mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-03-01 04:58:27 +03:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1449 of 1449 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/fi/
This commit is contained in:
parent
22cf6aea4e
commit
fc02eb8383
77
po/fi.po
77
po/fi.po
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "paniikki"
|
||||
#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
|
||||
#: ui/snapshotsnew.ui:253
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Peruuta"
|
||||
|
||||
#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
|
||||
#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Muuta tallennustilapolku"
|
||||
|
||||
#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
@ -773,16 +773,12 @@ msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Backend:"
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "_Taustaosa:"
|
||||
msgstr "_Takaisin"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Forwarding:"
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "Edelleenlähetys:"
|
||||
msgstr "_Seuraava"
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:24
|
||||
msgid "Add a Storage Volume"
|
||||
@ -1258,15 +1254,13 @@ msgid "<b>Panic Notifier</b>"
|
||||
msgstr "<b>Paniikki-ilmoittaja</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:4845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Removable"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Irrotettava"
|
||||
msgstr "_Poista"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
|
||||
#: ui/snapshots.ui:499
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Toteuta"
|
||||
|
||||
#: ui/fsdetails.ui:30
|
||||
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
|
||||
@ -1286,7 +1280,7 @@ msgstr "_Muoto:"
|
||||
|
||||
#: ui/fsdetails.ui:280
|
||||
msgid "blah foo warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plää plää varoitusviesti"
|
||||
|
||||
#: ui/gfxdetails.ui:75
|
||||
msgid "Show passwor_d"
|
||||
@ -1439,10 +1433,8 @@ msgid "Cancel and close dialog"
|
||||
msgstr "Peru ja sulje ikkuna"
|
||||
|
||||
#: ui/hoststorage.ui:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Volume"
|
||||
msgid "Ch_oose Volume"
|
||||
msgstr "Valitse taltio"
|
||||
msgstr "Va_litse taltio"
|
||||
|
||||
#: ui/hoststorage.ui:174
|
||||
msgid "Choose the selected volume"
|
||||
@ -1483,11 +1475,11 @@ msgstr "_Uusi virtuaalikone"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sulje"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Lopeta"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:83
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
@ -1502,10 +1494,8 @@ msgid "_Virtual Machine Details"
|
||||
msgstr "_Virtuaalikoneen tiedot"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
msgstr "_Asetukset"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
|
||||
msgid "_View"
|
||||
@ -1541,7 +1531,7 @@ msgstr "O_hje"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:222
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tietoja"
|
||||
|
||||
#: ui/manager.ui:253
|
||||
msgid "Create a new virtual machine"
|
||||
@ -1987,14 +1977,12 @@ msgid "_Version:"
|
||||
msgstr "_Versio:"
|
||||
|
||||
#: ui/tpmdetails.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced options"
|
||||
msgid "Adva_nced options"
|
||||
msgstr "Lisävalinnat"
|
||||
msgstr "_Lisävalinnat"
|
||||
|
||||
#: ui/tpmdetails.ui:175
|
||||
msgid "tpm-tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tpm-välilehti"
|
||||
|
||||
#: ui/vmwindow.ui:7
|
||||
msgid "Virtual Machine"
|
||||
@ -3310,8 +3298,6 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
|
||||
msgstr "Levyn käyttöristiriidan tarkistaminen epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/console.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgid "Leave Fullscreen"
|
||||
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
|
||||
|
||||
@ -3746,11 +3732,11 @@ msgstr "Konsolia laitetyypille '%s' ei tueta"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/serialcon.py:251
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kopio"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/serialcon.py:255
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Liitä"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/serialcon.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4012,7 +3998,7 @@ msgstr "_Lähdepolku:"
|
||||
|
||||
#: virtManager/device/fsdetails.py:163
|
||||
msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saatat joutua ottamaan käyttöön jaetun muistin \"Muisti\"-näytössä."
|
||||
|
||||
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
|
||||
msgid "Spice server"
|
||||
@ -4104,10 +4090,8 @@ msgid "SPAPR"
|
||||
msgstr "SPAPR"
|
||||
|
||||
#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Emulator:"
|
||||
msgid "Emulated"
|
||||
msgstr "Emulaattori:"
|
||||
msgstr "Emuloitu"
|
||||
|
||||
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
|
||||
msgid "CID"
|
||||
@ -4526,23 +4510,17 @@ msgstr "Virhe käynnistäessä hallitsinta: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/manager.py:292
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Uusi"
|
||||
|
||||
#: virtManager/manager.py:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Co_nnect"
|
||||
msgid "_Connect"
|
||||
msgstr "_Yhdistä"
|
||||
|
||||
#: virtManager/manager.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disconnected"
|
||||
msgid "Dis_connect"
|
||||
msgstr "Katkaistu"
|
||||
msgstr "_Katkaise yhteys"
|
||||
|
||||
#: virtManager/manager.py:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Delete"
|
||||
msgid "De_lete"
|
||||
msgstr "P_oista"
|
||||
|
||||
@ -5334,11 +5312,6 @@ msgstr ""
|
||||
"--network help"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
|
||||
#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
|
||||
#| "--controller virtio-scsi\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
|
||||
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
|
||||
@ -5346,7 +5319,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määritä vierasohjaimen laite. Esimerkki:\n"
|
||||
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
|
||||
"--controller virtio-scsi\n"
|
||||
"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user