Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.0% (59 of 1460 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 2.4% (36 of 1460 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ar/
This commit is contained in:
Omar TS 2024-11-09 16:47:18 +01:00 committed by Pino Toscano
parent 42074a0f19
commit dfbc705b39

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Omar TS <ots@duck.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/ar/>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
@ -151,35 +151,35 @@ msgstr "نو_ع:"
#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
msgstr "_اسم:"
#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
msgstr "_المقبس الآلي:"
#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
msgstr "_قناة:"
#: ui/addhardware.ui:908
msgid "_Share Clipboard:"
msgstr ""
msgstr "_مشاركة الحافظة:"
#: ui/addhardware.ui:1044 ui/details.ui:4029
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
msgstr "إجر_اء:"
#: ui/addhardware.ui:1136 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
msgstr "_وضع:"
#: ui/addhardware.ui:1289 ui/details.ui:4717
msgid "rng"
msgstr ""
msgstr "rng"
#: ui/addhardware.ui:1362 ui/details.ui:4799
msgid "panic"
msgstr ""
msgstr "ذعر"
#: ui/addhardware.ui:1468 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
@ -220,96 +220,96 @@ msgstr ""
#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
msgstr "و_ضع التجاهل:"
#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
msgstr "للقر_اءة فقط:"
#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
msgstr "قابل للمشا_ركة:"
#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
msgstr "قابل للإز_الة:"
#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
msgstr "منفذ ا_لتسلسل:"
#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
msgstr "إعدادات _متقدمة"
#: ui/asyncjob.ui:8
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
msgstr "العملية قيد التقدم"
#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
msgstr "من فضلك انتظر لحظات قليلة..."
#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:300 virtManager/asyncjob.py:307
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgstr "يعالج..."
#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr ""
msgstr "_تفاصيل"
#: ui/clone.ui:8
msgid "Change storage path"
msgstr ""
msgstr "تغيير مسار التخزين"
#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_موافق"
#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr "حجم:"
#: ui/clone.ui:144
msgid "Target:"
msgstr ""
msgstr "الهدف:"
#: ui/clone.ui:161
msgid "Path:"
msgstr ""
msgstr "المسار:"
#: ui/clone.ui:183
msgid "Existing disk"
msgstr ""
msgstr "القرص الموجود"
#: ui/clone.ui:222
msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
msgstr ""
msgstr "أنشئ قرصا جديدا (c_lone) للجهاز الظاهري"
#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "_تصفح..."
#: ui/clone.ui:273
msgid "New _Path:"
msgstr ""
msgstr "مسار _جديد:"
#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
msgstr "استنسخ الآلة الافتراضية"
#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
msgstr "<span size='large'>استنسخ الآلة الظاهرية</span>"
#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
msgstr "جهاز افتراضي أصلي:"
#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr ""
msgstr "اتصال:"
#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"