mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-03-11 16:58:31 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1417 of 1417 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/pl/
This commit is contained in:
parent
76eca73cc7
commit
ba151532f3
30
po/pl.po
30
po/pl.po
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 14:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../virtManager/about.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Wyliczanie urządzeń wielościeżkowych"
|
||||
|
||||
#: ../virtManager/object/storagepool.py:33
|
||||
msgid "Gluster Filesystem"
|
||||
msgstr "System plików "
|
||||
msgstr "System plików Gluster"
|
||||
|
||||
#: ../virtManager/object/storagepool.py:34
|
||||
msgid "RADOS Block Device/Ceph"
|
||||
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej"
|
||||
|
||||
#: ../virtManager/vmmenu.py:197
|
||||
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
|
||||
msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku"
|
||||
msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku "
|
||||
|
||||
#: ../virtManager/vmmenu.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OS '%s' media does not support unattended installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nośnik systemu operacyjnego „%s” nie obsługuje nienadzorowanej instalacji."
|
||||
"Nośnik systemu operacyjnego „%s” nie obsługuje nienadzorowanej instalacji"
|
||||
|
||||
#: ../virtinst/install/unattended.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../virtinst/virtinstall.py:824
|
||||
msgid "Dry run completed successfully"
|
||||
msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone."
|
||||
msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone"
|
||||
|
||||
#: ../virtinst/virtinstall.py:828
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "<b>To_pologia</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/details.ui.h:40
|
||||
msgid "Memory a_llocation:"
|
||||
msgstr "Przy_dział pamięci"
|
||||
msgstr "Przy_dział pamięci:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/details.ui.h:41
|
||||
msgid "Total host memory:"
|
||||
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "<b>Kolejność urządzeń startowych</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/details.ui.h:59
|
||||
msgid "R_eadonly:"
|
||||
msgstr "_Tylko do odczytu"
|
||||
msgstr "_Tylko do odczytu:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/details.ui.h:60
|
||||
msgid "Sharea_ble:"
|
||||
@ -6380,15 +6380,15 @@ msgid ""
|
||||
"and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. "
|
||||
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migracja tunelowa przez kanał połączenia biblioteki libvirt, zamiast "
|
||||
"Migracja tunelowa przez kanał połączenia biblioteki libvirt, zamiast "
|
||||
"otwierania oddzielnego połączenia sieciowego do celu przez nadzorcę. "
|
||||
"Źródłowa instancja biblioteki libvirt łączy się bezpośrednio z docelową "
|
||||
"instancją biblioteki libvirt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Może to uprościć konfigurację, ponieważ nie trzeba otwierać dodatkowych "
|
||||
"portów zapory sieciowej, a ruch migracji będzie szyfrowany, jeśli połączenie "
|
||||
"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie "
|
||||
"z transportem SSH może być trudne."
|
||||
"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie z "
|
||||
"transportem SSH może być trudne."
|
||||
|
||||
#: ../ui/migrate.ui.h:13
|
||||
msgid "_URI:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user