mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-01-03 01:18:00 +03:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/tr/
This commit is contained in:
parent
9bafde610b
commit
fe528e6054
26
po/tr.po
26
po/tr.po
@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
||||
@ -4334,12 +4334,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bir SSH askpass paketi kurun."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'libvirtd' arka plan programının uzak ana makinede çalıştığını doğrulayın."
|
||||
"Uygun bir libvirtd arka plan programının uzak ana makinede çalıştığını "
|
||||
"doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4362,10 +4361,8 @@ msgstr ""
|
||||
"bağlanamayabilirsiniz. Root olarak çalıştırmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvirtd' arka plan programının çalıştığını doğrulayın."
|
||||
msgstr "Uygun bir libvirtd arka plan programının çalıştığını doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4377,19 +4374,14 @@ msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager Bağlantı Hatası"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
||||
#| "host."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||
"on this host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öntanımlı bir hipervizör tespit edilemedi. Bu ana makinede sanallaştırmayı "
|
||||
"yönetmek için uygun QEMU/KVM sanallaştırma paketlerinin kurulu olduğundan "
|
||||
"emin olun."
|
||||
"yönetmek için uygun QEMU/KVM sanallaştırma ve libvirt paketlerinin kurulu "
|
||||
"olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user