mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-03-01 04:58:27 +03:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.7% (1400 of 1432 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/it/
This commit is contained in:
parent
6b79778423
commit
fc696f2ce4
91
po/it.po
91
po/it.po
@ -10,23 +10,23 @@
|
||||
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Gianluca Sforna <giallu@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2020, 2021.
|
||||
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
|
||||
@ -1008,10 +1008,8 @@ msgid "MiB"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "External disk and memory"
|
||||
msgid "Enable shared _memory"
|
||||
msgstr "Disco e memoria esterne"
|
||||
msgstr "Abilita _memoria condivisa"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1889
|
||||
msgid "<b>Memory</b>"
|
||||
@ -1686,19 +1684,14 @@ msgid "_Network source:"
|
||||
msgstr "_Rete sorgente:"
|
||||
|
||||
#: ui/oslist.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
|
||||
#| "Try selecting the next most recent version displayed,\n"
|
||||
#| "or use the \"Generic OS\" entry."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
|
||||
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
|
||||
"options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non riesci a trovare il sistema operativo che cerchi?\n"
|
||||
"Prova a selezionare la versione più recente mostrata,\n"
|
||||
"oppure usa \"SO generico\"."
|
||||
"Prova a selezionare una distribuzione o una versione simile,\n"
|
||||
"oppure usa una delle opzioni di SO \"generico\"."
|
||||
|
||||
#: ui/oslist.ui:108
|
||||
msgid "Include end of life operating systems"
|
||||
@ -1795,10 +1788,8 @@ msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences.ui:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Firm_ware:"
|
||||
msgid "x86 _Firmware:"
|
||||
msgstr "Firm_ware:"
|
||||
msgstr "_Firmware x86:"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences.ui:535
|
||||
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
|
||||
@ -3387,10 +3378,8 @@ msgid "Viewer is disconnecting."
|
||||
msgstr "Il visualizzatore è stato disconnesso."
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/console.py:977
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Viewer disconnected."
|
||||
msgid "Viewer window closed."
|
||||
msgstr "Visualizzatore disconnesso."
|
||||
msgstr "Finestra del visualizzatore chiusa."
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/console.py:981
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3507,7 +3496,7 @@ msgstr "_Rimuovi hardware"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
|
||||
msgid "UEFI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UEFI"
|
||||
|
||||
#: virtManager/details/details.py:676
|
||||
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
|
||||
@ -4627,10 +4616,12 @@ msgstr "Errore durante l'annullamento del job di migrazione: %s"
|
||||
#: virtManager/object/domain.py:454
|
||||
msgid "Can not change shared memory setting when <numa> is configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è possibile cambiare l'impostazione della memoria condivisa quando "
|
||||
"<numa> è configurato."
|
||||
|
||||
#: virtManager/object/domain.py:457
|
||||
msgid "Libvirt may not be new enough to support memfd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libvirt potrebbe non essere abbastanza recente per supportare memfd."
|
||||
|
||||
#: virtManager/object/domain.py:476
|
||||
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
|
||||
@ -4791,10 +4782,8 @@ msgid "Nearest host CPU model"
|
||||
msgstr "Modello CPU host più vicino"
|
||||
|
||||
#: virtManager/preferences.py:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System default (%s)"
|
||||
msgid "System default"
|
||||
msgstr "Predefinito di sistema (%s)"
|
||||
msgstr "Predefinito di sistema"
|
||||
|
||||
#: virtManager/preferences.py:192
|
||||
msgid "python libguestfs support is not installed"
|
||||
@ -5575,11 +5564,6 @@ msgid "The OS installed in the guest."
|
||||
msgstr "Il sistema operativo installato nel guest."
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
|
||||
#| "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
|
||||
#| "See 'osinfo-query os' for a full list."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
|
||||
"Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
|
||||
@ -5587,7 +5571,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usato per decidere i valori predefiniti ottimali tipo VirtIO.\n"
|
||||
"Valori di esempio: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
|
||||
"Consultare `osinfo-query os` per una lista completa."
|
||||
"Consultare `--osinfo list` per una lista completa."
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:939
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5680,6 +5664,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" osinfo-query os\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile avere ulteriori informazioni eseguendo:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" osinfo-query os\n"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cloner.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5800,10 +5787,9 @@ msgid "Don't know how to generate nodedev for mdev type id '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile configurare UEFI per l'architettura '%s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/devices/hostdev.py:88
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Unknown node device type %s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported node device type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo di dispositivo nodo %s sconosciuto"
|
||||
msgstr "Tipo di dispositivo nodo '%s' non supportato"
|
||||
|
||||
#: virtinst/devices/interface.py:189
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6070,7 +6056,7 @@ msgstr "Trasferimento di '%(filename)s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:71
|
||||
msgid "Generic or unknown OS. Usage is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OS generico o sconosciuto. Non ne è raccomandato l'uso."
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6078,12 +6064,11 @@ msgid "Unknown libosinfo ID '%s'"
|
||||
msgstr "ID di libosinfo '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:110
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown OS name '%s'. See `--osinfo list` for valid values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome di sistema operativo '%s' è sconosciuto. Consultare `osinfo-query "
|
||||
"os` per i valori validi."
|
||||
"Il nome di sistema operativo '%s' è sconosciuto. Consultare `--osinfo list` "
|
||||
"per i valori validi."
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6331,7 +6316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:149
|
||||
msgid "--os-type is deprecated and does nothing. Please stop using it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "--os-type è deprecato e non ha alcun effetto. Si prega di non usarlo."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:225
|
||||
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
|
||||
@ -6398,17 +6383,13 @@ msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
|
||||
msgstr "La configurazione di rete del guest potrebbe non supportare PXE"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:370
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
|
||||
#| "with --os-variant for optimal results."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
|
||||
"for optimal results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato rilevato alcun sistema operativo, le prestazioni della VM ne "
|
||||
"potrebbero risentire. Per risultati ottimali, specificare un sistema "
|
||||
"operativo con --os-variant."
|
||||
"È usato --osinfo {osname}, le prestazioni della VM ne potrebbero risentire. "
|
||||
"Per risultati ottimali, specificare un sistema operativo accurato."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:384
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6779,10 +6760,8 @@ msgstr ""
|
||||
"edit’ senza parametri"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "--os-variant is not supported with --edit"
|
||||
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --edit"
|
||||
msgstr "--os-variant non è supportato con --edit"
|
||||
msgstr "--os-variant/--osinfo non è supportato con --edit"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:164
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6795,10 +6774,8 @@ msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
|
||||
msgstr "Impossibile utilizzare --remove-device con --%s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "--os-variant is not supported with --remove-device"
|
||||
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --remove-device"
|
||||
msgstr "--os-variant non è supportato con --remove-device"
|
||||
msgstr "--os-variant/--osinfo non è supportato con --remove-device"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:204
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6806,10 +6783,8 @@ msgid "--build-xml not supported for --%s"
|
||||
msgstr "--build-xml non supportato per --%s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "--os-variant is not supported with --build-xml"
|
||||
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --build-xml"
|
||||
msgstr "--os-variant non è supportato con --build-xml"
|
||||
msgstr "--os-variant/--osinfo non è supportato con --build-xml"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user