mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2024-12-22 13:34:07 +03:00
Translated using Weblate (Friulian)
Currently translated at 87.5% (1270 of 1451 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/fur/
This commit is contained in:
parent
f16594e32d
commit
aa8e0f5974
25
po/fur.po
25
po/fur.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020. #zanata, 2021.
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/fur/>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
@ -304,8 +304,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span size='small'>La clonazion <u>no</u> modifiche i contignûts dal SO "
|
||||
"ospit. Se ti covente fâ\n"
|
||||
"robis come cambiâ password o IP statics, viôt il strument virt-sysprep(1).</"
|
||||
"span>"
|
||||
"robis come cambiâ password o IP statics, viôt il strument virt-"
|
||||
"sysprep(1).</span>"
|
||||
|
||||
#: ui/clone.ui:706
|
||||
msgid "C_lone"
|
||||
@ -4351,8 +4351,8 @@ msgstr "Autenticazion necessarie"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'host lontan al domande une version di netcat/nc che e supuarti la opzion -"
|
||||
"U."
|
||||
"L'host lontan al domande une version di netcat/nc che e supuarti la opzion "
|
||||
"-U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5624,8 +5624,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure la sigurece di inviament de MV (p.e. cifradure de memorie SEV). "
|
||||
"Es.:\n"
|
||||
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
|
||||
"dhCert=BASE64CERT\n"
|
||||
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,dhCert="
|
||||
"BASE64CERT\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:902
|
||||
@ -5822,8 +5822,7 @@ msgstr "Segnade tant che condivisibile"
|
||||
#: virtinst/cloner.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nol è stât pussibil doprâ il percors '%(path)s' pe clonazion: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nol è stât pussibil doprâ il percors '%(path)s' pe clonazion: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cloner.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6247,8 +6246,8 @@ msgid ""
|
||||
"There is not enough free space on the storage pool to create the volume. "
|
||||
"(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nol è vonde spazi libar tal bacin di archiviazion par creâ il volum. "
|
||||
"(%(mem1)s M di assegnazion domandade > %(mem2)s M disponibii)"
|
||||
"Nol è vonde spazi libar tal bacin di archiviazion par creâ il volum. (%(mem1)"
|
||||
"s M di assegnazion domandade > %(mem2)s M disponibii)"
|
||||
|
||||
#: virtinst/storage.py:734
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user