mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-03-11 16:58:31 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
This commit is contained in:
parent
40b73fec1b
commit
dce7348688
50
po/as.po
50
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
|
||||
@ -3182,17 +3182,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ '%s' আঁতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "ইয়াৰ উপৰিও, সংৰক্ষণৰ কিছুমান ডিভাইচ আঁতৰাবলৈ ত্ৰুটি: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "সংৰক্ষণৰ কিছুমান ডিভাইচ আঁতৰাবলৈ সমস্যা।"
|
||||
|
||||
@ -4334,26 +4334,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "পুল সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ডিমন চলি আছে নে সতাসত্য নিৰূপণ কৰক।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4363,39 +4366,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - এটা Xen হস্ট কাৰনেল বুট কৰা হৈছিল\n"
|
||||
" - Xen সেৱা আৰম্ভ কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ডিমন চলি আছে নে সতাসত্য নিৰূপণ কৰক।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপকলৈ সংযোগ বিফল"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/bg.po
44
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
|
||||
@ -3072,17 +3072,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Creating Virtual Machine"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Създаване на виртуална машина"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4188,65 +4188,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Неуспех при връзка към мениджъра на виртуални машини"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/bn_IN.po
50
po/bn_IN.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -3181,17 +3181,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "উপরন্তু, সংগ্রহস্থলের কয়েকটি ডিভাইস সরিয়ে ফেলতে ত্রুটি: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "সংগ্রহস্থলের কয়েকটি ডিভাইস সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।"
|
||||
|
||||
@ -4334,26 +4334,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "পুল সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ডিমন যে চলছে তা যাচাই করুন।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4363,39 +4366,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - একটি Xen হোস্ট কার্নেল বুট হয়েছে\n"
|
||||
" - Xen পরিষেবা শুরু হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ডিমন যে চলছে তা যাচাই করুন।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার সংযোগ বিফল"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/bs.po
44
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
|
||||
@ -3062,17 +3062,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Creating Virtual Machine"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Izrada virtualnog računala"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4177,65 +4177,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Greška povezivanja upravljača virtualnog računala"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
48
po/ca.po
48
po/ca.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
|
||||
@ -3253,19 +3253,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Error en suprimir la màquina virtual «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A més, s'han produït errors en eliminar determinats dispositius "
|
||||
"d'emmagatzematge: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'han produït errors mentre s'eliminaven determinats dispositius "
|
||||
@ -4441,28 +4441,31 @@ msgstr "Error en suprimir el volum «%s»"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Error en canviar els ajusts de la reserva: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Es necessita autenticació"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'amfitrió remot requereix una versió de netcat/nc que admeti l'opció -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifiqueu que el dimoni «libvirtd» s'estigui executant en l'amfitrió remot."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4472,7 +4475,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - S'hagi arrencat un kernel d'amfitrió Xen\n"
|
||||
" - S'hagi iniciat el servei Xen"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4482,32 +4485,29 @@ msgstr ""
|
||||
"ssh -X o VNC, pot ser que no pugueu connectar a libvirt com a usuari normal. "
|
||||
"Proveu d'executar-ho com a root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verifiqueu que el dimoni «libvirtd» s'estigui executant."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar a libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "La connexió amb l'eina de gestió de màquines virtuals ha fallat"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
67
po/cs.po
67
po/cs.po
@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3207,16 +3207,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Chyba při mazání virtuálního stroje „%(vm)s“: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Dále se vyskytly chyby při odebírání některých úložných zařízení: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Došlo k chybám při odebírání některých zařízení úložiště."
|
||||
|
||||
@ -4362,16 +4362,16 @@ msgstr "Chyba při měnění nastavení fondu: %s"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
|
||||
# cockpit
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Vyžadováno ověření totožnosti"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "Vzdálený hostitel vyžaduje verzi netcat/nc, která podporuje volbu -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4379,12 +4379,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Buď nastavte přístup ke vzdálenému stroji pomocí SSH klíče, nebo si "
|
||||
"nainstalujte balíček SSH askpass."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ověřte, že na vzdáleném hostiteli je spuštěný proces služby „libvirtd“."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4394,7 +4397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- na hostiteli bylo zavedeno Xen jádro\n"
|
||||
"- je spuštěná služba Xen"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4404,37 +4407,37 @@ msgstr ""
|
||||
"nebo VNC, může být, že se nebudete schopní připojit k libvirt jako běžný "
|
||||
"uživatel. Zkuste spustit jako správce (root)."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Ověřte, že je spuštěný proces služby „libvirtd“."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Nedaří se připojit k libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Nezdar spojení Správy virtuálních strojů"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdá se, že není nainstalovaná služba libvirtd. Aby na tomto hostiteli bylo "
|
||||
"možné spravovat virtualizaci, nainstalujte a spusťte na něm službu libvirtd."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není možné zjistit výchozí hypervizor. Ověřte že jsou nainstalované "
|
||||
"příslušné balíčky s virtualizací QEMU/KVM, aby na tomto hostiteli bylo možné "
|
||||
"spravovat virtualizaci."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7153,6 +7156,14 @@ msgstr "Je třeba zadat název pro %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "Název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s“."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zdá se, že není nainstalovaná služba libvirtd. Aby na tomto hostiteli "
|
||||
#~ "bylo možné spravovat virtualizaci, nainstalujte a spusťte na něm službu "
|
||||
#~ "libvirtd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
44
po/da.po
44
po/da.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Morten Abildgaard <m@abildgaard.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3077,16 +3077,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Fejl ved sletning af virtuel maskine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4192,65 +4192,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/de.po
50
po/de.po
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anna Nym <geierb+fedoraproject@geierb.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3216,16 +3216,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen der virtuellen Maschine «%(vm)s»: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Zudem traten Fehler auf beim Entfernen bestimmter Speichergeräte: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Beim Entfernen bestimmter Speichergeräte traten Fehler auf."
|
||||
|
||||
@ -4388,26 +4388,29 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Datenträgers '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ändern der Pool-Einstellungen: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Authentifizierung benötigt"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Stellen Sie sicher, dass der »libvirtd«-Dienst läuft."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4417,39 +4420,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - Ein Xen-Wirtkernel gestartet wurde\n"
|
||||
" - Der Xen-Dienst gestartet wurde"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Stellen Sie sicher, dass der »libvirtd«-Dienst läuft."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Verbindung mit der virtuellen Maschinenverwaltung."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/en_GB.po
62
po/en_GB.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 02:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -3154,16 +3154,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
|
||||
@ -4298,17 +4298,17 @@ msgstr "Error deleting volume '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Error changing pool settings: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Authentication required"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4316,11 +4316,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4330,7 +4333,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4340,36 +4343,36 @@ msgstr ""
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualisation on this host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualisation packages are installed to manage virtualisation on this host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7048,6 +7051,13 @@ msgstr "A name must be specified for the %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualisation on this host."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
57
po/es.po
57
po/es.po
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Ángel Sánchez <maletils@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3206,18 +3206,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Error al eliminar la máquina virtual '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Además, hubo errores al eliminar determinados dispositivos de "
|
||||
"almacenamiento: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se encontraron errores al eliminar determinados dispositivos de "
|
||||
@ -4383,29 +4383,32 @@ msgstr "Error al borrar el volumen '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Error al cambiar configuración de silo: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor remoto requiere una versión de netcat/nc que soporte la opción -"
|
||||
"U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compruebe que el demonio 'libvirtd' se esté ejecutando en el servidor remoto."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4415,7 +4418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"-Se arrancó un kernel host Xen\n"
|
||||
"-El servicio Xen se inició"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4425,28 +4428,22 @@ msgstr ""
|
||||
"ssh -X o VNC, puede que no pueda conectarse a libvirt como usuario normal. "
|
||||
"Intente ejecutar como root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Comprueba que el demonio 'libvirtd' está corriendo."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "No se pudo conectar a libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Falla en la conexión del Gestor de máquina virtual"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No parece que el servicio libvirtd esté instalado. Instale y ejecute el "
|
||||
"servicio para administrar la virtualización en este anfitrión."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate qemu/kvm "
|
||||
@ -4454,13 +4451,14 @@ msgstr ""
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar un hipervisor predeterminado. Asegúrese de que tiene "
|
||||
"instalados los paquetes qemu/kvm necesarios para administrar la "
|
||||
"virtualización en este anfitrión."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7171,6 +7169,13 @@ msgstr "Debe especificarse un nombre para la %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No parece que el servicio libvirtd esté instalado. Instale y ejecute el "
|
||||
#~ "servicio para administrar la virtualización en este anfitrión."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sheepdog Filesystem"
|
||||
#~ msgstr "Sistema de ficheros Sheepdog"
|
||||
|
||||
|
44
po/fa.po
44
po/fa.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 21:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sajad mirzaei <sajadmirz4ei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3043,16 +3043,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4156,65 +4156,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
70
po/fi.po
70
po/fi.po
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3161,16 +3161,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Virhe poistettaessa virtuaalikonetta '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Lisäksi joitain tallennustilalaitteita poistaessa ilmeni virheitä: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Tiettyjä tallennustilalaitteita poistaessa ilmeni virheitä."
|
||||
|
||||
@ -4314,16 +4314,16 @@ msgstr "Virhe poistaessa taltiota '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Virhe muuttaessa varannon asetuksia: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "Etäisäntä vaatii version netcat/nc:ta, joka tukee vaihtoehtoa '-U'."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4331,11 +4331,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Määritä SSH-avaimen käyttö etäisännälle tai asenna SSH:n paketti askpass "
|
||||
"paikallisesti."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Varmista, että libvirtd-daemoni on käynnissä etäisännässä."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4345,7 +4348,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen-isäntäkone käynnistettiin\n"
|
||||
" - Xen-palvelu on käynnistetty"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4355,37 +4358,37 @@ msgstr ""
|
||||
"n tai VNC:n kautta, et ehkä voi muodostaa yhteyttä libvirtiin tavallisena "
|
||||
"käyttäjänä. Yritä suorittaa root:na."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Vahvista, että 'libvirtd'-taustapalvelu on käynnissä."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Yhteyden muodostaminen libvirtiin epäonnistui %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtuaalikonehallitsimen yhteysvirhe"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palvelu libvirtd ei näytä olevan asennettuna. Asenna ja suorita se, "
|
||||
"hallitaksesi tämän isännän virtualisointia."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oletushypervisoria ei voitu havaita. Varmista, että asianmukaiset QEMU/KVM-"
|
||||
"virtualisointipaketit on asennettu tämän isännän virtualisoinnin "
|
||||
"hallitsemiseksi."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5577,8 +5580,8 @@ msgid ""
|
||||
"Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määritä virtuaalikoneen käynnistysturva (esim. SEV-muistin salaus. Esimerkki:"
|
||||
"\n"
|
||||
"Määritä virtuaalikoneen käynnistysturva (esim. SEV-muistin salaus. "
|
||||
"Esimerkki:\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:910
|
||||
@ -7089,6 +7092,13 @@ msgstr "Nimi täytyy antaa %s:lle"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s nimi '%(name)s' ei voi sisältää '%(char)s' merkkejä."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Palvelu libvirtd ei näytä olevan asennettuna. Asenna ja suorita se, "
|
||||
#~ "hallitaksesi tämän isännän virtualisointia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-välilehti"
|
||||
|
||||
|
62
po/fr.po
62
po/fr.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: grimst <grimaitres@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3220,19 +3220,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la suppression de la machine virtuelle « %(vm)s » : %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a également eu des erreurs lors du retrait de certains périphériques de "
|
||||
"stockage :\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des erreurs sont survenues lors du retrait de certains périphériques de "
|
||||
@ -4388,18 +4388,18 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression du volume ’%s’"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres du pool : %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Authentification requise"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’hôte distant requiert une version de netcat/nc qui prenne en charge "
|
||||
"l’option -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4407,13 +4407,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Configure un accès par clef SSH pour l’hôte distant ou installe localement "
|
||||
"un paquet SSH askpass."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vérifiez que le démon « libvirtd » est en cours d’exécution sur l’hôte "
|
||||
"distant."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4423,7 +4426,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Le système a été démarré sur un noyau d’hôte Xen\n"
|
||||
" - Le service Xen a été démarré"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4434,37 +4437,37 @@ msgstr ""
|
||||
"libvirt en tant qu’utilisateur normal. Essayez de l’exécuter en tant que "
|
||||
"root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Vérifiez que le démon « libvirtd » est en cours d’exécution."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Impossible d’établir la connexion à libvirt : %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Échec de connexion au gestionnaire de machines virtuelles"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service libvirtd ne semble pas installé. Installez et démarrez le service "
|
||||
"libvirtd afin de gérer la virtualisation sur cet hôte."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de détecter l’hyperviseur par défaut. Vérifiez que les paquets de "
|
||||
"virtualisation QEMU/KVM adéquats sont installés afin de gérer la "
|
||||
"virtualisation sur cet hôte."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7194,6 +7197,13 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(objecttype)s nom « %(name)s » ne peut contenir le caractère « %(char)s »."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le service libvirtd ne semble pas installé. Installez et démarrez le "
|
||||
#~ "service libvirtd afin de gérer la virtualisation sur cet hôte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sheepdog Filesystem"
|
||||
#~ msgstr "Système de fichiers Sheepdog"
|
||||
|
||||
|
62
po/fur.po
62
po/fur.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3168,17 +3168,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Erôr tal eliminâ la machine virtuâl '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diplui, a jerin erôrs tal gjavâ cierts dispositîfs di archiviazion:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si son verificâts erôrs intant che si gjavave cierts dispositîfs di "
|
||||
@ -4327,18 +4327,18 @@ msgstr "Erôr tal eliminâ il volum '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Erôr tal cambiâ lis impostazions dal bacin: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autenticazion necessarie"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'host lontan al domande une version di netcat/nc che e supuarti la opzion -"
|
||||
"U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4346,12 +4346,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Configure l'acès cun clâf SSH al host lontan, opûr instale in locâl un "
|
||||
"pachet SSH askpass."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifiche che il demoni 'libvirtd' al sedi in esecuzion sul host lontan."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4361,7 +4364,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - un kernel host Xen al sedi stât inviât\n"
|
||||
" - il servizi Xen al sedi stât inviât"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4371,37 +4374,37 @@ msgstr ""
|
||||
"di ssh -X o VNC, tu podaressis no rivâ a colegâti a libvirt tant che sempliç "
|
||||
"utent. Prove a eseguî come root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verifiche che il demoni 'libvirtd' al sedi in esecuzion."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Impussibil conetisi a libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Faliment de conession al gjestôr des machinis virtuâls"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il servizi libvirtd nol somee jessi instalât. Instale e eseguìs il servizi "
|
||||
"libvirtd par gjestî la virtualizazion su chest host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impussibil rilevâ un hypervisor predefinît. Controle che i pachets di "
|
||||
"virtualizazion QEMU/KVM juscj a sedin instalâts par gjestî la virtualizazion "
|
||||
"su chest host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7149,6 +7152,13 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il non di %(objecttype)s '%(name)s' nol pues contignî il caratar '%(char)s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il servizi libvirtd nol somee jessi instalât. Instale e eseguìs il "
|
||||
#~ "servizi libvirtd par gjestî la virtualizazion su chest host."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
44
po/gl.po
44
po/gl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Vazquez <avpibra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3048,16 +3048,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4161,65 +4161,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/gu.po
50
po/gu.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3165,17 +3165,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીનને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "વધારામાં, ચોક્કસ સંગ્રહ ઉપકરણોને દૂર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલો હતી: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "જ્યારે સંગ્રહ ઉપકરણોને દૂર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલો શોધાઇ."
|
||||
|
||||
@ -4306,26 +4306,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "પુલ સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "ચકાસો કે 'libvirtd' ડિમન ચાલી રહ્યુ છે."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4335,39 +4338,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen યજમાન કર્નલ બુટ થયેલ હતુ\n"
|
||||
" - Xen સેવાને શરૂ કરી દેવામાં આવી છે"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "ચકાસો કે 'libvirtd' ડિમન ચાલી રહ્યુ છે."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક જોડાણ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/hi.po
50
po/hi.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3140,17 +3140,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "वर्चुअल मशीन '%s' मिटाने में त्रुटि: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "इसके अलावे, खास भंडार युक्ति हटाने में कुछ त्रुटि थी: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "त्रुटि आई जब खास भंडार युक्तियों को हटा रहा था."
|
||||
|
||||
@ -4277,26 +4277,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "सत्यापित करें कि 'libvirtd' डेमॉन चल रहा है."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4306,39 +4309,36 @@ msgstr ""
|
||||
"-Xen मेजबान कर्नेल बूट किया गया था\n"
|
||||
"-Xen सेवा शुरू कर दिया गया है "
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "सत्यापित करें कि 'libvirtd' डेमॉन चल रहा है."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक संबंधन विफलता"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/hr.po
62
po/hr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3130,17 +3130,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Greška brisanja virtualnog računala '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatno, došlo je do grešaka pri uklanjanju određenih uređaja pohrane: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Grešake su se dogodile pri uklanjanju određenih uređaja pohrane."
|
||||
|
||||
@ -4278,17 +4278,17 @@ msgstr "Greška brisanja uređaja '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udaljeno računalo zahtijeva netcat/nc inačicu koja podržava -U mogućnost."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4296,13 +4296,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Podesite pristup SSH ključem za udaljeno računalo, ili instalirajte SSH "
|
||||
"askpass paket lokalno."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provjerite je li 'libvirtd' pozadinski program pokrenut na udaljenom "
|
||||
"rečunalu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4312,7 +4315,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen fizički kernel je pokrenut\n"
|
||||
" - Xen usluga je pokrenuta"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4322,37 +4325,37 @@ msgstr ""
|
||||
"-X ili VNC, možda se nećete moći povezati s libvirt kao uobičajeni korisnik. "
|
||||
"Pokušajte se pokrenuti kao korijenski korisnik."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Provjerite je li 'libvirtd' pozadinski program pokrenut."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Nemoguće povezivanje s libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izgleda da libvirtd usluga nije instalirana. Instalirajte i pokrenite "
|
||||
"libvirtd uslugu kako bi upravljali virtualnim računalima na ovom računalu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemoguće otkrivanje zadanog hipervizora. Osigurajte da su instalirani "
|
||||
"prikladni paketi QEMU/KVM virtualizacije kako bi mogli upravljati "
|
||||
"virtualizacijom na ovom računalu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6779,6 +6782,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Izgleda da libvirtd usluga nije instalirana. Instalirajte i pokrenite "
|
||||
#~ "libvirtd uslugu kako bi upravljali virtualnim računalima na ovom računalu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Completed"
|
||||
#~ msgstr "Dovršeno"
|
||||
|
||||
|
50
po/hu.po
50
po/hu.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3168,17 +3168,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Hiba a '%s' virtuális gép törlésekor: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Ezen kívül hiba történt néhány tárolóeszköz eltávolítása során:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Hiba történt néhány tárolóeszköz törlésekor."
|
||||
|
||||
@ -4314,26 +4314,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Hiba a készlet tulajdonságainak módosításakor: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Ellenőrizze, hogy fut-e a „libvirtd” szolgáltatás."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4343,39 +4346,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - A Xen kernel elindult-e\n"
|
||||
" - A Xen szolgáltatás fut-e"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Ellenőrizze, hogy fut-e a „libvirtd” szolgáltatás."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtuális gép vezérlőpult kapcsolódási hiba"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
55
po/id.po
55
po/id.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3635,19 +3635,19 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Jalur berikut akan dihapus: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Kesalahan menghapus mesin virtual '% (vm) s':% (error) s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selain itu, ada kesalahan saat menghapus perangkat penyimpanan tertentu: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat melepas perangkat penyimpanan tertentu."
|
||||
@ -4920,18 +4920,18 @@ msgstr "Kesalahan menghapus volume '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Galat mengubah setelan pangkalan: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autentikasi diperlukan"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "Host jarak jauh memerlukan versi netcat / nc yang mendukung opsi -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
@ -4940,12 +4940,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurasikan akses kunci SSH untuk host jarak jauh, atau instal paket "
|
||||
"askpass SSH secara lokal."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Pastikan bahwa daemon 'libvirtd' berjalan di host jarak jauh."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Verifikasi bahwa: - Kernel host Xen telah di-boot - Layanan Xen "
|
||||
"telah dimulai"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
@ -4966,39 +4967,31 @@ msgstr ""
|
||||
"melalui ssh -X atau VNC, Anda mungkin tidak dapat terhubung ke libvirt "
|
||||
"sebagai pengguna biasa. Coba jalankan sebagai root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Pastikan daemon 'libvirtd' sedang berjalan."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Kegagalan Koneksi Manajer Mesin Virtual"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan libvirtd tampaknya tidak diinstal. Instal dan jalankan layanan "
|
||||
"libvirtd untuk mengelola virtualisasi di host ini."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat mendeteksi hypervisor default. Pastikan paket virtualisasi "
|
||||
"QEMU / KVM yang sesuai diinstal untuk mengelola virtualisasi di host ini."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
@ -7989,6 +7982,14 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"% (objecttype) s name '% (name) s' tidak boleh berisi karakter '% (char) s'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Layanan libvirtd tampaknya tidak diinstal. Instal dan jalankan layanan "
|
||||
#~ "libvirtd untuk mengelola virtualisasi di host ini."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Sheepdog Filesystem"
|
||||
#~ msgstr "Sistem File Anjing Gembala"
|
||||
|
44
po/ie.po
44
po/ie.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occidental <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3047,16 +3047,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4164,65 +4164,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autentication es besonat"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/is.po
44
po/is.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3054,17 +3054,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Creating Virtual Machine"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Bý til sýndarvél"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,65 +4169,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
70
po/it.po
70
po/it.po
@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3191,19 +3191,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'eliminazione della macchina virtuale '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inoltre si sono verificati errori rimuovendo alcuni dispositivi di "
|
||||
"archiviazione: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si sono verificati degli errori durante la rimozione di alcuni dispositivi "
|
||||
@ -4354,17 +4354,17 @@ msgstr "Errore nell'eliminazione del volume '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni del pool: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autenticazione necessaria"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'host remoto richiede una versione di netcat/nc che supporta l'opzione -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4372,11 +4372,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Configura l'accesso con chiave SSH all'host remoto, oppure installa un "
|
||||
"pacchetto di askpass per SSH localmente."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Controlla che il demone 'libvirtd' sia in esecuzione sull'host remoto."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4386,7 +4389,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- un kernel host Xen sia stato avviato\n"
|
||||
"- il servizio Xen sia stato avviato"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4396,37 +4399,37 @@ msgstr ""
|
||||
"esecuzione tramite ssh -X o VNC, potrebbe non essere possibile connettersi a "
|
||||
"libvirt come semplice utente. Prova a eseguire come root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Controlla che il demone 'libvirtd' sia in esecuzione."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Errore di connessione di Virtual Machine Manager"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il servizio libvirtd non sembra essere installato. Installa e avvia il "
|
||||
"servizio libvirtd per gestire la virtualizzazione su questo host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile rilevare un hypervisor predefinito. Controlla che i pacchetti di "
|
||||
"virtualizzazione QEMU/KVM appropriati siano installati per gestire la "
|
||||
"virtualizzazione su questo host."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,8 +5640,8 @@ msgid ""
|
||||
"Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura la sicurezza di avvio della VM (ad es. cifratura della memoria SEV)"
|
||||
". Es.:\n"
|
||||
"Configura la sicurezza di avvio della VM (ad es. cifratura della memoria "
|
||||
"SEV). Es.:\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:910
|
||||
@ -7186,6 +7189,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Il nome di '%(objecttype)s' '%(name)s' non può contenere il carattere "
|
||||
"'%(char)s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il servizio libvirtd non sembra essere installato. Installa e avvia il "
|
||||
#~ "servizio libvirtd per gestire la virtualizzazione su questo host."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
62
po/ja.po
62
po/ja.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R Toda <toda.ryunosuke@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3202,17 +3202,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "仮想マシン '%(vm)s' の削除中にエラーが発生しました: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"それに加えて、特定のストレージデバイスの削除中にエラーが発生しました: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "特定のストレージデバイスの削除中にエラーに遭遇しました。"
|
||||
|
||||
@ -4360,18 +4360,18 @@ msgstr "ボリューム '%s' の削除中にエラーが発生しました"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "プールの設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "認証が必要です"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リモートホストに、-U オプションをサポートするバージョンの netcat/nc が必要で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4379,12 +4379,15 @@ msgstr ""
|
||||
"リモートホストに対する SSH 鍵アクセスを設定するか、もしくは SSH askpass パッ"
|
||||
"ケージをローカルにインストールしてください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リモートホストで、'libvirtd' デーモンが実行していることを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4394,7 +4397,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen ホストカーネルが起動していること\n"
|
||||
" - Xen サービスが開始していること"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4404,37 +4407,37 @@ msgstr ""
|
||||
"manager を実行している場合、一般ユーザーでは libvirt に接続できません。root "
|
||||
"ユーザーにて再度実行してください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' デーモンが実行されていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "libvirt に接続できません: %s 。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "仮想マシンマネージャーの接続障害"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"libvirtd サービスがインストールされていないようです。このホストで仮想化環境を"
|
||||
"管理するため、 libvirtd サービスをインストールして動作させてください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デフォルトのハイパーバイザーが検出できません。このホストで仮想化環境を管理す"
|
||||
"るのに必要となる、 QEMU/KVM 仮想化パッケージをインストールしているかを確認し"
|
||||
"てください。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr "ファイル -> 接続を追加 で仮想化接続を追加することができます"
|
||||
@ -7160,6 +7163,13 @@ msgstr ""
|
||||
"%(objecttype)s の名前 '%(name)s' には '%(char)s' 文字を含めることができませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "libvirtd サービスがインストールされていないようです。このホストで仮想化環"
|
||||
#~ "境を管理するため、 libvirtd サービスをインストールして動作させてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sheepdog Filesystem"
|
||||
#~ msgstr "Sheepdog ファイルシステム"
|
||||
|
||||
|
52
po/ka.po
52
po/ka.po
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/ka/>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3083,18 +3083,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანის წაშლის შეცდომა '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დამატებით, დაფიქსირებულია შეცდომები საცავის ზოგიერთი მოწყობილობის "
|
||||
"წაშლისას: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "შეცდომა საცავის ზოგიერთი მოწყობილობის წაშლისას."
|
||||
|
||||
@ -4216,65 +4216,65 @@ msgstr "ტომის წაშლის შეცდომა: '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "პულის პარამეტრების შეცვლის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "შეამოწმეთ, რომ დაშორებულ ჰოსტზე სერვისი 'libvirtd' გაშვებულია."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "შეამოწმეთ, რომ სერვისი 'libvirtd' გაშვებულია."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "\"libvirt\"-თან მიერთება შეუძლებელია: %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანის მმართველის არასწორი შეერთება"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/kab.po
44
po/kab.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3043,16 +3043,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4156,65 +4156,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/kn.po
50
po/kn.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3193,18 +3193,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನಿಶ್ಚಿತ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಉಂಟಾಗಿವೆ: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಉಂಟಾಗಿವೆ."
|
||||
|
||||
@ -4346,26 +4346,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "ಪೂಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ಡೀಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4375,39 +4378,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - ಒಂದು Xen ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೆ\n"
|
||||
" - Xen ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ಡೀಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
66
po/ko.po
66
po/ko.po
@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3146,16 +3146,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "가상 장비 삭제 중 오류 발생: '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "또한, 몇몇 저장소 장치 삭제 중 오류가 있었습니다:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "몇몇 저장소 장치 삭제 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
@ -4286,16 +4286,16 @@ msgstr "볼륨 '%s' 삭제 중 오류 발생"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "풀 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "인증 필수"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "원격 호스트는 -U 선택 지원하는 netcat/nc 버전을 요구합니다."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4303,11 +4303,14 @@ msgstr ""
|
||||
"원격 호스트, 또는 SSH askpass 꾸러미를 로컬에서 설치하기 위한 SSH 키 접근을 "
|
||||
"구성합니다."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' 데몬이 원격 호스트에서 실행되고 있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4317,7 +4320,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen 호스트 커널이 부팅되었습니다\n"
|
||||
" - Xen 서비스가 시작되었습니다"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4327,36 +4330,36 @@ msgstr ""
|
||||
"동작하면, 정규 사용자로 libvirt에 연결 할 수 없을 것입니다. root로 동작을 시"
|
||||
"도하세요."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' 데몬이 실행되고 있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "libvirt %s에 연결 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "가상 머신 관리자 연결 실패"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"libvirt 장치는 설치되지 않은 것처럼 보입니다. 설치하고 이 호스트에서 가상화 "
|
||||
"관리하는 서비스 libvirtd를 실행하세요."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본 하이퍼바이저를 탐지 할 수 없습니다. 적당한 QUMU/KVM가상화 꾸러미는 이 호"
|
||||
"스트에 가상화 관리에 설치되지 않은 것을 확실하게 합니다."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr "가상화 연결은 파일-> 연결추가를 수동으로 할 수 있습니다"
|
||||
@ -7025,6 +7028,13 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(objecttype)s 이름 '%(name)s'은 '%(char)s' 문자를 포함 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "libvirt 장치는 설치되지 않은 것처럼 보입니다. 설치하고 이 호스트에서 가상"
|
||||
#~ "화 관리하는 서비스 libvirtd를 실행하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
50
po/ml.po
50
po/ml.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3151,17 +3151,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "വിര്ച്ച്വല് മഷീന് '%s' ഇല്ലാതാക്കുന്നതില് പിശക്: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "കൂടാതെ, ചില സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പിശകുണ്ട്: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "ചില സംഭരണ ഡിവൈസുകള് നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള് പിശകുകള് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
@ -4292,26 +4292,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "പൂള് സജ്ജീകരണങ്ങള് മാറ്റുന്നതില് പിശക്: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ഡെമണ് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നുണ്ടെന്നു് ഉറപ്പാക്കുക."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4321,39 +4324,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - ഒരു Xen ഹോസ്റ്റ് കേര്ണല് ബൂട്ട് ചെയ്തിരുന്നു\n"
|
||||
" - Xen സര്വീസ് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' ഡെമണ് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നുണ്ടെന്നു് ഉറപ്പാക്കുക."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "വിര്ച്ച്വല് മഷീന് മാനേജര് കണക്ഷന് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/mr.po
50
po/mr.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3181,17 +3181,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "वर्च्युअल मशीन '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "याच्याव्यतिरीक्त, काहिक स्टोरेज उपकरणे काढून टाकतेवेळी त्रुटी आढळल्यात: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "काहिक स्टोरेज उपकरणे काढून टाकतेवेळी त्रुटी आढळल्यात."
|
||||
|
||||
@ -4332,26 +4332,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "पूल सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' डिमन सुरू आहे याची खात्री करा."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4361,39 +4364,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen यजमान कर्नल बूट झाले\n"
|
||||
" - Xen सर्व्हिस सुरू झाली"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' डिमन सुरू आहे याची खात्री करा."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक जोडणी अपयश"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/ms.po
44
po/ms.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3051,16 +3051,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4164,65 +4164,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/nb.po
44
po/nb.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -3058,16 +3058,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4171,65 +4171,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/nl.po
44
po/nl.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3183,19 +3183,19 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Fout bij verwijderen van virtuele machine '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daarnaast zijn er fouten bij het verwijderen van bepaalde opslag "
|
||||
"apparaten: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Fouten opgetreden bij het verwijderen van bepaalde opslag apparaten."
|
||||
|
||||
@ -4329,65 +4329,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtuele machine beheerder verbinding mislukt"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/or.po
50
po/or.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Odia <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3142,17 +3142,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ, ସେଠାରେ କିଛି ସଂରକ୍ଷିତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "ସେଠାରେ କିଛି ସଂରକ୍ଷିତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ପରିଲକ୍ଷିତ ହେଲା।"
|
||||
|
||||
@ -4281,26 +4281,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ 'libvirtd' ଡେମନଟି ଚାଲୁଅଛି।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4310,39 +4313,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - ଏକ Xen ହୋଷ୍ଟ କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ବୁଟ କରାଯାଇଛି\n"
|
||||
" - Xen ସର୍ଭିସକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ 'libvirtd' ଡେମନଟି ଚାଲୁଅଛି।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/pa.po
50
po/pa.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3169,17 +3169,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "ਨਾਲ ਹੀ, ਕੁਝ ਸਟੋਰਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "ਕੁਝ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
@ -4307,26 +4307,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "ਪੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'libvirtd' ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4336,39 +4339,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - ਇੱਕ Xen ਹੋਸਟ ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਸੀ\n"
|
||||
" - Xen ਸਰਵਿਸ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'libvirtd' ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
66
po/pl.po
66
po/pl.po
@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3177,18 +3177,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania maszyny wirtualnej „%(vm)s”: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatkowo wystąpiły błędy podczas usuwania niektórych urządzeń pamięci "
|
||||
"masowych: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Wystąpiły błędy podczas usuwania niektórych urządzeń pamięci masowych."
|
||||
|
||||
@ -4330,17 +4330,17 @@ msgstr "Błąd podczas usuwania woluminu „%s”"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień puli: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdalny gospodarz wymaga wersji poleceń netcat/nc obsługujących opcję -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4348,13 +4348,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Proszę skonfigurować dostęp do zdalnego gospodarza kluczem SSH lub "
|
||||
"zainstalować pakiet askpass dla SSH lokalnie."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę sprawdzić, czy usługa „libvirtd” jest uruchomiona na zdalnym "
|
||||
"gospodarzu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4364,7 +4367,7 @@ msgstr ""
|
||||
" • Jądro gospodarza Xen zostało uruchomione\n"
|
||||
" • Usługa Xen została uruchomiona"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4374,37 +4377,37 @@ msgstr ""
|
||||
"przez ssh -X lub VNC, to nie będzie można połączyć się z biblioteką libvirt "
|
||||
"jako zwykły użytkownik. Proszę spróbować uruchomić jako root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Proszę sprawdzić, czy usługa „libvirtd” jest uruchomiona."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Połączenie menedżera maszyn wirtualnych się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usługa libvirtd nie jest zainstalowana. Proszę ją zainstalować i uruchomić, "
|
||||
"aby zarządzać wirtualizacją na tym gospodarzu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można wykryć domyślnego nadzorcy. Należy upewnić się, że odpowiednie "
|
||||
"pakiety wirtualizacji QEMU/KVM są zainstalowane, aby zarządzać wirtualizacją "
|
||||
"na tym gospodarzu."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7149,6 +7152,13 @@ msgstr "Należy podać nazwę dla %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)s”."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usługa libvirtd nie jest zainstalowana. Proszę ją zainstalować "
|
||||
#~ "i uruchomić, aby zarządzać wirtualizacją na tym gospodarzu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
50
po/pt.po
50
po/pt.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 02:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucas Fernandes <lucas.af88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3223,19 +3223,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Erro ao eliminar a máquina virtual '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionalmente, houveram erros ao remover certos dispositivos de "
|
||||
"armazenamento: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Erros encontrados ao remover certos dispositivos de armazenamento."
|
||||
|
||||
@ -4404,26 +4404,29 @@ msgstr "Erro ao eliminar o volume '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao alterar as definições de piscina: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autenticação necessária"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Verifique que o daemon 'libvirtd' está em execução."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4433,39 +4436,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - Um kernel Xen anfitrião foi arrancado\n"
|
||||
" - O serviço Xen foi iniciado"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verifique que o daemon 'libvirtd' está em execução."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Falha de Conexão ao Gestor de Máquinas Virtuais"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/pt_BR.po
62
po/pt_BR.po
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -3187,18 +3187,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Erro ao excluir a máquina virtual '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionalmente, existem erros ao remover certos dispositivos de "
|
||||
"armazenamento: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Erros encontrados ao remover alguns dispositivos de armazenamento."
|
||||
|
||||
@ -4348,17 +4348,17 @@ msgstr "Erro ao excluir o volume '%s'"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao alterar as configurações do pool: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autenticação necessária"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O hospedeiro remoto requer uma versão do netcat/nc que suporte a opção -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4366,12 +4366,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Configure o acesso à chave SSH para o hospedeiro remoto ou instale um pacote "
|
||||
"SSH askpass localmente."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se o daemon 'libvirtd' está sendo executado no hospedeiro remoto."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4381,7 +4384,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Um kernel hospedeiro Xen foi inicializado\n"
|
||||
" - O serviço Xen foi iniciado"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4391,37 +4394,37 @@ msgstr ""
|
||||
"virt-manager sobre ssh -X ou VNC, talvez você não consiga se conectar ao "
|
||||
"libvirt como usuário normal. Tente executar como root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verfique que o daemon 'libvirtd' está sendo executado."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar-se a libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Falha na conexão do gerenciador de máquinas virtuais"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O serviço libvirtd não parece estar instalado. Instale e execute o serviço "
|
||||
"libvirtd para gerenciar a virtualização neste hospedeiro."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível detectar um hipervisor padrão. Certifique-se de que os "
|
||||
"pacotes de virtualização QEMU/KVM apropriados estejam instalados para "
|
||||
"gerenciar a virtualização neste hospedeiro."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7096,6 +7099,13 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome de %(objecttype)s '%(name)s' não pode conter o caractere '%(char)s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O serviço libvirtd não parece estar instalado. Instale e execute o "
|
||||
#~ "serviço libvirtd para gerenciar a virtualização neste hospedeiro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sheepdog Filesystem"
|
||||
#~ msgstr "Sistema de arquivos Sheepdog"
|
||||
|
||||
|
44
po/ro.po
44
po/ro.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3065,17 +3065,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Creating Virtual Machine"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4180,65 +4180,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Conexiune Manager Maşină Virtuală eşuată"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
70
po/ru.po
70
po/ru.po
@ -26,18 +26,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
@ -3194,18 +3194,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Ошибка удаления виртуальной машины «%(vm)s»: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кроме того, имели место ошибки при удалении определённых устройств "
|
||||
"хранения:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Обнаружены ошибки при удалении определённых устройств хранения данных."
|
||||
|
||||
@ -4347,18 +4347,18 @@ msgstr "Ошибка при удалении тома «%s»"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка изменения настроек пула: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Требуется проверка подлинности"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для работы с удалённым узлом требуется версия netcat/nc с поддержкой "
|
||||
"параметра -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4366,12 +4366,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Настроить доступ по ключу SSH для удалённого узла или установить пакет "
|
||||
"askpass SSH локально."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4381,7 +4384,7 @@ msgstr ""
|
||||
"— ядро хост-системы Xen загружено;\n"
|
||||
"— служба Xen запущена"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4391,37 +4394,37 @@ msgstr ""
|
||||
"ssh -X или VNC, может быть невозможно подключиться к libvirt от имени "
|
||||
"обычного пользователя. Попробуйте запуск от имени root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Убедитесь, что внутренняя служба «libvirtd» запущена."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения менеджера виртуальных машин"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, служба libvirtd не установлена. Установите и запустите службу "
|
||||
"libvirtd для управления виртуализацией на этой основной системе."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось определить гипервизор по умолчанию. Убедитесь, что установлены "
|
||||
"подходящие пакеты QEMU/KVM для управления виртуализацией на этой основной "
|
||||
"системе."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7164,6 +7167,13 @@ msgstr "Необходимо указать имя для %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать символ «%(char)s»."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Возможно, служба libvirtd не установлена. Установите и запустите службу "
|
||||
#~ "libvirtd для управления виртуализацией на этой основной системе."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
44
po/si.po
44
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3043,16 +3043,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4156,65 +4156,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/sk.po
50
po/sk.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3158,18 +3158,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Chyba pri odstraňovaní virtuálneho počítača „%s“: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Okrem toho nastali chyby pri odstraňovaní niektorých zariadení úložísk: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Nastala chyba počas odstraňovania niektorých zariadení úložísk."
|
||||
|
||||
@ -4322,65 +4322,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Vyžadované je overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Overte si, že démon „libvirtd“ je spustený."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Overte si, že démon „libvirtd“ je spustený."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Zlyhanie pripojenia k správcovi virtuálnych počítačov"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
44
po/sr.po
44
po/sr.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3105,17 +3105,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4242,65 +4242,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Неуспело повезивање управника виртуелне машине"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (latin) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -3075,17 +3075,17 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Creating Virtual Machine"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4191,65 +4191,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Neuspelo povezivanje upravnika virtuelne mašine"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/sv.po
62
po/sv.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3167,16 +3167,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Fel när virtuell maskin ”%(vm)s” togs bort: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Dessutom blev det fel när vissa lagringsenheter togs bort: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Fel uppstod när vissa lagringsenheter togs bort."
|
||||
|
||||
@ -4316,16 +4316,16 @@ msgstr "Fel när volymen ”%s” raderades"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Fel vid ändring av pool-inställningar: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autenticering krävs"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "Fjärrvärden kräver en version av netcat/nc som stödjer flaggan -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4333,11 +4333,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurera SSH-nyckelåtkomst för fjärrvärden, eller installera ett lokalt "
|
||||
"SSH-askpass-paket."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Verifiera att demonen ”libvirtd” kör på fjärrvärden."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4347,7 +4350,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - En Xen-värdkärna startades\n"
|
||||
" - Xen-tjänsten har startats"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4357,37 +4360,37 @@ msgstr ""
|
||||
"VNC kan man kanske inte ansluta till libvirt som en vanlig användare. Prova "
|
||||
"att köra som root."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Verifiera att demonen ”libvirtd” kör."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Kan inte ansluta till libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Fel vid anslutningen till administration av virtuell maskin"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjänsten libvirtd verkar inte vara installerad. Installera och kör tjänsten "
|
||||
"libvirtd för att hantera virtualisering på denna värd."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte upptäcka någon standard-hypervisor. Se till att de lämpliga QEMU-/"
|
||||
"KVM-virtualiseringspaketen är installerade för att hantera virtualisering på "
|
||||
"denna värd."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7093,6 +7096,13 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s namn ”%(name)s” kan inte innehålla ”%(char)s”-tecken."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tjänsten libvirtd verkar inte vara installerad. Installera och kör "
|
||||
#~ "tjänsten libvirtd för att hantera virtualisering på denna värd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-flik"
|
||||
|
||||
|
50
po/ta.po
50
po/ta.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3185,17 +3185,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "மெய்நிகர் கணினி '%s'ஐ அழிக்கும் போது பிழை: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "கூடுதலாக, சில சேமிப்பக சாதனங்களை நீக்கும் போது பிழைகள் இருக்கும்: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "சில சேமிப்பக சாதனங்களை நீக்கும் போது பிழைகள் ஏற்பட்டது."
|
||||
|
||||
@ -4337,26 +4337,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "தொகுப்பக அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' டெமான் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்.."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4366,39 +4369,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - Xen வழங்கி கெர்னல் தொடங்கப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்\n"
|
||||
" - Xen சேவை தொடங்கப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' டெமான் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்.."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர் இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
50
po/te.po
50
po/te.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3176,17 +3176,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ '%s'ను తొలగించుటలో దోషము: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "అదనంగా, కొన్ని నిల్వ పరికరములను తీసివేయుటకు అక్కడ దోషములు వున్నాయి: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "కొన్ని నిల్వ పరికరాలను తీసివేయునప్పుడు దోషములు యైదురైనాయి."
|
||||
|
||||
@ -4326,26 +4326,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "నెట్వర్క్ అమరికలు: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "'libvirtd' డెమోన్ నడుస్తోందని నిర్థారించుము."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4355,39 +4358,36 @@ msgstr ""
|
||||
" - ఒక Xen అతిథేయి కెర్నల్ బూటైందని\n"
|
||||
" -Xen సేవ ప్రారంభమైందని"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' డెమోన్ నడుస్తోందని నిర్థారించుము."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వాహక అనుసంధానం విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
66
po/tr.po
66
po/tr.po
@ -19,11 +19,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3159,16 +3159,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "'%(vm)s' sanal makinesi silinirken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "Ek olarak, belirli depolama aygıtlarını kaldırırken hatalar oluştu: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Belirli depolama aygıtlarını kaldırırken hatalar oluştu."
|
||||
|
||||
@ -4315,17 +4315,17 @@ msgstr "'%s' birimi silinirken hata oluştu"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Havuz ayarları değiştirilirken hata oluştu: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzak ana makine, -U seçeneğini destekleyen bir netcat/nc sürümü gerektiriyor."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4333,12 +4333,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Uzak ana makine için SSH anahtarı erişimini yapılandırın veya yerel olarak "
|
||||
"bir SSH askpass paketi kurun."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'libvirtd' arka plan programının uzak ana makinede çalıştığını doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4348,7 +4351,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Bir Xen ana makine çekirdeği önyüklendi\n"
|
||||
" - Xen hizmeti başlatıldı"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4358,37 +4361,37 @@ msgstr ""
|
||||
"çalıştırıyorsanız, libvirt'e normal bir kullanıcı olarak "
|
||||
"bağlanamayabilirsiniz. Root olarak çalıştırmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' arka plan programının çalıştığını doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "libvirt %s ile bağlantı kurulamıyor."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager Bağlantı Hatası"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"libvirtd hizmeti kurulu görünmüyor. Bu ana makinede sanallaştırmayı yönetmek "
|
||||
"için libvirtd hizmetini kurun ve çalıştırın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öntanımlı bir hipervizör tespit edilemedi. Bu ana makinede sanallaştırmayı "
|
||||
"yönetmek için uygun QEMU/KVM sanallaştırma paketlerinin kurulu olduğundan "
|
||||
"emin olun."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7094,6 +7097,13 @@ msgstr "%s için bir ad belirtilmelidir"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s adı '%(name)s' '%(char)s' karakterini içeremez."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "libvirtd hizmeti kurulu görünmüyor. Bu ana makinede sanallaştırmayı "
|
||||
#~ "yönetmek için libvirtd hizmetini kurun ve çalıştırın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
66
po/uk.po
66
po/uk.po
@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3183,18 +3183,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Помилка під час вилучення віртуальної машини «%(vm)s»: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Крім того, під час спроби вилучення певних пристроїв сховища сталися "
|
||||
"помилки: \n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "Під час вилучення певних пристроїв сховищ сталися помилки."
|
||||
|
||||
@ -4345,18 +4345,18 @@ msgstr "Помилка під час спроби вилучення тому «
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри резервного сховища: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для роботи з віддаленим вузлом потрібна версія netcat/nc з підтримкою "
|
||||
"параметра -U."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
@ -4364,11 +4364,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Налаштуйте доступ до віддаленого вузла за допомогою ключа SSH або встановіть "
|
||||
"пакунок askpass SSH локально."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirtd» на віддаленому вузлі."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4378,7 +4381,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - завантажено на вузлі ядро з підтримкою Xen;\n"
|
||||
" - запущено службу Xen."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4389,37 +4392,37 @@ msgstr ""
|
||||
"libvirt від імені звичайного користувача. Спробуйте віддати команди від "
|
||||
"імені адміністратора (root)."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "Перевірте, чи запущено фонову службу «libvirtd»."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "Не вдалося з'єднатися з libvirt %s."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Помилка з'єднання з інструментом керування віртуальними машинами"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Здається, службу libvirtd не встановлено. Встановіть і запустіть службу "
|
||||
"libvirtd для керування віртуалізацією на цій основній системі."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося визначити типовий гіпервізор. Переконайтеся, що встановлено "
|
||||
"належні пакунки віртуалізації QEMU/KVM для керування віртуалізацією на цій "
|
||||
"системі."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7194,6 +7197,13 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У %(objecttype)s назва «%(name)s» не повинна містити символу «%(char)s»."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Здається, службу libvirtd не встановлено. Встановіть і запустіть службу "
|
||||
#~ "libvirtd для керування віртуалізацією на цій основній системі."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
44
po/vi.po
44
po/vi.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toby Foster <tobfos26111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -3043,16 +3043,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4156,65 +4156,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
" - The Xen service has been started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
"running as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/zh_CN.po
62
po/zh_CN.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zk dc <zkdc2345@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -3147,16 +3147,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "删除 “%(vm)s” 虚拟机出错 :%(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "另外,删除某些存储设备时出错:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "删除默写存储设备时出错。"
|
||||
|
||||
@ -4280,26 +4280,29 @@ msgstr "删除卷 '%s' 出错"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "修改池设置时出错:%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "需要认证"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "远程主机要求一个支持 -U 选项版本的 netcat/nc。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr "请为远程主机配置 SSH 密钥访问,或在本地安装一个 SSH askpass 软件包。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "请验证 'libvirtd' 守护程序是否在远程主机上运行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4309,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
"已载入 -A Xen 主机内核\n"
|
||||
"已启动 Xen 服务"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4318,36 +4321,36 @@ msgstr ""
|
||||
"无法检测本地会话:如果正在通过 ssh-X 或 VNC 运行虚拟系统管理器(virt-"
|
||||
"manager),可能无法以常规用户身份连接 libvirt,。请尝试以 root 用户身份运行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "请验证 'libvirtd' 守护进程是否正在运行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "无法连接至 libvirt %s。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "虚拟机管理器连接失败"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"libvirtd 服务似乎没有安装。请安装并运行 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服"
|
||||
"务。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法检测到默认虚拟机管理程序。确保安装了合适的 QEMU/KVM 虚拟化软件包以管理此"
|
||||
"主机上的虚拟化服务。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr "通过 文件->添加连接 可手动添加虚拟化服务连接"
|
||||
@ -6957,6 +6960,13 @@ msgstr "必须为 %s 指定名称"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "libvirtd 服务似乎没有安装。请安装并运行 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟"
|
||||
#~ "化服务。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
||||
|
124
po/zh_TW.po
124
po/zh_TW.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -350,8 +350,8 @@ msgid ""
|
||||
"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span size='small'>拓製 <u>不會</u> 修改客戶機作業系統內容。"
|
||||
"如果需要做一些設定\n"
|
||||
"<span size='small'>拓製 <u>不會</u> 修改客戶機作業系統內容。如果需要做一些設"
|
||||
"定\n"
|
||||
"比如修改密碼或設定靜態 IP 位址,請查看 virt-sysprep(1) 工具。</span>"
|
||||
|
||||
#: ui/clone.ui:706
|
||||
@ -658,8 +658,9 @@ msgstr "瀏覽(_R)…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
|
||||
"install' on the final page.</small>"
|
||||
msgstr "<small>可以在最後一頁上使用「安裝前自訂」來調配核心/initrd "
|
||||
"設定的組態。</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small>可以在最後一頁上使用「安裝前自訂」來調配核心/initrd 設定的組態。</"
|
||||
"small>"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1171
|
||||
msgid "Provide the _application path:"
|
||||
@ -1650,9 +1651,8 @@ msgid ""
|
||||
"and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. "
|
||||
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"隧道遷移直接透過 libvirtd "
|
||||
"連接通道,而不是由虛擬機管理程式打開一個單獨的網路連接到目標。 源 libvirt "
|
||||
"實例直接連接到目標 libvirt 實例。\n"
|
||||
"隧道遷移直接透過 libvirtd 連接通道,而不是由虛擬機管理程式打開一個單獨的網路"
|
||||
"連接到目標。 源 libvirt 實例直接連接到目標 libvirt 實例。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"由於不需要開放額外的防火牆埠,因此可以簡化組態。如果啟用 libvirt 連接加密, "
|
||||
"還可以加密遷移流量。但它很難由 SSH 來完成資料傳輸工作。"
|
||||
@ -1719,7 +1719,8 @@ msgstr "裝置名稱(_V):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small>In most configurations, macvtap does not work for host to guest "
|
||||
"network communication.</small>"
|
||||
msgstr "<small>在多數組態中,macvtap 不能為主機到客戶機的網路通信工作。</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small>在多數組態中,macvtap 不能為主機到客戶機的網路通信工作。</small>"
|
||||
|
||||
#: ui/netlist.ui:122
|
||||
msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
|
||||
@ -1866,8 +1867,9 @@ msgstr "變更…"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
|
||||
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
|
||||
msgstr "當改變客戶機視窗大小時,請修改其解析度。僅適用於使用 Spice "
|
||||
"和桌面代理正確設定組態的客戶機。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當改變客戶機視窗大小時,請修改其解析度。僅適用於使用 Spice 和桌面代理正確設定"
|
||||
"組態的客戶機。"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences.ui:649
|
||||
msgid "_Resize guest with window:"
|
||||
@ -3135,16 +3137,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:194
|
||||
#: virtManager/delete.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "刪除 “%(vm)s” 虛擬機出錯 :%(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:211
|
||||
#: virtManager/delete.py:212
|
||||
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
|
||||
msgstr "另外,刪除某些儲存裝置時出錯:\n"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:215
|
||||
#: virtManager/delete.py:216
|
||||
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
|
||||
msgstr "刪除默寫儲存裝置時出錯。"
|
||||
|
||||
@ -3817,8 +3819,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
|
||||
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
|
||||
msgstr "確定要套用快照 '%(name)s' "
|
||||
"嗎?所有自最後一次快照建立以來對磁碟和組態的變更都會被丟棄。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"確定要套用快照 '%(name)s' 嗎?所有自最後一次快照建立以來對磁碟和組態的變更都"
|
||||
"會被丟棄。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/snapshots.py:668
|
||||
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
|
||||
@ -3898,7 +3901,8 @@ msgid ""
|
||||
"Guest is on a remote host with transport '%s' but is only configured to "
|
||||
"listen locally. To connect remotely you will need to change the guest's "
|
||||
"listen address."
|
||||
msgstr "客戶機位於具有 '%s' 傳輸的遠端主機上,但僅組態設定為在本機監聽。要遠端連接,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"客戶機位於具有 '%s' 傳輸的遠端主機上,但僅組態設定為在本機監聽。要遠端連接,"
|
||||
"需要更改客戶機的監聽地址。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/viewers.py:356
|
||||
@ -4265,26 +4269,30 @@ msgstr "刪除卷宗「%s」出錯"
|
||||
msgid "Error changing pool settings: %s"
|
||||
msgstr "修改儲池設定時出錯:%s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:50
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:49
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "需要認證"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:154
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option."
|
||||
msgstr "遠端主機要求一個支援 -U 選項版本的 netcat/nc。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:160
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass "
|
||||
"package locally."
|
||||
msgstr "請為遠端主機組態設定 SSH 金鑰訪問,或在本機安裝一個 SSH askpass 套裝軟體。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"請為遠端主機組態設定 SSH 金鑰訪問,或在本機安裝一個 SSH askpass 套裝軟體。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr "請驗證 'libvirtd' 守護程式是否在遠端主機上執行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that:\n"
|
||||
" - A Xen host kernel was booted\n"
|
||||
@ -4294,7 +4302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"已載入 -A Xen 主機核心\n"
|
||||
"已啟動 Xen 服務"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:174
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -"
|
||||
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
|
||||
@ -4304,36 +4312,36 @@ msgstr ""
|
||||
"manager),可能無法以一般使用者身份連接 libvirt,。請嘗試以 root 使用者身份執"
|
||||
"行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "請驗證 'libvirtd' 守護行程是否正在執行。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt %s."
|
||||
msgstr "無法連接至 libvirt %s。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:195
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:194
|
||||
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "虛擬機管理器連線失敗"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"libvirtd 服務似乎沒有安裝。請安裝並執行 libvirtd 服務以管理此主機上的虛擬化服"
|
||||
"務。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:225
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無法檢測到預設虛擬機管理程式。確保全裝了合適的 QEMU/KVM 虛擬化套裝軟體以管理"
|
||||
"此主機上的虛擬化服務。"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:232
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
|
||||
msgstr "通過 檔案->新增連接 可手動新增虛擬化服務連接"
|
||||
@ -5502,8 +5510,8 @@ msgid ""
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"組態設定 VM 啟動安全性(例如:SEV 記憶體加密)。範例:\n"
|
||||
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,dhCert="
|
||||
"BASE64CERT\n"
|
||||
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
|
||||
"dhCert=BASE64CERT\n"
|
||||
"--launchSecurity sev"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:910
|
||||
@ -5720,7 +5728,8 @@ msgstr "必須為非現有卷宗 '%s' 指定大小"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't know how to create storage for path '%s'. Use libvirt APIs to manage "
|
||||
"the parent directory as a pool first."
|
||||
msgstr "不知道如何為路徑 '%s' 建立儲存。首先使用 libvirt API 將父目錄作為儲池來管理。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不知道如何為路徑 '%s' 建立儲存。首先使用 libvirt API 將父目錄作為儲池來管理。"
|
||||
|
||||
#: virtinst/devices/disk.py:379
|
||||
msgid "Format attribute not supported for this volume type"
|
||||
@ -5957,8 +5966,8 @@ msgid ""
|
||||
"OS '%(osname)s' does not support unattended installation for the "
|
||||
"'%(profilename)s' profile. Available profiles: %(profiles)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"作業系統 '%(osname)s' 不支援 '%(profilename)s' "
|
||||
"組態檔案的無人值守安裝。可用的組態檔案:%(profiles)s"
|
||||
"作業系統 '%(osname)s' 不支援 '%(profilename)s' 組態檔案的無人值守安裝。可用的"
|
||||
"組態檔案:%(profiles)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/unattended.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6092,8 +6101,9 @@ msgid ""
|
||||
"The requested volume capacity will exceed the available pool space when the "
|
||||
"volume is fully allocated. (%(mem1)s M requested capacity > %(mem2)s M "
|
||||
"available)"
|
||||
msgstr "當卷宗已經被全部分配後,需要的卷宗容量將超過可用儲池空間。(%(mem1)s M "
|
||||
"需要的容量 > %(mem2)s M 可用容量)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當卷宗已經被全部分配後,需要的卷宗容量將超過可用儲池空間。(%(mem1)s M 需要的"
|
||||
"容量 > %(mem2)s M 可用容量)"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtclone.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6114,10 +6124,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"複製一個虛擬機,需修改如 MAC 地址,名稱等所有主機端唯一的組態。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"虛擬機的內容並沒有改變:virt-clone "
|
||||
"不修改任何客戶機系統內部的組態,它只複製磁碟和主機端的修改。所以像修改密碼,"
|
||||
"修改靜態 IP 地址等操作都在本工具複製範圍內。如何修改此類型的組態,請參考 "
|
||||
"virt-sysprep(1)。"
|
||||
"虛擬機的內容並沒有改變:virt-clone 不修改任何客戶機系統內部的組態,它只複製磁"
|
||||
"碟和主機端的修改。所以像修改密碼,修改靜態 IP 地址等操作都在本工具複製範圍"
|
||||
"內。如何修改此類型的組態,請參考 virt-sysprep(1)。"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1030
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
@ -6177,7 +6186,8 @@ msgid ""
|
||||
"Do not clone storage contents to specified file paths, their contents will "
|
||||
"be left untouched. This requires specifying existing paths for every "
|
||||
"cloneable disk image."
|
||||
msgstr "不要將儲存內容拓製到指定的檔案路徑,它們的內容將保持不變。這要求為每個可拓製"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不要將儲存內容拓製到指定的檔案路徑,它們的內容將保持不變。這要求為每個可拓製"
|
||||
"磁碟映像指定現有路徑。"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtclone.py:113
|
||||
@ -6550,7 +6560,8 @@ msgstr "指定細粒度的安裝選項"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
|
||||
"configuration options are ignored."
|
||||
msgstr "重新安裝現有的虛擬系統。僅套用安裝選項,忽略所有其他虛擬系統的組態選項。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"重新安裝現有的虛擬系統。僅套用安裝選項,忽略所有其他虛擬系統的組態選項。"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:1064
|
||||
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
|
||||
@ -6935,6 +6946,13 @@ msgstr "必須為 %s 指定名稱"
|
||||
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
|
||||
msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
|
||||
#~ "libvirtd service to manage virtualization on this host."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "libvirtd 服務似乎沒有安裝。請安裝並執行 libvirtd 服務以管理此主機上的虛擬"
|
||||
#~ "化服務。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "tpm-tab"
|
||||
#~ msgstr "tpm-tab"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user