Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/tr/

Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2021-04-14 18:15:44 +02:00 committed by Weblate
parent b178007a7b
commit 25f2a7822b

View File

@ -4,22 +4,22 @@
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020.
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"viewer/virt-viewer/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-viewer/virt-viewer/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#, c-format
msgid ""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#.
#, c-format
msgid "%s %s - %s"
msgstr ""
msgstr "%s %s - %s"
#. translators:
#. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "%s sürüm %s"
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
msgstr "(İşaretçiyi serbest bırakmak için %s'ye basın)"
msgid "<b>Loading...</b>"
msgstr "<b>Yükleniyor...</b>"
msgid "<never|always>"
msgstr ""
msgstr "<never|always>"
msgid "<never|on-disconnect>"
msgstr "<asla|bağlantı-kesildiğinde>"
msgstr "<never|on-disconnect>"
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Authentication was cancelled"
msgstr "Kimlik doğrulama iptal edildi"
msgid "Automatically resize remote framebuffer"
msgstr ""
msgstr "Uzak çerçeve arabelleğini otomatik olarak yeniden boyutlandır"
msgid "Available virtual machines"
msgstr "Kullanılabilir sanal makineler"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Ctrl_L+Alt_L"
msgstr "Ctrl_L+Alt_L"
msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
msgstr ""
msgstr "İmleç görüntüleme modu: 'local' veya 'auto'"
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Kısayol tuşlarını özelleştir"
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Set window title"
msgstr "Pencere başlığını ayarla"
msgid "Share client session"
msgstr ""
msgstr "İstemci oturumunu paylaş"
msgid "Share clipboard"
msgstr "Panoyu paylaş"
@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Share folder"
msgstr "Klasör paylaş"
msgid "Show / hide password text"
msgstr ""
msgstr "Parola metnini göster / gizle"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Smartcard insert"