495,29 +5513,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5585,17 +5603,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5653,16 +5671,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5698,14 +5716,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5731,7 +5749,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5802,8 +5820,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5824,310 +5842,312 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6150,122 +6170,167 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, python-format +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, python-format +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6274,7 +6339,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6282,23 +6347,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6306,71 +6371,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2fd185476..4e7b3b636 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:29+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "beschikbare ruimte:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Max ca_paciteit:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Toewijzing:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1321,10 +1317,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Connectie Details" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Bestand" @@ -2510,7 +2502,7 @@ msgstr "Taak afsluiten..." msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Geen opslag te klonen." @@ -2748,7 +2740,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Naam '%s' is al in gebruik bij een ander netwerk." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Fout bij het aanmaken van XML: %s" @@ -3093,21 +3085,26 @@ msgstr "Fout bij verder gaan met installeren: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Fout bij aanmaken volume: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Opslag volume aanmaken..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Het opslag volume aanmaken kan even duren..." @@ -4050,11 +4047,17 @@ msgstr "Vraag mij het niet nog een keer." msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Fout bij lanceren van host dialoog: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s van %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Verbinding maken..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4222,71 +4225,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtuele machine beheerder verbinding mislukt" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4762,6 +4759,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Herstarten" @@ -4959,30 +4962,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "voor architectuur '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " +"type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "virtualisatie type '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " +"type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "alle virtualisatie opties" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Host ondersteunt %(virttype)s %(arch)s niet" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "alle virtualisatie opties" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " +"type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " "type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" @@ -5048,11 +5082,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Kon opslag pool niet definiëren: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Verbinden met hypervisor met libvirt URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5060,59 +5101,59 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Probeer niet automatisch met de gast console te verbinden" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Start de gast niet op na het voltooien van de installatie." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Loop door het installatie proces, maar maak geen apparaten aan en definieer " "geen gast." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Onderdruk niet-fout output" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Debug informatie afdrukken" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5120,14 +5161,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5135,7 +5176,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5145,41 +5186,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configureer een gast serieel apparaat" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configureer een gast parallel apparaat" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configureer een gast communicatiekanaal" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Configureer een tekst console verbinding tussen de gast en de host" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5189,19 +5230,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configureer gast geluidsapparaat emulatie" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configureer een gast waakhond apparaat" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configureer gast video hardware." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5209,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Configureer een gast smartcard apparaat. B.v.:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5217,123 +5258,123 @@ msgstr "" "Configureer een gast omleiding apparaat. B.v.:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Stem NUMA tactiek af voor het domein proces." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5341,20 +5382,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5363,26 +5404,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5390,29 +5431,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5420,87 +5461,87 @@ msgstr "" "Kan niet verbinden met de grafische console: virt-viewer is niet " "geïnstalleerd. Installeer het 'virt-viewer' pakket." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Onjuiste waarde voor 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Onbekende '%s' waarde '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Opslag volume moet gespecificeerd worden als vol=poolnaam/volnaam" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Kon oude vm '%s' niet verwijderen: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domein '%s' werd niet gevonden." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Alleen-lezen" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Opslag is gemarkeerd als deelbaar." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Kon pad '%s' niet gebruiken voor het klonen: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Kon oorspronkelijke schijf informatie niet bepalen: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Ongeldige naam voor nieuwe gast: %s" @@ -5596,7 +5637,7 @@ msgstr "grootte is vereist voor niet-bestaande schijf '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Klonen van %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5679,29 +5720,29 @@ msgstr "Domein aanmaken..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Fout bij het valideren van installatielocatie: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5769,18 +5810,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Kon bestand %s niet verkrijgen: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Ophalen van bestand %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5841,16 +5882,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Kon standaard opslag pool '%s' niet aanmaken: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Opslag object" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik door een andere pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Kon opslag pool niet definiëren: %s" @@ -5886,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Toewijzing van '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5898,7 +5939,7 @@ msgstr "" "Er is niet voldoende vrije ruimte op de opslag pool om het volume aan te " "maken. (%d M gevraagde toewijzing > %d M beschikbaar)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5930,7 +5971,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" @@ -6007,8 +6048,8 @@ msgstr "" "Nieuw vast MAC adres voor de kloon gast. Standaard is dit een willekeurig " "gegenereerde MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse opties" @@ -6029,15 +6070,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Kloon '%s' is met succes aangemaakt." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installatie afgebroken op verzoek van de gebruiker" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Kan opslag niet specificeren en gebruik --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6045,27 +6092,23 @@ msgstr "" "Kan --file, --nonsparse of --file-size niet combineren met --disk opties. " "Gebruik --disk PAD[,size=GROOTTE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Kan de --bridge en --network argumenten niet tezamen gebruiken" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Kan --graphics en oude stijl grafische opties niet vermengen" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "Kan slechts één van VNC, SDL, --graphics of --nographics speciferen" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory hoeveelheid in MiB is vereist" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6074,143 +6117,143 @@ msgstr "" "Een installatie methode moet opgegeven worden\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Fout bij het valideren van installatielocatie: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domein is gecrasht." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domein is afgesloten. Ga verder." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installatie heeft de gespecificeerde tijdslimiet overschreden. Toepassing " "wordt afgesloten." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6218,131 +6261,131 @@ msgstr "" "\n" "Installatie wordt gestart..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domein installatie onderbroken." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Uitprobeer uitvoering met succes aangemaakt." -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Gevraagde installatie heeft geen XML stap 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Naam van gast aanhaling" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installatie methode opties" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installatie media" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Opstarten vanaf het netwerk met het PXE protocol" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Bouw gast met een bestaande schijf image" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Extra argumenten om door te geven aan de installatie kernel opgestart vanaf " "--location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Voeg gegeven bestand toe aan de root van initrd van --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Apparaat opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Gast configuratie opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisatie platform opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Deze gast moet een volledig gevirtualiseerde gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Deze gast moet een volledig para-gevirtualiseerde gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Deze gast moet een container gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Te gebruiken hypervisor naam (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Te simuleren CPU architectuur" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Te emuleren machine type" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Laat domein automatisch starten bij opstarten." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6365,124 +6408,173 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Een van %s moet opgegeven worden." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Geen wijziging opgegeven." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Kan --add-device niet gebruiken met --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Kan --remove-device niet gebruiken met --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml niet ondersteund voor %s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Fout bij starten van domein" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "Kloon '%s' is met succes aangemaakt." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Domein naam, id, of uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML acties" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6491,7 +6583,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6499,23 +6591,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Output opties" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6523,71 +6615,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML opties" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Kan --confirm niet gebuiken met stdin invoer" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Kan --update niet gebruiken met stdin invoer" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Een domein moet opgegeven worden" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Afgebroken op verzoek van de gebruiker" @@ -6609,6 +6697,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "beschikbare ruimte:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Connectie Details" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "voor architectuur '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "virtualisatie type '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Kan de --bridge en --network argumenten niet tezamen gebruiken" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index c80dec19b..64276afec 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -771,31 +771,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "ନୁପଲବ୍ଧ ସ୍ଥାନ:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ କ୍ଷମତା (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1304,10 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ଫାଇଲ (_F)" @@ -2486,7 +2478,7 @@ msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରୁଅଛି msgid "Completed" msgstr "ସମାପ୍ତ" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "କ୍ଲୋନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାହିଁ।" @@ -2713,7 +2705,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3054,21 +3046,26 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଅଗ୍ରସର କରିବା msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "vol ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ..." @@ -4004,11 +4001,17 @@ msgstr "ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ପଚାର ନାହିଁ" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ହୋଷ୍ଟ ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:%s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)sର" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4176,26 +4179,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4205,45 +4208,39 @@ msgstr "" " - ଏକ Xen ହୋଷ୍ଟ କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ବୁଟ କରାଯାଇଛି\n" " - Xen ସର୍ଭିସକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ 'libvirtd' ଡେମନଟି ଚାଲୁଅଛି।" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4718,6 +4715,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_R)" @@ -4918,30 +4921,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "arch '%s' ପାଇଁ" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " +"'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "ଆଭାସୀ କରଣ ପ୍ରକାର'%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " +"'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ଯେକୌଣସି ଆଭାସୀକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ହୋଷ୍ଟ %(virttype)s %(arch)s କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ଯେକୌଣସି ଆଭାସୀକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " +"'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " "'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -5007,11 +5041,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI ସହାୟତାରେ ହାଇପରଭାଇଜର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5019,59 +5060,59 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅତିଥି କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅତିଥିକୁ ବୁଟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ମାଧ୍ଯମରେ ଚଲାନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅତିଥିକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ " "ନାହିଁ।" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "ତ୍ରୁଟି-ହୀନ ଫଳାଫଳକୁ ଦବାଇଥାଏ" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5079,14 +5120,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5094,7 +5135,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5104,41 +5145,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "ଏକ ଅତିଥି କ୍ରମିକ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "ଏକ ଅତିଥି ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "ଏକ ଅତିଥି ଯୋଗାଯୋଗ ଚ୍ୟାନେଲ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "ଅତିଥି ଏବଂ ହୋଷ୍ଟ ମଧ୍ଯରେ ପାଠ୍ୟ କୋନସଲ ସଂଯୋଗ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5148,19 +5189,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "ଅତିଥି ଧ୍ୱନି ଉପକରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "ଅତିଥି ୱାଚଡଗ୍‌ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "ଅତିଥି ଭିଡ଼ିଓ ହାର୍ଡୱେରବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5168,7 +5209,7 @@ msgstr "" "ଅତିଥି ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5176,7 +5217,7 @@ msgstr "" "ଅତିଥି ଦିଗପରିବର୍ତ୍ତନ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5184,117 +5225,117 @@ msgstr "" "ଅତିଥି ମେମବ୍ୟାଲୁନ୍‌ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "NUMA ନିୟମାବଳୀକୁ ଡମେନ ପଦ୍ଧତି ପାଇଁ ସନ୍ତୁଳିତ କରନ୍ତୁ।" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5302,20 +5343,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5324,26 +5365,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5351,29 +5392,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5381,87 +5422,87 @@ msgstr "" "ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: virt-viewer ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ। ଦୟାକରି 'virt-" "viewer' ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'ଆକାର' ପାଇଁ ଭୁଲ ମୂଲ୍ୟ: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ଅଜଣା '%s'ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ vol=poolname/volname ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହେବା ଉଚିତ" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "ପୁରୁଣା vm '%s' କୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ଡମେନ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମରେ କ୍ଲୋନ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତାପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣଟି ସହଭାଗଯୋଗ୍ୟ ପରି ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି।" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "କ୍ଲୋନିଙ୍ଗ ପାଇଁ '%s' ପଥକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି ନହେବା ପାଇଁ ଆଲେଖିକ ଉପକରମ ପୋର୍ଟକୁ autoport ରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରୁଅଛି।" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "ନୂତନ ଅତିଥି ପାଇଁ ଅବୈଧ ନାମ: %s" @@ -5557,7 +5598,7 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଆକା msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s କୁ କ୍ଲୋନ କରୁଅଛି" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5640,29 +5681,29 @@ msgstr "ଡମେନ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ସ୍ଥାପନ ସ୍ଥାନକୁ ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5730,18 +5771,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ଫାଇଲ %s କୁ ଗ୍ରହଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "%s କୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରୁଅଛି..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5802,16 +5843,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ବସ୍ତୁ" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି।" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" @@ -5847,7 +5888,7 @@ msgstr "ଅପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ତାର୍କିକ ଭଲ୍ୟୁ msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ବଣ୍ଟନ କରୁଅଛି" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5859,7 +5900,7 @@ msgstr "" "ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣ ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ ଉପରେ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ। (%d M ଅନୁରୋଧ କରିଥିବା ବଣ୍ଟନ > " "%d M ଉପଲବ୍ଧ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5890,7 +5931,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" @@ -5964,8 +6005,8 @@ msgid "" msgstr "" "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା ଅତିଥି ପାଇଁ ନୂତନ ସ୍ଥାୟୀ MAC ଠିକଣା। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି ମନଇଚ୍ଛା ଜାତ MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ବିବିଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" @@ -5986,15 +6027,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "କ୍ଲୋନ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସୃଷ୍ଟି କରାହେଲା।" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁରୋଧ ହେତୁ ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଛି" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଉଲ୍ଲେଖ କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ --nodisks କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6002,28 +6049,24 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, କିମ୍ବା --file-size କୁ --disk ବିକଳ୍ପ ସହିତ ମିଶାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ। --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "ଉଭୟ --bridge ଏବଂ --network ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ମିଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics ଏବଂ ପୁରୁଣା ଶୈଳୀର ଆଲେଖିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ମିଶାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC, SDL, --graphics କିମ୍ବା --nographics ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6032,141 +6075,141 @@ msgstr "" "ଏକ ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ସ୍ଥାପନ ସ୍ଥାନକୁ ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ଡମେନ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ଡମେନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି। ଚାଲୁଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ପ୍ରୟୋଗରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6174,129 +6217,129 @@ msgstr "" "\n" "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥାପନା ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସ୍ଥାପନରେ XML ପଦକ୍ଷେପ 2 ନାହିଁ" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ଅତିଥି ପରିବେଶର ନାମ" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ସ୍ଥାପନ ମେଡିଆ" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ପ୍ରୋଟୋକଲ ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କରୁ ବୁଟ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଚାରିପଟେ ଅତିଥି ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "ସ୍ଥାପନ କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ --location ରୁ ବୁଟ ହୋଇଥିବା ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ରୁ initrd ର ରୁଟରେ ପ୍ରଦତ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ଉପକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥିଟି ଆଂଶିକ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥି ଏକ ଧାରଣକର୍ତ୍ତା ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଥିବା CPU ସଂରଚନା" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ଅନୁକରଣ କରିବାକୁ ଥିବା ଯନ୍ତ୍ର" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ହୋଷ୍ଟ ବୁଟ ଅପ୍‌ରେ ଡମେନ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭ ଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6319,124 +6362,173 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "କ୍ଲୋନ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସୃଷ୍ଟି କରାହେଲା।" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6445,7 +6537,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6453,23 +6545,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6477,71 +6569,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁରୋଧ ପାଇ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଥାଏ" @@ -6563,6 +6651,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "ନୁପଲବ୍ଧ ସ୍ଥାନ:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "arch '%s' ପାଇଁ" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "ଆଭାସୀ କରଣ ପ୍ରକାର'%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "ଉଭୟ --bridge ଏବଂ --network ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ମିଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 177eb8298..dca854ace 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:28+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "ਰਾਹ:" @@ -775,31 +775,27 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ msgid "Storage Volume Quota" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਕੋਟਾ" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਮਰੱਥਾ(_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "ਜਾਰੀ(_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "ਬਰਾਊਜ਼..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ" @@ -1309,10 +1305,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" @@ -2491,7 +2483,7 @@ msgstr "ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." msgid "Completed" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "ਕਲੋਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਹੀਂ।" @@ -2729,7 +2721,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "'%s' ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3072,21 +3064,26 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਨ ਤੇ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." @@ -4024,11 +4021,17 @@ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ਹੋਸਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s ਵਿੱਚੋਂ %(currentmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "ਜੁਡ਼ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4196,26 +4199,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "ਪੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4225,45 +4228,39 @@ msgstr "" " - ਇੱਕ Xen ਹੋਸਟ ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਸੀ\n" " - Xen ਸਰਵਿਸ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'libvirtd' ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4740,6 +4737,12 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਖਾਓ (_S)" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(_R)" @@ -4939,30 +4942,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "ਢਾਂਚੇ '%s' ਲਈ" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " +"ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " +"ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ਮੇਜਬਾਨ %(virttype)s %(arch)s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " +"ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -5028,11 +5062,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI ਨਾਲ ਹਾਈਪਰਵਾਇਜ਼ਰ ਦੇ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5040,57 +5081,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ ਹੀ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਬੂਟ ਨਾ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਟੱਕਰ ਲਈ ਨਾ ਜਾਂਚੋ। ਇਸੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖ ਦਿਓ।" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਚੱਲੋ, ਪਰ ਯੰਤਰ ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਾ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਗਲਤੀ ਆਊਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਦਬਾਓ" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "ਡੀ-ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5098,14 +5139,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5113,7 +5154,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5123,41 +5164,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਸੀਰੀਅਲ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਸਮਾਂਤਰ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਸੰਚਾਰ ਚੈਨਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਅਤੇ ਮੇਜਬਾਨ ਵਿੱਚਕਾਰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਕੰਸੋਲ ਸੰਪਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5167,19 +5208,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਅਵਾਜ ਯੰਤਰ ਅਨੁਕਰਣ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਨਿਗਰਾਨ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਵੀਡੀਓ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5187,7 +5228,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ। ਉਦਾਹਰਣ:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5195,7 +5236,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਮੁੜ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।ਉਦਾਹਰਣ:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5203,7 +5244,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ memballoon ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ। ਉਦਾਹਰਣ:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5211,111 +5252,111 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ TPM ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ। ਉਦਾਹਰਣ:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "ਡੋਮਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ NUMA ਨੀਤੀ ਸੁਰ 'ਚ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5323,20 +5364,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5345,26 +5386,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5372,29 +5413,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s ਦਾ 'ਹਾਂ' ਜਾਂ 'ਨਹੀਂ' ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5402,87 +5443,87 @@ msgstr "" "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਯੋਗ: virt-viewer ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ 'virt-" "viewer' ਪੰਡ (package) ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ 'size' ਲਈ: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ '%s' ਮੁੱਲ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ vol=poolname/volname ਵਜੋਂ ਜਰੂਰੀ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ vm '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਕਲੋਨ ਕਰਨਾ ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ-ਯੋਗ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "ਕਲੋਨਿੰਗ ਲਈ '%s' ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "ਟਕਰਾਅ ਨੂੰ ਟਾਲਣ ਲਈ, ਗਰਾਫਿਕਸ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸ੍ਵੈ-ਪੋਰਟ ਸੈੱਟ ਕਰ ਰਿਹਾ।" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਲਈ ਅਯੋਗ ਨਾਂ: %s" @@ -5578,7 +5619,7 @@ msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ ਇੱਕ ਆਕਾ msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5661,29 +5702,29 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5751,18 +5792,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ਫਾਈਲ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "ਫਾਈਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5823,16 +5864,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਆਬਜੈਕਟ" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "'%s' ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ।" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" @@ -5868,7 +5909,7 @@ msgstr "ਸਪਾਰਸ ਲੌਜਿਕਲ ਆਇਤਨ ਸਮਰਥਿਤ ਨ msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ਵੰਡ ਰਿਹਾ" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5879,7 +5920,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਤੇ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। (%d M ਮੰਗੀ ਗਈ ਵੰਡ > %d M ਉਪਲੱਬਧ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5910,7 +5951,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ" @@ -5983,8 +6024,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ਕਲੋਨ ਗੈਸਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਠੀਕ ਕੀਤਾ MAC ਪਤਾ। ਮੂਲ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੀ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ MAC ਹੈ" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" @@ -6005,15 +6046,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ਕਲੋਨ '%s' ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਗਈ" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ --nodisks ਵਰਤੋ" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6021,27 +6068,23 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, ਜਾਂ --file-size ਨੂੰ --disk ਵਿਕਲਪਾਂ ਨਾਲ ਮਿਸ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ਵਰਤੋ" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "ਦੋਹਾਂ --bridge ਅਤੇ --network ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਰਲੇਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਦਾਜ ਦੀਆਂ ਗਰਾਫੀਕਲ ਚੋਣਾਂ ਦਾ ਰਲੇਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "VNC, SDL, --graphics ਜਾਂ --nographics ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾ ਸਕਦਾ" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6050,84 +6093,84 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਤਰੀਕਾ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6135,59 +6178,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਹੋਈ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ।" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਸਮਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਟੱਪ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6195,129 +6238,129 @@ msgstr "" "\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਇੰਸਟਾਲ ਵੇਲੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪਈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ਖ਼ਾਲੀ ਚਲਾਉਣਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ਮੰਗੀ ਗਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕੋਲ XML ਕਦਮ 2 ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਓ।" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੀ ਮਿਸਾਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਰੀਕਾ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਬੂਟ" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਬਣਾਇਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ਤੋਂ ਬੂਟ ਹੋਏ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰਕ" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ਤੋਂ initrd ਦੇ ਰੂਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "ਯੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੈਰਾ-ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ਡ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਕੰਟੇਨਰ ਗੈਸਟ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਨਾਂ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ CPU ਢਾਂਚਾ" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿਸਮ" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਦੇ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਡੋਮੇਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" @@ -6340,124 +6383,173 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "ਕਲੋਨ '%s' ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6466,7 +6558,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6474,23 +6566,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6498,71 +6590,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" @@ -6584,6 +6672,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "ਢਾਂਚੇ '%s' ਲਈ" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "ਦੋਹਾਂ --bridge ਅਤੇ --network ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਰਲੇਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b7afccf9a..0002def9c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 16:05+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish Storage Volume Quota" msgstr "Ograniczenie woluminu pamięci masowej" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "dostępne miejsce:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1,0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Maksymalna p_ojemność:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "Przydzi_ał:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj…" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Zapasowa przechowalnia" @@ -1328,10 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "OpenGL działa tylko z wartością „none” „Typu nasłuchiwania”" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Informacje o połączeniu" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Plik" @@ -2547,7 +2539,7 @@ msgstr "Anulowanie zadania…" msgid "Completed" msgstr "Ukończono" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Brak pamięci masowej do sklonowania." @@ -2767,7 +2759,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Nazwa „%s” jest już używana przez inną sieć." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Błąd podczas budowania kodu XML: %s" @@ -3110,21 +3102,26 @@ msgstr "Błąd podczas kontynuowania instalacji: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Zakładanie kontenera" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia woluminu: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności woluminu: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Tworzenie woluminu pamięci masowej…" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Tworzenie woluminu pamięci masowej może chwilę zająć…" @@ -4080,11 +4077,17 @@ msgstr "Bez pytania ponownie" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego gospodarza: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s — łączenie…" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Sieci" @@ -4253,17 +4256,17 @@ msgstr "Błąd podczas usuwania woluminu „%s”" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień puli: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "Zdalny gospodarz wymaga wersji poleceń netcat/nc obsługujących opcję -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4271,13 +4274,13 @@ msgstr "" "Proszę skonfigurować dostęp do zdalnego gospodarza kluczem SSH lub " "zainstalować pakiet askpass dla SSH lokalnie." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy usługa „libvirtd” jest uruchomiona na zdalnym " "gospodarzu." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4287,7 +4290,7 @@ msgstr "" " • Jądro gospodarza Xen zostało uruchomione\n" " • Usługa Xen została uruchomiona" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4297,20 +4300,20 @@ msgstr "" "przez ssh -X lub VNC, to nie będzie można połączyć się z biblioteką libvirt " "jako zwykły użytkownik. Proszę spróbować uruchomić jako root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Proszę sprawdzić, czy usługa „libvirtd” jest uruchomiona." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Połączenie menedżera maszyn wirtualnych się nie powiodło" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4318,15 +4321,7 @@ msgstr "" "Usługa libvirtd nie jest zainstalowana. Proszę ją zainstalować i uruchomić, " "aby zarządzać wirtualizacją na tym gospodarzu." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"Usługa libvirtd jest zainstalowana, ale nie jest uruchomiona. Proszę ją " -"uruchomić, aby zarządzać wirtualizacją na tym gospodarzu." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4335,7 +4330,7 @@ msgstr "" "pakiety wirtualizacji QEMU/KVM są zainstalowane, aby zarządzać wirtualizacją " "na tym gospodarzu." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4819,6 +4814,12 @@ msgstr "_Wyświetlanie menedżera maszyn wirtualnych" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera maszyn wirtualnych" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera maszyn wirtualnych" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "U_ruchom ponownie" @@ -5014,30 +5015,61 @@ msgid "" msgstr "" "Opuszczenie tej karty spowoduje utratę zmian kodu XML. Na pewno to zrobić?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "dla architektury „%s”" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Gospodarz nie obsługuje typu domeny %(domain)s%(machine)s dla typu " +"wirtualizacji „%(virttype)s” architektury „%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "typ wirtualizacji „%s”" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Gospodarz nie obsługuje typu domeny %(domain)s%(machine)s dla typu " +"wirtualizacji „%(virttype)s” architektury „%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "wszystkie opcje wirtualizacji" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Gospodarz nie obsługuje %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "wszystkie opcje wirtualizacji" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Gospodarz nie obsługuje typu domeny %(domain)s%(machine)s dla typu " +"wirtualizacji „%(virttype)s” architektury „%(arch)s”" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Gospodarz nie obsługuje typu domeny %(domain)s%(machine)s dla typu " "wirtualizacji „%(virttype)s” architektury „%(arch)s”" @@ -5103,11 +5135,18 @@ msgstr "Wykonywanie polecenia konsoli tekstowej: %(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Nie można odnaleźć domeny „%(domain)s”: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Łączy z nadzorcą za pomocą adresu URI biblioteki libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5119,31 +5158,31 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Nie próbuje automatycznie łączyć się z konsolą gościa" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Bez uruchamiania gościa po ukończeniu instalacji." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Bez sprawdzania kolizji nazw, zastępowanie każdego gościa tą samą nazwą." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Wyświetla utworzony plik XML domeny, zamiast tworzyć gościa." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Przechodzi przez proces instalacji, ale nie tworzy urządzeń ani nie określa " "gościa." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5153,15 +5192,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Bez wyświetlania wyjścia poza błędami" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5171,7 +5210,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Mój ładny tytuł\",uuid=…\n" "--metadata description=\"Mój ładny, długi opis\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5181,7 +5220,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (w MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5193,7 +5232,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5203,7 +5242,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5215,7 +5254,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5231,7 +5270,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5241,7 +5280,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5251,29 +5290,29 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Konfiguruje urządzenie szeregowe gościa" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Konfiguruje urządzenie równoległe gościa" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Konfiguruje kanał komunikacji gościa" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Konfiguruje połączenie konsoli tekstowej między gościem a gospodarzem" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Konfiguruje fizyczne urządzenia USB/PCI/itp. gospodarza współdzielone " "z gościem" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5283,19 +5322,19 @@ msgstr "" "--filesystem /mój/katalog/źródłowy,/katalog/w/gościu\n" "--filesystem nazwa_szablonu,/,type=szablon" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Konfiguruje emulację urządzenia dźwiękowego gościa" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Konfiguruje urządzenie watchdog gościa" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Konfiguruje sprzęt wideo gościa." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5303,7 +5342,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie smartcard gościa. Przykład:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5311,7 +5350,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie przekierowania gościa. Przykład:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5319,7 +5358,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie memballoon gościa. Przykład:\n" " --memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5327,7 +5366,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie TPM gościa. Przykład:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5335,7 +5374,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie RNG gościa. Przykład:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5343,7 +5382,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie awarii gościa. Przykład:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5351,7 +5390,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie pamięci gościa. Przykład:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5361,7 +5400,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5369,37 +5408,37 @@ msgstr "" "Konfiguruje urządzenie IOMMU. Przykład:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Ustawia konfigurację domeny." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Ustawia konfigurację seclabel domeny." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Ustawia gościa na wykonywanie działań zarządzania kluczami kryptograficznymi " "S390." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Dostraja parametry procesora dla procesu domeny." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Dostraja politykę NUMA dla procesu domeny." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Dostraja politykę pamięci dla procesu domeny." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Dostraja politykę blkio dla procesu domeny." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5407,7 +5446,7 @@ msgstr "" "Ustawia politykę zapasowej pamięci dla procesu domeny. Przykład:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5417,7 +5456,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5425,21 +5464,21 @@ msgstr "" "Ustawia kod XML domeny. Przykład:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Konfiguruje funkcje zarządzania zasilaniem maszyny wirtualnej" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" "Konfiguruje funkcje zarządzania działaniami cyklu życiowego maszyny " "wirtualnej" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Konfiguruje partycjonowanie zasobów maszyny wirtualnej (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5449,7 +5488,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MójProducent,bios.version=1.2.3,…\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5459,7 +5498,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5472,7 +5511,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5482,7 +5521,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (dla kontenerów)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5490,7 +5529,7 @@ msgstr "" "Włącza przestrzeń użytkownika dla kontenera LXC. Przykład:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5504,19 +5543,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Opcje systemu operacyjnego" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "System operacyjny instalowany na gościu." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "System operacyjny zainstalowany na gościu." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5527,7 +5566,7 @@ msgstr "" "Przykładowe wartości: fedora29, rhel7.0, win10…\n" "„osinfo-query os” wyświetli pełną listę." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5539,12 +5578,12 @@ msgstr "" "--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n" "--xml xpath.delete=./clock" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s musi wynosić „yes” lub „no”" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5553,17 +5592,17 @@ msgstr "" "Nie wiadomo, jak dopasować typ urządzenia „%(device_type)s” właściwości " "„%(property_name)s”" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Nieznane opcje %(optionflag)s: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Błąd: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5571,88 +5610,88 @@ msgstr "" "Nie można połączyć się z konsolą graficzną: nie zainstalowano pakietu virt-" "viewer. Proszę zainstalować pakiet „virt-viewer”." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Zażądano grafiki, ale zmienna DISPLAY nie została ustawiona. Program virt-" "viewer nie zostanie uruchomiony." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Nieznany typ automatycznej konsoli „%s”" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Niewłaściwa wartość dla „size”: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Nieznana „%(optionname)s” wartość „%(string)s”" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Wolumin pamięci masowej musi zostać podany jako vol=nazwa_puli/nazwa_woluminu" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Oczekiwano ciągu w formacie PCI dla „%s”" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Nie można usunąć starej maszyny wirtualnej „%(vm)s”: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Nie odnaleziono domeny „%s”." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Klonowanie do istniejącego woluminu pamięci masowej jest obecnie " "nieobsługiwane: „%s”" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Ścieżka do dysku „%s” nie istnieje." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Oznaczona jako współdzielona" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Nie można użyć ścieżki „%(path)s” do sklonowania: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Nie można ustalić informacji o oryginalnym dysku: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "Domena do sklonowania musi być wyłączona." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Ustawianie portu urządzenia graficznego na autoport, aby uniknąć konfliktu." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa nowego gościa: %s" @@ -5752,7 +5791,7 @@ msgstr "rozmiar jest wymagany dla nieistniejącego dysku „%s”" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Klonowanie %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5840,34 +5879,34 @@ msgstr "Tworzenie domeny…" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Typ domeny „vz” nie obsługuje przejściowych instalacji." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" "Sprawdzenie poprawności nośnika instalacji „%(media)s” się nie powiodło: " "%(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" "jądro/initrd położenia mogą być podawane tylko za pomocą adresu URL/ścieżki " "położenia" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "jądro/initrd położenia muszą być podane jako para" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" "Nie można uzyskać dostępu do drzewa instalacji na zdalnym połączeniu: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Nie można odnaleźć jądra dla drzewa instalacji." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5949,17 +5988,17 @@ msgstr "" "Położenie musi być katalogiem root drzewa instalacji.\n" "Strona podręcznika virt-install zawiera przykłady różnych dystrybucji." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Nie można pobrać pliku %(url)s: %(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Pobieranie pliku %s…" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "Otwarcie adresu URL %(url)s się nie powiodło: %(error)s" @@ -6024,16 +6063,16 @@ msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" "Nie można utworzyć domyślnej puli pamięci masowej „%(path)s”: %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Obiekt pamięci masowej" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Nazwa „%s” jest już używana przez inną pulę." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Nie można określić puli pamięci masowej: %s" @@ -6071,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Przydzielanie „%s”" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6080,7 +6119,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca w puli pamięci masowej, aby " "utworzyć wolumin (%(mem1)s M żądanego przydziału > %(mem2)s M dostępne)." -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6119,7 +6158,7 @@ msgstr "" "jest poza zakresem działań tego narzędzia. Do wprowadzania tego typu zmian " "należy użyć programu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Ogólne opcje" @@ -6202,8 +6241,8 @@ msgstr "" "Nowy stały adres MAC dla sklonowanego gościa. Domyślnie jest to losowo " "utworzony adres MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Różne opcje" @@ -6228,15 +6267,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s” został pomyślnie utworzony." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalacja została przerwana na żądanie użytkownika" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Nie można podać pamięci masowej i użyć opcji --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6244,31 +6289,27 @@ msgstr "" "Nie można mieszać --file, --nonsparse lub --file-size z opcjami --disk. " "Proszę użyć --disk ŚCIEŻKA[,size=ROZMIAR][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Nie można mieszać parametrów --bridge i --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "Nie można mieszać opcji --graphics z opcjami graficznymi w starym stylu" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Nie można podać więcej niż jedno z VNC, SDL, --graphics lub --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "Ilość pamięci --memory w MiB jest wymagana" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Pamięć masowa --disk musi zostać podana (należy użyć --disk none, aby " "zastąpić)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6277,7 +6318,7 @@ msgstr "" "Metoda instalacji musi zostać podana\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6286,13 +6327,13 @@ msgstr "" "prawdopodobnie wyjście tekstowe instalacji nie będzie widoczne. Warto " "rozważyć użycie opcji --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Na stronie podręcznika znajdują się przykłady używania opcji --location " "z nośnikiem CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6301,7 +6342,7 @@ msgstr "" "Żądana pamięć (%(mem1)s MiB) jest mniejsza niż zalecana (%(mem2)s MiB) dla " "systemu operacyjnego %(osname)s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6309,11 +6350,11 @@ msgstr "" "Żądana pamięć (%s MiB) jest nadzwyczajnie niska. Czy próbowano podać wartość " "w GiB?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "Konfiguracja sieci gościa może nie obsługiwać PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6322,51 +6363,51 @@ msgstr "" "ograniczona. Proszę podać system operacyjny za pomocą opcji --os-variant, " "aby uzyskać optymalną wydajność." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "Używanie {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "Używanie domyślnego --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "Używanie domyślnego --memory {megabytes} kontenera" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "Używanie domyślnego --memory {megabytes} systemu {os_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "Używanie domyślnego --disk {disk_options} systemu {os_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Błąd podczas sprawdzania położenia instalacji: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Brak konsoli do uruchomienia dla gościa, zostanie użyta domyślna opcja --" "wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Oczekiwanie na ukończenie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6374,48 +6415,48 @@ msgstr[0] "Oczekiwanie %(minutes)d minutę na ukończenie instalacji." msgstr[1] "Oczekiwanie %(minutes)d minuty na ukończenie instalacji." msgstr[2] "Oczekiwanie %(minutes)d minut na ukończenie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Hasło do pierwszego logowania jako root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Instalacja będzie kontynuowana za 10 sekund (naciśnięcie klawisza Enter " "pominie)…" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "Polecenie konsoli zwróciło niepowodzenie." -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domena uległa awarii." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Domena jest nadal uruchomiona. Może być w trakcie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "Można ponownie połączyć się z konsolą, aby ukończyć proces instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domena została wyłączona. Kontynuowanie." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Instalacja przekroczyła podane ograniczenie czasu. Kończenie działania " "aplikacji." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Utworzenie domeny zostało ukończone." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6424,16 +6465,16 @@ msgstr "" "Można ponownie uruchomić domenę wykonując polecenie:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" "Użytkownik zatrzymał maszynę wirtualną. Nie zostanie ponownie uruchomiona." -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Ponowne uruchamianie gościa." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6441,40 +6482,40 @@ msgstr "" "\n" "Rozpoczynanie instalacji…" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Przerwano instalację domeny." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Nieznane żądanie XML kroku „%s”, musi wynosić 1, 2 lub wszystko" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Żądana instalacja nie ma XML kroku drugiego" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Tworzy nową maszynę wirtualną z podanego nośnika instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nazwa gościa" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opcje metody instalacji" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Nośnik instalacji CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6482,34 +6523,34 @@ msgstr "" "Adres URL instalacji dystrybucji, np. https://serwer/ścieżka. Strona " "podręcznika zawiera konkretne przykłady dystrybucji." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Uruchamia z sieci za pomocą protokołu PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Buduje gościa na podstawie istniejącego obrazu dysku" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Dodatkowe parametry do przekazania do jądra instalacji uruchomionego z --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Dodaje podany plik do roota obrazu initrd z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Wykonuje nienadzorowaną instalację" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Podaje szczegółowe opcje instalacji" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6518,59 +6559,59 @@ msgstr "" "opcje instalacji, wszystkie pozostałe opcje konfiguracji maszyny wirtualnej " "są ignorowane." -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Wykonuje instalację obrazu chmury, konfigurowanie cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opcje urządzenia" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opcje konfiguracji gościa" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opcje platformy wirtualizacji" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Ten gość powinien być w pełni wirtualizowanym gościem" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ten gość powinien być parawirtualizowany" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Ten gość powinien być gościem kontenerem" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nazwa użytego nadzorcy (KVM, QEMU, Xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Symulowana architektura procesora" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Emulowany typ maszyny" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Automatyczne uruchamianie domeny podczas uruchamiania gospodarza." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Utwórz przejściową domenę." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Wymuszanie wyłączenia domeny po zamknięciu przeglądarki konsoli." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuty oczekiwania na ukończenie instalacji." @@ -6589,39 +6630,51 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "Nie odnaleziono obiektów --%s w pliku XML" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"Zażądano „--edit %(number)s”, ale w pliku XML jest tylko obiekt %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[1] "" +"Zażądano „--edit %(number)s”, ale w pliku XML jest tylko obiekt %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[2] "" "Zażądano „--edit %(number)s”, ale w pliku XML jest tylko obiekt %(max)s --" "%(type)s" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Nie odnaleziono pasujących obiektów dla %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Należy podać jedno z %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opcje %s są sprzeczne" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nie podano żadnej zmiany." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Można podać tylko jedno działanie zmiany (opcje %s są sprzeczne)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " @@ -6630,90 +6683,140 @@ msgstr "" "„--edit %(option)s” nie ma sensu z --%(objecttype)s, należy użyć tylko " "pustego „--edit”" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant nie jest obsługiwane z --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Nie można używać --add-device razem z --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Nie można używać --remove-device razem z --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant nie jest obsługiwane z --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml nie jest obsługiwane dla --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant nie jest obsługiwane z --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Określić „%s” za pomocą zmienionego pliku XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Pomyślnie określono domenę „%s”." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Uruchomić „%s” za pomocą zmienionego pliku XML?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Uruchomienie domeny „%(domain)s” się nie powiodło: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Pomyślnie uruchomiono domenę „%s”." -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Błąd podczas próbowania działania urządzenia %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Pomyślne urządzenie %s." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Błąd podczas próbowania działania urządzenia %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Pomyślne urządzenie %s." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Błąd podczas próbowania działania urządzenia %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Pomyślne urządzenie %s." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Błąd podczas próbowania działania urządzenia %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "--xml może być używane tylko z --edit" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "Nie utworzono różnicy kodu XML. Żądane zmiany nie będą uwzględnione." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" "Modyfikowanie pliku XML biblioteki libvirt za pomocą opcji wiersza poleceń." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nazwa, identyfikator lub UUID domeny" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Działania pliku XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6727,7 +6830,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (modyfikuje wszystkie urządzenia dyskowe)\n" "--edit target=hda --disk ... (modyfikuje dysk „hda”)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6739,7 +6842,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (usuwa wszystkie dyski)\n" "--remove-device --disk /jakaś/ścieżka" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6747,7 +6850,7 @@ msgstr "" "Dodaje podane urządzenie. Przykłady:\n" "--add-device --disk …" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6755,11 +6858,11 @@ msgstr "" "Wypisuje kod XML budowanego urządzenia. Domena jest opcjonalna, ale zalecana " "w celu zapewnienia optymalnych wartości domyślnych." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjścia" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6773,66 +6876,62 @@ msgstr "" "działania.\n" "Za pomocą opcji --edit jest to działanie aktualizacji urządzenia." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Wymusza określenie domeny. Jest wymagane tylko, jeśli podano opcję --print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Wymusza nieokreślenie domeny." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Uruchamia domenę." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Wyświetlanie tylko żądanej zmiany (w formacie różnicy)" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Wyświetlanie tylko żądanej zmiany (w pełnym formacie XML)" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Wymaganie potwierdzenia przed zapisaniem wyników." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opcje pliku XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Nie można używać --confirm razem ze standardowym wejściem." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Nie można używać --update razem ze standardowym wejściem." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Należy podać domenę" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Nie wiadomo, jak użyć --update dla --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "Nie można mieszać --update i --start" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "Maszyna wirtualna nie jest uruchomiona, --update nie ma zastosowania." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Zmiany zostaną uwzględnione po pełnym wyłączeniu domeny." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6840,7 +6939,7 @@ msgstr "" "Kod XML nie uległ zmianie po określeniu domeny. Mogła zostać zmieniona " "wartość domyślnie ustawiana przez bibliotekę libvirt." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Przerwano na żądanie użytkownika" @@ -6864,6 +6963,31 @@ msgstr "Należy podać nazwę dla %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)s”." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "dostępne miejsce:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Informacje o połączeniu" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "Usługa libvirtd jest zainstalowana, ale nie jest uruchomiona. Proszę ją " +#~ "uruchomić, aby zarządzać wirtualizacją na tym gospodarzu." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "dla architektury „%s”" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "typ wirtualizacji „%s”" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Nie można mieszać parametrów --bridge i --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "Nie można mieszać --update i --start" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "char-target-name" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c8e3bd488..84d402078 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: João Pirralha \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/crobinso/virt-manager/" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "panic" msgstr "pânico" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Terminar" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Tamanho:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" @@ -788,31 +788,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Quota de Volume de Armazenamento" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "espaço disponível:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Ca_pacidade Máxima:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Armazenamento de suporte" @@ -1322,10 +1318,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalhes da Conexão" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" @@ -2544,7 +2536,7 @@ msgstr "A cancelar a tarefa..." msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Nenhum armazenamento para clonar." @@ -2783,7 +2775,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "O nome '%s' já está em uso por outra rede." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3125,21 +3117,26 @@ msgstr "Erro ao continuar instalação: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Erro ao criar volume: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "A criar volume de armazenamento..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "A criação do volume de armazenamento poderá demorar..." @@ -4115,11 +4112,17 @@ msgstr "Não perguntar de novo" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Erro ao lançar o diálogo de anfitrião: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "A conectar..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -4288,26 +4291,26 @@ msgstr "Erro ao eliminar o volume '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Erro ao alterar as definições de piscina: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticação necessária" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4317,45 +4320,39 @@ msgstr "" " - Um kernel Xen anfitrião foi arrancado\n" " - O serviço Xen foi iniciado" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Verifique que o daemon 'libvirtd' está em execução." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falha de Conexão ao Gestor de Máquinas Virtuais" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4843,6 +4840,12 @@ msgstr "_Mostrar Gestor de Máquinas Virtuais" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Erro ao iniciar o Gestor de Máquinas Virtuais" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Erro ao iniciar o Gestor de Máquinas Virtuais" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" @@ -5039,30 +5042,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "para a arquitetura '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " +"de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "tipo de virtualização '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " +"de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "quaisquer opções de virtualização" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "O anfitrião não suporta %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "quaisquer opções de virtualização" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " +"de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " "de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" @@ -5133,11 +5167,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Não foi possível encontrar o domínio '%s': %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Ligar ao hipervisor com URI libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5145,32 +5186,32 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Não tentar conectar à consola do hóspede automaticamente" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Não arrancar o hóspede após completar a instalação." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Não verificar colisões de nome, sobrescrever qualquer hóspede com o mesmo " "nome." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Imprimir o XML de domínio gerado em vez de criar o hóspede." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Executar através do processo de instalação, mas não criar dispositivos ou " "definir o hóspede." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5180,15 +5221,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Suprimir saída que não seja erros" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Imprimir informação de debugging" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5198,14 +5239,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"O meu título\",uuid=...\n" "--metadata description=\"A minha descrição\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5213,14 +5254,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5228,7 +5269,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5244,14 +5285,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5261,29 +5302,29 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configurar um dispositivo série de hóspede" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configurar um dispositivo paralelo de hóspede" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configurar um canal de comunicação de hóspede" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Configurar uma conexão de consola de texto entre hóspede e anfitrião" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configurar dispositivos USB/PCI/etc físicos do anfitrião para serem " "partilhados com o hóspede" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5293,19 +5334,19 @@ msgstr "" "--filesystem /meu/diretorio/origem,/diretorio/no/hospede\n" "--filesystem nome_modelo,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configurar emulação de dispositivos de som de hóspede" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configurar emulação de de um dispositivo watchdog de hóspede" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configurar hardware de vídeo de hóspede." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5313,7 +5354,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo smartcard de hóspede. Exemplo:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5321,7 +5362,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo de redireção de hóspede. Exemplo:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5329,7 +5370,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo memballoon de hóspede. Exemplo:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5337,13 +5378,13 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo TPM de hóspede. Exemplo:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5351,54 +5392,54 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo de pânico de hóspede. Exemplo:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Ajustar política NUMA para o processo de domínio." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Ajustar política de memória para o processo de domínio." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Ajustar política blkio para o processo de domínio." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5406,14 +5447,14 @@ msgstr "" "Definir política de suporte de memória para o processo de domínio. Exemplo:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5421,26 +5462,26 @@ msgstr "" "Definir XML de domínio. Exemplo:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Configurar funcionalidades de gestão de energia da máquina virtual" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Configurar política de gestão de ciclo de vida da máquina virtual" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configurar particionamento de recursos da máquina virtual (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5455,7 +5496,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5463,7 +5504,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5473,13 +5514,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (para contentores)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5493,26 +5534,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5520,12 +5561,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s deverá ser 'yes' ou 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5534,17 +5575,17 @@ msgstr "" "Desconhecido como corresponder a propriedade '%(property_name)s' do tipo de " "dispositivo '%(device_type)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5552,94 +5593,94 @@ msgstr "" "Incapaz de conectar a consola gráfica: virt-viewer não está instalado. Por " "favor instale o pacote 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Foram requeridos gráficos mas DISPLAY não está definido. Não executando virt-" "viewer." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor impróprio para 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor desconhecido '%s' - '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "O volume de armazenamento deverá ser especificado como vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Não foi possível remover a máquina virtual antiga '%s': %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "O domínio '%s' não foi encontrado." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "A clonagem para um volume de armazenamento existente ainda não é suportada: " "'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "O caminho de disco '%s' não existe." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Só de Leitura" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "O armazenamento está marcado como partilhável." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Incapaz de usar o caminho '%s' para clonagem: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Incapaz de determinar informação do disco original: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "A definir o porto do dispositivo gráfico para ser escolhido automaticamente, " "para evitar conflitos" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nome inválido para o novo hóspede: %s" @@ -5739,7 +5780,7 @@ msgstr "size é requerido para o disco não-existente '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "A clonar %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5823,30 +5864,30 @@ msgstr "A criar domínio.." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "O tipo de domínio 'vz' não suporta instalações transientes." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "A validação do meio de armazenamento de instalação '%s' falhou: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5925,18 +5966,18 @@ msgstr "" "Consultar página do manual de virt-install para vários exemplos de " "distribuições." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Incapaz de obter o ficheiro %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "A obter o ficheiro %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5998,16 +6039,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Incapaz de criar a piscina de armazenamento padrão '%s': %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objeto de armazenamento" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "O nome '%s' já está em uso por outra piscina." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Incapaz de definir piscina de armazenamento: %s" @@ -6047,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "A alocar '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6059,7 +6100,7 @@ msgstr "" "Não existe espaço livre suficiente na piscina de armazenamento para criar o " "volume. (alocação de %d M requerida > %d M disponíveis)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6105,7 +6146,7 @@ msgstr "" "endereços IP estáticos, etc estão fora do alcance desta ferramenta. Para " "estes tipos de alterações, por favor veja virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" @@ -6183,8 +6224,8 @@ msgstr "" "Novo endereço MAC fixo para o hóspede clonado. Por padrão é usado um MAC " "aleatório" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções Diversas" @@ -6210,15 +6251,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' criado com sucesso." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalação abortada por ação do utilizador" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Impossível especificar armazenamento e usar --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6226,29 +6273,25 @@ msgstr "" "Impossível usar opções --file, --nonsparse, ou --file-size com --disk. Use --" "disk CAMINHO[,size=TAMANHO][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Impossível usar ambos os argumentos --bridge e --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Impossível usar --graphics e opções gráficas ao estilo antigo" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Impossível especificar mais que um de VNC, SDL, --graphics ou --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "Requerida quantidade de --memory em MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Deverá ser especificado armazenamento --disk (ultrapassar com --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6257,7 +6300,7 @@ msgstr "" "Deverá ser especificado um método de instalação\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6266,30 +6309,30 @@ msgstr "" "por isso não deverá ver saída de texto de instalação. Poderá querer usar --" "location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Ver a página do manual para exemplos da utilização de --location com meio de " "armazenamento CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6297,51 +6340,51 @@ msgstr "" "Nenhum sistema operativo detetado, o desempenho da máquina virtual poderá " "sofrer. Especifique um OS com --os-variant para resultados ótimos." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Erro ao validar a localização de instalação: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Nenhuma consola para lançar o hóspede, usando o padrão --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6349,45 +6392,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutos a esperar para a instalação completar." msgstr[1] "Minutos a esperar para a instalação completar." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "O domínio parou de funcionar." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "O domínio encerrou. A continuar." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "A instalação excedeu o limite de tempo especificado. A sair da aplicação." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Criação de domínio completa." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6396,15 +6439,15 @@ msgstr "" "Pode reiniciar o domínio ao executar:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "A reiniciar o hóspede." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6412,133 +6455,133 @@ msgstr "" "\n" "A iniciar a instalação..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalação de domínio interrompida." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Execução de teste completada com sucesso" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Requisição de passo XML '%s' desconhecida, deve ser 1, 2, ou all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A instalação requerida não tem XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Criar uma nova máquina virtual a partir do meio de armazenamento de " "instalação especificado." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome da instância do hóspede" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opções do método de instalação" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Meio de armazenamento de instalação CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Arrancar da rede usando o protocolo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Construir hóspede com base numa imagem de disco existente" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionais para passar ao kernel de instalação arrancado de --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Adicionar ficheiro dado à raiz de initrd de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opções de Dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opções de Configuração de Hóspede" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede completamente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede de contentor" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome do hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A arquitetura de CPU a simular" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "O tipo de máquina a emular" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Iniciar automaticamente o domínio no arranque do anfitrião." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Criar um domínio transitório." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar." @@ -6562,36 +6605,40 @@ msgstr "Nenhum objeto --%s encontrado no XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s requerido mas apenas existe o objeto %s --%s no XML" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s requerido mas apenas existe o objeto %s --%s no XML" +msgstr[1] "--edit %s requerido mas apenas existe o objeto %s --%s no XML" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Não foi encontrado nenhum objeto correspondente a --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Deverá ser especificado um de %s" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opções %s em conflito" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nenhuma alteração especificada." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Apenas uma operação de alteração pode ser especificada (opções %s em " "conflito)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6599,91 +6646,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' não faz sentido com --%s, apenas use '--edit' vazio" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Impossível usar --add-device com --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Impossível usar --remove-device com --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml não suportada para --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definir '%s' com o XML alterado?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domínio '%s' definido com sucesso." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Erro ao iniciar domínio" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Dispositivo %s bem-sucedido." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Dispositivo %s bem-sucedido." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Dispositivo %s bem-sucedido." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Editar XML libvirt usando opções da linha de comandos." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nome de domínio, id, ou uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Ações XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6697,7 +6793,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (editar todos os dispositivos de disco)\n" "--edit target=hda --disk ... (editar disco 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6709,7 +6805,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (remove todos os discos)\n" "--remove-device --disk /um/caminho" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6717,17 +6813,17 @@ msgstr "" "Adicionar dispositivo especificado. Exemplo:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6739,73 +6835,69 @@ msgstr "" "Com --remove-device, é uma operação de hotunplug.\n" "Com --edit, é uma operação de atualização de dispositivo." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Forçar a definição do domínio. Apenas necessário se uma opção --print foi " "especificada." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Apenas imprimir a alteração requerida, em formato diff." -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Apenas imprimir a alteração requerida, em formato XML completo." -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Requerir confirmação antes de guardar quaisquer resultados." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opções XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Impossível usar --confirm com entrada stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Impossível usar --update com entrada stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Deverá ser especificado um domínio." -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Desconhecido como usar --update para --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Abortado por ação do utilizador" @@ -6828,6 +6920,21 @@ msgstr "Deverá ser especificado um nome para %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "espaço disponível:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Detalhes da Conexão" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "para a arquitetura '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "tipo de virtualização '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Impossível usar ambos os argumentos --bridge e --network" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e74b85c41..a714bbe41 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 19:29+0000\n" "Last-Translator: José Lemos Neto \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Storage Volume Quota" msgstr "Cota de Volume de Armazenamento" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "espaço disponível:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Ca_pacidade Máxima:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Alocação:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Armazenamento de backup" @@ -1335,10 +1331,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalhes da Conexão" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -2555,7 +2547,7 @@ msgstr "Cancelando trabalho..." msgid "Completed" msgstr "Completo" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Nenhum armazenamento para clonar." @@ -2795,7 +2787,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "O nome '%s' já está sendo usado por outra rede." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3142,21 +3134,26 @@ msgstr "Erro ao continuar a instalação: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Erro ao criar o volume: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Criando volume de armazenamento..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Criando o volume de armazenamento, pode demorar alguns instantes..." @@ -4134,11 +4131,17 @@ msgstr "Não me pergunte novamente" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Erro ao lançar o diálogo do host: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Contectando..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -4307,26 +4310,26 @@ msgstr "Erro ao excluir o volume '%s'" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Erro ao alterar as configurações do pool: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticação necessária" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "O host remoto requer uma versão do netcat/nc que suporte a opção -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "Verifique se o daemon 'libvirtd' está sendo executado no host remoto." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4336,7 +4339,7 @@ msgstr "" " - Um kernel host Xen foi inicializado\n" " - O serviço Xen foi inicializado" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4346,38 +4349,32 @@ msgstr "" "virt-manager sobre ssh -X ou VNC, talvez você não consiga se conectar ao " "libvirt como usuário normal. Tente executar como root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Verfique que o daemon 'libvirtd' está sendo executado." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Não foi possível conectar-se a libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falha na conexão do Gerenciador de Máquinas Virtuais" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4864,6 +4861,12 @@ msgstr "_Mostrar Gerenciador de Máquina Virtual" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Erro ao iniciar o Gerenciador de Máquina Virtual" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Erro ao iniciar o Gerenciador de Máquina Virtual" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" @@ -5060,30 +5063,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "for arch '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"O host não fornece suporte ao tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o " +"tipo de virtualização '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "tipo de virtualização '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"O host não fornece suporte ao tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o " +"tipo de virtualização '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "qualquer opção de virtualização" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "O host não fornece suporte a %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "qualquer opção de virtualização" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"O host não fornece suporte ao tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o " +"tipo de virtualização '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "O host não fornece suporte ao tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o " "tipo de virtualização '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" @@ -5155,11 +5189,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Não foi possível localizar o domínio '%s': %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Conectar-se ao hipervisor com o URI do libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5167,32 +5208,32 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Não tente conectar automaticamente ao console do convidado " -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Não inicializar o convidado após concluir a instalação." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Não verificar colisão de nomes, sobrescrever todo convidado com o mesmo " "nome. " -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Imprimir o domínio XML gerado ao invés de criar o convidado. " -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Executar através do processo de instalação, mas não criar dispositivos ou " "definer o convidado. " -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5202,15 +5243,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Suprimir saída não erro (non-error) " -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Imprimir informação de depuração" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5220,14 +5261,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5235,14 +5276,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5250,7 +5291,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5266,14 +5307,14 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5283,30 +5324,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Configurar um dispositivo serial no convidado" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Configurar um dispositivo paralelo no convidado" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Configurar um canal de comunicação no convidado" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Configurar uma conexão do console baseado em texto entre o convidado e o host" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Configurar os dispositivos físicos USB/PCI/etc do host a serem " "compartilhados com o convidado" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5316,19 +5357,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Configurar a emulação do dispositivo de som no convidado" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Configurar um dispositivo watchdog no convidado" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Configurar hardware de vídeo no convidado." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5336,7 +5377,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo de cartão inteligente no convidado. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5344,7 +5385,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo de redirecionamento no convidado. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5352,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo memballoon no convidado. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5360,7 +5401,7 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo TPM no convidado. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5368,7 +5409,7 @@ msgstr "" "Configure um dispositivo RNG do convidado. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5376,54 +5417,54 @@ msgstr "" "Configurar um dispositivo de pânico no convidado. Ex:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Ajustar a política NUMA para o processo de domínio." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Ajustar a política de memória para o processo de domínio. " -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Ajustar a política blkio para o processo de domínio." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5431,14 +5472,14 @@ msgstr "" "Definir a política de backup da memória para o processo de domínio. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5446,26 +5487,26 @@ msgstr "" "Definir o domínio XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Configurar os recursos de gerenciamento de energia da MV" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Configurar a política de gerenciamento de ciclo de vida da MV" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Configurar o particionamento de recursos da MV (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 #, fuzzy #| msgid "" #| "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" @@ -5480,7 +5521,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5488,7 +5529,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5498,13 +5539,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (para recipientes)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5518,26 +5559,26 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5545,12 +5586,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s deve ser 'sim' ou 'não'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5559,17 +5600,17 @@ msgstr "" "Não há conhecimento de como corresponder o tipo de dispositivo " "'%(device_type)s' property '%(property_name)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5577,94 +5618,94 @@ msgstr "" "Impossível conectar-se ao console gráfico: o virt-viewer não está instalado. " "Por favor, instale o pacote 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Gráfico solicitado, mas a (exibição) DISPLAY não está configurada. virt-" "viewer não está em execução." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor impróprio para 'tamanho': %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor '%s' Desconhecido '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "O volume de armazenamento deve ser especificado como vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Impossível remover o vm antigo '%s': %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "O domínio '%s' não foi localizado. " -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "A clonagem no volume de armazenamento existente não possui suporte " "atualmente: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "O caminho de disco '%s' não existe. " -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "O armazenamento está marcado como compartilhavel." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Não foi possível usar o caminho '%s' para clonar: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Não foi possível determinar as informações do disco original: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Definindo a porta do dispositivo de gráficos como autoport, para evitar " "conflito. " -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Nome inválido para o novo convidado: %s" @@ -5764,7 +5805,7 @@ msgstr "Um tamanho para discos não existentes deve ser fornecido '%s'" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Clonando %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5848,30 +5889,30 @@ msgstr "Criando o domínio..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "O tipo de domínio 'vz' não suporta instalações transientes." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Falha ao validar a mídia de instalação'%s': %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5949,18 +5990,18 @@ msgstr "" "O local deve ser o diretório root de uma árvore de instalação.\n" "Consulte a página manual virt-install para vários exemplos de distribuição. " -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Impossível pegar o arquivo %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Recuperando o arquivo %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -6022,16 +6063,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Não foi possível criar um pool padrão de armazenamento '%s': %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Objeto de armazenamento " -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Nome '%s' já está sendo usado por outro pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Não pôde definir pool de armazenamento: %s" @@ -6070,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Alocando '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6082,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Não há espaço livre suficiente no pool de armazenamento para criar o volume. " "(%d M de alocação solicitada > %d M disponível)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6128,7 +6169,7 @@ msgstr "" "ficam fora do escopo desta ferramenta. Para estes tipos de alterações, " "consulte virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" @@ -6205,8 +6246,8 @@ msgstr "" "Endereço MAC fixado para o clone convidado. O padrão é um endereço MAC " "gerado aleatoriamente. " -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções Diversas" @@ -6231,15 +6272,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' criado com êxito. " -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "A instalação foi interrompida por solicitação do usuário " -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Não é possível especificar o armazenamento e usar --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6247,29 +6294,25 @@ msgstr "" "Não é possível misturar --file, --nonsparse ou --file-size com opções --" "disk. Use --disk CAMINHO[,size=TAMANHO][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Impossível misturar os argumentos --bridge e --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Não é possível misturar --graphics e opções gráficas de estilo antigo " -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Não é possível especificar mais de um VNC, SDL, --graphics ou --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--quantidade de memória em MiB é necessária" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "--armazenamento em disco deve ser especificado (substituir com --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6278,7 +6321,7 @@ msgstr "" "Um método de instalação deve ser especificado\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6287,30 +6330,30 @@ msgstr "" "você não veja a instalação em modo texto. Você pode optar por usar --" "location. " -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Consulte a página manual para exemplos de uso de --location com a mídia do " "CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6318,53 +6361,53 @@ msgstr "" "Nenhum sistema operacional detectado, o desempenho da MV pode ser afetado. " "Especifique um SO com --os-variant para resultados favoráveis. " -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Erro ao validar o local de instalação: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Nenhum console a ser inicializado para o convidado, padronizando para --wait " "-1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída. " -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6372,45 +6415,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída. " msgstr[1] "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída. " -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "O domínio travou." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domínio foi concluído. Continuando." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "A instalação excedeu o limite de tempo especificado. Saindo do aplicativo. " -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Criação de domínio concluída." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6419,15 +6462,15 @@ msgstr "" "Você pode reiniciar o seu domínio executando:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Reiniciando o convidado." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6435,42 +6478,42 @@ msgstr "" "\n" "Iniciando instalação..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalação de domínio interrompida. " -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Teste concluído com êxito." -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Solicitação de etapa XML desconhecida '%s', deve ser 1, 2, ou all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A instalação solicitada não possui a etapa XML 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Criar uma nova máquina virtual a partir de uma mídia de instalação " "especificada. " -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome da instância do convidado" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opções de Método de Instalação" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Mídia de instalação do CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6478,96 +6521,96 @@ msgstr "" "URL de instalação da distro, p.ex. https://host/caminho. Veja a página man " "para exemplos de distros específicas." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" "Inicialize um instalador a partir da rede usando o protocolo de incialização " "PXE " -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Criar convidado em volta de uma imagem de disco existente " -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionais a serem passados ao kernel de instalação inicializado " "a partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Adicionar o arquivo fornecido ao root do initrd a partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Opções do Dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opções de Configuração do Convidado" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização " -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado totalmente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado de recipiente" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome do hipervisor a ser usado (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A arquitetura de CPU a ser simulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "O tipo de máquina a ser emulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" "Configurar domínio para inicialização automática durante a inicialização do " "host. " -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Criado um domínio temporário." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída. " @@ -6591,36 +6634,40 @@ msgstr "Nenhum objeto --%s localizado no XML " msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s solicitado, mas existe somente objeto %s --%s no XML " +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s solicitado, mas existe somente objeto %s --%s no XML " +msgstr[1] "--edit %s solicitado, mas existe somente objeto %s --%s no XML " -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Nenhum objeto correspondente localizado para --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Um dos %s deve ser especificado." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Opções %s em conflito" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nenhuma alteração especificada." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Somente uma operação de alteração pode ser especificada (opções %s em " "conflito)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6628,91 +6675,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' não faz sentido com --%s, use apenas o '--edit' vazio" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Não é possível usar --add-device com --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Não é possível usar --remove-device com --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml não fornece suporte para --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definir '%s' com o XML alterado?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domínio '%s' definido com êxito." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Erro ao iniciar o dominio" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Dispositivo %s obteve êxito." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Dispositivo %s obteve êxito." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Dispositivo %s obteve êxito." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Erro ao tentar o dispositivo %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Editar XML libvirt usando as opções da linha de comando. " -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Nome do domínio, id ou uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Ações XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6726,7 +6822,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (editar todos os dispositivos de disco)\n" "--edit target=hda --disk ... (editar o disco 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6738,7 +6834,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (remover todos os discos)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6746,17 +6842,17 @@ msgstr "" "Adicionar dispositivo especificado. Exemplo:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6768,73 +6864,69 @@ msgstr "" "Com --remove-device, esta é uma operação de desconexão dinâmica.\n" "Com --edit, esta é uma operação de atualização do dispositivo." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Forçar a definição do domínio. Necessário somente se uma opção --print foi " "especificada. " -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Imprimir somente a alteração solicitada, em um formato diferente" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Imprimir somente a alteração solicitada, por completo em formato XML " -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Exigir confirmação antes de salvar quaisquer resultados. " -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Opções XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Não é possível usar --confirm com a entrada stdin. " -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Não é possível usar --update com a entrada stdin. " -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Um domínio deve ser especificado" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Não há conhecimento de como (atualizar) --update para --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Interrompido(a) diante solicitação de usuáro" @@ -6857,6 +6949,21 @@ msgstr "Um nome deve ser especificado para %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'. " +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "espaço disponível:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Detalhes da Conexão" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "for arch '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "tipo de virtualização '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Impossível misturar os argumentos --bridge e --network" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a6ff4fbaa..6f7bc9698 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Termină" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -768,31 +768,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1286,10 +1282,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fişier" @@ -2456,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Complet" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2663,7 +2655,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2995,21 +2987,26 @@ msgstr "Creez Maşină Virtuală" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3926,11 +3923,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4098,71 +4100,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Conexiune Manager Maşină Virtuală eşuată" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4625,6 +4621,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Creez Maşină Virtuală" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4814,30 +4816,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4894,11 +4906,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4906,57 +4925,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4964,14 +4983,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4979,7 +4998,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4989,188 +5008,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5178,20 +5197,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5200,26 +5219,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5227,110 +5246,110 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5424,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5506,29 +5525,29 @@ msgstr "" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5596,17 +5615,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5664,16 +5683,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5709,14 +5728,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5742,7 +5761,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5813,8 +5832,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5835,123 +5854,125 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -5959,187 +5980,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6162,122 +6183,171 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Creez Maşină Virtuală" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Creez Maşină Virtuală" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Creez Maşină Virtuală" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6286,7 +6356,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6294,23 +6364,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6318,71 +6388,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9e57e1683..234ee8a22 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian Storage Volume Quota" msgstr "Квота на размер" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "доступно:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "_Максимум:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Выделено:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Резервирование" @@ -1347,10 +1343,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Свойства соединения" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Файл" @@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr "Отмена задания..." msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Отсутствует хранилище для клонирования." @@ -2802,7 +2794,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Имя «%s» уже используется другой сетью." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Ошибка построения XML: %s" @@ -3148,21 +3140,26 @@ msgstr "Ошибка при попытке продолжения установ msgid "Bootstraping container" msgstr "Начальная загрузка контейнера" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Ошибка создания тома: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Ошибка проверки тома: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Создание тома хранилища..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Создание тома может занять некоторое время..." @@ -4134,11 +4131,17 @@ msgstr "Больше не спрашивать" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Ошибка запуска диалога параметров хоста: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s из %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s — подключение..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Сети" @@ -4306,18 +4309,18 @@ msgstr "Ошибка при удалении тома «%s»" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Ошибка изменения настроек пула: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Требуется проверка подлинности" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "Для работы с удалённым узлом требуется версия netcat/nc с поддержкой " "параметра -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4325,12 +4328,12 @@ msgstr "" "Настроить доступ по ключу SSH для удалённого узла или установить пакет " "askpass SSH локально." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" "Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4340,7 +4343,7 @@ msgstr "" "— ядро хост-системы Xen загружено;\n" "— служба Xen запущена" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4350,20 +4353,20 @@ msgstr "" "ssh -X или VNC, может быть невозможно подключиться к libvirt от имени " "обычного пользователя. Попробуйте запуск от имени root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Убедитесь, что внутренняя служба «libvirtd» запущена." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Не удалось подключиться к libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Ошибка подключения менеджера виртуальных машин" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4371,15 +4374,7 @@ msgstr "" "Возможно, служба libvirtd не установлена. Установите и запустите службу " "libvirtd для управления виртуализацией на этой основной системе." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"Служба libvirtd установлена, но не запущена. Запустите службу libvirtd для " -"управления виртуализацией на этой основной системе." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4388,7 +4383,7 @@ msgstr "" "подходящие пакеты QEMU/KVM для управления виртуализацией на этой основной " "системе." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4872,6 +4867,12 @@ msgstr "_Показать менеджер виртуальных машин" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Ошибка запуска менеджера виртуальных машин" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Ошибка запуска менеджера виртуальных машин" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Перезагрузить" @@ -5071,30 +5072,61 @@ msgstr "" "Изменения XML будут потеряны, если эта вкладка будет покинута. Действительно " "покинуть эту вкладку?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "для архитектуры %s" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Хост не поддерживает домены %(domain)s%(machine)s для виртуализации типа " +"«%(virttype)s» (архитектура «%(arch)s»)" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "тип виртуализации «%s»" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Хост не поддерживает домены %(domain)s%(machine)s для виртуализации типа " +"«%(virttype)s» (архитектура «%(arch)s»)" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "любые параметры виртуализации" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Хост не поддерживает %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "любые параметры виртуализации" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Хост не поддерживает домены %(domain)s%(machine)s для виртуализации типа " +"«%(virttype)s» (архитектура «%(arch)s»)" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Хост не поддерживает домены %(domain)s%(machine)s для виртуализации типа " "«%(virttype)s» (архитектура «%(arch)s»)" @@ -5163,11 +5195,18 @@ msgstr "Выполнение команды текстовой консоли: % msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Не удалось найти домен «%(domain)s»: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Подключиться к гипервизору с помощью адреса libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5180,30 +5219,30 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Не подключаться к гостевой консоли автоматически" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Не выполнять загрузку гостевой системы после установки." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Не проверять конфликты имен и перезаписывать гостевые системы с таким же " "именем." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Вывести XML-описание домена, не создавая гостевую систему." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "Выполнить установку, но не создавать устройства и гостевые системы." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5213,15 +5252,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Подавлять вывод (за исключением ошибок)" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Вывести отладочные данные" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5231,7 +5270,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Мой отличный заголовок\",uuid=...\n" "--metadata description=\"Моё замечательное подробное описание\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5241,7 +5280,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5254,7 +5293,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5264,7 +5303,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5276,7 +5315,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5292,7 +5331,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5302,7 +5341,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5312,30 +5351,30 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Настроить последовательное устройство гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Настроить параллельное устройство гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Настроить канал обмена данными для гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Настроить соединение между гостевой системой и хостом в текстовой консоли" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Конфигурация физических USB/PCI и других устройств хоста для совместного " "использования гостевой машиной" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5345,19 +5384,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Настроить эмуляцию звукового устройства для гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Настроить устройство слежения для гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Настроить видеоустройства гостевой системы" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5365,7 +5404,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства смарт-карт. Пример:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5373,7 +5412,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройство перенаправления гостевой системы. Пример:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5381,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства перераспределения памяти гостевой системы. Пример: \n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5389,7 +5428,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства TPM гостевой системы. Пример:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5397,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства генерации случайных чисел гостевой системы. Пример:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5405,7 +5444,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства паники гостевой системы. Пример:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5413,7 +5452,7 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства памяти гостевой системы. Пример:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5423,7 +5462,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5431,37 +5470,37 @@ msgstr "" "Конфигурация устройства IOMMU. Пример:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Установить домен и конфигурацию ." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Установить конфигурацию seclabel домена." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Настроить гостевую систему на выполнение операций по управлению " "криптографическими ключами для архитектуры S390." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Настроить параметры процессора для доменного процесса." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Настроить политику NUMA для доменного процесса." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Настроить политику памяти для доменного процесса." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Настроить политику blkio для доменного процесса." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5469,7 +5508,7 @@ msgstr "" "Установить политику резервирования памяти для доменного процесса. Пример:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5479,7 +5518,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5487,19 +5526,19 @@ msgstr "" "Установить в XML домена. Пример:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Конфигурация функций управления питанием ВМ" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Конфигурация политики управления жизненным циклом ВМ" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Конфигурация разделения ресурсов ВМ (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5509,7 +5548,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5519,7 +5558,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5532,7 +5571,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5542,7 +5581,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (для контейнеров)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5550,7 +5589,7 @@ msgstr "" "Включить пространство имён пользователя для контейнера LXC. Пример:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5564,19 +5603,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Параметры ОС" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "ОС, которая устанавливается в гостевой системе." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "ОС, которая установлена в гостевой системе." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5587,7 +5626,7 @@ msgstr "" "Примеры значений: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "Для просмотра полного списка введите команду «osinfo-query os»." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5595,12 +5634,12 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s должен иметь значение «yes» или «no»" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5609,17 +5648,17 @@ msgstr "" "Неизвестно, как установить соответствие между типом устройства " "«%(device_type)s» и свойством «%(property_name)s»." -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Неизвестные параметры %(optionflag)s: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Ошибка: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5627,88 +5666,88 @@ msgstr "" "Не удалось подключиться к графической консоли. Для этого необходимо " "установить virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Запрошен графический режим, но DISPLAY не установлен. Virt-viewer не будет " "запущен." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Неизвестный тип автоконсоли «%s»" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Недопустимое значение «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Неизвестное значение «%(optionname)s» «%(string)s»" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Для определения тома данных используйте «vol=пул/том»" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Ожидаемая строка формата PCI для «%s»" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Не удалось удалить старую виртуальную машину «%(vm)s»: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Домен «%s» не найден." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "Клонирование на существующий том не поддерживается: «%s»" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Путь «%s» не существует." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Хранилище отмечено как общее." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Не удалось использовать путь «%(path)s» для клонирования: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Не удалось получить информацию об исходном диске: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "Домен для клонирования должен быть выключен." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Во избежание конфликтов порт графического устройства будет определен как " "autoport." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Недопустимое имя гостевой системы: %s" @@ -5809,7 +5848,7 @@ msgstr "Для несуществующего диска «%s» необходи msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Клонирование %(srcfile)s..." -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5896,31 +5935,31 @@ msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" "Для типа домена «vz» не предусмотрена поддержка промежуточных установок." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Не удалось проверить носитель для установки «%(media)s»: %(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" "расположение ядра/initrd можно определять только с помощью адреса или пути" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "расположение ядра/initrd должно быть определено как пара значений" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" "Не удалось получить доступ к дереву установки на удалённом подключении: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Не удалось найти ядро для дерева установки." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5999,17 +6038,17 @@ msgstr "" "Необходимо указать путь к корневому каталогу дерева установки.\n" "Примеры дистрибутивов могут быть найдены на справочной странице virt-install." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Не удалось получить файл %(url)s: %(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Получение файла %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "Не удалось открыть URL-адрес %(url)s: %(error)s" @@ -6073,16 +6112,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Не удалось создать пул хранения «%(path)s» по умолчанию: %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Объект хранилища" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Имя «%s» уже используется." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Не удалось определить пул: %s" @@ -6120,7 +6159,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Выделение ресурсов «%s»..." -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6129,7 +6168,7 @@ msgstr "" "Недостаточно места в пуле для создания тома (требуется %(mem1)s МБ > " "доступно %(mem2)s МБ)." -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6172,7 +6211,7 @@ msgstr "" "Обратитесь к virt-sysprep(1) для получения информации по внесению изменений " "подобного рода." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" @@ -6254,8 +6293,8 @@ msgstr "" "Фиксированный MAC для новой машины. По умолчанию будет выбран случайный " "адрес." -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Прочие" @@ -6280,16 +6319,22 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Клон «%s» успешно создан." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Установка прервана по запросу пользователя" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" "При настройке пространства данных необходимо отключить параметр --nodisks." -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6297,32 +6342,28 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, --file-size не могут использоваться вместе с --disk. " "Допустимый формат: ПУТЬ[,size=РАЗМЕР][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge не используется вместе с --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "--graphics не может использоваться вместе со старыми параметрами настройки " "графики" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Параметры VNC, SDL, --graphics и --nographics не могут использоваться " "одновременно" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory должен содержать размер памяти в МиБ" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Необходимо определить --disk (или переопределить с помощью --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6331,7 +6372,7 @@ msgstr "" "Необходимо определить метод установки\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6340,13 +6381,13 @@ msgstr "" "текстовой установки будет недоступен. Возможно, вместо этого следует " "использовать --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Посмотрите страницы руководства на предмет примеров использования --location " "с CDROM" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6355,7 +6396,7 @@ msgstr "" "Запрашиваемая память %(mem1)s МиБ меньше рекомендованного значения %(mem2)s " "МиБ для ОС %(osname)s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6363,11 +6404,11 @@ msgstr "" "%s МиБ — чрезмерно низкое значение запрашиваемой памяти. Вероятно, " "планировалось указать ГиБ?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "Возможно, конфигурация сети гостевой системы не поддерживает PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6376,51 +6417,51 @@ msgstr "" "может пострадать. Укажите ОС с помощью --os-variant для получения " "оптимальных результатов." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "Используется {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "Используется значение по умолчанию --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "Используется значение контейнера по умолчанию --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "Используется значение {os_name} по умолчанию --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "Используется значение {os_name} по умолчанию --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Ошибка при проверке места установки: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Нет консоли для запуска гостевой системы. По умолчанию будет использоваться " "--wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Ожидание завершения установки." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6429,45 +6470,45 @@ msgstr[1] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d msgstr[2] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин." msgstr[3] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Пароль для первого входа root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "Установка продолжится через 10 секунд (нажмите Enter для пропуска)..." -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "Команда консоли вернула ошибку." -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Сбой домена." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Домен ещё работает. Вероятно, выполняется установка." -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки." -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Работа домена завершена. Продолжение..." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Время установки превысило допустимое. Завершение работы программы..." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Домен создан." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6476,15 +6517,15 @@ msgstr "" "Чтобы перезапустить домен, выполните:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Перезапуск гостевой системы..." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6492,41 +6533,41 @@ msgstr "" "\n" "Запуск установки..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Установка домена прервана." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Пробный прогон завершен успешно." -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Неизвестный запрос шага XML «%s», должно быть 1, 2 или all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Отсутствует XML второго этапа установки." -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Создание виртуальной машины на основе заданного установочного носителя." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Имя экземпляра гостевой системы" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Параметры метода установки" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Установочный CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6534,32 +6575,32 @@ msgstr "" "Адрес установки дистрибутива, например https://host/path. Конкретные примеры " "дистрибутивов можно найти на справочной странице." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Загрузить из сети с помощью PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Создать гостевую систему на основе существующего образа диска" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "Дополнительные параметры для передачи ядру, загруженному из --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Добавить файл в корневой каталог initrd из --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Выполнить автоматическую установку" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Укажите точные параметры установки" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6568,60 +6609,60 @@ msgstr "" "установки, все остальные параметры конфигурации виртуальной машины " "игнорируются." -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Выполнить облачную установку образа, настроив cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Параметры устройства" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Параметры конфигурации гостевой системы" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Параметры платформы виртуализации" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть полностью виртуализированной." -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть паравиртуализированной." -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть заключена в контейнер" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Имя гипервизора (kvm, qemu, xen и т.п.)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Имитируемая архитектура процессора" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Имитируемый тип компьютера" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Запускать домен автоматически при запуске хоста" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Создать промежуточный домен." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Принудительно выключить домен после закрытия консольного средства просмотра." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Время ожидания завершения установки (в минутах)" @@ -6640,40 +6681,55 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "XML не содержит объектов --%s" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"Запрашивается «--edit %(number)s», но XML содержит только объект %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[1] "" +"Запрашивается «--edit %(number)s», но XML содержит только объект %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[2] "" +"Запрашивается «--edit %(number)s», но XML содержит только объект %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[3] "" "Запрашивается «--edit %(number)s», но XML содержит только объект %(max)s --" "%(type)s" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Для %s не обнаружены соответствующие объекты" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Необходимо указать одно из %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Конфликт параметров %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Нет изменений." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" "Необходимо указать только одну операцию изменения (конфликт параметров %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " @@ -6682,89 +6738,139 @@ msgstr "" "«--edit %(option)s» не имеет смысла вместе с --%(objecttype)s. Используйте " "«--edit» без дополнительных аргументов. " -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device не может использоваться вместе с --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--remove-device не может использоваться вместе с --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr " --%s не поддерживает --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Определить «%s» на основе изменённого XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Домен «%s» успешно определён." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Запустить «%s» с изменённым XML?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Не удалось запустить домен «%(domain)s»: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Домен «%s» успешно запущен." -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Ошибка устройства при попытке %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Действие над устройством выполнено: %s" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Ошибка устройства при попытке %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Действие над устройством выполнено: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Ошибка устройства при попытке %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Действие над устройством выполнено: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Ошибка устройства при попытке %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "Нет разницы в XML. Запрашиваемые изменения ни на что не повлияют." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Редактировать libvirt XML, используя параметры командной строки." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Имя домена, ID или UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Действия XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6778,7 +6884,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (редактировать все дисковые устройства)\n" "--edit target=hda --disk ... (редактировать диск hda)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6790,7 +6896,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (удалить все диски)\n" "--remove-device --disk /путь" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6798,7 +6904,7 @@ msgstr "" "Добавление устройства. Пример:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6806,11 +6912,11 @@ msgstr "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Параметры вывода" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6822,68 +6928,64 @@ msgstr "" "в комбинации с --remove-device это — операция динамического отключения;\n" "в комбинации с --edit это — операция обновления устройства." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Принудительное объявление домена. Необходимо только при наличии параметра --" "print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Принудительное необъявление домена." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Запустить домен." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Вывод изменений в формате diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Печать только запрошенного изменения в полном формате XML" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Запрашивать подтверждение перед сохранением результатов." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Параметры XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm не может использоваться со стандартным вводом stdin." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update не может использоваться со стандартным вводом stdin." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Необходимо указать домен." -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Неизвестный способ выполнения --update для --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "--update не может использоваться вместе со --start" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" "Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Изменения будут применены после полного отключения домена." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6892,7 +6994,7 @@ msgstr "" "изменено так, что оно совпало со значением, которое устанавливается libvirt " "по умолчанию." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Прервано по запросу пользователя" @@ -6916,6 +7018,31 @@ msgstr "Необходимо указать имя для %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать символ «%(char)s»." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "доступно:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Свойства соединения" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "Служба libvirtd установлена, но не запущена. Запустите службу libvirtd " +#~ "для управления виртуализацией на этой основной системе." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "для архитектуры %s" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "тип виртуализации «%s»" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge не используется вместе с --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "--update не может использоваться вместе со --start" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 892af0bc8..9b72fb4d4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončiť" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -776,31 +776,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "dostupné miesto:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Max. ka_pacita:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Rezervované:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1308,10 +1304,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Podrobnosti spojenia" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Súbor" @@ -2498,7 +2490,7 @@ msgstr "Ruší sa úloha..." msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Neexistuje úložisko pre naklonovanie." @@ -2725,7 +2717,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3069,21 +3061,26 @@ msgstr "Chyba pri pokračovaní inštalácie: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Chyba pri vytváraní zväzku: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Vytvára sa zväzok úložiska..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Vytváranie zväzku úložiska môže chvíľu trvať..." @@ -4043,11 +4040,17 @@ msgstr "Už sa ma viac nepýtať" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Pripája sa..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Siete" @@ -4215,71 +4218,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Vyžadované je overenie totožnosti" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Overte si, že démon „libvirtd“ je spustený." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Zlyhanie pripojenia k správcovi virtuálnych počítačov" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4762,6 +4759,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Chyba pri spúšťaní Správcu virtuálnych počítačov" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Chyba pri spúšťaní Správcu virtuálnych počítačov" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Reštartovať" @@ -4954,30 +4957,46 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Host is not advertising support for full virtualization. Install options " +#| "may be limited." +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" +"Hostiteľ neponúka podporu plnej virtualizácie. Možnosti inštalácie môžu byť " +"obmedzené." + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -5037,11 +5056,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť doménu „%s“: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5049,57 +5075,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5107,14 +5133,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5122,7 +5148,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5132,66 +5158,66 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5199,123 +5225,123 @@ msgstr "" "Nastavte zariadenie presmerovania hosťa. Napr.:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5323,20 +5349,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5345,26 +5371,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5372,114 +5398,114 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not find domain '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť doménu „%s“: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "Úložisko je označené ako zdielateľné." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error opening socket path '%s': %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Chyba pri otváraní cesty k socketu „%s“: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" @@ -5573,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5655,30 +5681,30 @@ msgstr "Vytvára sa doména..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error validating install location: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5746,17 +5772,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5817,16 +5843,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť predvolené zoskupenie úložísk „%s“: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5862,14 +5888,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Vyhradzuje sa „%s“" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5901,7 +5927,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné nastavenia" @@ -5972,8 +5998,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Rôzne nastavenia" @@ -5998,15 +6024,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s“ bol úspešne vytvorený." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Inštalácia prerušená na žiadosť používateľa" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Nie je možné zadať úložisko a zároveň použiť --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6014,64 +6046,60 @@ msgstr "" "Nie je možné miešať voľby --file, --nonsparse alebo --file-size s voľbou --" "disk. Použite --disk CESTA[,size=VEĽKOSŤ][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Nie je možné použiť --bridge s voľbou --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Nie je možné použiť --graphics s voľbami starého štýlu pre grafiku" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Nie je možné určiť viac ako jednu z možností VNC, SDL, --graphics a --" "nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory s veľkosťou v MiB je požadované" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Príklady použidia --location s médiom CDROM sú uvedené v manuálovej stránke" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6079,51 +6107,51 @@ msgstr "" "Operačný systém nebol detegovaný, výkon VM môže byť nedostatočný. Pre " "optimálne výsledky zadajte OS voľbou --os-variant." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Domain creation completed." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6131,45 +6159,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 #, fuzzy msgid "Domain has crashed." msgstr "Doména zlyhala." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Doména bola vypnutá. Pokračuje sa." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Inštalácia prekročila určený časový limit. Aplikácia sa ukončí." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6178,15 +6206,15 @@ msgstr "" "Doménu môžete reštartovať spustením:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Hosť sa reštartuje." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6194,129 +6222,129 @@ msgstr "" "\n" "Spúšťa sa inštalácia..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Inštalácia domény prerušená." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Skúšobný beh prebehol úspešne." -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač z určeného inštalačného média." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Názov hosťovskej inštancie" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Možnosti metódy inštalácie" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Inštalačné médium CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Zaviesť systém zo siete protokolom PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Zostaviť hosťa na základe existujúceho obrazu disku" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "Dodatočné parametre pre inštalačné jadro spustené voľbou --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Pridať zadaný súbor do koreňa initrd z umiestnenia --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Voľby zariadenia" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Voľby konfigurácie hosťa" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Voľby virtualizačnej platformy" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť plne virtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť paravirtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tento hosť by mal byť kontajnerový hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Názov hypervízora, ktorý sa použije (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architektúra CPU na simuláciu" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Typ počítača, ktorý bude emulovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Doména sa má naštartovať po spustení hostiteľa." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Vytvoriť dočasnú doménu." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6339,33 +6367,38 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Protikladné voľby %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Nebola určená žiadna zmena." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Iba jedna operácia zmeny je povolená (protikladné voľby %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6373,91 +6406,140 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "„--edit %s“ nedáva význam s --%s, stačí použiť prázdne „--edit“" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Nie je možné použiť --add-device s --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Nie je možné použiť --remove-device s --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml nie je podporované pre --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definovať „%s“ na základe zmeneného XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Doména „%s“ bola úspešne definovaná." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Chyba pri spúšťaní domény" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Chyba pri pokuse o zariadenie %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Zariadenie %s úspešné." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Chyba pri pokuse o zariadenie %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Zariadenie %s úspešné." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Chyba pri pokuse o zariadenie %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Zariadenie %s úspešné." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Chyba pri pokuse o zariadenie %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Editovať XML pre libvirt použitím nástrojov príkazového riadku." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Názov domény, id alebo uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML akcie" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6466,7 +6548,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6474,23 +6556,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Voľby výstupu" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6498,71 +6580,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Voľby XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Predčasne ukončené na žiadosť používateľa" @@ -6584,6 +6662,15 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "dostupné miesto:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Podrobnosti spojenia" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Nie je možné použiť --bridge s voľbou --network" + #~ msgid "_Force console shortcuts:" #~ msgstr "_Vynútiť skratky konzoly:" @@ -6675,13 +6762,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MAC address:" #~ msgstr "MAC adresa:" -#~ msgid "" -#~ "Host is not advertising support for full virtualization. Install options " -#~ "may be limited." -#~ msgstr "" -#~ "Hostiteľ neponúka podporu plnej virtualizácie. Možnosti inštalácie môžu " -#~ "byť obmedzené." - #, fuzzy #~| msgid "Error opening socket path '%s': %s" #~ msgid "Error opening socket path '%(path)s': %(error)s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 343f535c1..0d2470e4e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:07+0000\n" "Last-Translator: Marko Kostic \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Заврши" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Величина:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -772,31 +772,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1300,10 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Појединости везе" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Датотека" @@ -2481,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Завршено" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2692,7 +2684,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3026,21 +3018,26 @@ msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог м msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3976,11 +3973,17 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "Повезивање..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4149,71 +4152,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Неуспело повезивање управника виртуелне машине" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4677,6 +4674,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Поново покрени" @@ -4870,30 +4873,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4952,11 +4965,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4964,57 +4984,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Немој самостално покушавати да се повежеш на конзолу госта" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Одштампај податке о отклањању грешака" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5022,14 +5042,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5037,7 +5057,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5047,188 +5067,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5236,20 +5256,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5258,26 +5278,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5285,29 +5305,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5315,82 +5335,82 @@ msgstr "" "Не могу да се повежем на графичку конзолу: virt-viewer није инсталиран. " "Молим, инсталирајте пакет „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Неисправно име за новог госта: %s" @@ -5484,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5566,30 +5586,30 @@ msgstr "Правим домен..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error validating install location: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог места: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5657,18 +5677,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Не могу да прибавим датотеку %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Учитавам датотеку %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5726,16 +5746,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5771,14 +5791,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5804,7 +5824,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5879,8 +5899,8 @@ msgstr "" "Нова фиксирана MAC адреса за клонираног госта. Случајно изабрана адреса је " "подразумевана" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5901,15 +5921,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Инсталацијa је обустављена на корисников захтев" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Не можете навести складиште и уједно користити --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -5917,28 +5943,24 @@ msgstr "" "Не можете мешати опције --file, --nonsparse или --file-size са опцијом --" "disk. Користите --disk ПУТАЊА[,size=ВЕЛИЧИНА][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Не могу се користити аргументи --bridge и --network истовремено" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Не могу се мешати --graphics и старе графичке опције" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Не може се навести више од једне ставке VNC, SDL, --graphics или --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory вредност у MiB јединици је потребна" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk складиште мора бити наведено (премостите са --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -5947,84 +5969,84 @@ msgstr "" "Начин инсталирања мора бити наведен\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Погледајте ман страницу за примере коришћења заставице --location са ЦД " "читачима" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог места: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6032,187 +6054,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Име инстанце госта" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Изгради госта на основи постојеће слике диска" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Овај гост би требало да буде потпуно виртуализован гост" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Овај гост би требало да буде паравиртуализован гост" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Архитектура процесора која ће се опонашати" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6235,123 +6257,171 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error adding device: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error adding device: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6360,7 +6430,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6368,23 +6438,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6392,71 +6462,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" @@ -6478,6 +6544,12 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Појединости везе" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Не могу се користити аргументи --bridge и --network истовремено" + #~ msgid "_Text Consoles" #~ msgstr "_Текстуалне конзоле" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index b4baa6a78..e2ebb1c13 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:14+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Završi" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -768,31 +768,27 @@ msgstr "" msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1292,10 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" @@ -2465,7 +2457,7 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Završeno" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "" @@ -2672,7 +2664,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3004,21 +2996,26 @@ msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3936,11 +3933,16 @@ msgstr "" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, python-format +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4108,71 +4110,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Neuspelo povezivanje upravnika virtuelne mašine" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4635,6 +4631,12 @@ msgstr "" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "" @@ -4824,30 +4826,40 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, python-format +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4904,11 +4916,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4916,57 +4935,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Nemoj samostalno pokušavati da se povežeš na konzolu gosta" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Odštampaj podatke o otklanjanju grešaka" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -4974,14 +4993,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -4989,7 +5008,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -4999,188 +5018,188 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5188,20 +5207,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5210,26 +5229,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5237,29 +5256,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5267,82 +5286,82 @@ msgstr "" "Ne mogu da se povežem na grafičku konzolu: virt-viewer nije instaliran. " "Molim, instalirajte paket „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Neispravno ime za novog gosta: %s" @@ -5436,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5518,29 +5537,29 @@ msgstr "Pravim domen..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5608,18 +5627,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Ne mogu da pribavim datoteku %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Učitavam datoteku %s..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5677,16 +5696,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" @@ -5722,14 +5741,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5755,7 +5774,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5830,8 +5849,8 @@ msgstr "" "Nova fiksirana MAC adresa za kloniranog gosta. Slučajno izabrana adresa je " "podrazumevana" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5852,123 +5871,125 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalacija je obustavljena na korisnikov zahtev" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Ne mogu istovremeno da povežem argumente --bridge i --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -5976,187 +5997,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Ime instance gosta" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude potpuno virtualizovan gost" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude paravirtualizovan gost" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Arhitektura procesora koja će se simulirati" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6179,122 +6200,171 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +msgid "Device update successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Creating Virtual Machine" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6303,7 +6373,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6311,23 +6381,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6335,71 +6405,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" @@ -6421,6 +6487,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Ne mogu istovremeno da povežem argumente --bridge i --network" + #, fuzzy #~| msgid "Virtual network" #~ msgid "Virtual Network (%(mac)s)" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0c8ba59e6..3cc9ff0c0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:08+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "panic" msgstr "panik" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Avsluta" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Storlek:" msgid "Target:" msgstr "Mål:" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" @@ -796,31 +796,27 @@ msgstr "Skapa en lagringsenhet att användas direkt av en virtuell maskin." msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Lagringsvolymkvot" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "tillgängligt utrymme:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Maxka_pacitet:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Allokering:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra …" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Bakomliggande lager" @@ -1321,10 +1317,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "OpenGL fungerar bara när ”Lyssningstyp” har värdet ”none”" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Anslutningsdetaljer" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -2537,7 +2529,7 @@ msgstr "Avbryter jobb …" msgid "Completed" msgstr "Klar" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Ingen lagring att klona." @@ -2754,7 +2746,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Namnet ”%s” används redan av ett annat nätverk." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Fel när XML byggdes: %s" @@ -3095,21 +3087,26 @@ msgstr "Fel vid fortsatt installation: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Startar upp behållaren" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Fel när volym skapades: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Fel vid validering av volymen: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Skapar lagringsvolym …" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Att skapa lagringsvolymen kan ta en stund …" @@ -4062,11 +4059,17 @@ msgstr "Fråga mig inte igen" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Fel vid start av värddialogen: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s av %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s – Ansluter …" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Nätverk" @@ -4234,16 +4237,16 @@ msgstr "Fel när volymen ”%s” raderades" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Fel vid ändring av pool-inställningar: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticering krävs" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "Fjärrvärden kräver en version av netcat/nc som stödjer flaggan -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4251,11 +4254,11 @@ msgstr "" "Konfigurera SSH-nyckelåtkomst för fjärrvärden, eller installera ett lokalt " "SSH-askpass-paket." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "Verifiera att demonen ”libvirtd” kör på fjärrvärden." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4265,7 +4268,7 @@ msgstr "" " - En Xen-värdkärna startades\n" " - Xen-tjänsten har startats" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4275,20 +4278,20 @@ msgstr "" "VNC kan man kanske inte ansluta till libvirt som en vanlig användare. Prova " "att köra som root." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Verifiera att demonen ”libvirtd” kör." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Kan inte ansluta till libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fel vid anslutningen till administration av virtuell maskin" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4296,15 +4299,7 @@ msgstr "" "Tjänsten libvirtd verkar inte vara installerad. Installera och kör tjänsten " "libvirtd för att hantera virtualisering på denna värd." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd är installerad men kör inte. Starta tjänsten libvirtd för att " -"hantera virtualisering på denna värd." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4313,7 +4308,7 @@ msgstr "" "QEMU-/KVM-virtualiseringspaketen är installerade för att hantera " "virtualisering på denna värd." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4793,6 +4788,12 @@ msgstr "_Visa hanteraren av virtuella maskiner" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fel när administrationsprogram för virtuella maskiner startades" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Fel när administrationsprogram för virtuella maskiner startades" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" @@ -4992,30 +4993,61 @@ msgstr "" "Dina XML-ändringar kommer gå förlorade om du lämnar denna flik. Vill du " "verkligen lämna denna flik?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "för arkitekturen ”%s”" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Värden stödjer inte domäntypen %(domain)s%(machine)s för " +"virtualiseringstypen ”%(virttype)s“ arkitekturen ”%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "virtualiseringstypen ”%s”" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Värden stödjer inte domäntypen %(domain)s%(machine)s för " +"virtualiseringstypen ”%(virttype)s“ arkitekturen ”%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "några virtualiseringsalternativ" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Värden stödjer inte %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "några virtualiseringsalternativ" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Värden stödjer inte domäntypen %(domain)s%(machine)s för " +"virtualiseringstypen ”%(virttype)s“ arkitekturen ”%(arch)s”" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Värden stödjer inte domäntypen %(domain)s%(machine)s för " "virtualiseringstypen ”%(virttype)s“ arkitekturen ”%(arch)s”" @@ -5082,11 +5114,18 @@ msgstr "Kör textkonsolkommandot: %(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Kunde inte hitta domänen ”%(domain)s”: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Anslut till hypervisorn med libvirt-URI" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5098,32 +5137,32 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "Försök inte automatiskt att ansluta till gästkonsolen" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Starta inte gästen efter en avslutad installation." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Kontrollera inte namnkollisioner, skriv över eventuella gäster med samma " "namn." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Skriv den genererade domän-XML:en istället för att skapa gästen." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Kör igenom installationsprocessen, men skapa inte enheter eller definiera " "gäster." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5133,15 +5172,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Undertryck annat än felutskrifter" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Skriv ut felsökningsinformation" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5151,7 +5190,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Min fina rubrik\",uuid=…\n" "--metadata description=\"Min fina långa beskrivning\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5161,7 +5200,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (i MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5173,7 +5212,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5183,7 +5222,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5195,7 +5234,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5211,7 +5250,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5221,7 +5260,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5231,27 +5270,27 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Konfigurera en gästs seriella enhet" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Konfigurera en gästs parallella enhet" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Konfigurera en gästs kommunikationskanal" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "Konfigurera en textkonsolförbindelse mellan gästen och värden" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "Konfigurera fysiska USB/PCI/etc. värdenheter till att delas med gästen" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5261,19 +5300,19 @@ msgstr "" "--filesystem /min/käll/kat,/kat/i/gästen\n" "--filesystem mallnamn,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Konfigurera gästens emulering av ljudenheter" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Konfigurera en vakthundsenhet på gästen" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Konfigurera gästens videohårdvara." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5281,7 +5320,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en smartkortenhet på gästen. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5289,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en omdirigeringsenhet för gästen. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5297,7 +5336,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en memballoon-enhet för gästen. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5305,7 +5344,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en TPM-enhet för gästen. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5313,7 +5352,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en gäst-RNG-enhet. T.ex:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5321,7 +5360,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en panikenhet för gästen. Ex:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5329,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Konfigurera en minnesenhet för gästen. T.ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5339,7 +5378,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5347,37 +5386,37 @@ msgstr "" "Konfigurera en IOMMU-enhet. T. ex.:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Sätt domänkonfiguration av och ." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Sätt domänkonfigurationen av seclabel." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Ställ in gästen till att utföra S390:s operationer för hantering av " "kryptografiska nycklar." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Trimma CPU-parametrar för domänprocessen." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Ställ in NUMA-policyn för domänprocessen." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Ställ in minnespolicyn för domänprocessen." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Ställ in blkio-policyn för domänprocessen." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5385,7 +5424,7 @@ msgstr "" "Sätt policyn för minnesuppbackning för domänprocessen. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5395,7 +5434,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5403,19 +5442,19 @@ msgstr "" "Sätt domänens -XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Konfigurera strömhanteringsfunktioner för VM" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Konfigurera livscykelhanteringspolicyn för VM" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Konfigurera resurspartitionering (cgroups) för VM" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5425,7 +5464,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MinTllverkare,bios.version=1.2.3-,…\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5435,7 +5474,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5447,7 +5486,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5457,7 +5496,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (för behållare)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5465,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Aktivera användarnamnrymder för LXC-behållare. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5479,19 +5518,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "OS-alternativ" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "OS:et installeras på gästen." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "OS:et är installerat på gästen." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5501,7 +5540,7 @@ msgstr "" "Exempelvärden: fedora29, rhel7.0, win10, …\n" "Se ”osinfo-query os” för en fullständig lista." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5513,12 +5552,12 @@ msgstr "" "--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n" "--xml xpath.delete=./clock" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s måste vara ”yes” eller ”no”" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5527,17 +5566,17 @@ msgstr "" "Vet inte hur man skall matcha enhetstypen ”%(device_type)s” egenskap " "”%(property_name)s”" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Okända %(optionflag)s-flaggor: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Fel: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5545,83 +5584,83 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till den grafiska konsolen: virt-viewer är inte " "installerad. Installera paketet “virt-viewer”." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "Grafik begärd men DISPLAY inte satt. Kör inte virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Okänd autoconsole-typ ”%s”" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Felaktigt värde för ”size”: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Okänt ”%(optionname)s”-värde ”%(string)s”" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Lagringsvolymer måste anges som vol=poolnamn/volnamn" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "PCI-formatsträng förväntades för ”%s”" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Kunde inte ta bort den gamla vm:en ”%(vm)s”: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domänen ”%s” finns inte." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Att klona på en befintlig lagringsvolym stödjs för närvarande inte: ”%s”" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Disksökvägen ”%s” finns inte." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Skrivskyddad" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Markerad som delbar" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Kunde inte använda sökvägen ”%(path)s” för att klona: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Kunde inte avgöra originaldiskinformation: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "En domän att klona måste vara avstängd." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "Sätter grafikenhetens port till autoport, för att undvika konflikter." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Felaktigt namn på ny gäst: %s" @@ -5721,7 +5760,7 @@ msgstr "storlek krävs för den icke befintliga disken ”%s”" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Klonar %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5805,30 +5844,30 @@ msgstr "Skapar domänen …" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Domäntypen ”vz” stödjer inte transienta installationer." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format #| msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Validering av installationsmediumet ”%s” misslyckades: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "platsen för kernel/initrd får endast anges med en plats-URL/-sökväg" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "platsen för kernel/initrd måste anges som ett par" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "Kan inte komma åt installationsträdet på fjärrförbindelsen: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Kunde inte hitta kärnan till installationsträdet." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5917,18 +5956,18 @@ msgstr "" "Platsen måste vara rotkatalogen i ett installationsträd.\n" "Se manualsidan för virt-install för exempel för olika distributioner." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Kunde inte få tag i filen %s: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Hämtar filen %s …" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5994,16 +6033,16 @@ msgstr "OS:et ”%s” har inte en URL-plats för arkitekturen %s" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "Kunde inte skapa standardlagringspool ”%s”: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Lagringsobjekt" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Namnet ”%s” används redan av en annan pool." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Kunde inte definiera lagringspoolen: %s" @@ -6040,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Allokerar ”%s”" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6052,7 +6091,7 @@ msgstr "" "Det finns inte tillräckligt med fritt utrymme i lagringspoolen för att skapa " "volymen. (%d M begärd allokering > %d M tillgänglig)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6096,7 +6135,7 @@ msgstr "" "ändra lösenord, ändra statisk IP-adress, etc. ligger utanför ramen för detta " "verktyg. För dessa typer av ändringar, se virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Allmänna flaggor" @@ -6175,8 +6214,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ny fast MAC-adress för klongästen. Standard är en slumpvis genererad MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diversa flaggor" @@ -6201,15 +6240,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon av ”%s” skapad." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installationen avbruten på användarens begäran" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Kan inte ange lagring och använda --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6217,27 +6262,23 @@ msgstr "" "Kan inte blanda --file, --nosparse eller --file-size med flaggor --disk. " "Använd --disk SÖKVÄG[,size=STORLEK][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Kan inte blanda både argumentet --bridge och --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "Kan inte blanda --graphics och gammaldags grafiska flaggor" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "Kan inte ange mer än en av VNC, SDL, --graphics eller --nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory mängd i MiB behövs" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "lagring --disk måste anges (åsidosätt med --disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6246,7 +6287,7 @@ msgstr "" "En installationsmetod måste anges\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6255,11 +6296,11 @@ msgstr "" "sannolikt inte se utdata från textinstallationen. Du kanske vill använda --" "location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "Se manualsidan för exempel på användning av --location med CDROM-media" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Requested memory %s MiB is less than the recommended %s MiB for OS %s" @@ -6269,17 +6310,17 @@ msgid "" msgstr "" "Det begärda minnet %s MiB är mindre än det rekommenderade %s MiB för OS %s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "Det begärda minnet %s MiB är abnormt lågt. Försökte du ange GiB?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6287,51 +6328,51 @@ msgstr "" "Inget operativsystem hittat, VM-prestanda kan bli lidande. Ange ett OS med " "--os-variant för optimalt resultat." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "Använder {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "Använder standard --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "Använder standard för {os_name} --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "Använder standard för {os_name} --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Fel vid validering av installationsplats: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Ingen konsol att starta för gästen, gör som standard --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Waiting%(time_string)s for installation to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Väntar%(time_string)s på att installationen skall färdigställas." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Waiting%(time_string)s for installation to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6339,45 +6380,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Väntar%(time_string)s på att installationen skall färdigställas." msgstr[1] "Väntar%(time_string)s på att installationen skall färdigställas." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domänen har kraschat." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domänen har stängt ner. Fortsätter." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installationen har överskridit den angivna tidsgränsen. Avslutar programmet." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domänen färdigskapad." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6386,15 +6427,15 @@ msgstr "" "Du kan starta om din domän genom att köra:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Startar om gästen." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6402,40 +6443,40 @@ msgstr "" "\n" "Startar installationen …" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domäninstallationen avbruten." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Övningskörningen avslutades lyckat" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Okänd XML-stegsbegäran “%s”, måste vara 1, 2 eller all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Den begärda installationen har inte XML steg 2" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Skapa en ny virtuell maskin från det angivna installationsmediumet." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Namn på gästinstansen" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Flaggor för installationsmetod" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installationsmedium" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6443,92 +6484,92 @@ msgstr "" "URL för distributionsinstallation, t.ex. https://värd/sökväg. Se " "manualsidan för specifika distributioner." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Starta från nätverket med PXE-protokollet" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Bygg en gäst runt en befintlig diskavbild" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Ytterligare argument att skicka till installationskärnan som startas från --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Lägg till en given fil till roten av initrd från --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Utför en obevakad installation" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Ange finkorninga installationsalternativ" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Enhetsflaggor" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Flaggor för gästkonfigurationen" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Flaggor för virtualiseringsplattformen" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Denna gäst skall vara en helt virtualiserad gäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Denna gäst skall vara en paravirtualiserad gäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Denna gäst skall vara en behållargäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Hypervisor-namn att använda (kvm, qemu, xen, …)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "CPU-arkitekturen att simulera" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Maskintypen att emulera" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Låt domänen starta automatiskt när värden startar." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Skapa en transient domän" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Framtvinga avstängning av domänen när konsolvyn stängs." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuter att vänta på att installationen skall bli klar." @@ -6552,34 +6593,38 @@ msgstr "Inga --%s objekt funna i XML:en" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "--edit %s begärd med det finns bara %s --%s objekt i XML:en" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "--edit %s begärd med det finns bara %s --%s objekt i XML:en" +msgstr[1] "--edit %s begärd med det finns bara %s --%s objekt i XML:en" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, fuzzy, python-format #| msgid "No matching objects found for --%s %s" msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Inga matchande objekt funna för --%s %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "En av %s måste anges." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Motstridiga flaggor %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Ingen ändring angiven." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Endast en ändringsoperation kan anges (motstridiga flaggor %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6587,93 +6632,142 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s är inte meningsfullt med --%s, använd bara en tom ”--edit”" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--os-variant stödljs inte med --edit" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Kan inte använda --add-device med --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Kan inte använda --remove-device med --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--os-variant stödjs inte med --remove-device" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml stödjs inte för --%s" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--os-variant stödjs inte med --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Definiera ”%s” med den ändrade XML:en?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Domänen ”%s” blev definierad." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Starta ”%s” med den ändrade XML:en?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Failed starting domain '%s': %s" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Misslyckades att starta domänen ”%s”: %s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Domänen ”%s” startades." -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "Fel vid försök av enhet %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "Enheten %s lyckades." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "Fel vid försök av enhet %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "Enheten %s lyckades." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "Fel vid försök av enhet %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Enheten %s lyckades." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "Fel vid försök av enhet %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" "Ingen XML-diff genererades. De begärda ändringarna kommer inte ha någon " "effekt." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Redigera libvirt-XML med kommandoradsflaggor." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Domännamn, id eller uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML-åtgärder" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6687,7 +6781,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk … (redigera alla diskenheter)\n" "--edit target=hda --disk … (redigera disken ”hda”)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6699,7 +6793,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (ta bort alla diskar)\n" "--remove-device --disk /någon/sökväg" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6707,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Lägg till den angivna enheten. Exempel:\n" "--add-device --disk …" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6715,11 +6809,11 @@ msgstr "" "Utdatabyggd enhets-XML. Domänen är frivillig men rekommenderas för att " "säkerställa optimala standardvärden." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Utmatningsalternativ" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6731,67 +6825,63 @@ msgstr "" "Med --remove-device, detta är en urkopplingsoperation.\n" "Med --edit, detta är en uppdateringsoperation av enheter." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Framtvinga definitionen av domänen. Behövs endast om en flagga --print " "angavs." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Framtvinga att inte definiera domänen." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Starta domänen." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Skriv endast den begärda ändringen, i diff-format" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Skriv endast den begärda ändringen, i fullt XML-format" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Begär bekräftelse före några resultat sparas." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML-flaggor" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "Kan inte använda --confirm med standard in-indata." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "Kan inte använda --update med standard in-indata." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "En domän måste anges" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Vet inte hur man skall kunna göra --update för --%s" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "Det går inte att blanda --update och --start" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "VM:en kör inte, --update är inte tillämpligt." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Ändringar kommer att få effekt efter att domänen helt stängts av." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6799,7 +6889,7 @@ msgstr "" "XML ändrades inte efter domänen definierades. Du kan ha ändrat ett värde " "som libvirt sätter som standard." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Avbrutet på användarens begäran" @@ -6823,6 +6913,31 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s namn ”%s” kan inte innehålla ”%s”-tecken." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "tillgängligt utrymme:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Anslutningsdetaljer" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd är installerad men kör inte. Starta tjänsten libvirtd för att " +#~ "hantera virtualisering på denna värd." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "för arkitekturen ”%s”" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "virtualiseringstypen ”%s”" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Kan inte blanda både argumentet --bridge och --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "Det går inte att blanda --update och --start" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "tecken-mål-namn" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c1399041e..a86ceb4a3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "panic" msgstr "பேனிக்" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "முடிவு (_F)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "பாதை:" @@ -780,31 +780,27 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினியால் நேரடி msgid "Storage Volume Quota" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஒதுக்கீடு" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "கிடைக்கக்கூடிய இடம்:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "அதிகபட்ச கொள்ளவு (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "உலாவு... " -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "பின்புல ஆதார ஸ்டோர்" @@ -1314,10 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "கோப்பு (_F)" @@ -2511,7 +2503,7 @@ msgstr "பணியை ரத்துசெய்கிறது..." msgid "Completed" msgstr "முடிந்தது" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "க்ளோன் செய்ய சேமிப்பகம் இல்லை" @@ -2749,7 +2741,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "பெயர் '%s' ஐ ஏற்கனவே மற்றொரு பிணையம் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3090,21 +3082,26 @@ msgstr "நிறுவலைத் தொடர்வதில் பிழை: msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "பிழையை உருவாக்கும் ஒலி: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "புதிய சேமிப்பக கோப்பினை காட்டவும் அல்லது உருவாக்கவும்" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை உருவாக்குவதற்கு கொஞ்ச நேரம் எடுக்கும்..." @@ -4056,11 +4053,17 @@ msgstr "மீண்டும் என்னைக் கேட்காதே" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "வழங்கி உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)sஇல் %(currentmem)s " +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "இணைக்கிறது..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4228,26 +4231,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "தொகுப்பக அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4257,45 +4260,39 @@ msgstr "" " - Xen வழங்கி கெர்னல் தொடங்கப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்\n" " - Xen சேவை தொடங்கப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' டெமான் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்.." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர் இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4774,6 +4771,12 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினி நிர்வாகிய msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "பிழையை துவக்கும் மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "பிழையை துவக்கும் மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "மறுதுவக்கம் (_R)" @@ -4975,30 +4978,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "arch '%s' க்கு" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" +"%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "மெய்நிகராக்க வகை '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" +"%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ஏதேனும் மெய்நிகராக்க விருப்பங்கள்" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "வழங்கி %(virttype)s %(arch)s ஐ ஆதரிக்கவில்லை" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ஏதேனும் மெய்நிகராக்க விருப்பங்கள்" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" +"%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" "%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" @@ -5071,11 +5105,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "டொமைன் '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "libvirt URI கொண்டு ஹைப்பர்வைசருடன் இணைக்கவும்" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5083,45 +5124,45 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "விருந்தினர் கன்சோலுக்கு தானாக இணைக்க முயற்சிக்க வேண்டாம்" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "நிறுவல் முடிந்த பிறகு விருந்தினரைத் தொடக்க வேண்டாம்." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "பெயர் மோதலை சோதிக்க வேண்டாம், இதே பெயருடைய விருந்தினர் இருந்தால் அதை மேலெழுது." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "விருந்தினரை உருவாக்குவதற்கு பதிலாக உருவாக்கப்பட்ட டொமைன் XML ஐ அச்சிடவும்." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "நிறுவல் செயலாக்கத்தை நிகழ்த்து, ஆனால் சாதனங்களை உருவாக்கவோ விருந்தினரை வரையறுக்கவோ " "வேண்டாம்." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "பிழையற்ற வெளியீட்டை அழுத்திவைக்கவும்" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "பிழையறிதல் தகவலை அச்சிடவும்" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5131,14 +5172,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5146,14 +5187,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5161,7 +5202,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5171,41 +5212,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "விருந்தினர் சீரியல் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "விருந்தினர் பேரல்லல் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "விருந்தினர் தகவல்தொடர்பு சேனலை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "விருந்தினருக்கும் வழங்கிக்கும் இடையே ஒரு உரை கன்சோல் இணைப்பை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5215,19 +5256,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "விருந்தினர் ஒலி சாதனத்தை உருவாக்கத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "விருந்தினர் வாட்ச்டாக் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "விருந்தினர் வீடியோ வன்பொருளை அமைவாக்கம் செய்யவும்." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5235,7 +5276,7 @@ msgstr "" "விருந்தினர் ஸ்மார்ட்கார்டு சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும். எகா:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5243,7 +5284,7 @@ msgstr "" "விருந்தினர் திருப்பிவிடல் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும். எகா:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5251,7 +5292,7 @@ msgstr "" "விருந்தினர் மெம்பலூன் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும். எகா:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5259,13 +5300,13 @@ msgstr "" "ஒரு விருந்தினர் TPM சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும். எகா:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5273,54 +5314,54 @@ msgstr "" "விருந்தினர் பேனிக் சாதனத்தை அமைவாக்கம் செய்யவும். எ.கா.:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "டொமைன் செயலாக்கத்திற்கான NUMA கொள்கை." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "டொமைன் செயலாக்கத்திற்கான நினைவகக் கொள்கை." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "டொமைன் செயலாக்கத்திற்கான blkio கொள்கையை மேம்படுத்தவும்." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5328,14 +5369,14 @@ msgstr "" "டொமைன் செயலாக்கத்திற்கான நினைவக பின்னாதரவுக் கொள்கையை அமைக்கவும். எ.கா:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5343,33 +5384,33 @@ msgstr "" "டொமைனை அமைக்கவும் XML. எகா:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "VM மின்சக்தி நிர்வாக அம்சங்களை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "VM வாழ்க்கைச்சுழற்சி நிர்வாகக் கொள்கையை அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM வளப் பிரிவாக்கத்தை (cgroups) அமைவாக்கம் செய்யவும்" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5377,7 +5418,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5387,13 +5428,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (கன்டெய்னர்களுக்கு)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5402,26 +5443,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5429,29 +5470,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 'ஆம்' அல்லது 'இல்லை' என்று மட்டுமே இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5459,89 +5500,89 @@ msgstr "" "வரைவியல் கன்சோலுக்கு இணைக்க முடியவில்லை: virt-viewer நிறுவப்படவில்லை. 'virt-viewer' " "தொகுப்பை நிறுவவும்." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' க்கு தவறான மதிப்பு: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "தெரியாத '%s' மதிப்பு '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "சேமிப்பக பிரிவகம் vol=poolname/volname ஆகவே குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "பழைய vm '%s' ஐ நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "டொமைன் '%s' கண்டறியப்படவில்லை." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "முன்பே உள்ள சேமிப்பக பிரிவகத்திற்கு குளோன் செய்வதற்கு இப்போது ஆதரவில்லை: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "வாசிப்பதற்கு மட்டும்" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "சேமிப்பகம் பகிரக்கூடியதாக குறிக்கப்பட்டது." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "குளோனிங் செய்வதற்கு பாதை '%s' ஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "அசல் வட்டின் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "முரண்பாட்டு செயல்பாடுகளைத் தவிர்ப்பதற்காக வரைகலை சாதன முனையத்தை autoport என " "அமைக்கிறது." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "புதிய விருந்தினருக்கான பெயர் செல்லாதது: %s" @@ -5642,7 +5683,7 @@ msgstr "இருப்பிலில்லாத வட்டு '%s' க் msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s ஐ குளோனிங் செய்கிறது" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5725,29 +5766,29 @@ msgstr "டொமைனை உருவாக்குகிறது..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "நிறுவல் இடத்தை மதிப்பீடு செய்வதில் பிழை: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5815,18 +5856,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "கோப்பு %s ஐ பெற முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "கோப்பு %s ஐ மீட்டுப்பெறுகிறது..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5888,16 +5929,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "முன்னிருப்பு சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "சேமிப்பக பொருள்" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "பெயர் '%s' ஐ ஏற்கனவே மற்றொரு தொகுப்பகம் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை: %s" @@ -5934,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ஐ ஒதுக்கீடு செய்கிறது" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5946,7 +5987,7 @@ msgstr "" "பிரிவகத்தை உருவாக்க சேமிப்பக தொகுப்பகத்தில் போதிய காலி இடம் இல்லை. (%d M கோரிய " "ஒதுக்கீடு > %d M கிடைக்கக்கூடியது)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5985,7 +6026,7 @@ msgstr "" "முகவரிகள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை மாற்றுவதெல்லாம் இந்தக் கருவியின் வரம்புக்கு " "வெளியேயானதாகும். இவ்வகை மாற்றங்களுக்கு virt-sysprep(1) ஐப் பார்க்கவும்." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "பொது விருப்பங்கள்" @@ -6062,8 +6103,8 @@ msgstr "" "குளோன் செய்யப்பட்ட விருந்தினருக்கான புதிய நிலையான MAC முகவரி. எழுந்தமானமாக " "உருவாக்கப்பட்ட MAC முகவரியே முன்னிருப்பாக இருக்கும்" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "இதர விருப்பங்கள்" @@ -6084,15 +6125,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "குளோன் '%s' வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "பயனரின் கோரிக்கையின் பேரில் நிறுவல் கைவிடப்பட்டது" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "சேமிப்பகத்தைக் குறிப்பிட முடியவில்லை --nodisks ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6100,32 +6147,27 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse அல்லது --file-size ஆகியவற்றை --disk விருப்பங்களுடன் கலந்து " "பயன்படுத்த முடியாது. --disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no] ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "" -"--bridge மற்றும் --network ஆகிய இரு மதிப்புருக்களையும் கலந்து பயன்படுத்த முடியாது" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "--graphics மற்றும் பழைய பாணியிலான வரைவியல் விருப்பங்கள் இரண்டையும் கலந்து பயன்படுத்த " "முடியாது" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "VNC, SDL, --graphics அல்லது --nographics ஆகியவற்றில் ஒன்றுக்கு மேல் குறிப்பிட " "முடியாது" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "MiB il --memory அளவு தேவை" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6134,7 +6176,7 @@ msgstr "" "ஒரு நிறுவல் முறை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6142,80 +6184,80 @@ msgstr "" "CDROM மீடியா முன்னிருப்பகா உரை கன்சோலுக்கு அச்சிடாது, ஆகவே உரை நிறுவல் வெளியீடு " "காண்பிக்கப்பட வாய்ப்பில்லை. நீங்கள் --location ஐப் பயன்படுத்தலாம்." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "CDROM மீடியாவுடன் --location ஐப் பயன்படுத்தும் எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு கையேட்டுப் பக்கத்தைக் " "காண்க" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "நிறுவல் இடத்தை மதிப்பீடு செய்வதில் பிழை: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6223,60 +6265,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." msgstr[1] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "டொமைன் செயலிழந்தது." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "டொமைன் செயல் நிறுத்தப்பட்டது. தொடர்கிறது." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "நிறுவலானது குறிப்பிட்ட கால வரம்பை மீறிவிட்டது. பயன்பாட்டிலிருந்து வெளியேறுகிறது." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6284,130 +6326,130 @@ msgstr "" "\n" "நிறுவலைத் தொடங்குகிறது..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "டொமைன் நிறுவல் தடைபட்டது." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ட்ரை இயக்கம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "கோரப்பட்ட நிறுவலில் XML step 2 இல்லை" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "குறிப்பிட்ட நிறுவல் ஊடகத்திலிருந்து ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும்." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "விருந்தினர் நேர்வின் பெயர்" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "நிறுவல் முறை விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM நிறுவல் ஊடகம்" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி பிணையத்திலிருந்து தொடங்கு" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "முன்பே உள்ள ஒரு வட்டு பிம்பத்தைக் கொண்டு விருந்தினரை உருவாக்கு" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "--location இலிருந்து தொடங்கப்பட்ட நிறுவல் கெர்னலுக்கு வழங்கக்கூடிய கூடுதல் மதிப்புருக்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை --location இலிருந்து initrd இன் ரூட்டில் சேர்க்கவும்" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "சாதன விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "மெய்நிகராக்க இயங்குதள விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "இந்த விருந்தினர் முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "விருந்தினர் இணைமெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "இந்த விருந்தினர் கன்டெய்னர் விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஹைப்பர்வைசர் பெயர் (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "நிகருருவாக்கப்பட வேண்டிய CPU கட்டமைப்பு" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "நிகராக்கம் செய்யப்பட வேண்டிய கணினி வகை" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "வழங்கி தொடக்கத்தின் போது டொமைன் தானாக தொடங்கச் செய்." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." @@ -6430,33 +6472,37 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s இல் ஒன்றைக் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "முரண்படும் விருப்பங்கள் %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "மாற்றம் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "ஒரு மாற்ற செயல்பாட்டை மட்டுமே குறிப்பிட முடியும் (முரண்படும் விருப்பங்கள் %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6465,91 +6511,140 @@ msgid "" msgstr "" "'--edit %s' கட்டளை --%s உடன் எந்த பலனையும் தராது, '--edit' ஐ மட்டும் பயன்படுத்தவும்" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--%s உடன் --add-device ஐப் பயன்படுத்த முடியாது" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--%s உடன் --remove-device ஐப் பயன்படுத்த முடியாது" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s க்கு --build-xml ஆதரிக்கப்படாது" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "மாற்றப்பட்ட XML கொண்டு '%s' ஐ வரையறுக்கவா?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "டொமைன் '%s' வெற்றிகரமாக வரையறுக்கப்பட்டது." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "களத்தைத் துவக்குவதில் பிழை" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "சாதனம் %s ஐ முயற்சிப்பதில் பிழை: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "சாதனம் %s வெற்றி." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "சாதனம் %s ஐ முயற்சிப்பதில் பிழை: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "சாதனம் %s வெற்றி." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "சாதனம் %s ஐ முயற்சிப்பதில் பிழை: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "சாதனம் %s வெற்றி." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "சாதனம் %s ஐ முயற்சிப்பதில் பிழை: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "கட்டளைவரி விருப்பங்களைக் கொண்டு libvirt XML ஐத் திருத்தவும்." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "டொமைன் பெயர், id அல்லது uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML செயல்கள்" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6563,7 +6658,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (அனைத்து வட்டு சாதனங்களையும் திருத்தவும்)\n" "--edit target=hda --disk ... (வட்டு 'hda' ஐத் திருத்தவும்)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6575,7 +6670,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (அனைத்து வட்டுகளையும் அகற்றவும்)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6583,17 +6678,17 @@ msgstr "" "குறிப்பிட்ட சாதனத்தைச் சேர்க்கவும். எடுத்துக்காட்டு:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "வெளியீடு விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6605,73 +6700,69 @@ msgstr "" "With --remove-device, இது ஒரு ஹாட்-அன்-ப்ளக் செயல்பாடு.\n" "With --edit, இது ஒரு சாதனப் புதுப்பிப்பு செயல்பாடு." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "டொமைனை வரையறுத்தல் நிர்ப்பந்திக்கவும். --print விருப்பம் குறிப்பிடப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே " "தேவைப்படும்." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "கோரிய மாற்றத்தை மட்டும் diff வடிவமைப்பில் அச்சிடவும்" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "கோரிய மாற்றத்தை மட்டும் XML வடிவமைப்பில் அச்சிடவும்" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "முடிவுகளை சேமிக்கும் முன்பு உறுதிப்படுத்தல் செய்தி வேண்டும்" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "stdin உள்ளீட்டுடன் --confirm ஐப் பயன்படுத்த முடியாது." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "stdin உள்ளீட்டுடன் --update ஐப் பயன்படுத்த முடியாது." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "ஒரு டொமைன் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--%s க்கு --update எப்படி செய்வதென்று தெரியவில்லை" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "பயனரின் கோரிக்கையின் பேரில் கைவிடப்பட்டது" @@ -6694,6 +6785,22 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s பெயரான '%s' இல் '%s' எழுத்து இருக்கக்கூடாது." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "கிடைக்கக்கூடிய இடம்:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "arch '%s' க்கு" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "மெய்நிகராக்க வகை '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "" +#~ "--bridge மற்றும் --network ஆகிய இரு மதிப்புருக்களையும் கலந்து பயன்படுத்த முடியாது" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 64bb741d0..aa0feef0f 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "పానిక్" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ముగించు (_F)" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "పాత్:" @@ -777,31 +777,27 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌చే నేరుగ msgid "Storage Volume Quota" msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ కోటా" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "అందుబాటులోవున్న ఖాళి:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "గరిష్ట సామర్ధ్యము (_p):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "కేటాయింపు (_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "అన్వేషించుము..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "వేరే బ్యాకింగ్ నిల్వ తెలుపలేము" @@ -1310,10 +1306,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "అనుసంధానం వివరాలు" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "ఫైలు (_F)" @@ -2503,7 +2495,7 @@ msgstr "పని రద్దుచేయుచున్నది..." msgid "Completed" msgstr "పూర్తైనది" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "క్లోన్ చేయుటకు నిల్వలేదు." @@ -2741,7 +2733,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "ఫైలు పేరు '%s' ఇప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3081,21 +3073,26 @@ msgstr "సంస్థాపనను కొనసాగించుటలో msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "vol సృష్టించుటలో దోషము: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుట..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుట కొద్ది సమయము తీసుకొంటుంది..." @@ -4045,11 +4042,17 @@ msgstr "నన్ను మరలా అడుగవద్దు" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "అతిథేయి డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s లో %(currentmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "అనుసంధానమౌతోంది..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4217,26 +4220,26 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4246,45 +4249,39 @@ msgstr "" " - ఒక Xen అతిథేయి కెర్నల్ బూటైందని\n" " -Xen సేవ ప్రారంభమైందని" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvirtd' డెమోన్ నడుస్తోందని నిర్థారించుము." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వాహక అనుసంధానం విఫలమైంది" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4759,6 +4756,12 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ వీక్షకము/ msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వాహికను ప్రారంభించుటలో దోషము" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వాహికను ప్రారంభించుటలో దోషము" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "పునఃప్రారంభము (_R)" @@ -4958,30 +4961,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "ఆకృతి '%s' కొరకు" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" +"%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" +"%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "ఏదేని వర్చ్యులైజేషన్ ఐచ్చికాలు" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "అతిధేయ %(virttype)s %(arch)s కు తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "ఏదేని వర్చ్యులైజేషన్ ఐచ్చికాలు" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" +"%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" "%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" @@ -5051,11 +5085,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "పేరుతో డొమైన్ కనుగొనలేక పోయింది '%s': %s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "లిబ్‌వర్ట్ URI తో హైపర్విజర్‌కు అనుసంధానించు" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5063,43 +5104,43 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "అతిథి కన్సోలుకు అనుసంధానించుటకు స్వయంచాలకంగా ప్రయత్నించవద్దు" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "సంస్థాపన పూర్తైన తరువాత అతిథిని బూట్ చేయవద్దు." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "ఇదే నామముతో వొక ఫైలు వుంది." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "సంస్థాపనా కార్యక్రమం నడుపు, అయితే పరికరాలను సృష్టించడం లేదా అతిథిని నిర్వచించడం చేయవద్దు." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "దోషం-కాని అవుట్పుట్ కొరకు సప్రెస్ చేయును" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "డీబగ్గింగ్ సమాచారం ముద్రించును" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5109,14 +5150,14 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5124,14 +5165,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5139,7 +5180,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5149,41 +5190,41 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "అతిథి వరుస పరికరం ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "అతిథి సమాంతర పరికరం ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "అతిథి సంప్రదింపు ఛానల్ ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "అతిథి మరియు అతిధేయ మధ్యన టెక్స్ట్ కన్సోల్ అనుసంధానం ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5193,19 +5234,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "గెస్టు సౌండ్ పరికర ఎమ్యులేషన్ ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "అతిథి వాచ్‌డాగ్ పరికరం ఆకృతీకరించు" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "అతిథి వీడియో హార్డువేర్ ఆకృతీకరించు." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5213,7 +5254,7 @@ msgstr "" "అతిథి స్మార్టుకార్డు పరికరం ఆకృతీకరించు. ఉదా:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5221,7 +5262,7 @@ msgstr "" "అతిథి రీడైరక్షన్ పరికరం ఆకృతీకరించు. ఉదా:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5229,7 +5270,7 @@ msgstr "" "అతిథి మెమ్‌బలూన్ పరికరం ఆకృతీకరించు. ఉదా:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5237,13 +5278,13 @@ msgstr "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5251,54 +5292,54 @@ msgstr "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "డొమైన్ ప్రోసెస్ కొరకు NUMA పాలసీ ట్యూన్ చేయి." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Tune memory policy for the domain process." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Tune blkio policy for the domain process." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5306,14 +5347,14 @@ msgstr "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5321,33 +5362,33 @@ msgstr "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "పవర్ నిర్వహణను ఆకృతీకరించుము" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "పవర్ నిర్వహణను ఆకృతీకరించుము" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "VM రిసోర్స్ విభజనీకరణను ఆకృతీకరించుము (cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5355,7 +5396,7 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5365,13 +5406,13 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5380,26 +5421,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5407,29 +5448,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s తప్పక 'yes' లేదా 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5437,87 +5478,87 @@ msgstr "" "గ్రాఫికల్ కన్సోల్‌కు అనుసంధానం అవలేక పోయింది. virt-viewer సంస్థాపించలేదు. దయచేసి 'virt-viewer' " "ప్యాకేజీ సంస్థాపించండి." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' కు తగని విలువ: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "తెలియని '%s' విలువ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "vol=poolname/volname తో నిల్వ వాల్యామ్ తప్పక తెలుపాలి" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "పాత vm '%s' తీసివేయలేదు: %s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "డొమైన్ '%s' కనబడలేదు." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "ఉన్న నిల్వ వాల్యుమ్‌పై క్లోన్ చేయుట ప్రస్తుతం తోడ్పాటులేదు: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "చదువుట మాత్రమే" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "నిల్వ భాగస్వామ్యపరచదగినదిగా గుర్తుంచబడింది." -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "పాత్ '%s' ను క్లోనింగ్ కొరకు వుపయోగించలేక పోయింది: %s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "వాస్తవ డిస్కు సమాచారం నిర్ణయించలేక పోయింది: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరం పోర్టును ఆటోపోర్టునకు అమర్చెను, వైరుధ్యం తప్పించుటకు" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "కొత్త అతిథి కొరకు చెల్లని పేరు: %s" @@ -5614,7 +5655,7 @@ msgstr "లేని డిస్కు '%s' కొరకు పరిమాణ msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s క్లోనింగ్" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" @@ -5697,29 +5738,29 @@ msgstr "డొమైన్ సృష్టిస్తోంది..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, fuzzy, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "సంస్థాపన స్థానం నిర్థారించుటలో దోషం: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5787,18 +5828,18 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, fuzzy, python-format #| msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "ఫైలు %s పొందలేక పోయింది: %s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "ఫైలు %s పొందుతోంది..." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Opening URL %s failed: %s." msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" @@ -5860,16 +5901,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "అప్రమేయ నిల్వ పూల్‌ '%s'ను సృష్టించలేకపోయింది: %s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "నిల్వ ఆబ్జక్టు" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "పేరు '%s' యిప్పటికే వేరొక పూల్‌చే వుపయోగంలో వుంది." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "నిల్వ పూల్‌ను నిర్వచించలేదు: %s" @@ -5905,7 +5946,7 @@ msgstr "స్పేర్స్ లాజికల్ వాల్యూమ్ msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' కేటాయిస్తోంది" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5917,7 +5958,7 @@ msgstr "" "వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్‌పై తగినంత ఖాళీ జాగా లేదు. (%d M అభ్యర్ధించిన కేటాయింపు > %d M " "అందుబాటులోవుంది)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -5953,7 +5994,7 @@ msgstr "" "అతిధేయ వైపు మార్పులు చేయును. సంకేతపదాలు మార్చడం, స్టాటిక్ ఐపి చిరునామా మార్చడం, మొదలైనవి. ఈ రకమైన " "మార్పుల కొరకు, virt-sysprep(1) చూడండి." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "సర్వసామన్యమైన ఐచ్ఛికాలు" @@ -6026,8 +6067,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "క్లోన్ అతిథి కొరకు కొత్త స్థిర MAC చిరునామా. యాదృశ్చికంగా జనియింపచేసిన MAC అప్రమేయం" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు" @@ -6048,15 +6089,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "క్లోన్ '%s' విజయవంతంగా సృష్టించబడెను." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "వాడుకరి అభ్యర్ధనపై సంస్థాపన విరమించబడెను" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "నిల్వను తెలుపలేదు మరియు --nodisks వుపయోగించు" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6064,27 +6111,23 @@ msgstr "" "--file, --nonsparse, లేదా --file-size ను --disk ఐచ్చికాలతో కలుపలేదు. --disk PATH[," "size=SIZE][,sparse=yes|no] వుపయోగించు" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge మరియు --network ఆర్గుమెంట్లు రెంటినీ మిళితం చేయలేము" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics మరియు పాత రకం గ్రాఫికల్ ఐచ్చికాలు మిళితం చేయలేము" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "VNC, SDL, --graphics లేదా --nographics లలో వొకటి కన్నా యెక్కువ తెలుపలేము" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--పునఃప్రారంభము అవసరం" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6093,7 +6136,7 @@ msgstr "" "ఒక సంస్థాపన పద్దతి తప్పక తెలుపాలి\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6101,78 +6144,78 @@ msgstr "" "CDROM మాద్యమం తరువాతి కన్సోల్‌కు అప్రమేయంగా ముద్రించదు, కనుక మీరు టెక్స్ట్ సంస్థాపన అవుట్పుట్ " "చూడరు. మీరు --location ఉపోయగించాలని అనుకోవచ్చు." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "%S కి మీ ప్రాంతాన్ని తెలియజేయాలా" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "సంస్థాపన స్థానం నిర్థారించుటలో దోషం: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6180,59 +6223,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." msgstr[1] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "డొమైన్ క్రాషైంది." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "డొమైన్ మూసివేయబడెను. కొనసాగిస్తోంది." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "తెలిపిన సమయం పరిమితిని సంస్థాపన దాటినది. అనువర్తనం నిష్క్రమిస్తోంది." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6240,129 +6283,129 @@ msgstr "" "\n" "సంస్థాపన ప్రారంభిస్తోంది..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "డొమైన్ సంస్థాపన ఆటంకపరచబడెను." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "డ్రై రన్ విజయవంతంగా పూర్తైను" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "అభ్యర్ధించిన సంస్థాపన XML అంచె 2 కలిగిలేదు" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "తెలిపిన సంస్థాపనా మాద్యమంనుండి కొత్త వర్చ్యువల్ మిషన్ సృష్టించు." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "గెస్టు యిన్‌స్టాన్స్ యొక్క పేరు" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "సంస్థాపనా పద్దతి ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM సంస్థాపనా మాధ్యమం" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ప్రొటోకాల్ వుపయోగించి నెట్వర్కు నుండి బూట్ చేయి" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ఇప్పటికే వున్న డిస్కు ప్రతిరూపం నందు అతిథి నిర్మించు" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location నుండి బూటైన సంస్థాపనా కెర్నల్‌కు పాస్ చేయుటకు అదనపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location నుండి initrd root కు యిచ్చిన ఫైలు జతచేయి" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "పరికర ఐచ్ఛికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "వర్చ్యులైజేషన్ ప్లాట్‌ఫాం ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ఈ అతిథి పూర్తి వర్చ్యులైజ్డు అతిథి అయివుండాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ఈ అతిథి పారావర్చ్యులైజ్డ్ అతిథి అయివుండాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ఈ అతిథి కంటైనర్ అతిథి కావాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ఉపయోగించుటకు హైపర్విజర్ పేరు (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "సిమ్యులేట్ చేయుటకు CPU ఆకృతి" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ఎమ్యులేట్‌కు యంత్రం రకం" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "అతిధేయ బూటప్ పై డొమైన్ స్వయంచాలకప్రారంభం కలిగివుండు." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." @@ -6385,33 +6428,37 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "%s ఒకటి తెలుపాలి." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "విభేదిస్తున్న ఐచ్చికాలు %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "ఏ మార్పు తెలుపలేదు." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "ఒక మార్పు ఆపరేషన్ మాత్రమే తెలిపెను (విభేదిస్తున్న ఐచ్చికాలు %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, fuzzy, python-format #| msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgid "" @@ -6419,135 +6466,184 @@ msgid "" "'--edit'" msgstr "'--edit %s' కు --%s తో అర్థంలేదు, ఖాళీ '--edit' ఉపయోగించు" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "--add-device ను --%s తో ఉపయోగించలేదు" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "--add-device ను --%s తో ఉపయోగించలేదు" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--build-xml అనునది --%s కు తోడ్పాటులేదు" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "'%s' ను మార్చిన XML తో నిర్వచించాలా?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "డొమైన్ '%s' విజయవంతంగా నిర్వచించబడెను." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting domain" msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించుటలో దోషం" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Error attempting device %s: %s" -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "పరికరం దోషం %s: %s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "పరికరం %s సఫలమైంది." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "పరికరం దోషం %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "పరికరం %s సఫలమైంది." + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "పరికరం దోషం %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "పరికరం %s సఫలమైంది." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device %s: %s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "పరికరం దోషం %s: %s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికాలు ఉపయోగించి లిబ్‌వర్ట్ XML సరిచేయి" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "డొమైన్ పేరు, ఐడి లేదా యుయుఐడి" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML చర్యలు" -#: virtinst/virtxml.py:355 -msgid "" -"Edit VM XML. Examples:\n" -"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" -"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" -"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" -"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" -msgstr "" -"Edit VM XML. Examples:\n" -"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" -"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" -"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" -"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" - -#: virtinst/virtxml.py:361 -msgid "" -"Remove specified device. Examples:\n" -"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" -"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" -"--remove-device --disk /some/path" -msgstr "" -"Remove specified device. Examples:\n" -"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" -"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" -"--remove-device --disk /some/path" - #: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" +"Edit VM XML. Examples:\n" +"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" +"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" +"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" +"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" +msgstr "" +"Edit VM XML. Examples:\n" +"--edit --disk ... (edit first disk device)\n" +"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" +"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" +"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" + +#: virtinst/virtxml.py:372 +msgid "" +"Remove specified device. Examples:\n" +"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" +"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" +"--remove-device --disk /some/path" +msgstr "" +"Remove specified device. Examples:\n" +"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" +"--remove-device --disk all (remove all disks)\n" +"--remove-device --disk /some/path" + +#: virtinst/virtxml.py:377 +msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" "తెలిపిన పరికరం జతచేయి. ఉదాహరణ:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "అవుట్పుట్ ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6559,71 +6655,67 @@ msgstr "" "With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n" "With --edit, this is an update device operation." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం బలవంతం. --print ఐచ్చికం తెలిపితే అవసరం." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "అభ్యర్దించిన మార్పు మాత్రమే ముద్రించ, diff ఫార్మాట్‌లో" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "అభ్యర్ధించిన మార్పు మాత్రమే ముద్రించు, XML ఫార్మాట్‌లో" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "ఫలితాలను దాచుటకు ముందు నిర్థారణ కావాలి" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "--confirm ను stdin ఇన్పుట్‌తో ఉపయోగించలేదు." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "--update ను stdin ఇన్పుట్‌తో ఉపయోగించలేదు." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "డొమైన్ తప్పక తెలుపాలి" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "--update ను --%s కొరకు ఎలా చేయాలో తెలియదు" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "వాడుకరి అభ్యర్ధన వద్ద విరమించబడెను" @@ -6646,6 +6738,21 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s వడపోత నామము '%s' '%s' అక్షరమును కలిగివుండక పోవచ్చును." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "అందుబాటులోవున్న ఖాళి:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "అనుసంధానం వివరాలు" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "ఆకృతి '%s' కొరకు" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge మరియు --network ఆర్గుమెంట్లు రెంటినీ మిళితం చేయలేము" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0b5cd561c..5327b998d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:08+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "panic" msgstr "panik" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Bitir" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Boyut:" msgid "Target:" msgstr "Hedef:" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "Yol:" @@ -791,31 +791,27 @@ msgstr "Doğrudan sanal makinenin kullanacağı bir depolama birimi oluştur." msgid "Storage Volume Quota" msgstr "Depolama Birimi Kotası" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "kullanılabilir alan:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Azami Ka_pasite:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Ayrılan:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Göz at..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "" @@ -1313,10 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Bağlantı Ayrıntıları" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Dosya" @@ -2496,7 +2488,7 @@ msgstr "İş iptal ediliyor..." msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Klonlanacak depolama yok." @@ -2703,7 +2695,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -3039,21 +3031,26 @@ msgstr "Kuruluma devam edilirken hata oluştu: %s" msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Depolama alanı oluşturuluyor..." -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" @@ -3971,11 +3968,17 @@ msgstr "Tekrar bana sorma" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s - Bağlanıyor..." + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4143,71 +4146,65 @@ msgstr "" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "'libvird' servisinin ayakta olduğunu doğrulayın." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtual Machine Manager Bağlantı Hatası" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4676,6 +4673,12 @@ msgstr "Virtual Machine Manager'i Gö_ster" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Virtual Machine Manager başlarken hata oluştu" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Virtual Machine Manager başlarken hata oluştu" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Yeniden Başlat" @@ -4868,30 +4871,41 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "sanallaştırma türü '%s'" - -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -msgstr "" - -#: virtinst/capabilities.py:311 +#: virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "virtualization type '%s'" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" +msgstr "sanallaştırma türü '%s'" + +#: virtinst/capabilities.py:308 +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, python-format +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" #: virtinst/cli.py:107 @@ -4948,11 +4962,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%(domain)s' etki alanı bulunamadı: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Libvirt URI ile hipervizöre bağlan" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -4960,57 +4981,57 @@ msgid "" "--autoconsole none" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Hata olmayan çıktıyı gösterme" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Debug bilgisini yazdır" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5018,14 +5039,14 @@ msgid "" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "--graphics none\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5043,60 +5064,60 @@ msgid "" "--network help" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Konuk için bir gözlemci aygıt yapılandır" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Konuk video donanımını yapılandır." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5104,129 +5125,129 @@ msgstr "" "Konuk akıllı kart aygıtını yapılandır. Örn:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Alan süreçleri için NUMA politikasını iyileştir." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5234,20 +5255,20 @@ msgid "" "--launchSecurity sev" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5256,26 +5277,26 @@ msgid "" "--disk=?" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5283,29 +5304,29 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5313,82 +5334,82 @@ msgstr "" "Grafiksel konsola bağlanılamıyor: virt-viewer yüklü değil. Lütfen 'virt-" "viewer' paketini yükleyin." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'boyut' için uygun olmayan değer: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Eski vm '%(vm)s' kaldırılamadı: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "'%s' alanı bulunamadı." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Paylaşılabilir olarak işaretlenmiş" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "'%(path)s' yolu klonlamak için kullanılamadı: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Yeni konuk için geçersiz ad: %s" @@ -5481,7 +5502,7 @@ msgstr "'%s' yeni diski için boyut belirlemek gerekli" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "%(srcfile)s klonlanıyor" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5565,29 +5586,29 @@ msgstr "Alan oluşturuluyor..." msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "'%(media)s' kurulum ortamı doğrulanamadı: %(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5655,17 +5676,17 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "" @@ -5723,16 +5744,16 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "'%(path)s' öntanımlı depolama havuzu oluşturulamadı: %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "'%s' adı başka bir havuz tarafından kullanılıyor." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Depolama havuzu tanımlanamıyor: %s" @@ -5768,14 +5789,14 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " "(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)" msgstr "" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5801,7 +5822,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Genel Ayarlar" @@ -5872,8 +5893,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Çeşitli Ayarlar" @@ -5896,15 +5917,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' klonu başarıyla oluşturuldu." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Kurulum kullanıcı isteği üzerine iptal edildi" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Depolama belirtip --nodisks kullanılamaz" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -5912,27 +5939,23 @@ msgstr "" "--file, --nosparse veya --file-size parametreleri --disk seçenekleriyle " "karıştırılamaz. --disk YOL[,size=BOYUT][,sparse=yes|no] kullanın" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "--bridge ve --network parametreleri birlikte kullanılamaz" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "--graphics ve eski stil grafiksel ayarlar birlikte kullanılamaz" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "Birden çok VNC, SDL, --graphics veya --nographics belirtilemez" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory ile MiB miktarı belirtilmesi gerekli" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk ile depolama belirtilmelidir (--disk none ile geçersiz kılın)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -5941,36 +5964,36 @@ msgstr "" "Kurulum yöntemi belirtilmelidir\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "--location parametresinin CDROM ortamıyla kullanım örnekleri için man " "sayfasına bakın" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " "OS %(osname)s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -5978,93 +6001,93 @@ msgstr "" "İşletim sistemi saptanamadı, SM performansı sıkıntılı olabilir. En iyi " "sonuçlar için --os-variant ile bir İS belirtin." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Kurulum konumu doğrulanırken hata oluştu: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Kurulumun tamamlanması bekleniyor." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor." msgstr[1] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Etki alanı çöktü." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Etki alanı kapatıldı. Devam ediliyor." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Kurulum belirlenen zaman sınırını geçti. Uygulamadan çıkılıyor." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Etki alanı oluşturma tamamlandı." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6073,15 +6096,15 @@ msgstr "" "Şu komutu çalıştırarak etki alanını yeniden başlatabilirsiniz:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Konuk yeniden başlatılıyor." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6089,40 +6112,40 @@ msgstr "" "\n" "Kurulum başlatılıyor..." -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Etki alanı kurulumu yarıda kesildi." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Belirtilen kurulum ortamından yeni bir sanal makine oluştur." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Konuk oluşumun adı" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Kurulum Yöntemi Ayarları" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM kurulum ortamı" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6130,90 +6153,90 @@ msgstr "" "Dağıtım kurulum URL'si, örn. http://anamakine/yol. Belirli dağıtım örnekleri " "için man sayfasına bakın." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE iletişim kuralını kullanarak ağdan önyükle" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Aygıt Ayarları" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Konuk Yapılandırma Seçenekleri" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Sanallaştırma Platformu Ayarları" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Bu konuk tamamen sanallaştırılmış bir konuk olmalıdır" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Kullanılacak hipervizör adı (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Simüle edilecek CPU mimarisi" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Öykünülecek makine türü" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Kurulumun bitmesi için dakikalar kaldı." @@ -6236,122 +6259,172 @@ msgstr "" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "'%(domain)s' etki alanı başlatılamadı: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s" - -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:266 +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Clone '%s' created successfully." +msgid "Device update successful." +msgstr "'%s' klonu başarıyla oluşturuldu." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6360,7 +6433,7 @@ msgid "" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6368,23 +6441,23 @@ msgid "" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6392,71 +6465,67 @@ msgid "" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Bir etki alanı belirtilmelidir" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "" @@ -6478,6 +6547,15 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "kullanılabilir alan:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Bağlantı Ayrıntıları" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "--bridge ve --network parametreleri birlikte kullanılamaz" + #, fuzzy #~| msgid "Target name:" #~ msgid "char-target-name" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e02157951..46134e828 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian Storage Volume Quota" msgstr "Квотування тому сховища" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "вільний простір:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "ГіБ" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Макс. міст_кість:" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "_Розміщення:" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "Вибрати…" -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "Сховище резервних копій" @@ -1329,10 +1325,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "OpenGL працює, лише якщо «Listen type» має значення «none»" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "Параметри з'єднання" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "_Файл" @@ -2548,7 +2540,7 @@ msgstr "Скасування завдання…" msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "Немає сховища даних для клонування." @@ -2767,7 +2759,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Назву «%s» вже використано для іншої мережі." #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "Помилка під час побудови XML: %s" @@ -3113,21 +3105,26 @@ msgstr "Помилка під час спроби продовження вст msgid "Bootstraping container" msgstr "Перебудовуємо контейнер" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Помилка під час створення тому: %s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "Помилка під час спроби перевірити том: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Створення тому сховища…" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Створення тому сховища може тривати певний час…" @@ -4094,11 +4091,17 @@ msgstr "Більше не питати" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна вузла: %s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s з %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s — встановлення з'єднання…" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Мережі" @@ -4267,18 +4270,18 @@ msgstr "Помилка під час спроби вилучення тому « msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри резервного сховища: %s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "Слід пройти розпізнавання" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" "Для роботи з віддаленим вузлом потрібна версія netcat/nc з підтримкою " "параметра -U." -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." @@ -4286,11 +4289,11 @@ msgstr "" "Налаштуйте доступ до віддаленого вузла за допомогою ключа SSH або встановіть " "пакунок askpass SSH локально." -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirtd» на віддаленому вузлі." -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4300,7 +4303,7 @@ msgstr "" " - завантажено на вузлі ядро з підтримкою Xen;\n" " - запущено службу Xen." -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4311,20 +4314,20 @@ msgstr "" "libvirt від імені звичайного користувача. Спробуйте віддати команди від " "імені адміністратора (root)." -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirtd»." -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "Не вдалося з'єднатися з libvirt %s." -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Помилка з'єднання з інструментом керування віртуальними машинами" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4332,15 +4335,7 @@ msgstr "" "Здається, службу libvirtd не встановлено. Встановіть і запустіть службу " "libvirtd для керування віртуалізацією на цій основній системі." -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd встановлено, але не запущено. Запустіть службу libvirtd для " -"керування віртуалізацією на цій основній системі." - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4349,7 +4344,7 @@ msgstr "" "належні пакунки віртуалізації QEMU/KVM для керування віртуалізацією на цій " "системі." -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" @@ -4832,6 +4827,12 @@ msgstr "_Показати засіб керування віртуальними msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Помилка під час спроби запуску керування віртуальними машинами" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "Помилка під час спроби запуску керування віртуальними машинами" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Перезавантажити" @@ -5031,30 +5032,61 @@ msgstr "" "Якщо ви полишите цю вкладку, ваші зміни до XML буде втрачено. Хочете " "полишити вкладку попри це?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "для архітектури «%s»" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"Основна система не підтримує домени типу %(domain)s%(machine)s для типу " +"віртуалізації «%(virttype)s», архітектура «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "тип віртуалізації «%s»" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Основна система не підтримує домени типу %(domain)s%(machine)s для типу " +"віртуалізації «%(virttype)s», архітектура «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "будь-які параметри віртуалізації" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Вузол не підтримує %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "будь-які параметри віртуалізації" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"Основна система не підтримує домени типу %(domain)s%(machine)s для типу " +"віртуалізації «%(virttype)s», архітектура «%(arch)s»" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Основна система не підтримує домени типу %(domain)s%(machine)s для типу " "віртуалізації «%(virttype)s», архітектура «%(arch)s»" @@ -5124,11 +5156,18 @@ msgstr "Виконуємо команду текстової консолі: %(c msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Не вдалося знайти домен «%(domain)s»: %(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "Встановити з'єднання з гіпервізором за адресою libvirt" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5140,34 +5179,34 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" "Не виконувати автоматичних спроб встановлення з'єднання з консоллю гостьової " "системи" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "Не завантажувати гостьову систему після завершення встановлення." -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" "Не перевіряти збіг назв, перезаписувати усі гостьові системи з назвами, які " "збігаються з новими." -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "Вивести створений XML домену замість створення гостьової системи." -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" "Виконати процедуру встановлення, але не створювати пристроїв і не визначати " "гостьову систему." -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5177,15 +5216,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "Придушити повідомлення не про помилки" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "Вивести діагностичні дані" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5195,7 +5234,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"Заголовок\",uuid=...\n" "--metadata description=\"Довгий опис\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5205,7 +5244,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (у МіБ)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5218,7 +5257,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2," -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5228,7 +5267,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5240,7 +5279,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5256,7 +5295,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5266,7 +5305,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5276,31 +5315,31 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "Налаштувати послідовний пристрій гостьової системи" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "Налаштувати паралельний пристрій гостьової системи" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "Налаштувати канал обміну даними гостьової системи" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" "Налаштувати з'єднання за допомогою текстової консолі між гостьовою і " "основною системами" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" "Налаштувати фізичні пристрої USB, PCI тощо основної системи, які буде надано " "у спільне користування гостьовій системі." -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5310,19 +5349,19 @@ msgstr "" "--filesystem /мій/початковий/каталог,/каталог/у/гостьовій\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "Налаштувати емуляцію звукового пристрою у гостьовій системі" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "Налаштувати пристрій спостереження гостьової системи" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "Налаштувати графічну підсистему гостьової системи." -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5330,7 +5369,7 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій читання карток гостьової системи. Приклад:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5338,7 +5377,7 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій переспрямування гостьової системи. Приклад:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5346,7 +5385,7 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій резервної пам'яті. Приклад:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5354,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій TPM гостьової системи. Приклад:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5363,7 +5402,7 @@ msgstr "" "Приклад:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5371,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Налаштувати гостьовий пристрій для паніки. Приклад:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5379,7 +5418,7 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій пам'яті гостьової системи . Приклад:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5389,7 +5428,7 @@ msgstr "" "--vsock auto.cid=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5397,37 +5436,37 @@ msgstr "" "Налаштувати пристрій IOMMU. Приклад:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "Встановити домен та налаштування ." -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "Встановити налаштування seclabel домену." -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "" "Налаштувати гостьову систему на виконання дій із керування криптографічними " "ключами S390." -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "Скоригувати параметри процесора для процесу домену." -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "Змінити правила NUMA для процесу домену." -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "Скоригувати правила роботи з пам'яттю для процесу домену." -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "Скоригувати правила blkio для процесу у домені." -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5435,7 +5474,7 @@ msgstr "" "Встановити правила резервування пам'яті для процесу домену. Приклад:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5445,7 +5484,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5453,19 +5492,19 @@ msgstr "" "Встановити теґ XML домену. Приклад:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "Налаштувати можливості з керування живленням ВМ" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "Налаштувати правила керування робочим циклом ВМ" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "Налаштувати розподіл ресурсів ВМ (cgroup-и)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5475,7 +5514,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios_vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5485,7 +5524,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5498,7 +5537,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5508,7 +5547,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (для контейнерів)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5516,7 +5555,7 @@ msgstr "" "Увімкнути простір назв користувача для контейнера LXC. Приклад:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5530,19 +5569,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "Параметри ОС" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "Операційна система, яка встановлюється на гостьовій системі." -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "Операційна система, встановлена на гостьовій системі." -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5553,7 +5592,7 @@ msgstr "" "Приклади значень: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "Щоб ознайомитися із повним списком, скористайтеся командою «osinfo-query os»." -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5566,12 +5605,12 @@ msgstr "" "--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n" "--xml xpath.delete=./clock" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s повинен мати значення «yes» або «no»" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " @@ -5580,17 +5619,17 @@ msgstr "" "Спосіб встановлення відповідності типу пристрою «%(device_type)s» " "властивості «%(property_name)s» у програмі не визначено." -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "Невідомі параметри %(optionflag)s: %(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Помилка: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5598,89 +5637,89 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити з'єднання з графічною консоллю: virt-viewer не " "встановлено. Будь ласка, встановіть пакунок «virt-viewer»." -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Графічний режим, запит щодо якого було надіслано за допомогою DISPLAY, не " "встановлено. virt-viewer не запущено." -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Невідомий тип автоматичної консолі — «%s»" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Неналежне значення «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Невідоме значення «%(optionname)s» «%(string)s»" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Том сховища даних слід вказувати так vol=назва_резервного_сховища/назва_тому" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "«%s» мало бути рядком у форматі PCI" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Не вдалося вилучити стару віртуальну машину «%(vm)s»: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Домену «%s» не знайдено." -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Підтримки клонування на вже створений том сховища даних у поточній версії не " "передбачено: «%s»" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Шляху на диску «%s» не існує." -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "Лише для читання" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "Позначено як придатне до оприлюднення" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Не вдалося використати адресу «%(path)s» для клонування: %(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Не вдалося визначити дані початкового диска: %s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "Домен для клонування має бути вимкнено." -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" "Встановлюємо для порту графічного пристрою значення autoport з метою " "уникнення конфліктів." -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "Некоректна назва нової гостьової системи: %s" @@ -5782,7 +5821,7 @@ msgstr "для неіснуючого диска «%s» слід вказати msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "Клонування %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" @@ -5870,32 +5909,32 @@ msgstr "Створення домену…" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "Для типу домену «vz» не передбачено підтримки проміжних встановлень." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "Носій для встановлення «%(media)s» не пройшов перевірки: %(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" "розташування ядра/initrd можна визначати лише за допомогою адреси або шляху" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "розташування ядра/initrd має бути визначено як пару значень" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" "Не вдалося отримати доступ до ієрархії каталогів становлення на віддаленому " "з'єднанні: %s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "Не вдалося знайти ядро для встановлення ієрархії." -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5977,17 +6016,17 @@ msgstr "" "Приклади для різноманітних дистрибутивів можна знайти на сторінці підручника " "(man) virt-install." -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо отримання файла %(url)s: %(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "Отримання файла %s…" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "Не вдалося відкрити адресу %(url)s: %(error)s" @@ -6051,16 +6090,16 @@ msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "" "Не вдалося створити типове резервне сховище даних «%(path)s»: %(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "Об'єкт сховища даних" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "Назву «%s» вже використано для іншого резервного сховища." -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "Не вдалося визначити резервного сховища даних: %s" @@ -6098,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "Allocating '%s'" msgstr "Розміщення «%s»" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -6107,7 +6146,7 @@ msgstr "" "На резервному сховищі даних недостатньо місця для створення тому. (Для " "розміщення потрібно %(mem1)s МБ > доступно %(mem2)s МБ)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6145,7 +6184,7 @@ msgstr "" "статичної адреси IP тощо не можна виконати за допомогою цієї програми. Для " "внесення змін подібного роду слід скористатися virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" @@ -6229,8 +6268,8 @@ msgstr "" "Нова фіксована MAC-адреса для клонованої гостьової системи. Типовою є " "випадково створена MAC-адреса." -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Інші параметри" @@ -6255,15 +6294,21 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Клон «%s» успішно створено." -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Встановлення перервано на вимогу користувача" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "Не можна одночасно вказувати сховище даних і використовувати --nodisks" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6272,33 +6317,29 @@ msgstr "" "параметрами --disk. Скористайтеся визначенням --disk АДРЕСА[,size=РОЗМІР][," "sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "Не можна одночасно використовувати параметри --bridge і --network" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" "Не можна одночасно використовувати параметр --graphics і застарілі параметри " "графічної системи" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" "Можна використовувати лише один з параметрів VNC, SDL, --graphics або --" "nographics" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory потрібен об'єм пам'яті у МіБ" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" "Слід вказати «--disk сховище» (скасувати цей параметр можна за допомогою --" "disk none)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6307,7 +6348,7 @@ msgstr "" "Слід вказати спосіб встановлення\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6316,13 +6357,13 @@ msgstr "" "ймовірно, ви не побачите у консолі текстового супроводу встановлення. Вам " "варто скористатися параметром --location." -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" "Докладні приклади використання --location для носіїв даних типу CDROM можна " "знайти на сторінці довідника (man)." -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6331,7 +6372,7 @@ msgstr "" "Запит на пам'ять у %(mem1)s МіБ є меншим за рекомендовані %(mem2)s МіБ для " "ОС %(osname)s" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" @@ -6339,13 +6380,13 @@ msgstr "" "Запит на пам'ять у %s МіБ є надзвичайно низьким. Можливо, ви хотіли вказати " "розмір у ГіБ?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "" "У налаштуваннях мережі гостьової системи може бути не передбачено підтримки " "PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6354,50 +6395,50 @@ msgstr "" "знижено. Щоб отримати оптимальні результати, вкажіть операційну систему за " "допомогою параметра --os-variant." -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "Використовуємо {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "Використовуємо типове значення --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "Використовуємо типове значення --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "Використовуємо типове для {os_name} значення --memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "Використовуємо типове для {os_name} значення --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Помилка під час перевірки місця встановлення: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Немає консолі для запуску гостьової системи. Використовуємо типове --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Очікуємо на завершення встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6405,50 +6446,50 @@ msgstr[0] "Очікуємо %(minutes)d хвилину на завершення msgstr[1] "Очікуємо %(minutes)d хвилини на завершення встановлення." msgstr[2] "Очікуємо %(minutes)d хвилин на завершення встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Пароль для першого входу від імені root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Встановлення буде продовжено за 10 секунд (натисніть Enter, щоб " "пропустити)..." -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "Виконання команди консолі завершилося повідомленням про помилку." -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "Домен завершив роботу у аварійному режимі." -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Домен продовжує працювати. Можливо, триває встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Ви можете повторно встановити з'єднання із консоллю для завершення процедури " "встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Роботу домену завершено. Продовжуємо." -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Час встановлення перевищив вказане обмеження за часом. Завершуємо роботу " "програми." -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "Створення домену завершено." -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6457,15 +6498,15 @@ msgstr "" "Ви можете перезавантажити ваш домен такою командою:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Віртуальну машину зупинено користувачем. Не перезавантажуємо." -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "Перезапускаємо гостьову систему." -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6473,40 +6514,40 @@ msgstr "" "\n" "Починаємо встановлення…" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Встановлення домену перервано." -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Під час тестового запуску помилок не виявлено" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Невідомий запит кроку XML «%s», має бути 1, 2 або all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "У вказаному встановленні немає кроку 2 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Створити віртуальну машину на основі вказаного носія для встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Назва екземпляра гостьової системи" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "Параметри способу встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Носій CD-ROM для встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6514,34 +6555,34 @@ msgstr "" "Адреса встановлення дистрибутива, наприклад https://вузол/шлях. Приклади для " "окремих дистрибутивів можна знайти на сторінці підручника." -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Завантажити з мережі за допомогою протоколу PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Побудувати гостьову систему на основі вже створеного образу диска" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Додаткові параметри, які слід передати ядру встановлення, що " "завантажуватиметься з --location" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Додати вказаний файл до кореневого каталогу initrd з --location" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Виконати автоматичне встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Вказати точні параметри встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6549,60 +6590,60 @@ msgstr "" "Перевстановити наявну ВМ. Буде застосовано лише параметри встановлення, усі " "інші параметри налаштовування ВМ буде проігноровано." -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Виконати встановлення образу для «хмари» із налаштовуванням cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "Параметри пристрою" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Параметри налаштування гостьової системи" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Параметри платформи віртуалізації" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" "Ця гостьова система має бути повністю віртуалізованою гостьовою системою" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ця гостьова система має бути паравіртуалізованою гостьовою системою" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Ця гостьова система має бути гостьовою системою у контейнері" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Назва гіпервізора, яку слід використовувати (kvm, qemu, xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Архітектура процесора, яку слід імітувати" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Тип архітектури, який слід імітувати" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Автоматично запускати домен після запуску основної системи." -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "Створити перехідний домен." -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Примусово вимкнути домен після закриття консольного засобу перегляду." -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Час у хвилинах, протягом якого слід чекати на завершення встановлення." @@ -6621,39 +6662,51 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "У XML не знайдено об'єктів --%s" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" +"Отримано запит щодо --edit %(number)s, але у XML є лише об'єкт %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[1] "" +"Отримано запит щодо --edit %(number)s, але у XML є лише об'єкт %(max)s --" +"%(type)s" +msgstr[2] "" "Отримано запит щодо --edit %(number)s, але у XML є лише об'єкт %(max)s --" "%(type)s" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "Не знайдено відповідних об'єктів для %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "Слід вказати один з %s." -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "Конфлікт параметрів %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "Не вказано жодної зміни." -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "Можна вказувати лише одну дію зі зміни (конфлікт параметрів %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " @@ -6662,92 +6715,144 @@ msgstr "" "«--edit %(option)s» не має сенсу, якщо вказано --%(objecttype)s. Не " "використовуйте аргумент: «--edit»" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "якщо використано --edit, не можна використовувати --os-variant" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "Не можна використовувати --add-device, якщо вказано --%s" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "Не можна використовувати --remove-device, якщо використано --%s" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" "якщо використано --remove-device, не можна використовувати --os-variant" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "Підтримки --build-xml для --%s не передбачено" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "якщо використано --build-xml, не можна використовувати --os-variant" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "Визначити «%s» зі зміненим XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "Домен «%s» успішно визначено." -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "Запустити «%s» зі зміненим XML?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "Не вдалося запустити домен «%(domain)s»: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "Домен «%s» успішно запущено." -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." +msgstr "Для пристрою успішно виконано дію %s." + +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" msgstr "" "Помилка під час спроби виконання дії над пристроєм %(action)s: %(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:293 +#: virtinst/virtxml.py:269 #, python-format -msgid "Device %s successful." +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." msgstr "Для пристрою успішно виконано дію %s." -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "" +"Помилка під час спроби виконання дії над пристроєм %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "Для пристрою успішно виконано дію %s." + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "" +"Помилка під час спроби виконання дії над пристроєм %(action)s: %(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "--xml можна використовувати лише разом із --edit" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" "Немає різниці у XML. Зміни, на які надійшов запит, ні на що не вплинуть." -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "Редагувати XML libvirt за допомогою параметрів командного рядка." -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "Назва домену, id або uuid" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "Дії XML" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6761,7 +6866,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (редагувати усі дискові пристрої)\n" "--edit target=hda --disk ... (редагувати диск «hda»)\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6773,7 +6878,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (вилучити усі диски)\n" "--remove-device --disk /якийсь/шлях" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6781,7 +6886,7 @@ msgstr "" "Додати вказаний пристрій. Приклад:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." @@ -6789,11 +6894,11 @@ msgstr "" "Вивести зібраний XML пристрою. Домен можна не вказувати, але рекомендуємо " "його вказати, щоб забезпечити оптимальні типові параметри." -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "Налаштування виведення" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6805,71 +6910,67 @@ msgstr "" "З --remove-device ця дія буде інтерактивним вилученням.\n" "З --edit ця дія буде дією з оновлення пристрою." -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" "Примусове визначення домену. Потрібне, лише якщо вказано параметр --print." -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "Примусово не визначаємо домен." -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "Запустити домен." -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "Лише вивести потрібну зміну у повному форматі diff" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "Лише вивести потрібну зміну у повному форматі XML" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "Для збереження будь-яких результатів потрібне підтвердження." -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "Параметри XML" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" "Не можна використовувати --confirm зі стандартним джерелом вхідних даних " "(stdin)." -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" "Не можна використовувати --update зі стандартним джерелом вхідних даних " "(stdin)." -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "Слід вказати домен" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "Спосіб використання --update для --%s невідомий" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "Не можна одночасно вказувати --update і --start" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" "Віртуальну машину не запущено — застосовувати параметр --update не можна." -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "Зміни буде застосовано після того, як домен буде повністю вимкнено." -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." @@ -6877,7 +6978,7 @@ msgstr "" "XML не змінено після визначення домену. Ймовірно, ви змінили значення так, " "що воно збіглося із типовим значенням у libvirt." -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "Перервано на вимогу користувача" @@ -6902,6 +7003,31 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "У %(objecttype)s назва «%(name)s» не повинна містити символу «%(char)s»." +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "вільний простір:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Параметри з'єднання" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd встановлено, але не запущено. Запустіть службу libvirtd для " +#~ "керування віртуалізацією на цій основній системі." + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "для архітектури «%s»" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "тип віртуалізації «%s»" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "Не можна одночасно використовувати параметри --bridge і --network" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "Не можна одночасно вказувати --update і --start" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "char-target-name" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c63292337..666c5e2d4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:08+0000\n" "Last-Translator: Whired Planck \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Storage Volume Quota" msgstr "存储卷配额" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "可用空间:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "最大容量(_P):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "分配(_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "后备存储" @@ -1328,10 +1324,6 @@ msgstr "OpenGL 仅适用于启用了 '3D 加速' 的 'virtio' 显卡" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "OpenGL 仅适用于 '侦听类型' 值为 '无' 的情况" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "连接详情" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" @@ -2526,7 +2518,7 @@ msgstr "正在取消任务......" msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "没有存储要克隆。" @@ -2740,7 +2732,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "名称 '%s' 已被其他网络使用。" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "构建 XML 时出错:%s" @@ -3074,21 +3066,26 @@ msgstr "继续安装时出错:%s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Bootstraping 容器" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "创建卷出错:%s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "验证卷时出错:%s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "创建存储卷......" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "创建存储卷可能需要一些时间......" @@ -4025,11 +4022,17 @@ msgstr "不要再问我" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "启动主机对话出错:%s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s - %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s - 连接中......" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "网络" @@ -4197,26 +4200,26 @@ msgstr "删除卷 '%s' 出错" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "修改池设置时出错:%s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "需要认证" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "远程主机要求一个支持 -U 选项版本的 netcat/nc。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "请为远程主机配置 SSH 密钥访问,或在本地安装一个 SSH askpass 软件包。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "请验证 'libvirtd' 守护程序是否在远程主机上运行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4226,7 +4229,7 @@ msgstr "" "已载入 -A Xen 主机内核\n" "已启动 Xen 服务" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4235,20 +4238,20 @@ msgstr "" "无法检测本地会话:如果正在通过 ssh-X 或 VNC 运行虚拟系统管理器(virt-" "manager),可能无法以常规用户身份连接 libvirt,。请尝试以 root 用户身份运行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "请验证 'libvirtd' 守护进程是否正在运行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "无法连接至 libvirt %s。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "虚拟机管理器连接失败" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4256,15 +4259,7 @@ msgstr "" "libvirtd 服务似乎没有安装。请安装并运行 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服" "务。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd 已经安装但没有在运行。请启动 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服" -"务。" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4272,7 +4267,7 @@ msgstr "" "无法检测到默认虚拟机管理程序。确保安装了合适的 QEMU/KVM 虚拟化软件包以管理此" "主机上的虚拟化服务。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "通过 文件->添加连接 可手动添加虚拟化服务连接" @@ -4745,6 +4740,12 @@ msgstr "显示虚拟系统管理器" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "启动虚拟系统管理器出错" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "启动虚拟系统管理器出错" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "重启(_R)" @@ -4936,30 +4937,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "如果离开这个标签页,对 XML 的更改将会丢失。确定要离开吗?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "架构 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s" +"%(machine)s" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "虚拟化类型 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s" +"%(machine)s" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "任意虚拟化选项" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "主机不支持 %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "任意虚拟化选项" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s" +"%(machine)s" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s" "%(machine)s" @@ -5024,11 +5056,18 @@ msgstr "正在运行文本控制台命令:%(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "不能找到域 '%(domain)s':%(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "通过 libvirt URI 连接到虚拟机管理程序" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5040,28 +5079,28 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "不要自动尝试连接到客户端控制台" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "安装完成后不启动客户机。" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "不检查命名冲突,覆盖任何使用相同名称的客户机。" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "打印生成的 XML 域,而不是创建客户机。" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "运行安装程序,但不创建设备或定义客户机。" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5071,15 +5110,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "抑制非错误输出" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "输入故障排除信息" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5089,7 +5128,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5099,7 +5138,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5111,7 +5150,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5121,7 +5160,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5133,7 +5172,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5149,7 +5188,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5159,7 +5198,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5169,27 +5208,27 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "配置客户机串口设备" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "配置客户机并口设备" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "配置客户机通信通道" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "配置文本控制台连接主机与客户机" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "配置物理 USB/PCI 等主机设备与客户机共享" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5199,19 +5238,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "配置客户机声音设备仿真" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "配置客户机看门狗设备" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "配置客户机视频硬件。" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5219,7 +5258,7 @@ msgstr "" "配置客户机智能卡设备。例如:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5227,7 +5266,7 @@ msgstr "" "配置客户机重定向设备。例如:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5235,7 +5274,7 @@ msgstr "" "配置客户机 memballoon 设备。例如:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5243,7 +5282,7 @@ msgstr "" "配置客户机 TPM 设备。例如:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5251,7 +5290,7 @@ msgstr "" "配置客户机 RNG 设备。示例:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5259,7 +5298,7 @@ msgstr "" "配置客户机 panic 设备。例如:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5267,7 +5306,7 @@ msgstr "" "配置客户机内存设备。示例:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5277,7 +5316,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5285,35 +5324,35 @@ msgstr "" "配置 IOMMU 设备。示例:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "设定域 配置。" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "设定域 seclabel 配置。" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "设定客户机以执行 S390 加密密钥管理操作。" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "调整域进程的 CPU 参数。" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "为域进程调整 NUMA 策略。" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "为域进程调整内存策略。" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "为域进程调整 blkio 策略。" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5321,7 +5360,7 @@ msgstr "" "为域进程设置内存后备策略。例如:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5331,7 +5370,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5339,19 +5378,19 @@ msgstr "" "设置域 XML。例如:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "配置 虚拟系统 电源管理功能" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "配置 虚拟系统 生命周期管理策略" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "配置 虚拟系统 资源分区(cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5361,7 +5400,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5371,7 +5410,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5383,7 +5422,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5393,7 +5432,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (针对容器)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5401,7 +5440,7 @@ msgstr "" "为 LXC 容器启用用户名称空间。示例:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5415,19 +5454,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "操作系统选项" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "要安装到客户机中的操作系统。" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "操作系统已安装到客户机中。" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5437,7 +5476,7 @@ msgstr "" "示例值:fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "请参见 'osinfo-query os' 获取完整列表。" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5449,111 +5488,111 @@ msgstr "" "--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n" "--xml xpath.delete=./clock" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 必须为 'yes' 或 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "无法匹配设备类型 '%(device_type)s' 属性 '%(property_name)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "未知 %(optionflag)s 选项:%(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" "无法连接到图形控制台:没有安装 virt-viewer。请安装 'virt-viewer' 软件包。" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "需要图形显示,但未设置 DISPLAY。不能运行 virt-viewer。" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "未知的自动控制台类型 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' 数值不正确:%s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "未知 '%(optionname)s' 值 '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "必须将存储卷指定为 vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "预期的 '%s' 的 PCI 格式字符串" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "无法删除旧的 虚拟系统 '%(vm)s':%(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "没有找到域 '%s'。" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "目前不支持克隆到现有存储卷:'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "磁盘路径 '%s' 不存在。" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "只读" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 msgid "Marked as shareable" msgstr "已标记为可共享" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "无法使用路径 '%(path)s' 克隆:%(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "无法确定原始磁盘信息:%s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "要克隆的域必须已经关闭。" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "设置图形设备端口为自动端口,以避免相互冲突。" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "新客户端的无效名称:%s" @@ -5647,7 +5686,7 @@ msgstr "non-existent 磁盘 '%s' 需要大小" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "正在克隆 %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "将磁盘映像%(inputpath)s 克隆至 %(outputpath)s 出错:%(error)s" @@ -5729,29 +5768,29 @@ msgstr "创建域......" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "域类型 'vz' 不支持临时安装。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "验证安装介质 '%(media)s' 失败:%(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "位置内核/initrd 只能使用位置 URL/路径指定" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "位置内核/initrd 必须成对指定" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "无法访问远程连接上的安装树:%s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "找不到安装树的内核。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5825,17 +5864,17 @@ msgstr "" "该位置必须为安装树的根目录。\n" "请查看 virt-install man 手册中获取各发行版的示例。" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "无法获得文件 %(url)s:%(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "搜索文件 %s......" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "打开 URL %(url)s 失败:%(error)s" @@ -5895,16 +5934,16 @@ msgstr "操作系统 '%(osname)s' 没有 '%(archname)s' 架构的URL位置" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "无法创建默认存储池 '%(path)s':%(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "存储目标" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "名称 '%s' 已经被另一个池使用。" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "无法定义存储池:%s" @@ -5940,7 +5979,7 @@ msgstr "不支持稀疏逻辑卷,将分配设置的容量" msgid "Allocating '%s'" msgstr "正在分配 '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5948,7 +5987,7 @@ msgid "" msgstr "" "存储池中没有足够空间来创建卷。(%(mem1)s M 需要的空间 > %(mem2)s M 可用空间)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -5981,7 +6020,7 @@ msgstr "" "盘和主机端的修改。所以像修改密码,修改静态 IP 地址等操作都在本工具复制范围" "内。如何修改此类型的配置,请参考 virt-sysprep(1)。" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "通用选项" @@ -6056,8 +6095,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "为克隆客户机生成新的固定 MAC 地址。默认为随机生成 MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它选项" @@ -6078,15 +6117,21 @@ msgstr "新虚拟机需要一个名称,使用 '--name NEW_虚拟系统_NAME' msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "成功克隆 '%s'。" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "根据用户要求取消安装" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "不能指定存储,已使用 --nodisks 选项" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6094,27 +6139,23 @@ msgstr "" "不能混用 --file, --nonsparse 或 --file-size 与 --disk 选项。使用 --disk " "PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "不能混用 --bridge 和 --network 参数" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "不能混用 --graphics 和旧式的图形选项" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "不能指定多个 VNC, SDL, --graphics 或 --nographics 选项" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory 数值单位为 MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk 存储必须被指定 (--disk none 选项会覆盖此参数)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6123,7 +6164,7 @@ msgstr "" "必须指定安装方法。\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6131,11 +6172,11 @@ msgstr "" "CDROM 介质默认情况下不输出信息到文本控制台,所以可能看不到安装的输出。可能需" "要使用 --location 选项。" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "请参考 man 手册以了解使用 --location 选项与 CDROM 介质的示例" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6143,17 +6184,17 @@ msgid "" msgstr "" "为操作系统 %(osname)s 请求的内存大小 %(mem1)s MiB 小于建议值 %(mem2)s MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "请求的内存 %s MiB 异常低。是否要指定为 GiB 单位?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "客户机的网络配置可能不支持 PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6161,92 +6202,92 @@ msgstr "" "未检测到操作系统,虚拟机性能可能会受到影响。使用 --os-variant 选项指定操作系" "统以获得最佳性能。" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "正在使用 {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "正在使用默认 --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "正在使用容器默认--memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "正在使用 {os_name} 默认--memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "正在使用 {os_name} 默认 --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "验证安装位置出错:%s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "没有控制台用于启动客户机,默认为 --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "请等待安装完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "请等待 %(minutes)d 分钟以便完成安装。" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "首次 Root 登录的密码是: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "安装将在 10 秒内继续(按回车键跳过)..." -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "控制台命令执行失败。" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "域已经崩溃。" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "域仍在运行。安装可能正在进行中。" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "可以重新连接到控制台以完成安装过程。" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "域已经关闭。请继续......" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "安装已经超过指定的时间限制。退出程序。" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "域创建完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6255,15 +6296,15 @@ msgstr "" "可以运行以下命令重启域:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "用户停止了虚拟系统。没有重启。" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "正在重启客户机。" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6271,130 +6312,130 @@ msgstr "" "\n" "开始安装......" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "域安装已被中断。" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "试运行成功完成" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "未知的 XML 步骤请求 '%s',必须为 1、2 或 all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "第 2 步没有安装需要的 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "从指定安装源创建新虚拟机。" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "客户机实例名称" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "安装方法选项" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "光驱安装介质" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" "发行版安装 URL,例如:https://host/path。请参见手册页获取有关特定发行的示例。" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "使用 PXE 协议从网络引导" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "在已有的磁盘镜像中构建客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "将附加参数添加到由 --location 引导的内核中" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "添加指定文件到由 --location 指定的 initrd 根中" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "执行无人值守安装" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "指定细粒度的安装选项" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "重新安装现有的虚拟系统。仅应用安装选项,忽略所有其他虚拟系统配置选项。" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "执行云映像安装,配置 cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "设备选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "客户机配置选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "虚拟化平台选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "这个客户机应该是一个全虚拟化客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "这个客户机应该是一个半虚拟化客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "这个客户机应该是一个容器客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "要使用的虚拟机管理程序名称 (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "模拟 CPU 架构" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "机器类型为仿真类型" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "主机启动时自动启动域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "创建一个临时域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "关闭控制台查看器后,强制关闭域电源。" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "请等待数分钟以便完成安装。" @@ -6413,128 +6454,184 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "在 XML 配置中,未找到 --%s 对象" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" "需要 '--edit %(number)s' 选项,但该选项只适用于 XML 配置中的 %(max)s --" "%(type)s 对象" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "未发现匹配对象 %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "其中的 %s 必须被指定。" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "冲突选项 %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "未更改指定配置。" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "仅可以指定一个更改操作 (冲突选项 %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "'--edit %(option)s' 的 --%(objecttype)s 无任何意义,只需使用 '--edit'" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--edit 不支持和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "不能同时使用 --add-device 和 --%s 选项" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "不能同时使用 --remove-device 和 --%s 选项" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--remove-device 不支持和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s 选项不支持 --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--build-xml 不支持和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "确认 '%s' 已变更的 XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "域 '%s' 成功定义。" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "要以更改后的 XML 启动 '%s' 吗?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "启动域 '%(domain)s' 时出错:%(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "域 '%s' 已成功启动。" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "尝试连接设备 %(action)s 时错误:%(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "设备 %s 成功。" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "尝试连接设备 %(action)s 时错误:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "设备 %s 成功。" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "尝试连接设备 %(action)s 时错误:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "设备 %s 成功。" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "尝试连接设备 %(action)s 时错误:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "--xml 仅可和 --edit 搭配使用" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "没有生成 XML 差异。所请求的更改将无效。" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "使用命令行选项编辑 libvirt XML。" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "域名,ID,或UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML 动作" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6548,7 +6645,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (编辑所有磁盘设备)\n" "--edit target=hda --disk ... (编辑磁盘 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6560,7 +6657,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (删除所有磁盘)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6568,17 +6665,17 @@ msgstr "" "添加指定设备。例如:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "输出内置的设备 XML。域是可选的,但建议使用以确保获得最佳默认值。" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6590,71 +6687,67 @@ msgstr "" "对于 --remove-device 选项,将执行热拔出操作。\n" "对于 --edit 选项,将执行更新设备操作。" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "强制定义域。需要指定 --print 选项。" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "强制不定义域。" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "启动域。" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "只打印需要的更改,使用 diff 格式" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "只打印需要的更改,使用完整的 XML 格式" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "保存任何结果前需要确认。" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML 选项" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "不能在标准输入使用 --confirm 选项。" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "不能在标准输入使用 --update 选项。" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "必须指定域" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "不知如何为 --%s 应用 --update 选项" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "不能混合使用 --update 和 --start 参数" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "虚拟系统未运行,-update 参数不适用。" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "域完全关闭电源后,更改才会生效。" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "域定义后 XML 没有发生更改。可能已经更改了 libvirt 默认设置的值。" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "根据用户要求丢弃" @@ -6677,6 +6770,31 @@ msgstr "必须为 %s 指定名称" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "可用空间:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "连接详情" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd 已经安装但没有在运行。请启动 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化" +#~ "服务。" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "架构 '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "虚拟化类型 '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "不能混用 --bridge 和 --network 参数" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "不能混合使用 --update 和 --start 参数" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "char-target-name" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e1a159f71..8dda0d171 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 10:29+0000\n" "Last-Translator: Whired Planck \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Storage Volume Quota" msgstr "儲存卷配額" -#: ui/createvol.ui:283 -msgid "available space:" -msgstr "可用空間:" - -#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 +#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 +#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:353 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "最大容量(_P):" -#: ui/createvol.ui:402 +#: ui/createvol.ui:367 msgid "_Allocation:" msgstr "分配(_A):" -#: ui/createvol.ui:464 +#: ui/createvol.ui:429 msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." -#: ui/createvol.ui:483 +#: ui/createvol.ui:448 msgid "Backing store" msgstr "後備儲存" @@ -1325,10 +1321,6 @@ msgstr "" msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:10 -msgid "Connection Details" -msgstr "連接詳情" - #: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" @@ -2528,7 +2520,7 @@ msgstr "正在取消任務......" msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:183 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:181 msgid "No storage to clone." msgstr "沒有儲存要複製。" @@ -2757,7 +2749,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "名稱 '%s' 已被其他網路使用。" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:279 +#: virtManager/createvol.py:280 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "構建 XML 時出錯:%s" @@ -3091,21 +3083,26 @@ msgstr "繼續安裝時發生錯誤:%s" msgid "Bootstraping container" msgstr "Bootstraping 容器" -#: virtManager/createvol.py:294 +#: virtManager/createvol.py:148 +#, python-format +msgid "%(volume)s's available space: %(size)s" +msgstr "" + +#: virtManager/createvol.py:295 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "建立卷出錯:%s" -#: virtManager/createvol.py:310 +#: virtManager/createvol.py:311 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "驗證券時出錯:%s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:316 msgid "Creating storage volume..." msgstr "建立儲存卷......" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:317 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "建立儲存卷可能需要一些時間......" @@ -4044,11 +4041,17 @@ msgstr "不要再問我" msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "啟動主機對話出錯:%s" -#: virtManager/host.py:170 +#: virtManager/host.py:168 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s - %(maxmem)s" +#: virtManager/host.py:178 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(connection)s - Connecting..." +msgid "%(connection)s - Connection Details" +msgstr "%(connection)s - 連線中......" + #: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "網路" @@ -4216,26 +4219,26 @@ msgstr "刪除卷 '%s' 出錯" msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "修改池設定時出錯:%s" -#: virtManager/lib/connectauth.py:49 +#: virtManager/lib/connectauth.py:50 msgid "Authentication required" msgstr "需要認證" -#: virtManager/lib/connectauth.py:153 +#: virtManager/lib/connectauth.py:154 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "遠端主機要求一個支援 -U 選項版本的 netcat/nc。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:159 +#: virtManager/lib/connectauth.py:160 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "請為遠端主機配置 SSH 金鑰訪問,或在本機安裝一個 SSH askpass 軟體包。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:163 +#: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "請驗證 'libvirtd' 守護程式是否在遠端主機上執行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:167 +#: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" @@ -4245,7 +4248,7 @@ msgstr "" "已載入 -A Xen 主機核心\n" "已啟動 Xen 服務" -#: virtManager/lib/connectauth.py:173 +#: virtManager/lib/connectauth.py:174 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " @@ -4255,20 +4258,20 @@ msgstr "" "manager),可能無法以一般使用者身份連接 libvirt,。請嘗試以 root 使用者身份執" "行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:179 +#: virtManager/lib/connectauth.py:180 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "請驗證 'libvirtd' 守護行程是否正在執行。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:182 +#: virtManager/lib/connectauth.py:183 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "無法連接至 libvirt %s。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:194 +#: virtManager/lib/connectauth.py:195 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "虛擬機管理器連線失敗" -#: virtManager/lib/connectauth.py:269 +#: virtManager/lib/connectauth.py:217 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." @@ -4276,15 +4279,7 @@ msgstr "" "libvirtd 服務似乎沒有安裝。請安裝並執行 libvirtd 服務以管理此主機上的虛擬化服" "務。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:273 -msgid "" -"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " -"virtualization on this host." -msgstr "" -"libvirtd 已經安裝但沒有在執行。請啟動 libvirtd 服務以管理此主機上的虛擬化服" -"務。" - -#: virtManager/lib/connectauth.py:279 +#: virtManager/lib/connectauth.py:224 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." @@ -4292,7 +4287,7 @@ msgstr "" "無法檢測到預設虛擬機管理程式。確保全裝了合適的 QEMU/KVM 虛擬化軟體包以管理此" "主機上的虛擬化服務。" -#: virtManager/lib/connectauth.py:286 +#: virtManager/lib/connectauth.py:231 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "通過 檔案->添加連接 可手動添加虛擬化服務連接" @@ -4765,6 +4760,12 @@ msgstr "顯示虛擬系統管理器" msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "啟動虛擬系統管理器出錯" +#: virtManager/virtmanager.py:45 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" +msgstr "啟動虛擬系統管理器出錯" + #: virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "重啟(_R)" @@ -4956,30 +4957,61 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "如果離開這個分頁,對 XML 的更改將會遺失。確定要離開嗎?" -#: virtinst/capabilities.py:295 -#, python-format -msgid "for arch '%s'" -msgstr "架構 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:296 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " +"'%(arch)s'" +msgstr "" +"主機不支援虛擬化類型 '%(virttype)s' 架構 '%(arch)s' 的域類型 %(domain)s" +"%(machine)s" -#: virtinst/capabilities.py:299 -#, python-format -msgid "virtualization type '%s'" -msgstr "虛擬化類型 '%s'" +#: virtinst/capabilities.py:300 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"主機不支援虛擬化類型 '%(virttype)s' 架構 '%(arch)s' 的域類型 %(domain)s" +"%(machine)s" -#: virtinst/capabilities.py:301 -msgid "any virtualization options" -msgstr "任意虛擬化選項" - -#: virtinst/capabilities.py:303 -#, python-format -msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#: virtinst/capabilities.py:304 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "主機不支援 %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:311 -#, python-format +#: virtinst/capabilities.py:308 +#, fuzzy +#| msgid "any virtualization options" +msgid "Host does not support any virtualization options" +msgstr "任意虛擬化選項" + +#: virtinst/capabilities.py:314 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgid "" -"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " -"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " +"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" +msgstr "" +"主機不支援虛擬化類型 '%(virttype)s' 架構 '%(arch)s' 的域類型 %(domain)s" +"%(machine)s" + +#: virtinst/capabilities.py:320 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " +#| "virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" +msgid "" +"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " +"'%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" "主機不支援虛擬化類型 '%(virttype)s' 架構 '%(arch)s' 的域類型 %(domain)s" "%(machine)s" @@ -5044,11 +5076,18 @@ msgstr "正在執行文字主控臺指令:%(command)s" msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "不能找到域 '%(domain)s':%(error)s" -#: virtinst/cli.py:571 virtinst/cli.py:574 +#. translators: option1 and option2 are command line options, +#. e.g. -a or --disk +#: virtinst/cli.py:480 +#, python-format +msgid "Cannot use %(option1)s and %(option2)s at the same time" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:581 virtinst/cli.py:584 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "通過 libvirt URI 連接到虛擬機管理程式" -#: virtinst/cli.py:589 +#: virtinst/cli.py:599 msgid "" "Configure guest console auto connect. Example:\n" "--autoconsole text\n" @@ -5060,28 +5099,28 @@ msgstr "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" -#: virtinst/cli.py:595 +#: virtinst/cli.py:605 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "不要自動嘗試連接到用戶端主控臺" -#: virtinst/cli.py:599 +#: virtinst/cli.py:609 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "安裝完成後不啟動客端。" -#: virtinst/cli.py:603 +#: virtinst/cli.py:613 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "不檢查命名衝突,覆蓋任何使用相同名稱的客端。" -#: virtinst/cli.py:610 +#: virtinst/cli.py:620 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "列印生成的 XML 域,而不是建立客端。" -#: virtinst/cli.py:629 +#: virtinst/cli.py:639 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "執行安裝程式,但不建立裝置或定義客端。" -#: virtinst/cli.py:634 +#: virtinst/cli.py:644 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" @@ -5091,15 +5130,15 @@ msgstr "" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" -#: virtinst/cli.py:638 +#: virtinst/cli.py:648 msgid "Suppress non-error output" msgstr "抑制非錯誤輸出" -#: virtinst/cli.py:640 +#: virtinst/cli.py:650 msgid "Print debugging information" msgstr "輸入故障排除訊息" -#: virtinst/cli.py:646 +#: virtinst/cli.py:656 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" @@ -5109,7 +5148,7 @@ msgstr "" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" -#: virtinst/cli.py:654 +#: virtinst/cli.py:664 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" @@ -5119,7 +5158,7 @@ msgstr "" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" -#: virtinst/cli.py:667 +#: virtinst/cli.py:677 msgid "" "Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" @@ -5131,7 +5170,7 @@ msgstr "" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" -#: virtinst/cli.py:676 +#: virtinst/cli.py:686 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" @@ -5141,7 +5180,7 @@ msgstr "" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" -#: virtinst/cli.py:689 +#: virtinst/cli.py:699 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" @@ -5153,7 +5192,7 @@ msgstr "" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" -#: virtinst/cli.py:698 +#: virtinst/cli.py:708 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" @@ -5169,7 +5208,7 @@ msgstr "" "--network none\n" "--network help" -#: virtinst/cli.py:709 +#: virtinst/cli.py:719 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" @@ -5179,7 +5218,7 @@ msgstr "" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" -#: virtinst/cli.py:714 +#: virtinst/cli.py:724 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" @@ -5189,27 +5228,27 @@ msgstr "" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" -#: virtinst/cli.py:719 +#: virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "配置客端串列埠裝置" -#: virtinst/cli.py:722 +#: virtinst/cli.py:732 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "配置客端並口裝置" -#: virtinst/cli.py:725 +#: virtinst/cli.py:735 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "配置客端通信通道" -#: virtinst/cli.py:728 +#: virtinst/cli.py:738 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "配置文字主控臺連接主機與客端" -#: virtinst/cli.py:732 +#: virtinst/cli.py:742 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "配置物理 USB/PCI 等主機裝置與客端共享" -#: virtinst/cli.py:740 +#: virtinst/cli.py:750 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" @@ -5219,19 +5258,19 @@ msgstr "" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" -#: virtinst/cli.py:748 +#: virtinst/cli.py:758 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "配置客端聲音裝置模擬" -#: virtinst/cli.py:759 +#: virtinst/cli.py:769 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "配置客端看門狗裝置" -#: virtinst/cli.py:762 +#: virtinst/cli.py:772 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "配置客端視訊硬體。" -#: virtinst/cli.py:765 +#: virtinst/cli.py:775 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" @@ -5239,7 +5278,7 @@ msgstr "" "配置客端智慧卡裝置。例如:\n" "--smartcard mode=passthrough" -#: virtinst/cli.py:769 +#: virtinst/cli.py:779 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" @@ -5247,7 +5286,7 @@ msgstr "" "配置客端重定向裝置。例如:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" -#: virtinst/cli.py:773 +#: virtinst/cli.py:783 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" @@ -5255,7 +5294,7 @@ msgstr "" "配置客端 memballoon 裝置。例如:\n" "--memballoon model=virtio" -#: virtinst/cli.py:777 +#: virtinst/cli.py:787 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" @@ -5263,7 +5302,7 @@ msgstr "" "配置客端 TPM 裝置。例如:\n" "--tpm /dev/tpm" -#: virtinst/cli.py:781 +#: virtinst/cli.py:791 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" @@ -5271,7 +5310,7 @@ msgstr "" "配置客端 RNG 裝置。範例:\n" "--rng /dev/urandom" -#: virtinst/cli.py:785 +#: virtinst/cli.py:795 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" @@ -5279,7 +5318,7 @@ msgstr "" "配置客端 panic 裝置。例如:\n" "--panic default" -#: virtinst/cli.py:789 +#: virtinst/cli.py:799 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" @@ -5287,7 +5326,7 @@ msgstr "" "配置客端記憶體裝置。範例:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" -#: virtinst/cli.py:793 +#: virtinst/cli.py:803 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" @@ -5297,7 +5336,7 @@ msgstr "" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" -#: virtinst/cli.py:798 +#: virtinst/cli.py:808 msgid "" "Configure an IOMMU device. Ex:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" @@ -5305,35 +5344,35 @@ msgstr "" "配置 IOMMU 裝置。範例:\n" "--iommu model=intel,driver.aw_bits=48" -#: virtinst/cli.py:805 +#: virtinst/cli.py:815 msgid "Set domain and configuration." msgstr "設定域 配置。" -#: virtinst/cli.py:809 +#: virtinst/cli.py:819 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "設定域 seclabel 配置。" -#: virtinst/cli.py:813 +#: virtinst/cli.py:823 msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations." msgstr "設定客端以執行 S390 加密金鑰管理操作。" -#: virtinst/cli.py:818 +#: virtinst/cli.py:828 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "調整域行程的 CPU 參數。" -#: virtinst/cli.py:822 +#: virtinst/cli.py:832 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "為域行程調整 NUMA 策略。" -#: virtinst/cli.py:826 +#: virtinst/cli.py:836 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "為域行程調整記憶體策略。" -#: virtinst/cli.py:830 +#: virtinst/cli.py:840 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "為域行程調整 blkio 策略。" -#: virtinst/cli.py:834 +#: virtinst/cli.py:844 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" @@ -5341,7 +5380,7 @@ msgstr "" "為域行程設定記憶體後備策略。例如:\n" "--memorybacking hugepages=on" -#: virtinst/cli.py:839 +#: virtinst/cli.py:849 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" @@ -5351,7 +5390,7 @@ msgstr "" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" -#: virtinst/cli.py:845 +#: virtinst/cli.py:855 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" @@ -5359,19 +5398,19 @@ msgstr "" "設定域 XML。例如:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" -#: virtinst/cli.py:850 +#: virtinst/cli.py:860 msgid "Configure VM power management features" msgstr "配置 虛擬系統 電源管理功能" -#: virtinst/cli.py:854 +#: virtinst/cli.py:864 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "配置 虛擬系統 生命週期管理策略" -#: virtinst/cli.py:858 +#: virtinst/cli.py:868 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "配置 虛擬系統 資源分區(cgroups)" -#: virtinst/cli.py:862 +#: virtinst/cli.py:872 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" @@ -5381,7 +5420,7 @@ msgstr "" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" -#: virtinst/cli.py:868 +#: virtinst/cli.py:878 msgid "" "Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" @@ -5391,7 +5430,7 @@ msgstr "" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" -#: virtinst/cli.py:874 +#: virtinst/cli.py:884 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," @@ -5403,7 +5442,7 @@ msgstr "" "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" -#: virtinst/cli.py:882 +#: virtinst/cli.py:892 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" @@ -5413,7 +5452,7 @@ msgstr "" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (針對容器)" -#: virtinst/cli.py:888 +#: virtinst/cli.py:898 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" @@ -5421,7 +5460,7 @@ msgstr "" "為 LXC 容器啟用使用者名稱空間。範例:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" -#: virtinst/cli.py:898 +#: virtinst/cli.py:908 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" @@ -5435,19 +5474,19 @@ msgstr "" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" -#: virtinst/cli.py:906 +#: virtinst/cli.py:916 msgid "OS options" msgstr "作業系統選項" -#: virtinst/cli.py:909 +#: virtinst/cli.py:919 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "要安裝到客端中的作業系統。" -#: virtinst/cli.py:911 +#: virtinst/cli.py:921 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "作業系統已安裝到客端中。" -#: virtinst/cli.py:913 +#: virtinst/cli.py:923 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" @@ -5457,7 +5496,7 @@ msgstr "" "範例值:fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "請參見 'osinfo-query os' 獲取完整列表。" -#: virtinst/cli.py:923 +#: virtinst/cli.py:933 msgid "" "Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n" "--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n" @@ -5465,113 +5504,113 @@ msgid "" "--xml xpath.delete=./clock" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:953 +#: virtinst/cli.py:963 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "%(key)s 必須為 'yes' 或 'no'" -#: virtinst/cli.py:1138 +#: virtinst/cli.py:1148 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "無法匹配裝置類型 '%(device_type)s' 屬性 '%(property_name)s'" -#: virtinst/cli.py:1450 +#: virtinst/cli.py:1460 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "不明 %(optionflag)s 選項:%(string)s" -#: virtinst/cli.py:1506 virtinst/cli.py:1537 +#: virtinst/cli.py:1516 virtinst/cli.py:1547 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1886 +#: virtinst/cli.py:1896 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" "無法連接到圖形主控臺:沒有安裝 virt-viewer。請安裝 'virt-viewer' 軟體包。" -#: virtinst/cli.py:1893 +#: virtinst/cli.py:1903 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "需要圖形顯示,但未設定 DISPLAY。不能執行 virt-viewer。" -#: virtinst/cli.py:1904 +#: virtinst/cli.py:1914 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "不明的自動控制臺類型 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3261 +#: virtinst/cli.py:3271 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' 數值不正確:%s" -#: virtinst/cli.py:3274 +#: virtinst/cli.py:3284 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "不明 '%(optionname)s' 值 '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3289 +#: virtinst/cli.py:3299 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "必須將儲存卷指定為 vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3727 +#: virtinst/cli.py:3737 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "預期的 '%s' 的 PCI 格式字串" -#: virtinst/cloner.py:45 +#: virtinst/cloner.py:44 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%(vm)s': %(error)s" msgstr "無法刪除舊的虛擬系統 '%(vm)s':%(error)s" -#: virtinst/cloner.py:113 +#: virtinst/cloner.py:111 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "沒有找到域 '%s'。" -#: virtinst/cloner.py:157 +#: virtinst/cloner.py:155 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "目前不支援複製到現有儲存卷:'%s'" -#: virtinst/cloner.py:178 +#: virtinst/cloner.py:176 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "磁碟路徑 '%s' 不存在。" -#: virtinst/cloner.py:185 +#: virtinst/cloner.py:183 msgid "Read Only" msgstr "唯讀" -#: virtinst/cloner.py:187 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "將儲存標記為可共享。" -#: virtinst/cloner.py:249 +#: virtinst/cloner.py:247 #, python-format msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "無法使用路徑 '%(path)s' 複製:%(error)s" -#: virtinst/cloner.py:265 +#: virtinst/cloner.py:263 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "無法確定原始磁碟訊息:%s" -#: virtinst/cloner.py:316 +#: virtinst/cloner.py:314 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "要複製的域必須已經關閉。" -#: virtinst/cloner.py:351 +#: virtinst/cloner.py:349 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "設定圖形裝置埠為自動埠,以避免相互衝突。" -#: virtinst/cloner.py:488 +#: virtinst/cloner.py:486 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "新用戶端的無效名稱:%s" @@ -5665,7 +5704,7 @@ msgstr "non-existent 磁碟 '%s' 需要大小" msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "正在複製 %(srcfile)s" -#: virtinst/diskbackend.py:622 +#: virtinst/diskbackend.py:623 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "將磁碟映像%(inputpath)s 複製至 %(outputpath)s 出錯:%(error)s" @@ -5747,29 +5786,29 @@ msgstr "建立域......" msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "域類型 'vz' 不支援臨時安裝。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:70 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%(media)s' failed: %(error)s" msgstr "驗證安裝介質 '%(media)s' 失敗:%(error)s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:119 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:117 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "位置核心/initrd 只能使用位置 URL/路徑指定" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:122 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:120 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "位置核心/initrd 必須成對指定" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:145 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "無法存取遠端連接上的安裝樹:%s" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:212 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:210 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "找不到安裝樹的核心。" -#: virtinst/install/installertreemedia.py:270 +#: virtinst/install/installertreemedia.py:268 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." @@ -5843,17 +5882,17 @@ msgstr "" "該位置必須為安裝樹的根目錄。\n" "請查看 virt-install man 手冊中獲取各發行版的範例。" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:69 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:68 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s" msgstr "無法獲得檔案 %(url)s:%(error)s" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:76 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:74 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "搜尋檔案 %s......" -#: virtinst/install/urlfetcher.py:249 +#: virtinst/install/urlfetcher.py:246 #, python-format msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s" msgstr "打開 URL %(url)s 失敗:%(error)s" @@ -5913,16 +5952,16 @@ msgstr "作業系統 '%(osname)s' 沒有 '%(archname)s' 架構的URL位置" msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s" msgstr "無法建立預設儲存池 '%(path)s':%(error)s" -#: virtinst/storage.py:220 virtinst/storage.py:550 +#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:550 msgid "Storage object" msgstr "儲存目標" -#: virtinst/storage.py:226 +#: virtinst/storage.py:225 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "名稱 '%s' 已經被另一個池使用。" -#: virtinst/storage.py:389 +#: virtinst/storage.py:388 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "無法定義儲存池:%s" @@ -5958,7 +5997,7 @@ msgstr "不支援稀疏邏輯卷,將分配設置的容量" msgid "Allocating '%s'" msgstr "正在分配 '%s'" -#: virtinst/storage.py:729 +#: virtinst/storage.py:730 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5966,7 +6005,7 @@ msgid "" msgstr "" "儲存池中沒有足夠空間來建立卷。(%(mem1)s M 需要的空間 > %(mem2)s M 可用空間)" -#: virtinst/storage.py:736 +#: virtinst/storage.py:737 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " @@ -6003,7 +6042,7 @@ msgstr "" "和主機端的修改。所以像修改密碼,修改靜態 IP 位址等操作都在本工具複製範圍內。" "如何修改此類型的配置,請參考 virt-sysprep(1)。" -#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:948 +#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" msgstr "通用選項" @@ -6077,8 +6116,8 @@ msgid "" "MAC" msgstr "為複製客端生成新的固定 MAC 地址。預設為隨機生成 MAC" -#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1053 -#: virtinst/virtxml.py:408 +#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtxml.py:419 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它選項" @@ -6099,15 +6138,21 @@ msgstr "新虛擬機需要一個名稱,使用 '--name NEW_虛擬系統_NAME' msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "成功複製 '%s'。" -#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1162 +#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1163 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "根據使用者要求取消安裝" -#: virtinst/virtinstall.py:126 +#: virtinst/virtinstall.py:59 +msgid "" +"-c specified with what looks like a libvirt URI. Did you mean to use --" +"connect? If not, use --cdrom instead" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:127 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "不能指定儲存,已使用 --nodisks 選項" -#: virtinst/virtinstall.py:130 +#: virtinst/virtinstall.py:131 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" @@ -6115,27 +6160,23 @@ msgstr "" "不能混用 --file, --nonsparse 或 --file-size 與 --disk 選項。使用 --disk " "PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" -#: virtinst/virtinstall.py:179 -msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" -msgstr "不能混用 --bridge 和 --network 參數" - -#: virtinst/virtinstall.py:224 +#: virtinst/virtinstall.py:225 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "不能混用 --graphics 和舊式的圖形選項" -#: virtinst/virtinstall.py:228 +#: virtinst/virtinstall.py:229 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "不能指定多個 VNC, SDL, --graphics 或 --nographics 選項" -#: virtinst/virtinstall.py:311 +#: virtinst/virtinstall.py:312 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "--memory 數值單位為 MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:315 +#: virtinst/virtinstall.py:316 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "--disk 儲存必須被指定 (--disk none 選項會覆蓋此參數)" -#: virtinst/virtinstall.py:319 +#: virtinst/virtinstall.py:320 #, python-format msgid "" "An install method must be specified\n" @@ -6144,7 +6185,7 @@ msgstr "" "必須指定安裝方法。\n" "(%(methods)s)" -#: virtinst/virtinstall.py:331 +#: virtinst/virtinstall.py:332 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." @@ -6152,11 +6193,11 @@ msgstr "" "CDROM 介質預設情況下不輸出訊息到文字主控臺,所以可能看不到安裝的輸出。可能需" "要使用 --location 選項。" -#: virtinst/virtinstall.py:334 +#: virtinst/virtinstall.py:335 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "請參考 man 手冊以瞭解使用 --location 選項與 CDROM 介質的範例" -#: virtinst/virtinstall.py:347 +#: virtinst/virtinstall.py:348 #, python-format msgid "" "Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for " @@ -6164,17 +6205,17 @@ msgid "" msgstr "" "為作業系統 %(osname)s 請求的記憶體大小 %(mem1)s MiB 小於建議值 %(mem2)s MiB" -#: virtinst/virtinstall.py:352 +#: virtinst/virtinstall.py:353 #, python-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "請求的記憶體 %s MiB 異常低。是否要指定為 GiB 單位?" -#: virtinst/virtinstall.py:359 +#: virtinst/virtinstall.py:360 msgid "The guest's network configuration may not support PXE" msgstr "客端的網路配置可能不支援 PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:366 +#: virtinst/virtinstall.py:367 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." @@ -6182,92 +6223,92 @@ msgstr "" "未檢測到作業系統,虛擬機效能可能會受到影響。使用 --os-variant 選項指定作業系" "統以獲得最佳性能。" -#: virtinst/virtinstall.py:379 +#: virtinst/virtinstall.py:380 #, python-brace-format msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "正在使用 {osname} --location {url}" -#: virtinst/virtinstall.py:458 +#: virtinst/virtinstall.py:459 #, python-brace-format msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "正在使用預設 --name {vm_name}" -#: virtinst/virtinstall.py:468 +#: virtinst/virtinstall.py:469 #, python-brace-format msgid "Using container default --memory {megabytes}" msgstr "正在使用容器預設--memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:487 +#: virtinst/virtinstall.py:488 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "正在使用 {os_name} 預設--memory {megabytes}" -#: virtinst/virtinstall.py:502 +#: virtinst/virtinstall.py:503 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "正在使用 {os_name} 預設 --disk {disk_options}" -#: virtinst/virtinstall.py:548 +#: virtinst/virtinstall.py:549 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "驗證安裝位置出錯:%s" -#: virtinst/virtinstall.py:551 +#: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:624 +#: virtinst/virtinstall.py:625 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "沒有主控臺用於啟動客端,預設為 --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:661 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "請等待安裝完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:662 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "請等待 %(minutes)d 分鐘以便完成安裝。" -#: virtinst/virtinstall.py:684 +#: virtinst/virtinstall.py:685 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "首次 Root 登入的密碼是: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:696 +#: virtinst/virtinstall.py:697 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "安裝將在 10 秒內繼續(按確認鍵跳過)..." -#: virtinst/virtinstall.py:723 +#: virtinst/virtinstall.py:724 msgid "Console command returned failure." msgstr "主控臺指令執行失敗。" -#: virtinst/virtinstall.py:760 +#: virtinst/virtinstall.py:761 msgid "Domain has crashed." msgstr "域已經崩潰。" -#: virtinst/virtinstall.py:790 +#: virtinst/virtinstall.py:791 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "域仍在執行。安裝可能正在進行中。" -#: virtinst/virtinstall.py:800 +#: virtinst/virtinstall.py:801 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "可以重新連接到主控臺以完成安裝過程。" -#: virtinst/virtinstall.py:811 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "域已經關閉。請繼續......" -#: virtinst/virtinstall.py:817 +#: virtinst/virtinstall.py:818 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "安裝已經超過指定的時間限制。退出程式。" -#: virtinst/virtinstall.py:840 +#: virtinst/virtinstall.py:841 msgid "Domain creation completed." msgstr "域建立完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:849 +#: virtinst/virtinstall.py:850 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6276,15 +6317,15 @@ msgstr "" "可以執行以下指令重啟域:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:854 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:857 +#: virtinst/virtinstall.py:858 msgid "Restarting guest." msgstr "正在重啟客端。" -#: virtinst/virtinstall.py:874 +#: virtinst/virtinstall.py:875 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6292,130 +6333,130 @@ msgstr "" "\n" "開始安裝......" -#: virtinst/virtinstall.py:897 +#: virtinst/virtinstall.py:898 msgid "Domain install interrupted." msgstr "域安裝已被中斷。" -#: virtinst/virtinstall.py:916 +#: virtinst/virtinstall.py:917 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "試執行成功完成" -#: virtinst/virtinstall.py:920 +#: virtinst/virtinstall.py:921 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "不明的 XML 步驟請求 '%s',必須為 1、2 或 all" -#: virtinst/virtinstall.py:927 +#: virtinst/virtinstall.py:928 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "第 2 步沒有安裝需要的 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:944 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "從指定安裝源建立新虛擬機。" -#: virtinst/virtinstall.py:950 +#: virtinst/virtinstall.py:951 msgid "Name of the guest instance" msgstr "客端實例名稱" -#: virtinst/virtinstall.py:958 +#: virtinst/virtinstall.py:959 msgid "Installation Method Options" msgstr "安裝方法選項" -#: virtinst/virtinstall.py:960 +#: virtinst/virtinstall.py:961 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "光碟機安裝介質" -#: virtinst/virtinstall.py:962 +#: virtinst/virtinstall.py:963 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" "發行版安裝 URL,例如:https://host/path。請參見手冊頁獲取有關特定發行的範例。" -#: virtinst/virtinstall.py:965 +#: virtinst/virtinstall.py:966 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "使用 PXE 協議從網路引導" -#: virtinst/virtinstall.py:967 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "在已有的磁碟鏡像中構建客端" -#: virtinst/virtinstall.py:970 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "將附加參數添加到由 --location 引導的核心中" -#: virtinst/virtinstall.py:973 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "添加指定檔案到由 --location 指定的 initrd 根中" -#: virtinst/virtinstall.py:975 +#: virtinst/virtinstall.py:976 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "執行無人值守安裝" -#: virtinst/virtinstall.py:977 +#: virtinst/virtinstall.py:978 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "指定細粒度的安裝選項" -#: virtinst/virtinstall.py:979 +#: virtinst/virtinstall.py:980 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "重新安裝現有的虛擬系統。僅應用安裝選項,忽略所有其他虛擬系統配置選項。" -#: virtinst/virtinstall.py:982 +#: virtinst/virtinstall.py:983 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "執行雲映像安裝,配置 cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:996 +#: virtinst/virtinstall.py:997 msgid "Device Options" msgstr "裝置選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1026 +#: virtinst/virtinstall.py:1027 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "客端配置選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1030 +#: virtinst/virtinstall.py:1031 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "虛擬化平臺選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1034 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "這個客端應該是一個全虛擬化客端" -#: virtinst/virtinstall.py:1037 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "這個客端應該是一個半虛擬化客端" -#: virtinst/virtinstall.py:1040 +#: virtinst/virtinstall.py:1041 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "這個客端應該是一個容器客端" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1043 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "要使用的管理程式名稱 (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1044 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "模擬 CPU 架構" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1045 msgid "The machine type to emulate" msgstr "機器類型為模擬類型" -#: virtinst/virtinstall.py:1055 +#: virtinst/virtinstall.py:1056 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "主機啟動時自動啟動域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1057 +#: virtinst/virtinstall.py:1058 msgid "Create a transient domain." msgstr "建立一個臨時域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1059 +#: virtinst/virtinstall.py:1060 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "關閉主控臺查看器後,強制關閉域電源。" -#: virtinst/virtinstall.py:1062 +#: virtinst/virtinstall.py:1063 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "請等待數分鐘以便完成安裝。" @@ -6434,128 +6475,184 @@ msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "在 XML 配置中,未找到 --%s 物件" #: virtinst/virtxml.py:87 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object " +#| "in the XML" msgid "" "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in " "the XML" -msgstr "" +msgid_plural "" +"'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s objects " +"in the XML" +msgstr[0] "" "需要 '--edit %(number)s' 選項,但該選項只適用於 XML 配置中的 %(max)s --" "%(type)s 物件" -#: virtinst/virtxml.py:105 +#: virtinst/virtxml.py:108 #, python-format msgid "No matching objects found for %s" msgstr "未發現匹配物件 %s" -#: virtinst/virtxml.py:121 +#: virtinst/virtxml.py:124 #, python-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "其中的 %s 必須被指定。" -#: virtinst/virtxml.py:124 +#: virtinst/virtxml.py:127 #, python-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "衝突選項 %s" -#: virtinst/virtxml.py:135 +#: virtinst/virtxml.py:138 msgid "No change specified." msgstr "未更改指定配置。" -#: virtinst/virtxml.py:137 +#: virtinst/virtxml.py:140 #, python-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "僅可以指定一個更改操作 (衝突選項 %s)" -#: virtinst/virtxml.py:150 +#: virtinst/virtxml.py:153 #, python-format msgid "" "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty " "'--edit'" msgstr "'--edit %(option)s' 的 --%(objecttype)s 無任何意義,只需使用 '--edit'" -#: virtinst/virtxml.py:155 +#: virtinst/virtxml.py:158 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "--edit 不支援和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:162 +#: virtinst/virtxml.py:165 #, python-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "不能同時使用 --add-device 和 --%s 選項" -#: virtinst/virtxml.py:173 +#: virtinst/virtxml.py:176 #, python-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "不能同時使用 --remove-device 和 --%s 選項" -#: virtinst/virtxml.py:176 +#: virtinst/virtxml.py:179 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "--remove-device 不支援和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:196 +#: virtinst/virtxml.py:199 #, python-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "--%s 選項不支援 --build-xml" -#: virtinst/virtxml.py:199 +#: virtinst/virtxml.py:202 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "--build-xml 不支援和 --os-variant 一起使用" -#: virtinst/virtxml.py:225 +#: virtinst/virtxml.py:228 #, python-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "確認 '%s' 已變更的 XML?" -#: virtinst/virtxml.py:233 +#: virtinst/virtxml.py:236 #, python-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "域 '%s' 成功定義。" -#: virtinst/virtxml.py:240 +#: virtinst/virtxml.py:243 #, python-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "要以更改後的 XML 啟動 '%s' 嗎?" -#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526 +#: virtinst/virtxml.py:253 virtinst/virtxml.py:537 #, python-format msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s" msgstr "啟動域 '%(domain)s' 時出錯:%(error)s" -#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530 +#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:541 #, python-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "域 '%s' 已成功啟動。" -#: virtinst/virtxml.py:287 +#: virtinst/virtxml.py:264 #, python-format -msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" -msgstr "嘗試連接裝置 %(action)s 時錯誤:%(error)s" +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotplug this device to the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:293 -#, python-format -msgid "Device %s successful." +#: virtinst/virtxml.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotplug successful." msgstr "裝置 %s 成功。" -#: virtinst/virtxml.py:304 +#: virtinst/virtxml.py:267 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s" +msgstr "嘗試連接裝置 %(action)s 時錯誤:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:269 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Hotunplug this device from the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device hotunplug successful." +msgstr "裝置 %s 成功。" + +#: virtinst/virtxml.py:272 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s" +msgstr "嘗試連接裝置 %(action)s 時錯誤:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:274 +#, python-format +msgid "" +"%(xml)s\n" +"\n" +"Update this device for the guest '%(domain)s'?" +msgstr "" + +#: virtinst/virtxml.py:276 +#, fuzzy +#| msgid "Device %s successful." +msgid "Device update successful." +msgstr "裝置 %s 成功。" + +#: virtinst/virtxml.py:277 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s" +msgid "Error attempting device update: %(error)s" +msgstr "嘗試連接裝置 %(action)s 時錯誤:%(error)s" + +#: virtinst/virtxml.py:315 msgid "--xml can only be used with --edit" msgstr "" -#: virtinst/virtxml.py:326 +#: virtinst/virtxml.py:337 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "沒有生成 XML 差異。所請求的更改將無效。" -#: virtinst/virtxml.py:345 +#: virtinst/virtxml.py:356 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "使用命令列選項編輯 libvirt XML。" -#: virtinst/virtxml.py:351 +#: virtinst/virtxml.py:362 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "域名,ID,或UUID" -#: virtinst/virtxml.py:353 +#: virtinst/virtxml.py:364 msgid "XML actions" msgstr "XML 動作" -#: virtinst/virtxml.py:355 +#: virtinst/virtxml.py:366 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" @@ -6569,7 +6666,7 @@ msgstr "" "--edit all --disk ... (編輯所有磁碟裝置)\n" "--edit target=hda --disk ... (編輯磁碟 'hda')\n" -#: virtinst/virtxml.py:361 +#: virtinst/virtxml.py:372 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" @@ -6581,7 +6678,7 @@ msgstr "" "--remove-device --disk all (刪除所有磁碟)\n" "--remove-device --disk /some/path" -#: virtinst/virtxml.py:366 +#: virtinst/virtxml.py:377 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." @@ -6589,17 +6686,17 @@ msgstr "" "添加指定裝置。例如:\n" "--add-device --disk ..." -#: virtinst/virtxml.py:369 +#: virtinst/virtxml.py:380 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "輸出內建的裝置 XML。域是可選的,但建議使用以確保獲得最佳預設值。" -#: virtinst/virtxml.py:372 +#: virtinst/virtxml.py:383 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: virtinst/virtxml.py:374 +#: virtinst/virtxml.py:385 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" @@ -6611,71 +6708,67 @@ msgstr "" "對於 --remove-device 選項,將執行熱拔出操作。\n" "對於 --edit 選項,將執行更新裝置操作。" -#: virtinst/virtxml.py:380 +#: virtinst/virtxml.py:391 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "強制定義域。需要指定 --print 選項。" -#: virtinst/virtxml.py:383 +#: virtinst/virtxml.py:394 msgid "Force not defining the domain." msgstr "強制不定義域。" -#: virtinst/virtxml.py:386 +#: virtinst/virtxml.py:397 msgid "Start the domain." msgstr "啟動域。" -#: virtinst/virtxml.py:388 +#: virtinst/virtxml.py:399 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "只列印需要的更改,使用 diff 格式" -#: virtinst/virtxml.py:390 +#: virtinst/virtxml.py:401 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "只列印需要的更改,使用完整的 XML 格式" -#: virtinst/virtxml.py:392 +#: virtinst/virtxml.py:403 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "儲存任何結果前需要確認。" -#: virtinst/virtxml.py:396 +#: virtinst/virtxml.py:407 msgid "XML options" msgstr "XML 選項" -#: virtinst/virtxml.py:436 +#: virtinst/virtxml.py:447 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "不能在標準輸入使用 --confirm 選項。" -#: virtinst/virtxml.py:438 +#: virtinst/virtxml.py:449 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "不能在標準輸入使用 --update 選項。" -#: virtinst/virtxml.py:441 +#: virtinst/virtxml.py:452 msgid "A domain must be specified" msgstr "必須指定域" -#: virtinst/virtxml.py:469 +#: virtinst/virtxml.py:480 #, python-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "不知如何為 --%s 應用 --update 選項" -#: virtinst/virtxml.py:494 -msgid "Cannot mix --update and --start" -msgstr "不能混合使用 --update 和 --start 參數" - -#: virtinst/virtxml.py:502 +#: virtinst/virtxml.py:513 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "虛擬系統未執行,-update 參數不適用。" -#: virtinst/virtxml.py:535 +#: virtinst/virtxml.py:546 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "域完全關閉電源後,更改才會生效。" -#: virtinst/virtxml.py:537 +#: virtinst/virtxml.py:548 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "域定義後 XML 沒有發生更改。可能已經更改了 libvirt 預設設置的值。" -#: virtinst/virtxml.py:550 +#: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Aborted at user request" msgstr "根據使用者要求丟棄" @@ -6698,6 +6791,31 @@ msgstr "必須為 %s 指定名稱" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。" +#~ msgid "available space:" +#~ msgstr "可用空間:" + +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "連接詳情" + +#~ msgid "" +#~ "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to " +#~ "manage virtualization on this host." +#~ msgstr "" +#~ "libvirtd 已經安裝但沒有在執行。請啟動 libvirtd 服務以管理此主機上的虛擬化" +#~ "服務。" + +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "架構 '%s'" + +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "虛擬化類型 '%s'" + +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "不能混用 --bridge 和 --network 參數" + +#~ msgid "Cannot mix --update and --start" +#~ msgstr "不能混合使用 --update 和 --start 參數" + #~ msgid "char-target-name" #~ msgstr "char-target-name"