Sending translation for Korean

This commit is contained in:
mospina 2010-01-28 03:11:49 +00:00
parent 21221e0e4c
commit 4c866c011f

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n" "Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-21 23:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-27 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 11:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:07+1000\n"
"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n" "Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -166,6 +166,19 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr "" msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../src/about.glade.h:20 #: ../src/about.glade.h:20
msgid "virt-manager.org" msgid "virt-manager.org"
@ -185,75 +198,75 @@ msgstr "사용자명:"
#: ../src/auth.glade.h:4 #: ../src/auth.glade.h:4
msgid "gtk-cancel" msgid "gtk-cancel"
msgstr "" msgstr "gtk-cancel"
#: ../src/auth.glade.h:5 #: ../src/auth.glade.h:5
msgid "gtk-ok" msgid "gtk-ok"
msgstr "" msgstr "gtk-ok"
#: ../src/auth.glade.h:6 #: ../src/auth.glade.h:6
msgid "label" msgid "label"
msgstr "" msgstr "라벨"
#: ../src/viewer.glade.h:1 #: ../src/viewer.glade.h:1
msgid "Automatically resize" msgid "Automatically resize"
msgstr "자동 크기 재조정" msgstr "자동으로 크기 변경"
#: ../src/viewer.glade.h:2 #: ../src/viewer.glade.h:2
msgid "Ctrl+Alt+F11" msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/viewer.glade.h:3 #: ../src/viewer.glade.h:3
msgid "Ctrl+Alt+F12" msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/viewer.glade.h:4 #: ../src/viewer.glade.h:4
msgid "Ctrl+Alt+F1_0" msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/viewer.glade.h:5 #: ../src/viewer.glade.h:5
msgid "Ctrl+Alt+F_1" msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/viewer.glade.h:6 #: ../src/viewer.glade.h:6
msgid "Ctrl+Alt+F_2" msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/viewer.glade.h:7 #: ../src/viewer.glade.h:7
msgid "Ctrl+Alt+F_3" msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/viewer.glade.h:8 #: ../src/viewer.glade.h:8
msgid "Ctrl+Alt+F_4" msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/viewer.glade.h:9 #: ../src/viewer.glade.h:9
msgid "Ctrl+Alt+F_5" msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/viewer.glade.h:10 #: ../src/viewer.glade.h:10
msgid "Ctrl+Alt+F_6" msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/viewer.glade.h:11 #: ../src/viewer.glade.h:11
msgid "Ctrl+Alt+F_7" msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/viewer.glade.h:12 #: ../src/viewer.glade.h:12
msgid "Ctrl+Alt+F_8" msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/viewer.glade.h:13 #: ../src/viewer.glade.h:13
msgid "Ctrl+Alt+F_9" msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/viewer.glade.h:14 #: ../src/viewer.glade.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/viewer.glade.h:15 #: ../src/viewer.glade.h:15
msgid "Ctrl+Alt+_Del" msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/viewer.glade.h:16 #: ../src/viewer.glade.h:16
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
@ -273,23 +286,23 @@ msgstr "도움말(_H)"
#: ../src/viewer.glade.h:20 #: ../src/viewer.glade.h:20
msgid "_PrintScreen" msgid "_PrintScreen"
msgstr "" msgstr "화면 프린트(_P)"
#: ../src/viewer.glade.h:21 #: ../src/viewer.glade.h:21
msgid "_Send key" msgid "_Send key"
msgstr "" msgstr "키 전송(_S)"
#: ../src/viewer.glade.h:22 #: ../src/viewer.glade.h:22
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr "보기(_V)"
#: ../src/viewer.glade.h:23 #: ../src/viewer.glade.h:23
msgid "gtk-about" msgid "gtk-about"
msgstr "" msgstr "gtk-about"
#: ../src/viewer.glade.h:24 #: ../src/viewer.glade.h:24
msgid "gtk-quit" msgid "gtk-quit"
msgstr "" msgstr "gtk-quit"
#: ../src/viewer.glade.h:25 #: ../src/viewer.glade.h:25
msgid "page 1" msgid "page 1"