diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3c2c286..fda87f6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-21 23:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-22 11:44+1000\n" -"Last-Translator: Manuel Ospina \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-06 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-06 09:13-0300\n" +"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,44 +24,48 @@ msgstr "" msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versión %s\n" -#: ../src/main.c:52 +#: ../src/main.c:53 msgid "Run '" msgstr "Ejecutar" -#: ../src/main.c:55 +#: ../src/main.c:56 msgid "display version information" msgstr "mostrar información de la versión" -#: ../src/main.c:57 +#: ../src/main.c:58 msgid "display verbose information" msgstr "mostrar mensajes de salida" -#: ../src/main.c:59 +#: ../src/main.c:60 msgid "direct connection with no automatic tunnels" msgstr "conexión directa sin tuneles automáticos" -#: ../src/main.c:61 +#: ../src/main.c:62 msgid "connect to hypervisor" msgstr "conectar al hipervisor" -#: ../src/main.c:63 +#: ../src/main.c:64 msgid "wait for domain to start" msgstr "esperar que el dominio inicie" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:66 msgid "reconnect to domain upon restart" msgstr "volver a conectar al dominio después del reinicio" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:68 +msgid "Zoom level of window, in percentage" +msgstr "Aumentar acercamiento de ventana, en porcentaje" + +#: ../src/main.c:70 msgid "display debugging information" msgstr "mostrar información de depuración" #. Setup command line options -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:82 msgid "- Virtual machine graphical console" msgstr "- Consola gráfica de la máquina virtual" -#: ../src/main.c:95 +#: ../src/main.c:98 #, c-format msgid "" "\n" @@ -76,22 +80,22 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../src/viewer.c:878 +#: ../src/viewer.c:909 #, c-format msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s" msgstr "No se puede determinar el puerto VNC para el huésped %s" -#: ../src/viewer.c:884 +#: ../src/viewer.c:915 #, c-format msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s" msgstr "No se puede determinar el host VNC para el huésped %s" -#: ../src/viewer.c:984 +#: ../src/viewer.c:1015 #, c-format msgid "Unable to connect to the VNC server %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC %s" -#: ../src/viewer.c:1001 +#: ../src/viewer.c:1032 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "" "No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s: %s\n" "¿Intentar de nuevo?" -#: ../src/viewer.c:1019 +#: ../src/viewer.c:1050 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate with VNC server at %s\n" @@ -109,17 +113,17 @@ msgstr "" "No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s\n" "No se soporta el tipo de autenticación %d" -#: ../src/viewer.c:1111 +#: ../src/viewer.c:1142 #, c-format msgid "Cannot find guest domain %s" msgstr "No se pudo encontrar el dominio huésped %s" -#: ../src/viewer.c:1213 +#: ../src/viewer.c:1246 #, c-format msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s" msgstr "No se pudo conectar a libvirt con el URI %s" -#: ../src/viewer.c:1214 +#: ../src/viewer.c:1247 msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" @@ -299,18 +303,22 @@ msgid "_View" msgstr "_Ver" #: ../src/viewer.glade.h:23 +msgid "_Zoom" +msgstr "Acercar" + +#: ../src/viewer.glade.h:24 msgid "gtk-about" msgstr "gtk-about" -#: ../src/viewer.glade.h:24 +#: ../src/viewer.glade.h:25 msgid "gtk-quit" msgstr "gtk-quit" -#: ../src/viewer.glade.h:25 +#: ../src/viewer.glade.h:26 msgid "page 1" msgstr "Página 1" -#: ../src/viewer.glade.h:26 +#: ../src/viewer.glade.h:27 msgid "page 2" msgstr "Página 2"