Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2024-01-01 05:35:58 +01:00 committed by Pino Toscano
parent 9bafde610b
commit fe528e6054

View File

@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
@ -4334,12 +4334,11 @@ msgstr ""
"bir SSH askpass paketi kurun."
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
msgid ""
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
msgstr ""
"'libvirtd' arka plan programının uzak ana makinede çalıştığını doğrulayın."
"Uygun bir libvirtd arka plan programının uzak ana makinede çalıştığını "
"doğrulayın."
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
msgid ""
@ -4362,10 +4361,8 @@ msgstr ""
"bağlanamayabilirsiniz. Root olarak çalıştırmayı deneyin."
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
msgstr "'libvirtd' arka plan programının çalıştığını doğrulayın."
msgstr "Uygun bir libvirtd arka plan programının çalıştığını doğrulayın."
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
#, python-format
@ -4377,19 +4374,14 @@ msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtual Machine Manager Bağlantı Hatası"
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
#| "host."
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
"on this host."
msgstr ""
"Öntanımlı bir hipervizör tespit edilemedi. Bu ana makinede sanallaştırmayı "
"yönetmek için uygun QEMU/KVM sanallaştırma paketlerinin kurulu olduğundan "
"emin olun."
"yönetmek için uygun QEMU/KVM sanallaştırma ve libvirt paketlerinin kurulu "
"olduğundan emin olun."
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
msgid ""